Ballu BHP-M-30 [13/20] Гарантийный талон
![Ballu BHP-M-15 [13/20] Гарантийный талон](/views2/1129154/page13/bgd.png)
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Настоящий документ не ограничивает определенные законом права потребителей,
но дополняет и уточняет оговоренные законом обязательства,
предполагающие соглашение сторон либо договор
Поздравляем Вас с приобретением техни-
ки отличного качества!
Внимательно ознакомьтесь с гарантийным талоном
и проследите, чтобы он был правильно заполнен и
имел штамп Продавца. При отсутствии штампа и
даты продажи (либо кассового чека с датой прода-
жи) гарантийный срок изделия исчисляется со дня
его изготовления.
Тщательно проверьте внешний вид изделия и его
комплектность, все претензии по внешнему виду
и комплектности изделия предъявляйте Продавцу
при покупке изделия. Гарантийное обслуживание
купленного Вами прибора осуществляется через
Продавца, специализированные сервисные цен-
тры или монтажную организацию, проводившую
установку прибора (если изделие нуждается в спе-
циальной установке, подключении или сборке).
По всем вопросам, связанным с техобслуживани-
ем изделия, обращайтесь в специализированные
сервисные центры. Подробная информация о сер-
висных центрах, уполномоченных осуществлять
ремонт и техническое обслуживание изделия, на-
ходится на сайте www.ballu.ru
Дополнительную информацию Вы можете полу-
чить у Продавца или по нашей информационной
линии в Москве:
Тел.: 8 (3412) 905-411, 905-412 доб. 144.
Email: service@ballu.ru
Адрес для писем: 125493, г. Москва, а/я 310
Адрес в Интернет: www.ballu.ru
В случае неисправности прибора по вине изгото-
вителя обязательство по устранению неисправ-
ности ложится на уполномоченную изготовителем
организацию. В данном случае покупатель в праве
обратиться к Продавцу. Ответственность за неис-
правность прибора по вине организации, прово-
дившей установку (монтаж) прибора, ложится на
монтажную организацию. В данном случае необ-
ходимо обратиться к организации, проводившей
установку (монтаж) прибора.
BALLU права защищены BALLU права защищены BALLU права защищены BALLU права защищены BALLU права защищены BALLU права защищены BALLU права защищены BALLU права защищены BALLU BALLU права защищены BALLU
Для установки (подключения) изделия (если из-
делие нуждается в специальной установке, под-
ключении или сборке) рекомендуем обращаться в
специализированные сервисные центры. Вы може-
те воспользоваться услугами квалифицированных
специалистов, однако Продавец, Уполномоченная
изготовителем организация, Импортер, Изготови-
тель не несут ответственности за недостатки изде-
лия, возникшие изза его неправильной установки
(подключения).
В конструкцию, комплектацию или технологию
изготовления изделия, с целью улучшения его
технических характеристик, могут быть внесены
изменения. Такие изменения вносятся в изделие
без предварительного уведомления Покупателя и
не влекут обязательств по изменению/улучшению
ранее выпущенных изделий. Убедительно просим
Вас во избежание недоразумений до установки/
эксплуатации изделия внимательно изучить его ин-
струкцию по эксплуатации. Запрещается вносить в
Гарантийный талон какиелибо изменения, а также
стирать или переписывать какиелибо указанные в
нем данные. Настоящая гарантия имеет силу, если
Гарантийный талон правильно/четко заполнен и в
нем указаны: наименование и модель изделия, его
серийные номера, дата продажи, а также имеется
подпись уполномоченного лица и штамп Продавца.
• Cрок службы кондиционеров, осушителей, элек-
трических обогревателей (конвекторов), масля-
ных радиаторов и инфракрасных обогревателей
для встройки в подвесные потолки составляет 10
(десять) лет.
• Срок службы электрических тепловых пушек и за-
вес составляет 7 (семь) лет, электрических инфра-
красных обогревателей 8 (восемь) лет.
• Cрок службы остальных изделий составляет 5
(пять) лет.
• Гарантийный срок на кондиционеры, электри-
ческие тепловые пушки, электрические инфра-
красные обогреватели, электрические и водяные
завесы составляет 24 (двадцать четыре) месяца.
• Гарантийный срок на электрические конвекторы,
Содержание
- Руководство по эксплуатации гарантийный талон 1
- Тепловентилятор 1
- Используемые обозначения 2
- Содержание 2
- Назначение 3
- Общие указания 3
- Правила безопасности 3
- Корпус 2 подставка ручка 3 вентилятор 4 панель управления 5 решетка 4
- Мощность 4
- Надзором режим работы повторно кра тковременный 4
- Ная мощность 4
- Несущая конструкция тепловентилятора 4
- Работа тепловентилятора возможна в одном из следующих режимов 4
- Режим 0 вентиляция режим 1 вентиляция с нагревом непол 4
- Режим 2 вентиляция с нагревом полная 4
- Рис 1 тепловентилятор 4
- См рис 1 состоит из корпуса 1 и под ставки ручки 2 вентилятор 3 располо жен в задней части тепловентилятора блок управления смонтирован на шасси рас положенном в верхней части корпуса под крышкой органы управления вынесены на панель шасси 4 внутри корпуса распо ложены трубчатые электронагревательные элементы закрытые с лицевой стороны те пловентилятора решеткой 5 воздушный поток втянутый вентилятором в корпус проходя между петлями трубчатых электронагревательных элементов нагре вается и подается в помещение через ре шетку 4
- Таб 1 тепловентиляторы bhp m 3 bhp m 5 bhp m 9 4
- Технические данные моделей указаны в таблицах ниже 4
- Технические характеристики 4
- Устройство прибора 4
- Bhp m 36 5
- Внимание 5
- Для алюминиевого провода в щите питания должны иметься автоматические выключате 5
- Для медного провода и не менее 2 5 м 5
- Ли на 16 а для защиты электропроводки от перегрузок 5
- Модель bhp m 3 подключение тепловентилятора к электро сети осуществляется путем включения вилки шнура питания тепловентилятора в розетку с напряжением 220 в 50 гц и заземляющим проводом перед подключением прибора к электросети переведите ручку переключателя 5 в поло жение 1 затем подключите тепловентиля тор к электросети через клеммный блок или автоматический выключатель прибор готов к работе 5
- Модель bhp m 5 bhp m 24 bhp m 30 5
- Перед подключением прибора к электросети переведите ручку переключателя 5 в поло жение 1 затем подключите тепловентиля тор к электросети через клеммный блок или автоматический выключатель прибор готов к работе 5
- Подготовка прибора к работе 5
- Сечение провода подводимого к розетке от щита питания должно быть не менее 1 5 м 5
- Таб 2 тепловентиляторы bhp m 15 bhp m 24 php m 30 bhp m 36 5
- Управление прибором 5
- Управление прибором 6
- Транспортировка и хранение 7
- Уход и обслуживание 7
- Функции безопасной работы 7
- Гарантийное обслуживание прибора произ водится в соответствии с гарантийными обя зательствами перечисленными в гарантийном талоне 8
- Гарантия 8
- Дата изготовления 8
- Дата изготовления указана на приборе 8
- Для всех моделей 8
- Комплектация 8
- Неисправности и методы их устранения при ведены в таб 4 при соблюдении условий эксплуатации хра нения и своевременном устранении неис правностей тепловентилятор может эксплуа тироваться более 7 лет 8
- Перечень возможных неисправностей приведен в таблице ниже таб 4 8
- По истечению срока службы прибор должен подвергаться утилизации в соответствии с нормами правилами и способами действую щими в месте утилизации 8
- Поиск и устранение неисправностей 8
- Правила утилизации 8
- Сетевая вилка 1 только для bhp m 3 2 тепловентилятор 1 3 руководство по эксплуатации 1 4 гарантийный талон 1 5 упаковка 1 8
- Срок службы прибора 8
- Срок службы прибора 7 лет 8
- Сертификация продукции 9
- Ek1 ek 10
- Ek1 ek2 ек3 электронагреватели 10
- Sa1 переключатель 10
- Sk1 термовыключатель 10
- Sk2 термоограничитель 10
- Гц 220 в 10
- М1 электродвигатель 10
- Приложение 10
- Рис 1 схема электрическая тепловентиляторов bhp м 3 10
- Рис 2 схема электрическая тепловентиляторов bhp м 5 10
- Схема коммутации переключателя 10
- Х х х 10
- Электронагреватели 10
- Ek1 ek2 ек3 электронагреватели 11
- Km1 km2 11
- Sk1 sk2 термовыключатель 11
- Sk3 термоограничитель 11
- Км1 электромагнитное реле sa1 переключатель режимов работы 11
- М1 электродвигатель 11
- Приложение 11
- Рис 3 схема электрическая тепловентиляторов bhp м 9 11
- Рис 4 схема электрическая тепловентиляторов bhp м 15 11
- 50 гц 380 в 12
- Ek1 ек6 электронагреватели 12
- Ek1 ек9 электронагреватели 12
- Sa1 переключатель 12
- Sk1 термовыключатель sk2 термовыключатель 12
- Sk3 термоограничитель 12
- Xt2 колодка клеммная 12
- Км1 км 12
- Км1 км2 км 12
- Км1 км2 электромагнитные пускатели 12
- Контакты положение 12
- М1 вентилятор 12
- Приложение 12
- Рис 6 схема электрическая тепловентиляторов bhp м 24 bhp м 30 12
- Рис 7 схема электрическая тепловентиляторов bhp м 36 12
- Схема коммутации переключателя 12
- Х х х 12
- Электромагнитные пускатели 12
- Гарантийный талон 13
- Сохраняется у клиента 16
- _________________________________________ 17
- Адрес установщика _____________________ 17
- Дата продажи __________________________ 17
- Модель _________________________________ 17
- На гарантийное обслуживание 17
- Название установщика _________________ 17
- Печать установщика 17
- Подпись установщика __________________ 17
- Серийный номер _______________________ 17
- Сохраняется у клиента 17
- Телефон установщика __________________ 17
Похожие устройства
- Black & Decker GL 741 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GL 701 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GL 301 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GL 350 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GL 655 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker GL 652 Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht WAT 620 Инструкция по эксплуатации
- Bauknecht WAT 620 Таблица программ
- Black & Decker SBE 1000 SP Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KR 50 RE Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker BDL 120 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker Т334 Инструкция по эксплуатации
- Bergner Prestige BG1802037-PС Инструкция по эксплуатации
- Bergner Onebaker BG13861-PP Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool AWE 6516 ⁄ 1 Таблица программ
- Philips 236V3LSB/10 Руководство пользователя
- Philips 236V3LSB/10 Спецификация
- Philips 190E3LSU/00 Руководство пользователя
- Philips 190E3LSU/00 Спецификация
- Philips 248C3LSB Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения