Bosch ART 26 COMBITRIM [38/100] Обслуживание катушки
![Bosch ART 26 COMBITRIM [38/100] Обслуживание катушки](/views2/1129564/page38/bg26.png)
Русский - 5
Вращающаяся леска изнашивается или может
оборваться. Это заметно по шуму двигателя –
работает без нагрузки – и по отсутствию
срезанной травы.
Нажать триммер во включенном состоянии
на землю или на твердую поверхность и
отпустить (требуемое усилие нажатия ок. 3 кг).
При этом кнопка механизма подачи 20 подает
режущую леску. При каждом нажатии катушка
подает ок. 4 см лески.
Если леска полностью срезана, то нажмите два
раза для получения полной ширины захвата.
Если длина лески превысит максимальную
ширину захвата, то встроенный в защитный
колпак 10 нож 24 обрезает ее.
Перед началом техобслуживания
инструмента вынуть вилку сети из
штепсельной розетки.
Указание: Для обеспечения продолжительной и
надежной эксплуатации аппарата регулярно
выполнять следующие работы по
обслуживанию.
Регулярно проверяйте инструмент на
очевидные дефекты, как то, разболтавшееся
крепление и изношенные или поврежденные
части.
Проверяйте ограждения и защитные устройства
на повреждения и правильность установки.
Перед использованием выполняйте
необходимые работы по техобслуживанию или
ремонту.
Если триммер несмотря на тщательные методы
изготовления и испытания выйдет из строя, то
ремонт следует поручить авторизованному
сервисному центру Bosch для
электроинструментов.
Во всех запросах и заказах запчастей,
пожалуйста, обязательно указывайте
десятизначный номер для заказа, указанный на
фирменной табличке аппарата.
Перед началом техобслуживания
инструмента вынуть вилку сети из
штепсельной розетки.
Установка катушки с леской
Зафиксируйте опору катушки 23.
Поверните крышку катушки 21 против часовой
стрелки и снимите.
Пустую катушки 25 выньте из крышки.
Проведите конец лески новой или заправленной
катушки через отверстие 22 и установите
катушку в крышку 21.
Приблизительно 9 см лески вытяните из
катушки.
Правильно установите катушки с крышкой 21 на
опору (байонетное соединение).
Установка катушки с экстратолстой леской
Зафиксируйте опору катушки 23.
Поверните крышку катушки 21 против часовой
стрелки и снимите.
Поставьте катушку с экстратолстой леской 14 в
правильную позицию на плите под катушку
(байонетный затвор), вдавите катушку в плиту и
поверните ее по часовой стрелку (щелчок).
При поломке экстратолстой лески снимите
катушку согласно сказанному выше и заправьте
в катушку запасную экстратолстую леску 13
согласно рисунку.
Запас экстратолстой лески можно хранить на
триммере, как это показано на главном рисунке.
Заправка лески
Снимите катушку 25 согласно описанию выше.
Сожмите кольцо 27, сдвиньте его вперед и
снимите через меньший диаметр катушки.
Отрежьте приблизительно 8 м лески с запасной
катушки. Один конец запрессуйте в засечке
катушки так, чтобы выступало около 4 мм.
Крепко намотайте леску слоями в направление
стрелки.
Протяните конец лески изнутри через шлиц 26 в
кольце 27.
Крепко держите леску и насадите кольцо 27
через меньший диаметр катушки.
Вставьте катушку согласно описанию выше.
Указание: Применяйте только леску от фирмы
Bosch. Эта специальная разработка обладает
улучшенными свойствами резки и подачи.
Другие режущие лески ведут к худшей
производительности.
Подача лески
Обслуживание
L
M
Обслуживание катушки
M
O
N
F016 L70 400 - book.book Seite 5 Dienstag, 6. Dezember 2005 8:31 08
38 • F016 L70 400 • TMS • 02.12.05
Содержание
- Art combitrim 1
- Polski 1 7
- Przepisy bezpieczeµstwa 7
- Dane techniczne 8
- Elementy urzådzenia 8
- Polski 2 8
- U ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 8
- Wyposa enie standardowe 8
- Polski 3 9
- Ustawienia 9
- Zasady bezpieczeµstwa 9
- Podkaszanie i przycinanie kraw dzi 10
- Polski 4 10
- Regulacja naciågu nici 10
- Konserwacja 11
- Konserwacja szpuli 11
- Po podkaszaniu przechowywanie 11
- Polski 5 11
- Polski 6 12
- Usuwanie usterek 12
- Deklaracja zgodno ci 13
- Obs uga klienta 13
- Obuga klienta serwis 13
- Polski 7 13
- Bezpeãnostní pfiedpisy 14
- Âesky 1 14
- Charakteristické údaje 15
- Obsah dodávky 15
- Pouïití 15
- Âesky 2 15
- Âásti stroje 15
- Montáï 16
- Nastavení 16
- Pro va i bezpeãnost 16
- Seãení a seãení na okraji 16
- Âesky 3 16
- Doplnûní struny 17
- Âesky 4 17
- Údrïba 17
- Údrïba cívky 17
- Hledání závad 18
- Po sekání uskladnûní 18
- Âesky 5 18
- Likvidace 19
- Prohlá ení o shodnosti provedení 19
- Servis 19
- Âesky 6 19
- Bezpeãnostné pokyny 20
- Slovensky 1 20
- Obsah dodávky základná v bava 21
- Ovládacie prvky 21
- Slovensky 2 21
- Správne pouïívanie náradia 21
- Technické parametre 21
- Bezpeãnostné pokyny 22
- Montáï 22
- Nastavenie 22
- Slovensky 3 22
- Kosenie trávy a vyká anie okrajov 23
- Prísun struny 23
- Slovensky 4 23
- Údrïba 23
- Po pokosení uschovanie 24
- Slovensky 5 24
- Údrïba cievky 24
- Hºadanie porúch 25
- Slovensky 6 25
- Likvidácia 26
- Slovensky 7 26
- Sluïba zákazníkom 26
- Vyhlásenie o konformite 26
- Biztonsági figyelmeztetések 27
- Magyar 1 27
- A készülék mæszaki adatai 28
- A készülék részei 28
- A szállítmány tartalma 28
- Bevezetés 28
- Magyar 2 28
- Rendeltetésszeræ használat 28
- Az ön biztonságáért 29
- Beállítás 29
- Magyar 3 29
- Összeszerelés 29
- A huzal utánvezetése 30
- Karbantartás 30
- Magyar 4 30
- Vágás és szegélynyírás 30
- A fæszegély nyírás után tárolás 31
- A tekercs karbantartása 31
- Magyar 5 31
- Hibakeresés 32
- Magyar 6 32
- Hulladékkezelés 33
- Magyar 7 33
- Minœségi tanusító nyilatkozat 33
- Vevœszolgálat 33
- Русский 1 34
- Указания по технике безопасности 34
- Введение 35
- Использование по назначению 35
- Комплектность поставки 35
- Русский 2 35
- Технические данные 35
- Для вашей безопасности 36
- Русский 3 36
- Сборка 36
- Элементы аппарата 36
- Настройка 37
- Русский 4 37
- Стрижка и обработка кромок 37
- Обслуживание 38
- Обслуживание катушки 38
- Подача лески 38
- Русский 5 38
- Поиски неисправностей 39
- После стрижки и хранения 39
- Русский 6 39
- Зaявлeниe о конформности 40
- Русский 7 40
- Сервисное обслуживание клиентов 40
- Утилизация 40
- Вказівки з техніки безпеки 41
- Українська 1 41
- Вступ 42
- Обсяг поставки 42
- Призначення приладу 42
- Українська 2 42
- Характеристики iнструменту 42
- Для вашої безпеки 43
- Елементи машини 43
- Монтаж 43
- Українська 3 43
- Настроювання 44
- Підрізування трави попід краями 44
- Українська 4 44
- Обслуговування котушки 45
- Подача ліски 45
- Технічне обслуговування 45
- Українська 5 45
- Пошук несправностей 46
- Після підрізання трави зберігання 46
- Українська 6 46
- Видалення 47
- Заява про вiдповiднiсть 47
- Сервіс 47
- Українська 7 47
- Instrucøiuni privind siguranøa 48
- Românå 1 48
- Introducere 49
- Românå 2 49
- Set de livrare 49
- Specificaøii tehnice 49
- Utilizare conform destinaøiei 49
- Elementele maµinii 50
- Montare 50
- Pentru siguranøa dumneavoastrå 50
- Reglare 50
- Românå 3 50
- Realimentarea cu fir 51
- Românå 4 51
- Tåierea µi tunderea marginilor de gazon 51
- Dupå tunderea ierbii depozitare 52
- Românå 5 52
- Întreøinere 52
- Întreøinerea bobinei 52
- Detectarea defecøiunilor 53
- Românå 6 53
- Asistenøå service 54
- Declaraøie de conformitate 54
- Eliminare 54
- Românå 7 54
- Български 1 55
- Указания за безопасна работа 55
- Български 2 56
- Въведение 56
- Предназначение на електроинструмента 56
- Съдържание на опаковката 56
- Технически характеристики 56
- Eлементи на електроинструмента 57
- Български 3 57
- За вашата сигурност 57
- Монтиране 57
- Български 4 58
- Настройване 58
- Прокарване на нишката 58
- Рязане и косене в близост до ъгли 58
- Български 5 59
- Поддържане 59
- Поддържане на шпулата 59
- Български 6 60
- Откриване на причината за повреда 60
- Поставете електроинструмента легнал странично и почистете предпазния кожух 10 отвътре ако има втвърдили се налепи от трева ги отстранете с подходящо парче дърво или пластмаса окачете захранващия кабел на куката не навивайте захранващия и удължителния кабели около куката и предпазния кожух ако кабелът допре режещата нишка може да бъде повреден окачвайте захранващия кабел само на предвидената за целта кука 60
- Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от захранващата мрежа почистете грижливо тревокосачката отвън с мека четка и кърпа не използвайте вода или разтворители полиращи средства отстранете всички полепнали частички от трева особено от вентилационните отвори 8 60
- След рязане съхраняване 60
- Таблицата по долу показва симптомите на дефектите и как можете да ги отстраните когато електроинструментът ви не функционира нормално ако не можете да локализирате или отстраните проблема се обърнете към оторизиран сервиз за електроинструменти на бош внимание преди да започнете да търсите повредата спрете електроинструмента и го изключете от захранващата мрежа 60
- Бракуване и изхвърляне 61
- Български 7 61
- Декларация за съответствие 61
- Сервизно обслужване и консултации 61
- Srpski 1 62
- Uputstva o sigurnosti 62
- Elementi aparata 63
- Karakteristike aparata 63
- Obim isporuke 63
- Srpski 2 63
- Upotreba prema svrsi 63
- Ko enje i ko enje ivica 64
- Montaïa 64
- Pode avanje 64
- Radi va e sigurnosti 64
- Srpski 3 64
- Odrïavanje 65
- Produïavanje trake 65
- Srpski 4 65
- Âuvanje namotaja 65
- Posle ko enja ãuvanja 66
- Srpski 5 66
- Traïenje gre aka 66
- Izjava o usagla enosti 67
- Servis 67
- Srpski 6 67
- Uklanjanje djubreta 67
- Slovensko 1 68
- Varnostna opozorila 68
- Namembnost naprave 69
- Obseg dobave 69
- Sestavni elementi 69
- Slovensko 2 69
- Tehniãni podatki 69
- Montaïa 70
- Nastavitev 70
- Slovensko 3 70
- Za va o varnost 70
- Dovajanje nitke 71
- Slovensko 4 71
- Striïenje in obrezovanje robov 71
- Vzdrïevanje 71
- Vzdrïevanje koluta 71
- Iskanje napak 72
- Po striïenju shranjevanje 72
- Slovensko 5 72
- Izjava o skladnosti 73
- Odlaganje 73
- Servis 73
- Slovensko 6 73
- Hrvatski 1 74
- Upute za siguran rad 74
- Dijelovi ure aja 75
- Hrvatski 2 75
- Opseg isporuke 75
- Tehniãki podaci o uredaju 75
- Uporaba za odre enu namjenu 75
- Hrvatski 3 76
- Montaïa 76
- Namje tanje 76
- Rezanje i i anje tratine uz rubove 76
- Za va u sigurnost 76
- Dovo enje niti 77
- Hrvatski 4 77
- Odrïavanje 77
- Odrïavanje koluta s niti 77
- Hrvatski 5 78
- Nakon i anja tratine spremanja 78
- Traïenje kvara 78
- Hrvatski 6 79
- Izjava o uskla enosti 79
- Servis 79
- Zbrinjavanje u otpad 79
- Eesti 1 80
- Ohutusjuhised 80
- Eesti 2 81
- Käesolevas juhendis on toodud juhised seadme korrektse kokkupaneku ja ohutu kasutamise kohta on oluline et loete need juhised hoolega läbi 81
- Lüliti sisse välja 2 käepide 3 käepideme kruvi 4 reguleeritav käepide 5 klemmhülss 6 vars 7 trimmeri pea 8 õ hutusavad 9 kauguspiirik üksnes art 30 3000 combitrim 10 kaitsekate 11 rattad üksnes art 30 3000 combitrim 12 jalgpedaal lõikenurga reguleerimiseks 13 eriti tugev lõikeniit 14 eriti tugeva lõikeniidi pool 15 pistik 16 seerianumber 81
- Nõuetekohane kasutamine 81
- Seade on ette nähtud muru ja umbrohu niitmiseks puhmaste ja põõsaste alt samuti tavalise muruniidukiga mitteligipääsetavate nõlvade ja servade niitmiseks seadme nõuetekohane kasutus on lubatud temperatuuril 0 c kuni 40 c 81
- Seadme osad 81
- Sissejuhatus 81
- Tarnekomplekt 81
- Tehnilised andmed 81
- Võtke murutrimmer ettevaatlikult pakendist välja ja kontrollige kas tarnekomplekt sisaldab kõiki allpool loetletud detaile trimmer kaitsekate reguleeritav käepide monteeritud rattad üksnes art 30 3000 combitrim kauguspiirik üksnes art 30 3000 combitrim ülitugev lõikeniit kasutusjuhend 81
- Eesti 3 82
- Kokkupanek 82
- Reguleerimine 82
- Tööohutus 82
- Eesti 4 83
- Hooldus 83
- Lõikeniidi järeleandmine 83
- Niidipooli hooldus 83
- Niitmine ja servade trimmimine 83
- Eesti 5 84
- Pärast trimmimist hoiustamine 84
- Veaotsing 84
- Eesti 6 85
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 85
- Klienditeenindus 85
- Mercantile group as 85
- Vastavus el nõuetele 85
- Drošības noteikumi 86
- Latviešu 1 86
- Ievads 87
- Latviešu 2 87
- Piegādes komplekts 87
- Pielietojums 87
- Tehniskie parametri 87
- Jūsu drošībai 88
- Latviešu 3 88
- Montāža 88
- Regulēšana 88
- Sastāvda as 88
- App aušana un malu apstrāde 89
- Griezējauklas padeve 89
- Latviešu 4 89
- Apkalpošana un apkope 90
- Apkope pēc darba un uzglabāšana 90
- Griezējauklas spoles apkalpošana 90
- Latviešu 5 90
- K ūmju atklāšana un novēršana 91
- Latviešu 6 91
- Apkalpošana 92
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 92
- Deklarācija par atbilstību standartiem 92
- Latviešu 7 92
- Lietuviškai 1 93
- Saugaus darbo instrukcija 93
- Atsargiai išpakuokite žoliapjovę ir patikrinkite ar yra visos žemiau nurodytos dalys žoliapjovė apsauginis gaubtas reguliuojama rankena sumontuota ratukai tik art 30 3000 combitrim apsauginis lankelis tik art 30 3000 combitrim 94
- Komplektuotė 94
- Lietuviškai 2 94
- Prietaiso elementai 94
- Prietaiso paskirtis 94
- Stora pjaunamoji vielutė naudojimo instrukcija 94
- Techniniai duomenys 94
- Įjungimo išjungimo jungiklis 2 rankena 3 rankenos varžtas 4 reguliuojama rankena 5 reguliavimo žiedas 6 kotas 7 variklio galvutė 8 ventiliacinės angos 9 apsauginis lankelis tik art 30 3000 combitrim 10 apsauginis gaubtas 11 ratukai tik art 30 3000 combitrim 12 pedalas koto posvyrio kampui reguliuoti 13 stora pjaunamoji vielutė 14 storos pjaunamosios vielutės ritė 15 kištukas 16 serijos numeris 94
- Įvadas 94
- Šioje instrukcijoje nurodyta kaip prietaisą tinkamai surinkti ir saugiai juo naudotis todėl labai svarbu kad šią instrukciją atidžiai perskaitytumėte 94
- Šis prietaisas skirtas žolei ir piktžolėms pjauti po krūmais bei šlaituose ir kraštuose kurių neįmanoma pasiekti su žoliapjovėmis ant ratukų prietaisas yra tinkamas naudoti pagal paskirtį kai aplinkos temperatūra yra nuo 0 c iki 40 c 94
- Jūsų saugumui 95
- Lietuviškai 3 95
- Reguliavimas 95
- Surinkimas 95
- Lietuviškai 4 96
- Techninė priežiūra 96
- Vielutės ištraukimas 96
- Žolės pjovimas ir vejos pakraščių dailinimas 96
- Lietuviškai 5 97
- Po žolės pjovimo žoliapjovės laikymas 97
- Ritės priežiūra 97
- Galimi gedimai 98
- Lietuviškai 6 98
- Aptarnavimas 99
- Kokybės atitikties deklaracija 99
- Lietuviškai 7 99
- Sunaikinimas 99
Похожие устройства
- Bosch ART 30 COMBITRIM Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 26-18 LI ION Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 37 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 26 SL Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 23 EASYTRIM ACCU Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 26 EASYTRIM Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 23-18 LI ION Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 26 ACCUTRIM Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 23 LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 26 LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 23 COMBITRIM Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 23 EASYTRIM Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 23 ACCUTRIM Инструкция по эксплуатации
- Philips 32PFL3321S Брошюра
- Redmond RHM-2101 Инструкция
- Redmond RK-G127 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ALS 25 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ALS 30 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ROTAK 43 GEN 4 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ROTAK 40 GEN 4 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения