Karcher T 12/1 eco!efficiency [11/152] Accessories and spare parts
![Karcher T 12/1 eco!efficiency [11/152] Accessories and spare parts](/views2/1001294/page11/bgb.png)
– 3
Main filter basket (washable), clean it
under running water if necessary.
Caution
Risk of damage! Never insert the main filter
basket while wet.
Exhaust filter: Change once a year
Release and remove the cover.
Remove the filter casing.
Remove the exhaust filter from the filter
housing.
Insert new exhaust filter into filter housing.
Insert filter casing.
Install and lock the cover.
Release and remove the suction head.
Push the grids of the motor protection
filter down, turn and remove.
Remove the motor protection filter.
Insert the new motor protection filter.
Insert the grid of the motor protection fil-
ter and lock it into place.
Insert and lock the suction head.
Danger
First pull out the plug from the mains before
carrying out any tasks on the machine.
– Motor thermal protector has responded.
Replace the fleece filter bag or paper fil-
ter bag (option).
Replace motor protection filter.
Replace exhaust filter.
Check all parts for plugging.
Switching back on after the motor turbine has
cooled off, after approx. 30 to 40 minutes.
Check cables, plugs and socket.
Turn on the appliance.
Remove choking of suction nozzle, suc-
tion tube or suction hose.
Replace the fleece filter bag or paper fil-
ter bag (option).
Clean the main filter under running water.
Insert/lock the suction basket correctly.
Replace defective suction hose.
Replace motor protection filter.
Replace the fleece filter bag or paper fil-
ter bag (option).
Check the fleece filter bag or paper filter
bag (option).
Insert/lock the suction basket correctly.
Insert undamaged main filter basket.
Reinsert motor protection filter correctly.
The warranty terms published by the rele-
vant sales company are applicable in each
country. We will repair potential failures of
your appliance within the warranty period
free of charge, provided that such failure is
caused by faulty material or defects in man-
ufacturing. In the event of a warranty claim
please contact your dealer or the nearest
authorized Customer Service centre.
Please submit the proof of purchase.
– Only use accessories and spare parts
which have been approved by the man-
ufacturer. The exclusive use of original
accessories and original spare parts
ensures that the appliance can be oper-
ated safely and trouble free.
– At the end of the operating instructions
you will find a selected list of spare parts
that are often required.
– For additional information about spare
parts, please go to the Service section
at www.kaercher.com.
Clean main filter basket
Replace exhaust filter
Replace motor protection filter
Troubleshooting
The appliance shuts off during the
operation
Suction turbine does not run
Suction capacity decreases
Dust comes out while vacuuming
Warranty
Accessories and Spare Parts
11EN
Содержание
- Register and win 1
- T 12 1 eco efficiency 1
- Www kaercher com 1
- Deutsch 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Symbole in der betriebsanlei tung 4
- Umweltschutz 4
- Bedienung 5
- Bestimmungsgemäße ver wendung 5
- Einbau der filtertüte 5
- Gerät ausschalten 5
- Gerät einschalten 5
- Geräteelemente 5
- Inbetriebnahme 5
- Nach jedem betrieb 5
- Reinigungsbetrieb 5
- Abluftfilter austauschen 6
- Gerät schaltet während des be triebs ab 6
- Hauptfilterkorb reinigen 6
- Hilfe bei störungen 6
- Lagerung 6
- Motorschutzfilter austauschen 6
- Pflege und wartung 6
- Saugkraft lässt nach 6
- Saugturbine läuft nicht 6
- Staubaustritt beim saugen 6
- Transport 6
- Ce erklärung 7
- Garantie 7
- Zubehör und ersatzteile 7
- Technische daten 8
- Contents 9
- English 9
- Environmental protection 9
- Proper use 9
- Symbols in the operating instructions 9
- After each operation 10
- Cleaning operations 10
- Device elements 10
- Installation of the filter bag 10
- Maintenance and care 10
- Operation 10
- Start up 10
- Storage 10
- Transport 10
- Turn off the appliance 10
- Turning on the appliance 10
- Accessories and spare parts 11
- Clean main filter basket 11
- Dust comes out while vacuuming 11
- Replace exhaust filter 11
- Replace motor protection filter 11
- Suction capacity decreases 11
- Suction turbine does not run 11
- The appliance shuts off during the operation 11
- Troubleshooting 11
- Warranty 11
- Ce declaration 12
- Technical specifications 13
- Français 14
- Protection de l environnement 14
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 14
- Table des matières 14
- Après chaque mise en service 15
- Fonctionnement de nettoyage 15
- Mettre l appareil en marche 15
- Mise en service 15
- Mise hors service de l appareil 15
- Montage du sac filtrant 15
- Utilisation 15
- Utilisation conforme 15
- Éléments de l appareil 15
- Assistance en cas de panne 16
- Entreposage 16
- Entretien et maintenance 16
- L appareil s éteint en cours d utilisation 16
- La turbine d aspiration ne fonctionne pas 16
- Nettoyer le sac filtrant principal 16
- Remplacement du filtre protecteur du moteur 16
- Remplacer le filtre d air évacué 16
- Transport 16
- Accessoires et pièces de rechange 17
- De la poussière s échappe lors de l aspiration 17
- Garantie 17
- La force d aspiration diminue 17
- Déclaration ce 18
- Caractéristiques techniques 19
- Indice 20
- Italiano 20
- Protezione dell ambiente 20
- Simboli riportati nel manuale d uso 20
- Uso conforme a destinazione 20
- A lavoro ultimato 21
- Accendere l apparecchio 21
- Messa in funzione 21
- Modalità pulizia 21
- Montaggio del sacchetto filtro 21
- Parti dell apparecchio 21
- Spegnere l apparecchio 21
- Trasporto 21
- Cura e manutenzione 22
- Guida alla risoluzione dei guasti 22
- L apparecchio si spegne durante il funzionamento 22
- La forza aspirante diminuisce 22
- La turbina di aspirazione non funziona 22
- Pulire il cesto del filtro principale 22
- Sostituire il filtro dell aria di scarico 22
- Sostituire il filtro protezione motore 22
- Supporto 22
- Accessori e ricambi 23
- Dichiarazione ce 23
- Fuoriuscita di polvere durante l aspirazione 23
- Garanzia 23
- Dati tecnici 24
- Inhoudsopgave 25
- Nederlands 25
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 25
- Zorg voor het milieu 25
- Apparaat elementen 26
- Apparaat inschakelen 26
- Apparaat uitschakelen 26
- Bediening 26
- Inbedrijfstelling 26
- Montage van de filterzak 26
- Na elk bedrijf 26
- Reglementair gebruik 26
- Reinigingswerking 26
- Afzuigfilter vervangen 27
- Apparaat schakelt uit tijdens het werken 27
- Filter om de motor te beschermen vervangen 27
- Hoofdfilterkorf reinigen 27
- Hulp bij storingen 27
- Onderhoud 27
- Opslag 27
- Vervoer 27
- Zuigkracht wordt minder 27
- Zuigturbine start niet 27
- Ce verklaring 28
- Er ontsnapt stof bij het zuigen 28
- Garantie 28
- Toebehoren en reserveonderdelen 28
- Technische gegevens 29
- Español 30
- Protección del medio ambiente 30
- Símbolos del manual de instrucciones 30
- Índice de contenidos 30
- Conexión del aparato 31
- Desconexión del aparato 31
- Después de cada puesta en marcha 31
- Elementos del aparato 31
- Manejo 31
- Montaje de la bolsa filtrante 31
- Puesta en marcha 31
- Servicio de limpieza 31
- Uso previsto 31
- Almacenamiento 32
- Ayuda en caso de avería 32
- Cambiar el filtro protector del motor 32
- Cuidados y mantenimiento 32
- El aparato se apaga durante el funcionamiento 32
- La capacidad de aspiración disminuye 32
- La turbina de aspiración no funciona 32
- Limpiar la cesta filtrante principal 32
- Recambiar el filtro de escape de aire 32
- Transporte 32
- Accesorios y piezas de repuesto 33
- Declaración ce 33
- Garantía 33
- Pérdida de polvo durante la aspiración 33
- Datos técnicos 34
- Português 35
- Protecção do meio ambiente 35
- Símbolos no manual de instruções 35
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 35
- Índice 35
- Colocação em funcionamento 36
- Desligar o aparelho 36
- Elementos do aparelho 36
- Ligar a máquina 36
- Manuseamento 36
- Montagem do saco de filtro 36
- Operação de limpeza 36
- Sempre depois de utilizar a máquina 36
- Transporte 36
- A força de aspiração diminui 37
- A turbina de aspiração não funciona 37
- Ajuda em caso de avarias 37
- Aparelho desliga durante a operação 37
- Armazenamento 37
- Conservação e manutenção 37
- Durante a aspiração sai pó 37
- Limpar o cesto do filtro principal 37
- Substituir o filtro de protecção do motor 37
- Substituir o filtro do ar de evacuação 37
- Acessórios e peças sobressalentes 38
- Declaração ce 38
- Garantia 38
- Dados técnicos 39
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 40
- Indholdsfortegnelse 40
- Miljøbeskyttelse 40
- Symbolerne i driftsvejledningen 40
- Betjening 41
- Efter hver brug 41
- Ibrugtagning 41
- Isætning af filterposen 41
- Maskinelementer 41
- Opbevaring 41
- Pleje og vedligeholdelse 41
- Rengøringsdrift 41
- Rense hovedfilterkurvet 41
- Sluk for maskinen 41
- Transport 41
- Tænd for maskinen 41
- Der strømmer støv ud under sugning 42
- Garanti 42
- Hjælp ved fejl 42
- Maskinen afbrydes under driften 42
- Nedsat sugeevne 42
- Sugeturbine virker ikke 42
- Tilbehør og reservedele 42
- Udskifte motorbeskyttelsesfilteret 42
- Udskifte udsugningsfiltret 42
- Overensstemmelseserklæring 43
- Tekniske data 44
- Forskriftsmessig bruk 45
- Innholdsfortegnelse 45
- Miljøvern 45
- Symboler i bruksanvisningen 45
- Betjening 46
- Etter hver bruk 46
- Lagring 46
- Maskinorganer 46
- Montering av filterpose 46
- Pleie og vedlikehold 46
- Rengjøringsdrift 46
- Slå apparatet på 46
- Slå maskinen av 46
- Ta i bruk 46
- Transport 46
- Apparatet slår seg av under bruk 47
- Feilretting 47
- Garanti 47
- Rengjøre hovedfilterkurv 47
- Skift ut utblåsningsfilteret 47
- Skifte motorvernfilter 47
- Støvutslipp ved suging 47
- Sugekraften avtar 47
- Sugeturbinen går ikke 47
- Tilbehør og reservedeler 47
- Ce erklæring 48
- Tekniske data 49
- Innehållsförteckning 50
- Miljöskydd 50
- Svenska 50
- Symboler i bruksanvisningen 50
- Ändamålsenlig användning 50
- Aggregatelement 51
- Efter varje användning 51
- Förvaring 51
- Handhavande 51
- Idrifttagning 51
- Isättning av filterpåse 51
- Koppla från aggregatet 51
- Koppla till aggregatet 51
- Rengöringsdrift 51
- Skötsel och underhåll 51
- Transport 51
- Apparaten slår av under användning 52
- Byta frånluftsfilter 52
- Byta motorskyddsfilter 52
- Damm tränger ut under sugning 52
- Garanti 52
- Rengör huvudfilterkorg 52
- Sugkraften nedsatt 52
- Sugturbinen fungerar inte 52
- Tillbehör och reservdelar 52
- Åtgärder vid störningar 52
- Ce försäkran 53
- Tekniska data 54
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 55
- Käyttötarkoitus 55
- Sisällysluettelo 55
- Ympäristönsuojelu 55
- Hoito ja huolto 56
- Jokaisen käyttökerran jälkeen 56
- Kuljetus 56
- Käyttö 56
- Käyttöönotto 56
- Laitteen kytkeminen pois päältä 56
- Laitteen käynnistys 56
- Laitteen osat 56
- Puhdistaminen 56
- Suodatinpussin asetus paikalleen 56
- Säilytys 56
- Häiriöapu 57
- Imuturbiini ei pyöri 57
- Imuvoima vähenee 57
- Laite kytkeytyy käytön aikana pois päältä 57
- Moottorin suojasuodattimen vaihto 57
- Poistoilmansuodattimen vaihto 57
- Pääsuodatinkorin puhdistus 57
- Pöly pääsee ulos imuvaiheessa 57
- Varusteet ja varaosat 57
- Ce todistus 58
- Tekniset tiedot 59
- Ελληνικά 60
- Πίνακας περιεχομένων 60
- Προστασία περιβάλλοντος 60
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 60
- Έναρξη λειτουργίας 61
- Απενεργοποίηση της μηχανής 61
- Ενεργοποίηση της μηχανής 61
- Λειτουργία καθαρισμού 61
- Στοιχεία συσκευής 61
- Τοποθέτηση της σακούλας φίλτρου 61
- Χειρισμός 61
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 61
- Έπειτα από κάθε λειτουργία 62
- Αλλαγή φίλτρου ακάθαρτου αέρα 62
- Αντικατάσταση του φίλτρου προστασίας του κινητήρα 62
- Αντιμετώπιση βλαβών 62
- Αποθήκευση 62
- Η συσκευή απενεργοποιείται στη διάρκεια της λειτουργίας της 62
- Καθαρίστε το καλάθι του κύριου φίλτρου 62
- Μεταφορά 62
- Φροντίδα και συντήρηση 62
- Διαρροή σκόνης κατά την αναρρόφηση 63
- Εγγύηση 63
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 63
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται 63
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν λειτουργεί 63
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 64
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 65
- I çindekiler 66
- Kullanım kılavuzundaki semboller 66
- Kurallara uygun kullanım 66
- Türkçe 66
- Çevre koruma 66
- Cihaz elemanları 67
- Cihazı açın 67
- Cihazın kapatılması 67
- Depolama 67
- Filtre torbasının takılması 67
- Her çalışmadan sonra 67
- I şletime alma 67
- Koruma ve bakım 67
- Kullanımı 67
- Taşıma 67
- Temizleme modu 67
- Ana filtre sepetinin temizlenmesi 68
- Arızalarda yardım 68
- Atık hava filtresinin değiştirilmesi 68
- Cihaz çalışma sırasında kapanıyor 68
- Emme gücü dü 68
- Emme sırasında dışarı toz çıkıyor 68
- Emme türbini çalışmıyor 68
- Garanti 68
- Motor koruma filtresinin değiştirilmesi 68
- Aksesuarlar ve yedek parçalar ce beyanı 69
- Teknik bilgiler 70
- Защита окружающей среды 71
- Оглавление 71
- Русский 71
- Символы в руководстве по эксплуатации 71
- Включение прибора 72
- Использование по назначению 72
- Начало работы 72
- Режим очистки 72
- Управление 72
- Установка фильтровального пакета 72
- Элементы прибора 72
- Выключение прибора 73
- Замена фильтра защиты патрона 73
- Заменить фильтр для очистки отходящего воздуха 73
- Очистка фильтрующего элемента главного фильтра 73
- Помощь в случае неполадок 73
- После каждой эксплуатации 73
- Транспортировка 73
- Уход и техническое обслуживание 73
- Хранение 73
- Во время чистки из прибора выделяется пыль 74
- Всасывающая турбина не работает 74
- Гарантия 74
- Мощность всасывания упала 74
- Прибор отключается во время эксплуатации 74
- Принадлежности и запас ные детали 74
- Заявление о соответствии требованиям се 75
- Технические данные 76
- Környezetvédelem 77
- Magyar 77
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 77
- Tartalomjegyzék 77
- A készülék bekapcsolása 78
- A készülék kikapcsolása 78
- Használat 78
- Készülék elemek 78
- Minden üzem után 78
- Rendeltetésszerű használat 78
- Szűrőtasak behelyezése 78
- Tisztítási üzemmód 78
- Transport 78
- Üzembevétel 78
- A szívóturbina nem megy 79
- Fő szűrőkosár tisztítása 79
- Használtlevegő szűrő cseréje 79
- Készülék üzemelés alatt lekapcsol 79
- Motorvédő szűrő cseréje 79
- Porszívózásnál por áramlik ki 79
- Segítség üzemzavar esetén 79
- Szívóerő alábbhagy 79
- Tárolás 79
- Ápolás és karbantartás 79
- Ce nyilatkozat 80
- Garancia 80
- Tartozékok és alkatrészek 80
- Műszaki adatok 81
- Eština 82
- Ochrana životního prostředí 82
- Symboly použité v návodu k obsluze 82
- Čeština 82
- Montáž filtračního sáčku 83
- Obsluha 83
- Po každém použití 83
- Používání v souladu s určením 83
- Prvky přístroje 83
- Přeprava 83
- Uvedení do provozu 83
- Vypnutí zařízení 83
- Zapnutí přístroje 83
- Čisticí provoz 83
- Ošetřování a údržba 84
- Pomoc při poruchách 84
- Při vysávání dochází k emisi prachu 84
- Sací síla slábne 84
- Sací čerpadlo neběží 84
- Ukládání 84
- Vyměňte filtr odváděného vzduchu 84
- Výměna ochranného filtru motoru 84
- Zařízení vypíná za provozu 84
- Čištění hlavního filtračního koše 84
- Es prohlášení o shodě 85
- Příslušenství a náhradní díly 85
- Záruka 85
- Technické údaje 86
- Namenska uporaba 87
- Simboli v navodilu za uporabo 87
- Slovenšina 87
- Slovenščina 87
- Varstvo okolja 87
- Vsebinsko kazalo 87
- Elementi naprave 88
- Izklop stroja 88
- Nega in vzdrževanje 88
- Po vsakem obratovanju 88
- Skladiščenje 88
- Transport 88
- Uporaba 88
- Vgradnja filtrske vrečke 88
- Vklop naprave 88
- Čiščenje 88
- Garancija 89
- Izstopanje prahu med sesanjem 89
- Menjava odzračevalnega filtra 89
- Naprava se med obratovanjem izključi 89
- Pomoč pri motnjah 89
- Sesalna moč upada 89
- Sesalna turbnina ne teče 89
- Zamenjava motorskega zaščitnega filtra 89
- Čiščenje glavnega filtrirnega koša 89
- Pribor in nadomestni deli ce izjava 90
- Tehnični podatki 91
- Ochrona środowiska 92
- Polski 92
- Spis treści 92
- Symbole w instrukcji obsługi 92
- Elementy urządzenia 93
- Obsługa 93
- Po każdym użyciu 93
- Tryb czyszczenia 93
- Uruchamianie 93
- Użytkowanie zgodne z prze znaczeniem 93
- Wyłączanie urządzenia 93
- Włączenie urządzenia 93
- Zakładanie worka papierowego 93
- Czyszczenie i konserwacja 94
- Czyszczenie koszyka filtra główne go 94
- Moc ssania słabnie 94
- Przechowywanie 94
- Transport 94
- Turbina ssąca nie pracuje 94
- Urządzenie wyłącza się w czasie pracy 94
- Usuwanie usterek 94
- Wymiana filtra ochronnego silnika 94
- Wymiana filtra wywiewnego 94
- Deklaracja ue 95
- Gwarancja 95
- Podczas odsysania wydostaje się pył 95
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne 95
- Dane techniczne 96
- Cuprins 97
- Protecţia mediului înconjurător 97
- Românete 97
- Româneşte 97
- Simboluri din manualul de utilizare 97
- După fiecare utilizare 98
- Elementele aparatului 98
- Montarea sacului de filtrare 98
- Oprirea aparatului 98
- Pornirea aparatului 98
- Punerea în funcţiune 98
- Regim de curăţare 98
- Utilizarea 98
- Utilizarea corectă 98
- Aparatul se opreşte în timpul funcţionării 99
- Curăţarea sacului principal de filtrare 99
- Depozitarea 99
- Puterea de aspirare scade 99
- Remedierea defecţiunilor 99
- Scimbarea filtrului de aer uzat 99
- Transport 99
- Turbina aspiratoare nu funcţionează 99
- Îngrijirea şi întreţinerea 99
- Înlocuirea filtrului pentru protecţia motorului 99
- Accesorii şi piese de schimb 100
- Declaraţia ce 100
- Garanţie 100
- În timpul aspirării iese praf 100
- Date tehnice 101
- Ochrana životného prostredia 102
- Slovenina 102
- Slovenčina 102
- Symboly v návode na obsluhu 102
- Nasadenie vložky filtra 103
- Obsluha 103
- Po každom použití 103
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 103
- Prvky prístroja 103
- Režim prevádzky čistenie 103
- Uvedenie do prevádzky 103
- Vypnutie prístroja 103
- Zapnutie prístroja 103
- Pomoc pri poruchách 104
- Sila vysávania klesá 104
- Starostlivosť a údržba 104
- Transport 104
- Uskladnenie 104
- Vysávacia turbína nebeží 104
- Výmena filtra odvádzaného vzduchu 104
- Výmena ochranného filtra motora 104
- Zariadenie sa počas prevádzky vypne 104
- Čistenie hlavného filtračného koša 104
- Pri vysávaní vychádza von prach 105
- Príslušenstvo a náhradné diely 105
- Vyhlásenie ce 105
- Záruka 105
- Technické údaje 106
- Hrvatski 107
- Namjensko korištenje 107
- Pregled sadržaja 107
- Simboli u uputama za rad 107
- Zaštita okoliša 107
- Isključivanje uređaja 108
- Nakon svake primjene 108
- Njega i održavanje 108
- Rukovanje 108
- Sastavni dijelovi uređaja 108
- Skladištenje 108
- Stavljanje u pogon 108
- Transport 108
- Ugradnja filtarske vrećice 108
- Uključivanje stroja 108
- Čišćenje 108
- Aparat se isključuje tijekom rada 109
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja 109
- Jamstvo 109
- Otklanjanje smetnji 109
- Usisna snaga se smanjuje 109
- Usisna tubina ne radi 109
- Zamjena filtra ispušnog zraka 109
- Zamjena filtra za zaštitu motora 109
- Čišćenje košare glavnog filtra 109
- Pribor i pričuvni dijelovi ce izjava 110
- Tehnički podaci 111
- Pregled sadržaja 112
- Simboli u uputstvu za rad 112
- Srpski 112
- Zaštita životne sredine 112
- Isključivanje uređaja 113
- Nakon svake primene 113
- Namensko korišćenje 113
- Rukovanje 113
- Sastavni delovi uređaja 113
- Stavljanje u pogon 113
- Ugradnja filterske vreće 113
- Uključivanje uređaja 113
- Čišćenje 113
- Aparat se isključuje za vreme rada 114
- Nega i održavanje 114
- Otklanjanje smetnji 114
- Skladištenje 114
- Transport 114
- Usisna snaga se smanjuje 114
- Usisna tubina ne radi 114
- Zamena filtera izduvnog vazduha 114
- Zamena filtera za zaštitu motora 114
- Čišćenje košare glavnog filtera 114
- Ce izjava 115
- Garancija 115
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja 115
- Pribor i rezervni delovi 115
- Tehnički podaci 116
- Български 117
- Опазване на околната среда 117
- Символи в упътването за работа 117
- Съдържание 117
- Включване на уреда 118
- Елементи на уреда 118
- Изключете уреда 118
- Монтаж на филтърната торбичка 118
- Обслужване 118
- Пускане в експлоатация 118
- Режим почистване 118
- Употреба по предназначение 118
- Tранспoрт 119
- Грижи и поддръжка 119
- Да се смени защитния филтър на мотора 119
- Помощ при неизправности 119
- Почистване на кошницата на главния филтър 119
- След всяка употреба 119
- Смяна на филтъра за отработен въздух 119
- Съхранение 119
- Уредът се изключва по време на работа 119
- Гаранция 120
- Излизане на прах при изсмукване 120
- Принадлежности и резервни части 120
- Смукателната сила намалява 120
- Смукателната турбина не работи 120
- Се декларация 121
- Технически данни 122
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 123
- Keskkonnakaitse 123
- Sihipärane kasutamine 123
- Sisukord 123
- Filtrikoti paigaldamine 124
- Hoiulepanek 124
- Kasutuselevõtt 124
- Korrashoid ja tehnohooldus 124
- Käsitsemine 124
- Puhastamine 124
- Pärast iga kasutamist 124
- Seadme elemendid 124
- Seadme sisselülitamine 124
- Seadme väljalülitamine 124
- Transport 124
- Abi häirete korral 125
- Garantii 125
- Heitõhu filtri vahetamine 125
- Imemisjõud väheneb 125
- Imiturbiin ei tööta 125
- Lisavarustus ja varuosad 125
- Masin lülitub töö ajal välja 125
- Mootori kaitsefiltri väljavahetamine 125
- Peafiltri korvi puhastamine 125
- Tolm pääseb imemisel välja 125
- Ce vastavusdeklaratsioon 126
- Tehnilised andmed 127
- Latviešu 128
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 128
- Satura rādītājs 128
- Vides aizsardzība 128
- Aparāta elementi 129
- Aparāta izslēgšana 129
- Apkalpošana 129
- Ekspluatācijas uzsākšana 129
- Filtra maisiņa ielikšana 129
- Ierīces ieslēgšana 129
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 129
- Pēc katras lietošanas 129
- Transportēšana 129
- Tīrīšana 129
- Aparāts darbības laikā izslēdzas 130
- Gaisa izplūdes filtra nomaiņa 130
- Galvenā filtrelementa tīrīšana 130
- Glabāšana 130
- Iesūkšanas spēks samazinās 130
- Kopšana un tehniskā apkope 130
- Motora aizsargfiltra nomaiņa 130
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 130
- Putekļu izplūde sūkšanas procesa laikā 130
- Sūkšanas turbīna nedarbojas 130
- Ce deklarācija 131
- Garantija 131
- Piederumi un rezerves daļas 131
- Tehniskie dati 132
- Aplinkos apsauga 133
- Lietuviškai 133
- Naudojimas pagal paskirtį 133
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 133
- Turinys 133
- Filtro maišelio montavimas 134
- Laikymas 134
- Naudojimo pradžia 134
- Po kiekvieno naudojimo 134
- Prietaiso dalys 134
- Prietaiso išjungimas 134
- Prietaiso įjungimas 134
- Priežiūra ir aptarnavimas 134
- Transportavimas 134
- Valdymas 134
- Valymo režimas 134
- Apsauginio variklio filtro keitimas 135
- Garantija 135
- Išmetamojo oro filtro keitimas 135
- Naudojamas prietaisas išsijungia 135
- Pagalba gedimų atveju 135
- Pagrindinio filtro talpyklos valymas 135
- Siurbimo metu dulkės šalinamos laukan 135
- Siurblio turbina neveikia 135
- Sumažėjo siurbimo jėga 135
- Priedai ir atsarginės dalys ce deklaracija 136
- Techniniai duomenys 137
- Захист навколишнього середовища 138
- Знаки у посібнику 138
- Перелік 138
- Українська 138
- Введення в експлуатацію 139
- Ввімкнення пристрою 139
- Експлуатація 139
- Елементи приладу 139
- Правильне застосування 139
- Режим очищення 139
- Установка фільтрувального пакета 139
- Вимкнути пристрій 140
- Догляд та технічне обслуговування 140
- Допомога у випадку неполадок 140
- Замінити фільтр для захисту мотора 140
- Замінити фільтр для очищення повітря що відходить 140
- Зберігання 140
- Почистити фільтруючий елемент головного фільтра 140
- Після кожного використання 140
- Транспортування 140
- Всмоктувальна турбіна не працює 141
- Гарантія 141
- Знизилась сила всмоктування 141
- При всмоктуванні виходить пил 141
- Приладдя й запасні деталі 141
- Пристрій відключається під час експлуатації 141
- Заява про відповідність вимогам ce 142
- Технічні характеристики 143
- 中文 144
- 合乎规定的使用 144
- 环境保护 144
- 目录 144
- 说明书中的符号 144
- 使用后 145
- 保养与维护 145
- 储存 145
- 关闭设备 145
- 启动设备 145
- 安装滤器袋 145
- 操作说明 145
- 清洗主过滤筐 145
- 设备元件 145
- 调试设备 145
- 运输 145
- 进行清洁 145
- 吸力减弱 146
- 吸尘时灰尘泄漏 146
- 吸尘涡轮机不运转 146
- 故障排除 146
- 更换排气过滤器 146
- 电机保护过滤器的更换 146
- 质量保证 146
- 进行排除故障工作时设备关闭 146
- 附件和备件 146
- 产品规格 参数 147
Похожие устройства
- AEG BS 18G LI-152C 416770 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AK45 Инструкция по эксплуатации
- Alto MISTRAL400 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1311NE Инструкция по эксплуатации
- AEG 65557 GM Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1625WL Инструкция по эксплуатации
- Karcher T 15/1 + ESB 28 Professional Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AK44 Инструкция по эксплуатации
- Sturm CD3112C Инструкция по эксплуатации
- Alto MISTRAL4000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1321NE Инструкция по эксплуатации
- AEG HG654440SM Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2225WL Инструкция по эксплуатации
- Karcher T 15/1 Professional Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AK410 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DV18DCL2 Инструкция по эксплуатации
- Alto MISTRAL6000 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1100VN Инструкция по эксплуатации
- Bosch KGV 39VL20 R Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2625WL Инструкция по эксплуатации