AEG se 3.6 li [14/35] Nederlands nederlands
![AEG se 3.6 li [14/35] Nederlands nederlands](/views2/1000269/page14/bge.png)
26 27
SE 3.6 LA 036
............................... 3 mm
............................... 6 mm
............................ 4,5 mm
........................... 200 min
-1
........................... 600 min
-1
............................ 4,5 Nm
............................ 6,5 Nm
............................... 140
............................ 3,6 V
........................ 0,575 kg
............................. 56 dB (A)
............................ 2,8 m/s
2
............................ 1,5 m/s
2
......................... < 2,5 m/s
2
............................ 1,3 m/s
2
................................. .................................. 3,6 V
................................. .................................. 1,8 A
................................. ............................50-100 mA
................................. ............................. ca. 45 min
................................. ............................. ca. 65 min
................................. ............................. ca. 60 min
................................. ................................. 285 g
Dus nooit stroomgeleidende voorwerpen in het apparaat steken.
Nooit beschadigde akku’s opladen, deze direkt vervangen.
Voor alle ombouw- of onderhoudswerkzaamheden, de stekker uit
de wandkontaktdoos nemen.
Dit apparaat mag niet worden bediend door personen (inclusief
kinderen) met beperkte fysieke, sensorische of geestige
vermogens of met gebrek aan ervaring en/of kennis in de
omgang met dit apparaat, tenzij ze door een voor hun veiligheid
verantwoordelijke persoon begeleid worden of instructies van
deze persoon hebben ontvangen over het gebruik van het
apparaat.
Op kinderen dient toezicht te worden gehouden om te
waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen.
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
De akku-boorschroevedraaier is te gebruiken voor boor-en
schoefwerkzaamheden, onafhankelijk van een netaansluiting.
Het snellaadapparaat is geschikt voor het opladen van AEG
wisselakku’s van 3,6 Volt
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals
aangegeven.
NETAANSLUITING LA 036
Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de op het
typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten. Aansluiting is
ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk,
omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II.
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of
normatieve dokumenten: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 60335, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 50366,
overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 98/37/EG,
2006/95/EG, 89/336/EEG
Rainer Kumpf
Manager Product Development
WERKRICHTLIJNEN
Bedien de versnellingsschakelaar alléén wanneer de machine
stilstaat en nooit wanneer de machine ingeschakeld is.
AKKU
Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na 4-5 laad-/
ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s vóór
gebruik altijd naladen.
Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de
accu. Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden.
De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku
schoonhouden.
Algemene opmerking betreffende NiMH-accu’s: De capaciteit
van de accu wordt verlaagd wanneer de temperetuur onder
-10°C komt. Langere tijd achtereen ongebruikt opslaan bij
temperaturen boven +40°C kan negatieve effecten hebben op de
capaciteit van de accu.
KENMERKEN
Nadat de accu in de schacht van de lader is gestoken, wordt de
accu automatisch geladen (geel controlelampje licht continu op).
Wanneer een te warme of te koude accu in de lader wordt
gestoken (rood lampje ikkert), wordt de accu automatisch
geladen zodra hij de correcte laadtemperatuur heeft bereikt
(NiCd/NiMh -5°C...50°C, Li-Ion 0°C...55°C).
De oplaadtijd varieert afhankelijk van de temperatuur van de
batterij, de benodigde lading en het soort batterijpak dat wordt
opgeladen.
Zodra de accu volledig is geladen, schakelt de lader op
bewaarladen om de volledige accu-capaciteit te behouden
(groen controlelampje licht continu op).
De accu hoeft na het laden niet uit de lader te worden gehaald.
De accu kan desnoods continu in de lader blijven zonder risico
van overladen.
Wanneer beide LED’s knipperen, is de accu niet volledig
opgeladen of heeft de accu of het laadtoestel een storing.
Gebruik het laadtoestel en de accu in dit geval om
veiligheidsredenen niet meer en laat beide controleren door een
AEG-klantenservice.
ONDERHOUD
Wanneer de netaanluitleiding is beschadigd, mag het uitsluitend
vervangen worden door een reparatie bedrijf aangewezen door
de fabrikant, aangezien speciaal gereedschap nodig is.
Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen
welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG
servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen).
Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het
machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de
machine verkrijgbaar bij: AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLEN
Graag instructies zorgvuldig
doorlezen vóórdat u de machine in
gebruik neemt.
Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart
leverbaar. Zie hiervoor het toebehorenprogramma.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku
verwijderen.
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil
mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
inzake oude elektrische en lektronische apparaten
en de toepassing daarvan binnen de nationale
wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap
gescheiden te worden ingezameld en te worden
afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan
de geldende milieu-eisen.
Accu’s nimmer in vuur werpen.
Nooit beschadigde akku’s opladen, deze direkt
vervangen.
NEDERLANDSNEDERLANDS
TECHNISCHE GEGEVENS
Boor-ø in staal ................................................................................
Boor-ø in hout .................................................................................
Houtschroeven (zonder voorboren) ................................................
Onbelast toerental in stand 1..........................................................
Onbelast toerental in 2e versnelling ...............................................
Draaimoment
zachte schroefval *1 ....................................................................
harde schroefval *1 .....................................................................
Schroefkapaciteit met 1 akku-lading (2,0 Ah): *2
4x30 in zacht hout .......................................................................
Spanning wisselakku ......................................................................
Gewicht met wisselakku .................................................................
Geluids-/trillingsinformatie
Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.
Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine
bedraagt:
Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A)) ..................................................
Bij werken kan het geluidsniveau 85 dB (A) overschrijden.
Draag oorbeschermers!
Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald
volgens EN 60745.
Trillingsemissiewaarde ah
Boren in metaal ...........................................................................
Onzekerheid K .............................................................................
Schroeven ...................................................................................
Onzekerheid K .............................................................................
Spanningsbereik .............................................................................
Laadstroom bij snelladen NiCd / NiMH / Li-Ion...............................
Bewaarladen...................................................................................
Laadtijd NiCd 1,4 Ah .......................................................................
Laadtijd NiMH 2,0 Ah ......................................................................
Laadtijd NiMH Li-Ion 1,5 Ah ............................................................
Gewicht, zonder snoer....................................................................
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen door - ook die in de bijgeleverde brochure. Als
de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan
dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg
hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor
toekomstig gebruik.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken
vast, wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het
snijgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen
apparaatkabel zou kunnen raken. Het contact met een onder
spanning staande leiding zet ook de metalen machinedelen
onder spanning en leidt tot een elektrische schok.
Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid kan het gehoor
beschadigen.
Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen.
Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond worden
aanbevolen.
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden
verwijderd.
Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen voor
elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen.
Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG
biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw
oude akku’s.
Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren
(kortsluitingsgevaar ! ) .
Wisselakku’s van het Akku-Systeem SE36 alléén met
laadapparaten van het Akku-Systeem SE36 laden. Geen akku’s
van andere systemen laden.
Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit de
accu accu-vloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof direct
afwassen met water en zeep. Bij oogcontact direct minstens 10
minuten grondig spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen.
Met het laadapparaat kunnen de volgende wisselakku’s worden
gelade
Spanning Type akku Kapaciteit Aantal cellen
3,6 V SB 3.6 1,4 Ah 3
3,6 V SM 3.6 2,0 Ah 3
3,6 V SL 3.6 1,5 Ah 1
Met het laadapparaat mogen géén niet-oplaadbare akku’s
worden geladen.
In de wisselakku-opnameschacht van het laadapparaat mogen
géén metaaldeeltjes komen (kortsluitingsgevaar ! ).
Wisselakku’s en laadapparaten niet openen en alleen in droge
ruimtes opslaan. Tegen vocht beschermen.
*1 Gemeten volgens de AEG norm N 877318
*2 De opgegeven waarden zijn richtwaarden (2e versnelling). De werkelijke waarden zijn afhankelijk van het te bewerken material en de
kwaliteit van de gebruikte schroeven.
WAARSCHUWING
De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden
gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting.
De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het elektrische
gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar behoren
onderhouden wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verhogen.
Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat
uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode
aanzienlijk verminderen.
Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onderhoud van
elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.
Содержание
- Se 3 la 036 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Åëëçnéêá 2
- Ðóññêèé 2
- Česky 2
- Бългаðñêè 2
- Македонски 2
- 中文 2
- English english 8
- Deutsch 9
- Français français 10
- Italiano italiano 11
- Español español 12
- Portugues portugues 13
- Nederlands nederlands 14
- Dansk dansk 15
- Norsk norsk 16
- Svenska svenska 17
- Suomi suomi 18
- 3 mm 6 mm 4 5 mm 200 mi 19
- 4 5 nm 6 5 nm 19
- 40 3 6 v 0 575 kg 19
- 56 db a 19
- 6 v 8 a 0 100 ma ca 45 min ca 65 min ca 60 min 85 g 19
- 600 mi 19
- Rainer kumpf manager product development 19
- Se 3 la 036 19
- Winnenden 2009 05 19 19
- Åëëçnéêá åëëçnéêá 19
- Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για άτομα συμπεριλαμβανομένων και παιδιών με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή λόγω έλλειψης πείρας και ή γνώσεων εκτός εάν επιβλέπονται από για την ασφάλειά τους αρμόδιο άτομο ή εάν τους υποδφείχθηκε ο τρόπος χρήσης της συσκευής τα παιδιά να επιτηρούνται ώστε να εξασφαλιστεί πως δεν παίζουν με τη συσκευή 19
- Προeiδοποiηση το αναφερόμενο σ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το en 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους αυτό είναι επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου εάν όμως το ηλεκτρικό χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση μπορεί να υπάρξει απόκλιση του επιπέδου δονήσεων αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι στους οποίους η συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας γι 19
- Türkçe türkçe 20
- Česky česky 21
- Slovensky slovensky 22
- Polski polski 23
- Magyar magyar 24
- Slovensko slovensko 25
- Hrvatski hrvatski 26
- Latviski latviski 27
- Lietuviškai lietuviškai 28
- Eesti eesti 29
- 1 измерения согласно нормативам атлас копко 877318 2 заявленные значения являются относительными 2 ÿ ñêîðîñòü точная величина может варьироваться в зависимости от материала и качества шурупов 30
- 3 mm 6 mm 4 5 mm 200 mi 30
- 4 5 nm 6 5 nm 30
- 40 3 6 v 0 575 kg 30
- 56 db a 30
- 6 v 8 a 0 100 ma ca 45 min ca 65 min ca 60 min 85 g 30
- 600 mi 30
- Rainer kumpf manager product development 30
- Se 3 la 036 30
- Winnenden 2009 05 19 30
- X30 мÿãêîå äåðåâî bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà båñ ñ àêêóìóëÿòîðîì 30
- Íèêîãäà íå çàðÿæàéòå ïîâðåæäåííûå àêêóìóëÿòîðû çàìåíèòå èõ íîâûì 30
- Ðóññêèé ðóññêèé 30
- Òåõíè åñêèå äаííûå ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â còàëè ïðîèçâîäèòåëüíîñòü ñâåðëåíèÿ â äåðåâå øóðóïû äëÿ äåðåâà áåç ïðåäâàðèòåëüíîãî çàñâåðëèâàíèÿ èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí 1 àÿ ïåðåäà à èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè îá ìèí 2 ÿ ñêîðîñòü мîìåíò çàòÿæêè закручивание в мягкий материал 1 закручивание в твердый материал 1 30
- Дèàïàçîí íàïðÿæåíèé òîê áûñòðîãî çàðÿäà nicd nimh li ion ïîääåðæèâàþùèé çàðÿä bðåìÿ çàðÿäà áàòàðåè nicd 1 4 ah bðåìÿ çàðÿäà áàòàðåè nimh 2 0 ah bðåìÿ çàðÿäà áàòàðåè li ion 1 5 ah вес без кабеля 30
- Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями а также в случае недостатка опыта и или знаний за исключением случаев когда они находятся под контролем людей отвечающих за их безопасность или получили от них инструкции по использованию прибора необходимо следить за тем чтобы дети не играли с прибором 30
- Информация по шумам вибрации çíà åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì en 60 745 уровень шума прибора определенный по показателю а обычно составляет óðîâåíü çâóêîâîãî äàâëåíèÿ k 3 db a óðîâåíü øóìà âî âðåìÿ ðàáîòû ìîæåò ïðåâûøàòü 85 db a ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà 30
- Общие значения вибрации векторная сумма трех направлений определены в соответствии с en 60745 çíà åíèå âèáðàöèîííîé ýìèññèè ah ñâåðëåíèå â ìåòàëëå íåáåçîïàñíîñòü k çàâèí èâàíèå íåáåçîïàñíîñòü k 30
- 1 измерено по стандарт n 877318 на aeg 2 посочените стойности са ориентировъчни 2 скорост действителните стойности могат да се различават от тях в зависимост от материала и от качеството на винтовете 31
- 3 mm 6 mm 4 5 mm 200 mi 31
- 4 5 nm 6 5 nm 31
- 40 3 6 v 0 575 kg 31
- 56 db a 31
- 6 v 8 a 0 100 ma ca 45 min ca 65 min ca 60 min 85 g 31
- 600 mi 31
- Rainer kumpf manager product development 31
- Se 3 la 036 31
- Winnenden 2009 05 19 31
- X30 в меко дърво напрежение на акумулатора тегло с акумулатора 31
- Бългаðñêè 31
- Диаметър на свредлото за стомана диаметър на свредлото за дърво винтове за дърво без предварително разпробиване обороти на празен ход на 1 скорост обороти на празен ход на 2 скорост въртящ момент по слабо завинтване 1 по силно завинтване 1 31
- Диапазон на напрежението 31
- Информация за шума вибрациите измерените стойности са получени съобразно en 60 745 оцененото с a ниво на шума на уреда е съответно ниво на звукова мощност k 3 db a при работа нивото на шума може да надхвърли 85 db a да се носи предпазно средство за слуха 31
- Общите стойности на вибрациите векторна сума на три посоки са определени в съответствие с en 60745 стойност на емисии на вибрациите ah пробиване на метал несигурност k завинтване несигурност k 31
- Поддържащо зареждане време на зареждане nicd 1 4 ah време на зареждане nimh 2 0 ah време на зареждане li ion 1 5 ah тегло без мрежов кабел 31
- Технически данни 31
- Този уред не е предназначен за употреба от лица включително деца с ограничени физически сензорни и умствени способности или с недостатъчен опит и или без познания освен ако не са наблюдавани от отговарящо за безопасността им лица и са получили от него указания как да ползват уреда не оставяйте децата без надзор за да сте сигурни че не си играят с уреда 31
- România 32
- Македонски македонски 33
- 中文 中文 34
- W w w a e g p t c o m 35
Похожие устройства
- AEG pe 150 Инструкция по эксплуатации
- AEG mfe 1500 Инструкция по эксплуатации
- AEG MH 5 Е 412361 Инструкция по эксплуатации
- AEG PL 750 419140 Инструкция по эксплуатации
- AEG MFE 1500 413605 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS 18C LI-202C 443977 Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ 380W Брошюра
- Philips AZ 380W Краткая инструкция
- Philips AZ 380W Руководство пользователя
- AEG BKS 18-0 431375 Инструкция по эксплуатации
- AEG BUS 18-0 431370 Инструкция по эксплуатации
- AEG SE 3.6 LI 413165 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH 26 XE 428910 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH 24 XE 428220 Инструкция по эксплуатации
- AEG KH 5 E 412326 Инструкция по эксплуатации
- AEG BH 22 E 411480 Инструкция по эксплуатации
- AEG BH 26 LXE 412000 Инструкция по эксплуатации
- AEG BH 26 LE 412042 Инструкция по эксплуатации
- Philips AZ783/12 Брошюра
- Philips AZ783/12 Краткая инструкция
Скачать
Случайные обсуждения