Bosch PSR 1-12 Инструкция по эксплуатации онлайн [35/73] 120121
![Bosch PSR 1-12 Инструкция по эксплуатации онлайн [35/73] 120121](/views2/1129675/page35/bg23.png)
Содержание
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Oeu oeu 1
- Ц4 ц8 1
- A ostrzezenie 4
- Elektronarzçdzi 4
- Ogólne przepisy bezpieczenstwa dia 4
- Polski 4
- Wskazówki bezpieczenstwa 4
- Wkr tarek 5
- Wskazowki bezpieczenstwa dla wiertarek i 5
- Dane techniczne 6
- Informacja na temat halasu i wibraeji 6
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 6
- Przedstawione graficznie komponenty 6
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 6
- Deklaracja zgodnosci 7
- Eadowanie akumulatora 7
- Montai 7
- Odsysanie pylow wiorow 7
- Uruchamianie 7
- Wymiana narzçdzi zob rys a 7
- Wymiana uchwytu wiertarskiego 7
- Konserwacja i czyszczenie 8
- Konserwacja i serwis 8
- Obstuga klienta oraz doradztwo techniczne 8
- Usuwanie odpadöw 8
- Wskazówki dotyczqce pracy 8
- Bezpecnostníupozornèní 9
- Varovani 9
- Vseobecná varovná upozornèní pro elektronáradí 9
- Bezpecnostni predpisy pro vrtacky a sroubovâky 10
- Popis vÿrobku a specif ikaci 10
- Urcené pouziti 10
- Zobrazené komponenty 10
- Informace о hluku a vibracich 11
- Montâz 11
- Nabijeni akumulâtoru 11
- Prohlâseni о shodë ç 11
- Technickâ data 11
- Odsäväni prachu trisek 12
- Pracovni pokyny 12
- Provoz 12
- Uvedeni do provozu 12
- Vy mena nästroje v iz obr a 12
- Vymenasklicidla 12
- Apozor 13
- Bezpecnostné pokyny 13
- Slovensky 13
- Vseobecné vÿstrazné upozornenia a 13
- Zpracovâni odpadû 13
- Zâkaznickâ a poradenskâ sluzba 13
- Ùdrzba a cisténi 13
- Üdrzba a servis 13
- Bezpecnostné pokyny pre vrtacky a skrutkovace 15
- Popis produktu a vÿkonu 15
- Pouzivanie podl a urcenia 15
- Vyobrazené komponenty 15
- Informacia o hlucnosti vibraciach 16
- Montáz 16
- Nabíjanie akumulátorov 16
- Technické údaje 16
- Vyhläsenie o konformite 16
- Odsàvanie prachu a triesok 17
- Pokyny na pouzivanie 17
- Prevàdzka 17
- Uvedenie do prevàdzky 17
- Vymena nàstroja pozri obràzok a 17
- Vymena upinacej hlavy sklucovadla 17
- Afigyelmeztetés 18
- Biztonsági elóírások 18
- Kéziszerszámokhoz 18
- Likvidàcia 18
- Magyar 18
- Servisné stredisko a poradenskà sluzba pre 18
- Zàkaznikov 18
- Általános biztonsági elóírások az elektromos 18
- Ùdrzba a cistenie 18
- Ùdrzba a servis 18
- A termék és alkalmazási lehetóségei leírása 20
- Az ábrázolásra kerüló komponensek 20
- Biztonsági elóirásokfúrógépekhez és 20
- Csavarozógépekhez 20
- Rendeltetésszerü használat 20
- Az akkumulátor feltõltése 21
- Megfelelosegi nyilatkozat 21
- Miiszaki adatok 21
- Zaj és vibrációértékek 21
- Ôsszeszerelés 21
- A fúrótokmány cseréje 22
- Por és forgácselszívás 22
- Szerszámcsere lásd az a ábrát 22
- Üzembe helyezés 22
- Üzemeltetés 22
- Iа предупреждение 23
- Karbantartâs és szerviz 23
- Русский 23
- Указания по безопасности 23
- Описание продукта и услуг 25
- Применениепо назначению 25
- Указания по технике безопасности для 25
- Электродрелей и шуруповертов 25
- Данныепошуму и вибрации 26
- Изображенные составные части 26
- Технические данные 26
- Включение электроинструмента 27
- За я влей и e о соответсгв и и 27
- Замена рабочего инструмента см рис а 27
- Зарядка аккумулятора 27
- Огсоспыли и стружки 27
- Работа с инструментом 27
- Сборка 27
- Смена сверлильного патрона 27
- Lorglll 28
- Покупателей 28
- Сервисное обслуживание и консультация 28
- Техобслуживание и сервис 28
- Техобслуживанием очистка 28
- Указания поприменению 28
- А попередження 29
- Вказ1вки зтехжки безпеки 29
- Загальн застереження для електроприлад в 29
- Ме77 29
- Украшська 29
- Утилизация 29
- Вказ вки зтехн ки безпеки для електродрил в 31
- Зображен компоненти 31
- Нформашя щодо шуму i в брацн 31
- Опис продукту i послуг 31
- Призначення приладу 31
- Шуруповерт в 31
- Texhí4h дан 32
- В дсмоктуванняпилу тирси стружки 32
- Зам на робочого нструмента див мал а 32
- Замша свердлильного патрона 32
- Заряджання акумуляторнот 6ата peí 32
- Заява про в дпов дн сть с 32
- Монтаж 32
- Inrglli 33
- Вказ1вки щодо роботи 33
- Початок роботи 33
- Робота 33
- Свердлення 33
- Техжчне обслуговування i cepeic 33
- Техн1чне обслуговування i очищения 33
- Aavertismemt 34
- Electrice 34
- I nstructiun i privind siguranta protectia muncii 34
- Indicati generale de avertizare pentru seule 34
- Romàna 34
- Сервкна майстерня i обслуговування кл ент1в 34
- Утил зац я 34
- Descrierea produsului i a performantelor 36
- Elemente componente 36
- Gàurit macini de gàurit in urubat 36
- Informatie privind zgomotul vibratiile 36
- Instructiuni privind siguranta pentru macini de 36
- Utilizare conform destinatici 36
- Aspirarea praf u lui a chiilor 37
- Date tehnice 37
- Declaratie de conformitate c 37
- Montare 37
- Schimbarea accesoriilor vezi figura a 37
- Schimbarea mandrinei 37
- Ìncàrcarea acumulatorului 37
- Functionare 38
- I ntretinere service 38
- Instructiuni de lucra 38
- Punerein functiune 38
- Întretinere i curàtare 38
- Consultants clienti 39
- Eliminare 39
- Serviciu de asistenta tehnicä post vänzäri 39
- Авнимание 39
- Български 39
- Общи указания за безопасна работа 39
- Указания за безопасна работа 39
- Винтоверти 41
- Изобразени елементи 41
- Описание на продукта и възможностите му 41
- Предназначение на електроинструмента 41
- Указания за безопасна работа за бормашини и 41
- Декларация за съответсгвие 42
- За режда не на а ку мулаторната батерия 42
- Информация за излъчван шум и вибрации 42
- Монтиране 42
- Техническиданни 42
- Прйм 43
- Пробиване 43
- Работа с електроинструмента 43
- Aupozorenje 44
- Opsta upozorenja za elektricne alate 44
- Srpski 44
- Uputstva о sigurnosti 44
- Бракуване 44
- Поддържане и почистване 44
- Поддържане и сервиз 44
- Сервиз и консултации 44
- Указания за работа 44
- Informacije o sumovima vibracijama 46
- Komponente sa slike 46
- Opis proizvoda i rada 46
- Sigurnosna uputstva za busilice i uvrtace 46
- Upotreba prema svrsi 46
- Izjava o usaglasenosti 47
- Montaza 47
- Promena alata pogledajte sliku a 47
- Promena stezne glave 47
- Punjenje akumulatora 47
- Tehnicki podaci 47
- Usisavanje prasine piljevine 47
- Od rza vanje i servis 48
- Odrzavanje i ciscenje 48
- Pustanje u rad 48
- Servis i savetovanja kupaca 48
- Uputstva za rad 48
- Aopozorilo 49
- Slovensko 49
- Splosna varnostna navodila za elektricna orodja 49
- Uklanjanjedjubreta 49
- Varnostna navodila 49
- Vamostna opozorila za vrtalne stroje in vijacnike 50
- Komponente na sliki 51
- Opis in zmogljivost izdelka 51
- Podatki o hrupu vibracijah 51
- Tehnicni podatki 51
- Upo raba v skladu z namenom 51
- Delovanje 52
- Izjava o skladnosti 52
- Montaza 52
- Odsesavanje prahu ostruzkov 52
- Polnjenje akumulatorske baterije 52
- Zamenjava orodja glejte slikoa 52
- Zamenjava vpenjalne glave 52
- Aupozorenje 53
- Hrvatski 53
- Navodila za délo 53
- Od lagan je 53
- Opee upute za sigurnost za elektricne alate 53
- Servis in svetovanje 53
- Upute za sigurnost 53
- Vzdrzevanje in servisiranje 53
- Vzdrzevanje inciscenje 53
- Informacije o buci i vibracijama 55
- Opis proizvoda i radova 55
- Prikazani d i jelovi uredaja 55
- Uporaba za odredenu namjenu 55
- Upute za sigurnost za busilice i odvijace 55
- Izjava o uskladenosti ç 56
- Montaza 56
- Punjenje aku baterije 56
- Tehnicki podad 56
- Usisavanje prasine strugotina 56
- Zamjena alata vidjeti sliku a 56
- Zamjena stezne glave 56
- Odrzavanje i servisiranje 57
- Ohutusnöuded 58
- Tàhelepanu 58
- Zbrinjavanje 58
- Üldised ohutusjuhised 58
- Kasutamisel 59
- Ohutusnöuded puurtrellideja kruvikeerajate 59
- Seadme ja seile funktsioonide kirjeldus 59
- Andmed mura vibratsiooni kohta 60
- Nòuetekohane kasutamine 60
- Sead me osad 60
- Tehnilised andmed 60
- Vastavus normidele 60
- Aku laadimine 61
- Montaaz kasutus 61
- Padruni vahetus 61
- Seadme kasutuselevòtt 61
- Tarviku vahetus vt joonist a 61
- Tolmu saepuru àratòmme 61
- A brîdinâjums 62
- Drosibas noteikumi 62
- Elektroinstrumentiem 62
- Hooldusja puhastus 62
- Hooldusja teenindus 62
- Kasutuskölbmatuks muutunud seadmete käitlus 62
- Latviesu 62
- Müügijärgne teenindus ja nöustamine 62
- Tóojuhised 62
- Vispàréjie drosibas noteikumi darbam ar 62
- Attêlotàs sastâvdalas 64
- Drosibas noteikumi urbjmasînàm un skrùvgrie 64
- Izstrâdâjuma unta darbïbas apraksts 64
- Pielietojums 64
- Akumulatora uzlàdes ierice 65
- Atbilstìbas deklaràcija 65
- Informâcija partroksni un vibrãciju 65
- Montàza 65
- Tehniskie parametri 65
- Darbinstrumenta nomaina attélsa 66
- Lietosana 66
- Puteklu un skaidu uzsùksana 66
- Urbjpatronas nomaina 66
- Uzsâkotlietosanu 66
- A jspéjimas 67
- Apkalposana un apkope 67
- Apkalposana un tirisana 67
- Atbrîvosanâs no nolietotajiem izstrâdâjumiem 67
- Bendrosios darbo su elektr in lais j ran ki als saugos 67
- Lietuviskai 67
- Noradijumidarbam 67
- Nuorodos 67
- Saugos nuorodos 67
- Tehniskä apkalposana un konsultâcijas klientiem 67
- Elektrinio jrankio paskirtis 69
- Gaminio ir techninii duomenij aprasas 69
- Informacija apie triuksmq ir vibracija 69
- Masinomis ir gr ztuvais 69
- Pavaizduoti prietaiso elemental 69
- Saugos nuorodos dirbantiems su gr zimo 69
- Akumuliatoriaus krovimas 70
- Atitikties deklaracija çç 70
- Griebtuvo keitimas 70
- I ranki i keitimas ziùr pav a 70
- Montavimas 70
- Techniniai duomenys 70
- Darbo patarimai 71
- Dulkiq pjuvenqirdrozliq nusiurbimas 71
- Naudojimas 71
- Paruosimasnaudoti 71
- Prieziùra ir valymas 71
- Prieziùra irservisas 71
- Klientp aptarnavimo skyrius ir klientp 72
- Konsultavimo tamyba 72
- Salinimas 72
- 4 v nicd 73
- 4 v nimh 73
- Al 2404 7 2 24 v 73
- Al 2450 dv 7 2 24 v 73
- V nicd 73
- V nimh 73
Похожие устройства
- Bosch GSR 6-25 TE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 14.4 LI Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO IV FULL Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18 VE-2 HD Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 14, 4 V-LI HOT DEAL LS-BOXX Инструкция по эксплуатации
- Bosch IXO SPICE Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 65-34 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AHS 50-16 Инструкция по эксплуатации
- Bosch AVR 1100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GST 150 CE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 900 PEL Инструкция по эксплуатации
- Bosch Gold Edition KGN39AW18R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Gold Edition KGN39AK18R Инструкция по эксплуатации
- Bosch WAW24440OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch ActiveWater SMV30D20RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch ProSalonStyle Assistant ActiveCurlCreator PHA7371 Инструкция по эксплуатации
- Bosch ProSalon Power Styler PHA9760 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Style to Go PHD1151 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Classic Coiffeur PHD7961 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HEA23B150+NKF645G17G Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 180 003 book Page 35 Monday March 21 2011 12 03 PM Romàna 135 Exista un risccrescut de electrocutare atunci când corpul và este légat la pàmânt Feriti macina de ploaie sau umezealâ Pâtrunderea apei într o sculâ e lect ricà mâreste riscul de electrocutare Nu schimbati destinala cablului folosindu l pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ftecherul afarà din prizâ Feriti cab lui de caldura ulei muchi ascutite sau componente aflate in mifcare Cablurile deteriorate sau încurcate màresc riscul de electrocutare Atunci când lucrati eu o sculâ elettrica in aer liber f olosit i numai cabluri prelungitoare adeevate fi pentru mediul exterior Folosireaunuicablu prelungitoradeevat pentru mediul exterior diminueazà riscul de electrocutare Atunci când nu poate fi evitatâ utilizarea sculei electrice in mediu umed folositi un intrerupâtor Utilizarea fi manevrarea atenta a sculelor electrice Nusuprasolicitati mafina Folositi pentru executarea lucrarli dv scula elettrica destinata acelui scop Cu scula elettrica potrività lucrati mai bine fi mai sigurin domeniul de putere indicai Nu folositi scula elecricà dacà aceasta are intrerupàtoruldefett Osculàeledricà care nu mai poate fi pornità sau oprità este periculoasàfi trebuie reparatà Scoateti ftecherul afarà din prizà fi sau indepàrtati acumulatorul inainte de a executa reglaje a schimba accesorii sau de a pune mafina la o parte Aceasta màsuràde prevedereimpiedicà pornirea involuntaràa sculei electrice Pàstrati sculele electrice nefolosite la loe inaccesibi I copiilor Nu lèsati sà lucreze cu mafina persoane care automat de protettie impotriva tensiunilor nu sunt familiarizate cu aceasta sau care nu au citit periculoase intrebuintarea unui intrerupâtor automat de aceste instruttiuni Sculele electrice devin periculoase protectie impotriva tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare atunci cànd sunt folosite de persoane lipsite de experientà Siguranta persoanelor Fit i atenti a veti grijâ de ceea ce faceti fi procedati rational atunci când lucrati eu o sculâ elettrica Nu folositi scula elect ricà atunci când sunteti obositi sau vâ afiati sub influenta drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatentie in timpul utilizarli masinii poate duce la râniri grave Purtati echipament personal de protettie i intotdeauna ochelari de protettie Purtarea echipamentului personal de protectie ca mascapentru praf incàltàminte de siguranta antiderapantà casca de protectie sau protectia auditiva in functie de tipul fi utilizareasculeielectrice diminueazà riscul rànirilor Evitati o punere in funttiune involuntarâ înainte dea introduce ftecherul in prizâ f i sau de a introduce acumulatorul in scula elettrica de a o ridica sau de a o transporta asigurati vàcà aceasta esteopritâ Dacà intretineti và scula elettrica cu grij à Controlati dacà componentele mobile ale sculei elettrice functioneazà impecabil fi dacà nu se blocheazà sau daca exista piese rupte sau deteriorate astfel incàt sà afetteze funttionareasculeielettrice inaintedeutilizaredati la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost intreti nerea necorespunzàtoare a sculelor electrice Mentineti bine ascutite fi curate dispozitivele de tàiere Dispozitivele de tàiere intretinute cu grijà cu tàifuri ascutiteseintepenescin mai micà màsuràfi potfi conduse mai ufor Folositi scula elettrica accesoriile dispozitivele de lucruetc conform prezentelor instruttiuni Tineti cont de conditi ile de lucru fi de attivitatea care trebuie desfàfuratà Folosirea sculelor electrice in alt scopdecàt pentru utilizàrile prevàzute poate duce la situatii periculoase atunci când transportati scula electricà tineti degetul pe Manevrarea fi utilizarea atenta a sculelor elettrice cu intrerupâtor sau dacà porniti scula electricà inainte de a o racorda la reteaua de curent puteti provoca accidente acumulator înainte de pornirea sculei electrice indepârtati incàrcati acumulatorii numai in incàrcàtoarele recomandate de producàtor Dacà un incàrcàtor destinai dispozitivele de reglare sau cheile fixe din aceasta Un unui anumit tip de acumulator este folosit la incàrcarea dispozitiv sau o cheie làsatà într o componentà de masinâ care se roteste poate duce la râniri altor tipuri de acumulator decàt cele prevàzute pentru el existà perieoi de incendio Evitati o tin utâ corporalâ nefireascâ Adoptât o pozitie stabilâ fi mentineti và intotdeauna echilibrul Astfel veti puteacontrola mai bine mafina in situati neasteptate Purtati imbrâcâminte adeevatâ Nu purtati Folositi numai acumulatori special destinati sculelor elettrice respective Utilizarea altor acumulatori poate duce la ràniri fi perieoi de incendiu Feriti acumulatorii nefolositi de agrafele de birou imbrâcàminte larga sau podoabe Feriti pârul imbràcàminteaf i mànufile de piesele aflatein mifeare monede chei cuie furuburi sau alte obi ette metalice mici care ar putea provoca funtarea contactelor Un imbràcàmintea larga pârul lung sau podoabele pot fi scurtcircuitintre contadeleacumulatorului poateduce la prinse in piesele aflate in miscare Dacà pot fi montate echipamente de aspirare fi colettare a prafului asigurati và cà acestea sunt arsuri sau incendiu in caz de utilizare gref ita din acumulator se poate scurge lich id Evitati contattul cu acesta in caz de racordatefi folosite in mod corett Foiosirea unei contact accidental datiti binecuapà Dacà lichidul và instalatii de aspirare a prafului poate duce la reducerea intrà in ochi consultati fi un medie Lichidul scursdin poluârii eu praf acumulator poate duce la iritatii ale pielii sau laarsuri Bosch Power Tools 1609929 M90 21 3 11