Hotpoint-Ariston TQ 640 WH KGH/HA [10/20] Включение и эксплуатация
![Hotpoint-Ariston TQ 640 WH KGH/HA [10/20] Включение и эксплуатация](/views2/1129403/page10/bga.png)
10
RU
Включение и эксплуатация
! На каждом регуляторе показано положение газовой конфорки, которой
данная рукоятка управляет.
Газовые конфорки
При помощи соответствующего регулятор можно выбрать один из
следующих режимов конфорки:
● Выключено
Максимальная мощность
Минимальный
Для зажигания одной из конфорок поднесите к ней зажженную спичку
или зажигалку, нажмите до упора и поверните против часовой стрелки
соответствующую рукоятку в положение максимального пламени.
В моделях, оснащенных защитным устройством, необходимо держать
рукоятку конфорки нажатой примерно 2-3 секунды до тех пор, пока
не нагреется устройство, автоматически поддерживающее горение
пламени.
В моделях, оснащенных свечой зажигания, для включения нужной
конфорки достаточно нажать до упора соответствующую рукоятку и
повернуть ее против часовой стрелки в положение максимального
пламени, удерживая ее нажатой вплоть до зажигания пламени.
! При случайном гашении пламени конфорки поверните рукоятку
управления в положение выключено и попытаитесь вновь зажечь
конфорку только по прошествии 1 минуты.
Для выключения конфорки поверните рукоятку по часовой стрелке
вплоть до гашения пламени (положение, обозначенное символом “●”).
Практические советы по эксплуатации газовых
горелок
Для максимальной отдачи изделия следует помнить:
• Для каждой конфорки используите подходящую посуду (смотри
таблицу) с тем, чтобы пламя конфорки не выходило из-под дна
посуды.
• Всегда используите посуду с плоским дном и с крышкой.
• В момент закипания поверните рукоятку в положение малого
пламени.
Быстрая (Большая)(R)
Средняя (S)
Малая (A)
Ø Диаметр кастрюли (см)
24 - 26
16 - 20
10 - 14
Конфорка
Для определения типа конфорки смотрите рисунки в параграфе
“Характеристики конфорок и форсунок”.
Предосторожности и рекомендации
! Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с
международными нормативами по безопасности. Необходимо
внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в
целях вашей безопасности.
Общие требования к безопасности
• Данное устройство является встраиваемым бытовым
электроприбором класса 3.
• Для исправного функционирования газовых устройств
необходимо отрегулировать воздухообмен. Проверьте, чтобы
при установке этих устройств соблюдались требования,
описанные в параграфе “Расположение”.
• Инструкции относятся только к странам, обозначения которых
приведены в руководстве и на паспортнои табличке изделия.
• Данное изделие предназначается для непрофессионального
использования в домашних условиях.
• Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под навесом,
так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно
опасным.
• Не прикасайтесь к изделию влажными руками, босиком или с мокрыми
ногами.
• Изделие предназначено для приготовления пищевых
продуктов, может быть использовано только взрослыми
лицами в соответствии с инструкциями, приведенными
в данном техническом руководстве. Любое другое его
использование (например: отопление помещения) считается
ненадлежащим и следовательно опасным. Производитель
не несет ответственности за возможный ущерб, вызванный
ненадлежащим, неправильным и неразумным использованием
изделия.
• Следите, чтобы сетевые шнуры других бытовых электроприборов не
прикасались к горячим частям духового шкафа.
• Не закрывайте вентиляционные решетки и отверстия рассеивания
тепла.
• Всегда проверяйте, чтобы регуляторы находились в положении “●”/“○”
, когда изделие не используется.
• Не тяните за сетевой кабель для отсоединения вилки изделия из
сетевой розетки, возьмитесь за вилку рукой.
• Перед началом чистки или технического обслуживания изделия
всегда вынимайте штепсельную вилку из сетевой розетки.
• В случае неисправности категорически запрещается открывать
внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного
ремонта. Обращаитесь в Центр Сервисного обслуживания (см.
Техобслуживание).
• Следите, чтобы ручки кастрюль на варочной панели были всегда
повернуты таким образом, чтобы вы не могли случаино задеть их.
• Не закрываите стеклянную крышку варочной панели (если она
имеется), если газовые или электрические конфорки еще горячие.
• Не пользуитесь нестабильной или деформированной посудой.
• Не допускается эксплуатация изделия лицами с ограниченными
физическими, сенсориальными или умственными способностями
(включая детей), неопытными лицами или лицами, необученными
обращению с изделием без контроля со стороны лица, ответственного
за их безопасность или после надлежащего обучения обращению с
изделием.
• Не разрешайте детям играть с бытовым электроприбором.
• Изделие не рассчитано на влючение посредством внешнего
синхронизатора или отдельной системы дистанционного
управления.
Утилизация
• Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте местные
нормативы с целью повторного использования упаковочных
материалов.
• Согласно Европейской Директиве 2012/19/EU касательно утилизации
электронных и электрических электроприборов электроприборы
не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором.
Содержание
- Tq 640 bk k x ha tq 640 ice k gh ha td 640 s ch ix ha 1
- Варочная панель 1
- Мазмұны 1
- Пайдалану нұсқаулығы 1
- Плита 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Содержание 1
- Ескертулер 2
- Предупреждения 2
- Көмек 4
- Сервисное обслуживание 4
- Жалпы шолу 5
- Общии вид 5
- Описание изделия 5
- Құрылғы сипаттамасы 5
- Расположение 6
- Установка 6
- Подсоединение к газопроводу 7
- Электрическое подключение 7
- Заводская табличка 8
- См заводскую табличку 8
- Электропитание 8
- Tq 640 k x ha tq 640 k gh ha td 640 s ix ha 9
- Характеристики горелок и форсунок 9
- Включение и эксплуатация 10
- Общие требования к безопасности 10
- Практические советы по эксплуатации газовых горелок 10
- Предосторожности и рекомендации 10
- Утилизация 10
- Неисправности и методы их 11
- Обесточивание изделия 11
- Техническое обслуживание и уход 11
- Транспортировка и хранение 11
- Устранения 11
- Уход за рукоятками газовой варочной панели 11
- Чистка изделия 11
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 11
- Внимание 12
- Орналастыру 13
- Орнату 13
- Бұйымның желі шнурын электр өткізгіші желісіне жалғау 14
- Газ құбырына қосу 14
- Электр қуатына қосу 14
- Деректер кестесі 15
- Деректер кестесін қараңыз 15
- 15 c жəне 1013 25 мбарр жағдайында құрғақ газ 16
- Оттық пен форсункалардың сипаттары 16
- Пропан p c s 50 37 мдж кг бутан p c s 49 47 мдж кг 16
- Табиғи табиғи p c s 37 78 мдж 16
- Газ жанарғыларын пайдалану бойынша қарапайым кеңестер 17
- Жою 17
- Сақтандырулар мен кеңестер 17
- Тасымалдау және сақтау 17
- Қауіпсіздікке қойылатын жалпы талаптар 17
- Қоршаған ортаны сақтау және қорғау 17
- Қосу және пайдалану 17
- Ақаулықтарды жою 18
- Газ шүмегіне техникалық қызмет көрсету 18
- Ескерту 18
- Жөндеу және күтім 18
- Тасымалдау және сақтау 18
- Құрылғыны тазалау 18
- Құрылғыны өшіру 18
- Indesit company s p a 20
Похожие устройства
- Black & Decker EPC126BK Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EPC126BK Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker TE-JS 100 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker CD 51 CRE Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S5100 Инструкция пo эксплуатации
- Black & Decker CD 115 К Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KA 295 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KA 272 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KG 915 К Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KA 274 EKA Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KA 197 Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EPC 18 CABK Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EPC 14 CA Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EGBL108KB Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EPC14CABK Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker EGBL14KB Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KS 900 EK Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker CD 51 CRE Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker KR 50 RE Инструкция по эксплуатации
- Black & Decker CD 51 CRE Инструкция по эксплуатации