Canon PIXMA MG7540 White [1032/1103] Действие
![Canon PIXMA MG7540 White [1032/1103] Действие](/views2/1129705/page1032/bg408.png)
1710
Причина
Абсорбер чернил почти полон.
Действие
Легко коснитесь кнопки OK на сенсорном экране для продолжения печати. Обратитесь в сервисный
центр.
1032
Содержание
- Mg7500 series 1
- Онлайн руководство 1
- Доступные способы подключения устройства 37 2
- Загрузка различного содержимого 34 2
- Использование pixma cloud link 47 2
- Как использовать онлайн руководство 21 2
- Легко создавайте и распечатывайте красивые индивидуальные этикетки дисков cd dvd bd 33 2
- Печать материалов с помощью easy photoprint веб приложение 35 2
- Полезные функции устройства 29 2
- Примечания к пояснениям операций 28 2
- Простая печать помещением смартфона над устройством 36 2
- Простая печать фотографий с помощью my image garden 31 2
- Простая установка беспроводного подключения в режиме точки доступа 30 2
- Прочтите это 19 2
- Рекомендации по поиску 26 2
- Содержание 2
- Товарные знаки и лицензии 22 2
- Уведомление о печати с помощью веб службы 45 2
- Загрузка бумаги и оригинальных документов 155 3
- Использование службы печатать из эл почты 120 3
- Обзор устройства 131 3
- Основные компоненты и основные команды 136 3
- Печать с помощью google cloud print 105 3
- Печать с помощью windows rt 130 3
- Печать с устройства совместимого с airprint 111 3
- Проверка сведений о принтере 116 3
- Простая печать со смартфона или планшета с помощью pixma printing solutions 129 3
- Руководство по безопасности 132 3
- Функция интеграции с онлайн хранилищами данных 119 3
- Замена чернильного контейнера 209 4
- Обслуживание 221 4
- Изменение параметров устройства 261 5
- Информация о сетевом подключении 303 6
- О передаче данных по сети 312 6
- Законодательные ограничения на использование продукта и изображений 394 7
- О пароле администратора 399 7
- Печать 400 7
- Печать с компьютера 401 7
- Рекомендации по обеспечению оптимального качества печати 384 7
- Технические характеристики 395 7
- Копирование 603 9
- Настройка бумаги для печати 600 9
- Печать с помощью веб службы 590 9
- Печать с помощью панели управления устройства 557 9
- Печать с цифрового фотоаппарата 594 9
- Создание копий 604 9
- Двухстороннее копирование 614 10
- Копирование двух страниц по размеру одной страницы 623 10
- Копирование четырех страниц по размеру одной страницы 626 10
- О меню специального копирования 617 10
- Сканирование 629 10
- Сканирование с компьютера 630 10
- Уменьшение или увеличение копии 612 10
- Проблемы при сетевом соединении 847 12
- Сканирование с панели управления устройства 827 12
- Устранение неполадок 846 12
- Затруднения со сканированием 923 13
- Проблемы с качеством печати 902 13
- Проблемы с печатью 891 13
- Об отображаемых ошибках и сообщениях 965 14
- Проблемы при установке или загрузке 958 14
- Проблемы с устройством 946 14
- Список кодов поддержки 977 15
- Порядок печати 19
- Примечание 19
- Примечания по использованию онлайн руководства 19
- Прочтите это 19
- Внимание 21
- Как использовать онлайн руководство 21
- Обозначения используемые в настоящем документе 21
- Осторожно 21
- Пользователи устройства с активированными сенсорными функциями 21
- Предупреждение 21
- Примечание 21
- Примечание 22
- Товарные знаки и лицензии 22
- Примечание 26
- Рекомендации по поиску 26
- Примечание 27
- Примечания к пояснениям операций 28
- Полезные функции устройства 29
- Простая установка беспроводного подключения в режиме точки доступа 30
- Отображение рекомендуемых элементом в слайд шоу 31
- Простая печать фотографий с помощью my image garden 31
- Простое упорядочение изображений 31
- Автоматическое размещение фотографий 32
- Другие различные функции 32
- Легко создавайте и распечатывайте красивые индивидуальные этикетки дисков cd dvd bd 33
- Печать без компьютера 33
- Создавайте документы с помощью приложений и распечатывайте их 33
- Creative park 34
- Creative park premium 34
- Загрузка различного содержимого 34
- Примечание 34
- Печать материалов с помощью easy photoprint веб приложение 35
- Простая печать помещением смартфона над устройством 36
- Беспроводное подключение 37
- Доступные способы подключения устройства 37
- Подключение с помощью точки доступа 37
- Подключение без использования точки доступа 38
- Подключение через usb 38
- Проводное подключение 38
- Подключение без использования точки доступа windows xp 39
- Внимание 43
- Ограничения 43
- Подключение без использования точки доступа 43
- Подключение с помощью точки доступа 43
- Подключение с помощью проводной сети 44
- Использование веб службы 45
- Уведомление о печати с помощью веб службы 45
- Авторские права и права на публичное использование 46
- Внимание 47
- Использование pixma cloud link 47
- Использование pixma cloud link с принтера 48
- Внимание 49
- Перед использованием pixma cloud link с принтера 49
- Подготовка к использованию pixma cloud link с принтера 51
- В списке часовых поясов выберите свой регион 52
- Когда отобразится сообщение о том что приложение доступно выберите открыть 52
- На экране часовой пояс time zone выберите время своего региона а затем 52
- Нажмите далее next 52
- Примечание 52
- Список open list 52
- Добавление приложений 54
- Управление приложением 54
- Внимание 55
- Примечание 55
- Удаление приложений 55
- Примечание 56
- Сортировка приложений 56
- Примечание 57
- Нажмите выполнено done 58
- В появившемся списке альбомов выберите необходимый альбом 59
- Введите необходимые сведения на экране проверки подлинности а затем нажмите 59
- Внимание 59
- Войти log in 59
- Использование pixma cloud link 59
- На главном экране выберите приложение которое нужно использовать 59
- Примечание 59
- В появившемся списке изображений выберите изображение которое нужно 60
- Внимание 60
- Если печать не будет выполнена в течение 24 часов после назначения задания печати срок действия задания истечет и выполнить печать не удастся 60
- Напечатать затем выберите далее next 60
- Настройте необходимые параметры печати и нажмите цветной color 60
- Примечание 61
- 1 область отображения 62
- Внимание 62
- О главном экране 62
- Облако windows 62
- 2 кнопка добав удал add delete 63
- 3 кнопка управление manage 63
- Примечание 63
- Регистр приложений register apps 63
- Сортировка sort 63
- Удаление приложений delete apps 63
- Внимание 64
- Выйти из всех прил log out of all apps 64
- Параметры settings 64
- Правовая информация legal information 64
- Примечание 64
- Управление заданиями manage jobs 64
- Если не удается выполнить печать 65
- Облако устранение неполадок 65
- Примечание 65
- Использование pixma cloud link со смартфона планшета или компьютера 66
- Внимание 67
- Перед использованием программы canon inkjet cloud printing center 67
- Android3 x не поддерживается 68
- В настройках веб браузера разрешите использование javascript и файлов cookie в случае использования функции масштабирования или изменения размера шрифта браузера возможно искаженное отображение веб страниц 68
- В случае использования функции перевода google chrome возможно искаженное отображение веб страниц 68
- Внимание 68
- Если используется прокси сервер за пределами страны служба возможно не сможет правильно определить регион 68
- Компьютер 68
- При использовании internet explorer 8 веб страницы могут отображаться неправильно canon рекомендует либо выполнить обновление на версию internet explorer 9 или более позднюю версию либо использовать другой веб браузер 68
- Смартфон или планшет 68
- Требования для работы canon inkjet cloud printing center 68
- Печать регистрационных сведений с помощью принтера 70
- Подготовка к использованию программы canon inkjet cloud printing center 70
- Внимание 71
- Для доступа к url адресу проверки подлинности воспользуйтесь веб браузером на 71
- Компьютере смартфоне планшете или других устройствах 71
- Переход по напечатанной url ссылке и ввод адреса электронной почты а также других необходимых сведений 71
- Примечание 71
- Inkjet cloud printing center на указанный вами адрес электронной почты перейдите по содержащейся в нем url ссылке 73
- В окнах лицензионное соглашение license agreement и заявл о 73
- Внимание 73
- Ознакомьтесь с лицензионным соглашением и заявлением о конфиденциальности 73
- Переход по url ссылке указанной в сообщении электронной почты регистрация информации и завершение регистрации пользователя 73
- После получения электронного сообщения с темой сведения о программе canon 73
- Введите имя пользователя user name 75
- Внимание 75
- Внимание 76
- Внимание 78
- Печать id регистрации принтера 78
- Внимание 79
- Окно canon inkjet cloud printing center 79
- Описание экрана вход 79
- Описание главного экрана 80
- 1 левое контекстное меню 81
- Использование смартфона или планшета 81
- Примечание 83
- 2 область имени принтера 84
- 3 правое контекстное меню 84
- 4 область отображения 86
- 5 область меню 86
- Внимание 88
- Примечание 88
- 1 кнопка упр печатью mng printer выбор принтера select printer 89
- Использование компьютера 89
- 2 кнопка упр пользователями manage users 91
- Примечание 91
- 3 область имени принтера 92
- 4 область меню 92
- Внимание 94
- Примечание 94
- 5 область уведомлений 95
- 6 информационная область 95
- 7 глобальная область навигации 95
- 8 область отображения 96
- Внимание 97
- Использование программы canon inkjet cloud printing center 97
- В появившемся списке альбомов выберите необходимый альбом 98
- Введите необходимые сведения на экране проверки подлинности а затем нажмите 98
- Внимание 98
- Войти log in 98
- На главном экране выберите приложение которое нужно использовать 98
- Примечание 98
- Процедура печати 98
- Внимание 100
- Добавление принтера 100
- Если печать не будет выполнена в течение 24 часов после назначения задания печати срок действия задания истечет и выполнить печать не удастся 100
- Отобразится сообщение о завершении задания печати и начнется печать 100
- Премиум приложения которые ограничивают количество заданий печати также включают задания с истекшим сроком действия печать которых невозможна в общее количество напечатанных копий 100
- Добавление принтера 101
- Примечание 102
- Если зарегистрированное приложение не отображается в списке приложений 103
- Если информация не обновляется после нажатия кнопки обновить update 103
- Если не поступает сообщение электронной почты для завершения регистрации 103
- Если не удается установить приложение 103
- Устранение неполадок программы canon inkjet cloud printing center 103
- Если вам не удается войти даже после ввода правильного пароля в ios или mac 104
- Если печать запускается сама по себе 104
- Внимание 105
- Печать с компьютера или смартфона с помощью google cloud print 105
- Печать с помощью google cloud print 105
- Подготовка к печати с помощью google cloud print 105
- Внимание 106
- Подготовка к печати с помощью google cloud print 106
- Получение учетной записи google 106
- Регистрация принтера в службе google cloud print 106
- Примечание 107
- Удаление принтера из службы google cloud print 107
- Отправка данных печати с помощью службы google cloud print 109
- Печать с компьютера или смартфона с помощью google cloud print 109
- Примечание 109
- Внимание 110
- Выберите да yes 110
- Выберите запрос на веб службу web service inquiry 110
- Выберите печать из google cloud print print from google cloud print 110
- Если нужно выполнить печать непосредственно из google cloud print 110
- На главном экране выберите настройка setup 110
- Примечание 110
- Убедитесь в том что питание принтера включено 110
- В приложении устройства apple коснитесь значка работы для отображения 111
- Локальной сети или подключены в режиме точки доступа 111
- Параметров меню 111
- Печать с помощью airprint 111
- Печать с устройства совместимого с airprint 111
- Проверка окружающей среды 111
- Убедитесь что принтер включен а устройство apple и принтер подключены к 111
- Внимание 112
- Примечание 112
- Внимание 113
- Проверка состояния печати 113
- Размер бумаги 113
- Airprint устранение неполадок 114
- Если принтер оборудован жк монитором проверьте отображается ли на жк 114
- Мониторе сообщение об ошибке 114
- Снова включите его а затем проверьте устранена ли проблема 114
- Убедитесь что в принтере достаточно бумаги и чернил 114
- Убедитесь что питание принтера включено если принтер включен выключите и 114
- Убедитесь что принтер подключен в локальной сети к той же подсети что и 114
- Удаление задания печати 114
- Устройство на котором установлена ios 114
- Примечание 115
- Ввод значения имя пользователя username и пароля администратора 116
- Выбор сведений о принтере на экране приложения 116
- Кроме того вы можете использовать удобные веб службы предоставляемые canon 116
- Примечание 116
- Проверка сведений о принтере 116
- Просмотр сведений о принтере 116
- С помощью этой службы можно просматривать сост прин printer status и выполнять служебные функции такие как canon inkjet print utility и pixma printing solutions с компьютера планшета или смартфона 116
- Внимание 117
- Evernote 119
- Внимание 119
- Интеграция с онлайновой службой для ведения заметок 119
- Функция интеграции с онлайн хранилищами данных 119
- Внимание 120
- Использование службы печатать из эл почты 120
- Напечатайте url ссылку на страницу регистрации принтера и pin код 120
- Подготовка к использованию службы печатать из эл почты print from e mail 120
- Проверка окружающей среды 120
- Владельца и другие необходимые сведения 121
- Вложите файл который вы хотите напечатать со своего смартфона планшета или 121
- Внимание 121
- Компьютера в сообщение электронной почты и отправьте его на адрес электронной почты для печати 121
- Перейдите по url ссылке указанной в сообщении электронной почты и завершите 121
- Перейдите по напечатанной url ссылке и введите адрес электронной почты 121
- Печать со смартфона планшета или компьютера 121
- Подготовьте файл который нужно напечатать 121
- Примечание 121
- Проверьте получение сообщения отправленного на введенный вами адрес 121
- Регистрацию принтера 121
- Электронной почты 121
- Владелец принтера должен перейти со своего смартфона планшета или 122
- Внимание 122
- Войти 122
- Вы не сможете использовать службу во время ее сервисного обслуживания 122
- Выберите имя принтера к которому нужно добавить пользователя выберите 122
- Добавить add и введите адрес электронной почты пользователя а затем щелкните добавить add 122
- Если не удается выполнить печать после ремонта принтера 122
- Если не удается зарегистрировать или удалить службу 122
- Если печать документа не выполняется проверьте следующее 122
- Зарегистрированный пользователь должен перейти по url ссылке указанной в 122
- Использование службы несколькими пользователями 122
- Компьютера по url ссылке службы для входа в систему https pr mp c ij com po и 122
- Можно зарегистрировать до 500 пользователей 122
- Печать документа не выполняется 122
- Примечание 122
- Проверьте подключение принтера к сети проверьте наличие доступа к интернету в локальной сети к которой подключен принтер проверьте отображается ли на жк мониторе принтера сообщение об ошибке если проблема не устранена выполните печать с помощью драйвера принтера на компьютере 122
- Сообщении электронной почты и завершить регистрацию 122
- Убедитесь что принтер включен если принтер включен выключите и снова включите его а затем проверьте устранена ли проблема 122
- Устранение неполадок службы печатать из эл почты print from e mail 122
- Чтобы разрешить нескольким пользователям использовать эту функцию их кроме владельца принтера необходимо зарегистрировать 122
- Если не поступает сообщение электронной почты с url ссылкой для завершения регистрации 123
- Если не удается зарегистрировать или удалить службу 123
- Если не удается зарегистрировать службу 123
- Если не удается удалить службу 123
- Примечание 123
- Если не удается выполнить печать после ремонта принтера 124
- Внимание 125
- Переход по напечатанной url ссылке и ввод адреса электронной почты владельца и других необходимых сведений 125
- Печать url ссылки на страницу регистрации принтера и pin кода 125
- Подготовка к использованию службы печатать из эл почты 125
- В окне регистрация владельца принтера printer owner registration введите 126
- Введите адрес электронной почты владельца принтера и выберите далее next 126
- Внимание 126
- Примечание 126
- Сведения указанные ниже а затем щелкните далее next 126
- Внимание 127
- Переход по url ссылке указанной в сообщении электронной почты и завершение регистрации принтера 127
- Проверка получения сообщения отправленного на введенный вами адрес электронной почты 127
- Список часовых поясов 128
- Простая печать со смартфона или планшета с помощью pixma printing solutions 129
- Печать с помощью windows rt 130
- Загрузка бумаги и оригинальных документов 131
- Законодательные ограничения на использование продукта и изображений 131
- Замена чернильного контейнера 131
- Изменение параметров устройства 131
- Информация о сетевом подключении 131
- О передаче данных по сети 131
- Обзор устройства 131
- Обслуживание 131
- Основные компоненты и основные команды 131
- Рекомендации по обеспечению оптимального качества печати 131
- Руководство по безопасности 131
- Технические характеристики 131
- Руководство по безопасности 132
- Выбор местоположения 133
- Меры предосторожности 133
- Обслуживание устройства 133
- Обслуживание устройства для многофункционального принтера 133
- Печатающие головки чернильницы и картриджи fine 133
- Электропитание 133
- Для моделей в которых используется литиевая батарейка 135
- Нормативная информация и информация связанная с безопасностью 135
- Основные компоненты и основные команды 136
- Основные компоненты 137
- Вид спереди 138
- Вид сзади 140
- Внимание 140
- Вид внутренних частей 141
- Примечание 141
- Панель управления 142
- Примечание 143
- Об электропитании устройства 144
- Примечание 145
- Проверка включения питания 145
- Включение и выключение устройства 146
- Включение питания устройства 146
- Выключение питания устройства 146
- Коснитесь кнопки вкл on чтобы включить устройство 146
- Примечание 146
- Внимание 147
- Примечание 147
- Осторожно 148
- Уведомление о штепселе шнура питания или шнуре питания 148
- Внимание 149
- Коснитесь кнопки вкл on чтобы выключить устройство 149
- Отключите кабель питания 149
- Убедитесь что индикатор питание power не горит 149
- Уведомление об отсоединении кабеля питания от электросети 149
- Внимание 150
- Использование панели управления 150
- Основные операции выполняемые на сенсорном экране 150
- Практический пример использования сенсорного экрана 152
- Загрузка бумаги и оригинальных документов 155
- Загрузка бумаги 156
- Загрузка фотобумаги небольшого размера в кассету 1 157
- Загрузка фотобумаги обычной бумаги или конвертов большого размера в кассету 2 157
- Источники для загрузки бумаги 157
- Примечание 157
- Загрузка бумаги стороной для печати вниз 158
- Внимание 159
- Загрузите бумагу 159
- Загрузка бумаги небольшого размера 159
- Подготовьте бумагу 159
- Примечание 159
- Внимание 160
- Загрузите стопку бумаги стороной для печати вниз и разместите ее в центре 160
- Кассеты 1 160
- Направляющие 160
- Примечание 160
- Сдвиньте направляющую бумаги a вперед а b вправо чтобы открыть 160
- Вставьте кассету 1 в устройство 161
- Выровняйте направляющую бумаги a впереди со стопкой бумаги 161
- Направляющие к обеим сторонам стопки бумаги 161
- Примечание 161
- Сдвиньте направляющую бумаги b вправо чтобы прижать правую и левую 161
- Откройте лоток приема бумаги 162
- Примечание 162
- Загрузите бумагу 163
- Загрузка крупноформатной бумаги 163
- Подготовьте бумагу 163
- Примечание 163
- Внимание 164
- Загрузите стопку бумаги стороной для печати вниз и разместите ее в центре 164
- Кассеты 2 164
- Направляющие 164
- Примечание 164
- Сдвиньте направляющую бумаги a вперед а b вправо чтобы открыть 164
- Выровняйте направляющую бумаги a впереди со стопкой бумаги 165
- Направляющие к обеим сторонам стопки бумаги 165
- Примечание 165
- Сдвиньте направляющую бумаги b вправо чтобы прижать правую и левую 165
- Выдвиньте упор для выходящей бумаги 167
- Откройте лоток приема бумаги 167
- Примечание 167
- Удерживая лоток приема бумаги с обеих сторон осторожно откройте его 167
- Внимание 168
- Загрузите конверты 168
- Загрузка конвертов 168
- Подготовьте конверты 168
- Загрузите конверты стороной для печати вниз и разместите их в центре кассеты 169
- Направляющие 169
- Примечание 169
- Сдвиньте направляющую бумаги a вперед а b вправо чтобы открыть 169
- Вставьте кассету 2 в устройство 170
- Направляющие к обеим сторонам конвертов 170
- Прижмите направляющую бумаги a спереди к конвертам 170
- Примечание 170
- Сдвиньте направляющую бумаги b вправо чтобы прижать правую и левую 170
- Откройте лоток приема бумаги 171
- Примечание 171
- Подлинная бумага canon 172
- Подходящие типы носителей 172
- Примечание 172
- Стандартные типы бумаги 172
- Типы носителей 172
- Примечание 173
- Размеры страницы 173
- Вес бумаги 174
- Примечания по хранению бумаги 174
- Бумага для печати рабочих документов 175
- Бумага для печати фотографий 175
- Бумага для создания собственных напечатанных изображений 175
- Подлинная бумага canon 175
- Предел загрузки бумаги 175
- Примечание 175
- Стандартные типы бумаги 175
- Типы носителей непригодные для использования 177
- Вам понадобится мягкая волосяная кисть или кисть используемая для очистки техники 178
- Внимание 178
- Печать на бумаге art paper 178
- Процедура удаления бумажной пыли 178
- Область печати 180
- Область печати 181
- Примечание 181
- A 40 4 мм 1 59 дюйма b 37 4 мм 1 47 дюйма 182
- C 3 0 мм 0 12 дюйма d 5 0 мм 0 20 дюйма e 3 4 мм 0 13 дюйма f 3 4 мм 0 13 дюйма 182
- Область доступная для печати 182
- Размеры бумаги отличные от форматов letter legal конверты 182
- Рекомендуемая область печати 182
- Letter legal 183
- Letter 184
- Размеры бумаги art paper 184
- A 3 0 мм 0 12 дюйма b 37 4 мм 1 47 дюйма c 5 6 мм 0 22 дюйма d 5 6 мм 0 22 дюйма 186
- Конверты 186
- Рекомендуемая область печати 186
- Диски допускающие печать 187
- Установка диска допускающего печать 188
- Меры предосторожности при печати на дисках допускающих печать 189
- Действия перед установкой диска допускающего печать 190
- Примечание 190
- Внимание 191
- Если отображается сообщение с запросом на загрузку диска допускающего печать 191
- Откройте направляющую лотка для диска b и опустите ее вниз до упора 191
- Отсоедините лоток для диска от кассеты 1 191
- Примечание 191
- Разместите диск допускающий печать поверхностью для печати вверх 191
- Удерживая лоток приема бумаги a с обеих сторон осторожно откройте его 191
- Установка диска допускающего печать 191
- Внимание 192
- Подсоедините лоток для диска к устройству 192
- Примечание 192
- Внимание 193
- Выдвиньте лоток для диска 193
- Закройте направляющую лотка для диска 193
- Извлеките диск допускающий печать из лотка для диска 193
- Извлечение диска допускающего печать 193
- Примечание 193
- Закройте лоток приема бумаги 194
- Примечание 194
- Присоедините лоток для диска к кассете 1 194
- Внимание 195
- Отсоединение лотка для диска 195
- Прикрепление и отсоединение лотка для диска 195
- Установка лотка для диска 195
- Загрузка оригиналов 196
- Внимание 197
- Загрузите оригиналы на стекло рабочей поверхности 197
- Загрузка оригиналов на стекло рабочей поверхности 197
- Осторожно закройте крышку сканера 197
- Внимание 198
- Загрузка оригиналов для каждой функции 198
- Размещение оригинала и его совмещение с меткой выравнивания 198
- Загрузка одного или более оригиналов на стекло рабочей поверхности 199
- Поверхности 199
- Размещение только одного оригинала в центре стекла рабочей 199
- Примечание 200
- Закрепление отсоединение крышки сканера 201
- Оригиналы которые можно загрузить 201
- При помещении толстого оригинала например книги на стекло рабочей поверхности можно загрузить его сняв крышку сканера с устройства 201
- Примечание 201
- Закрепление крышки сканера 202
- Закрепление отсоединение крышки сканера 202
- Отсоединение крышки сканера 202
- Вставка карты памяти 203
- Внимание 204
- Карты памяти для использования которых не требуется адаптер 204
- Карты памяти для использования которых требуется адаптер 204
- Перед вставкой карты памяти 204
- Доступные для печати изображения 205
- Примечание 205
- Включите питание и осторожно откройте лоток приема бумаги удерживая его с обеих 206
- Внимание 206
- Вставка карты памяти 206
- Вставляйте в слот карты памяти только одну карту памяти 206
- Подготовьте карту памяти 206
- Примечание 206
- Сторон 206
- Внимание 207
- Закройте лоток приема бумаги 207
- Внимание 208
- Закройте лоток приема бумаги 208
- Извлечение карты памяти 208
- Убедитесь что индикатор доступ access горит и извлеките карту памяти 208
- Удерживая лоток приема бумаги с обеих сторон осторожно откройте его 208
- Замена чернильного контейнера 209
- Внимание 210
- Замена чернильного контейнера 210
- Поднимите и полностью откройте панель управления 210
- Примечание 210
- Процедура замены 210
- Убедитесь что питание включено и осторожно откройте лоток приема бумаги 210
- Удерживая его с обеих сторон 210
- Внимание 211
- Осторожно 211
- Примечание 211
- Снимите чернильный контейнер индикатор которого часто мигает 211
- Внимание 212
- Приготовьте новый чернильный контейнер 212
- Внимание 213
- Вставьте передний край чернильного контейнера в печатающую головку под углом 213
- Нажимайте на верхнюю часть чернильного контейнера пока чернильный контейнер 213
- Не зафиксируется на месте 213
- Установите новый чернильный контейнер 213
- Внимание 214
- Осторожно 214
- Осторожно закройте панель управления 214
- Примечание 214
- Запуск монитора состояния canon ij 216
- Можно проверить уровень оставшихся чернил и типы чернильного контейнера используемой модели 216
- Откройте окно настройки драйвера принтера 216
- При необходимости щелкните пункт данные о чернилах ink details 216
- Примечание 216
- Проверка уровня чернил с компьютера 216
- Проверка состояния чернил 217
- Легко коснитесь значка 218
- Настройка setup 218
- Приблиз запас чернил estimated ink levels 218
- Примечание 218
- Проведите пальцем по экрану начало затем легко коснитесь значка 218
- Проверка уровня чернил с помощью сенсорного экрана на устройстве 218
- Убедитесь что питание включено и откройте экран начало 218
- Поднимите и полностью откройте панель управления 219
- Проверка уровня чернил по индикаторам чернильниц 219
- Проверьте индикатор чернильницы 219
- Убедитесь что питание включено и осторожно откройте лоток приема бумаги 219
- Удерживая его с обеих сторон 219
- Примечание 220
- Обслуживание 221
- Если печать стала бледной или цвета печатаются некорректно 222
- Внимание 223
- Выполните очистку печатающей головки 223
- Выполните печать шаблона для проверки сопел 223
- При размытой или неровной печати 223
- Примечание 223
- Проанализируйте шаблон для проверки сопел 223
- Процедура обслуживания 223
- Выполните глубокую очистку печатающей головки 224
- Выровняйте печатающую головку 224
- Если неполадка по прежнему не устранена возможно печатающая головка повреждена обратитесь в сервисный центр 224
- Если печать неровная например вследствие смещения прямых линий сделайте следующее 224
- Если процедура выполнена до действия 4 но проблема все еще не устранена выключите питание и выполните повторную глубокую очистку печатающей головки через 24 часа 224
- Примечание 224
- Внимание 225
- Вставьте лист обычной бумаги формата a4 или letter в кассету 2 225
- Выполните печать шаблона для проверки сопел 225
- Откройте лоток приема бумаги 225
- Печать образца для проверки сопел 225
- Примечание 225
- Убедитесь что питание включено 225
- Проанализируйте шаблон для проверки сопел 226
- Оценка образца для проверки сопел 227
- Примечание 228
- Внимание 229
- Вставьте лист обычной бумаги формата a4 или letter в кассету 2 229
- Выдвиньте упор для выходящей бумаги 229
- Выполните очистку печатающей головки 229
- Настройка setup 229
- Откройте лоток приема бумаги 229
- Очистка печатающей головки 229
- Проведите пальцем по экрану начало затем легко коснитесь значка 229
- Убедитесь что питание включено 229
- Удерживая лоток приема бумаги с обеих сторон осторожно откройте его 229
- Примечание 230
- Проанализируйте шаблон для проверки сопел 230
- Внимание 231
- Вставьте лист обычной бумаги формата a4 или letter в кассету 2 231
- Выдвиньте упор для выходящей бумаги 231
- Выполните глубокую очистку печатающей головки 231
- Глубокая чистка печатающей головки 231
- Настройка setup 231
- Откройте лоток приема бумаги 231
- Проведите пальцем по экрану начало затем легко коснитесь значка 231
- Убедитесь что питание включено 231
- Удерживая лоток приема бумаги с обеих сторон осторожно откройте его 231
- Проанализируйте шаблон для проверки сопел 232
- Автоматическая регулировка положения печатающей головки 233
- Внимание 233
- Вставьте лист обычной бумаги формата a4 или letter в кассету 2 233
- Выравнивание печатающих головок 233
- Откройте лоток приема бумаги 233
- Примечание 233
- Убедитесь что питание включено 233
- Внимание 234
- Примечание 234
- Внимание 235
- Выравнивание печатающих головок вручную 235
- Загрузите в кассету 2 три листа обычной бумаги формата a4 или letter 235
- Напечатайте образец для выравнивания печатающей головки 235
- Откройте лоток приема бумаги 235
- Примечание 235
- Убедитесь что питание включено 235
- Внимание 236
- Изучите первую распечатку и отрегулируйте положение печатающей головки 236
- Примечание 236
- B h затем легко коснитесь кнопки ok 237
- Повторяйте процедуру до тех пор пока не введете все номера образцов для столбцов 237
- Примечание 237
- Проверьте сообщение затем легко коснитесь кнопки ok 237
- Внимание 238
- Изучите вторую распечатку и отрегулируйте положение печатающей головки 238
- Изучите третью распечатку и отрегулируйте положение печатающей головки 238
- Примечание 238
- Примечание 239
- Обслуживание с компьютера 240
- Внимание 241
- Очистка cleaning 241
- Очистка печатающих головок с компьютера 241
- Maintenance 242
- Внимание 242
- Выполните глубокую очистку 242
- Глубокая очистка deep cleaning 242
- Завершите глубокую очистку 242
- Нажмите кнопку глубокая очистка deep cleaning на вкладке обслуживание 242
- Откройте окно настройки драйвера принтера 242
- Примечание 242
- Проверьте результаты 242
- Связанные разделы 243
- Внимание 244
- Выравнивание печатающих головок print head alignment 244
- Выравнивание позиции печатающей головки с компьютера 244
- Примечание 244
- Примечание 245
- Выравнивание печатающих головок print head alignment 246
- Примечание 246
- Ручное выравнивание положения печатающей головки с компьютера 246
- Внимание 247
- Выполните выравнивание головок 247
- Примечание 247
- Проверьте напечатанный шаблон 247
- В запросе подтверждения нажмите кнопку ok 248
- Внимание 248
- Примечание 248
- Проверьте напечатанный шаблон 248
- Внимание 249
- Примечание 249
- Проверьте напечатанный шаблон 249
- Чтобы выполнить печать и проверить текущий параметр откройте диалоговое окно запуск выравнивания печатающих головок start print head alignment и нажмите кнопку напечатать значение выравнивания print alignment value 249
- Maintenance 250
- Выполните печать образца для проверки сопел 250
- Загрузите бумагу в принтер 250
- Использование компьютера для печати образца проверки сопел 250
- Нажмите кнопку проверка сопел nozzle check на вкладке обслуживание 250
- Откройте окно настройки драйвера принтера 250
- Примечание 250
- Проверка сопел nozzle check 250
- Проверьте результаты печати 250
- Связанные разделы 251
- Очистка устройства 252
- Внимание 253
- Очистка наружной поверхности устройства 253
- Внимание 254
- Очистка стекла рабочей поверхности и крышки сканера 254
- Выберите пункт очистка роликов roller cleaning 255
- Выполняйте очистку подающего ролика без бумаги 255
- Убедитесь что питание включено 255
- Чистка подающих роликов 255
- Внимание 256
- Выполните очистку подающего ролика с использованием бумаги 256
- Очистка внутренней части устройства 257
- Убедитесь что питание включено 257
- Чистка внутренних компонентов устройства чистка поддона 257
- Внимание 258
- Примечание 258
- Внимание 260
- Если неполадка не устранена обратитесь в сервисный центр 260
- Если прокладка в кассете испачкана бумажной пылью или грязью может происходить вывод двух или более листов бумаги выполните приведенные ниже операции для очистки прокладки в кассете 260
- Загрузите бумагу в кассету затем вставьте ее в устройство 260
- Извлеките кассету 1 или кассету 2 из устройства а затем извлеките всю бумагу 260
- Нужно приготовить хлопчатобумажный тампон 260
- Поперечном направлении 260
- Примечание 260
- Протрите прокладку a влажным хлопчатобумажным тампоном двигаясь в 260
- Чистка прокладки в кассете 260
- Изменение параметров устройства 261
- Изменение параметров устройства с компьютера 262
- Изменение параметров печати 263
- Изменение этих параметров печати производится следующим образом 263
- Измените значения отдельных параметров 263
- Имеется возможность изменить дополнительные параметры драйвера принтера для данных печати отправляемых из приложения 263
- Используйте эту функцию если произошел сбой при печати например часть изображения оказалась обрезанной 263
- Нажмите кнопку параметры печати print options на вкладке страница page 263
- Откройте окно настройки драйвера принтера 263
- Примечание 263
- Выполните настройку нужных параметров 264
- Можно зарегистрировать профиль часто используемой конфигурации печати в общеиспользуемые параметры commonly used settings на вкладке быстрая установка quick setup ненужные конфигурации печати можно удалить в любое время 264
- Нажмите кнопку сохранить save 264
- Откройте окно настройки драйвера принтера 264
- Регистрация профиля часто используемой конфигурации печати 264
- Сохранение конфигурации печати 264
- Сохранение новой конфигурации печати производится следующим образом 264
- Внимание 265
- Выберите конфигурацию печати для удаления 265
- Для сохранения значений размера страниц ориентации и числа копий заданных для каждого листа щелкните параметры options и установите флажок для каждого параметра 265
- Конфигурации печати сохраненные в начальных параметрах не могут быть удалены 265
- При повторной установке или обновлении версии драйвера принтера параметры печати которые уже зарегистрированы будут удалены из списка общеиспользуемые параметры commonly used settings записанные параметры печати нельзя сохранить или защитить если конфигурация печати удалена параметры печати нужно записать снова 265
- Примечание 265
- Сохраните настройки 265
- Удаление ненужных конфигураций печати 265
- Удалите конфигурацию печати 265
- Power на вкладке обслуживание maintenance 266
- Выключите питание 266
- Отключение питания power off 266
- Откройте окно настройки драйвера принтера 266
- При необходимости настройте следующие параметры 266
- Примечание 266
- Проверьте включен ли принтер и нажмите кнопку управление питанием auto 266
- Управление питанием auto power 266
- Управление питанием принтера 266
- Внимание 267
- Если используется принтер подключенный к сети можно установить параметр автовыключение auto power off но питание не отключится автоматически 267
- Если принтер выключен сообщения монитора состояния canon ij зависят от настройки функции автовключение auto power on если установлен параметр включено enable отображается сообщение принтер находится в режиме готовности если установлен параметр выключено disable отображается сообщение принтер работает автономно 267
- Примените настройки 267
- Примечание 267
- Внимание 268
- Обслуживание maintenance 268
- Откройте окно настройки драйвера принтера 268
- Параметры бесшумного режима quiet settings 268
- Примените настройки 268
- Примечание 268
- Уменьшение издаваемого принтером шума 268
- Установите бесшумный режим 268
- Щелкните параметры бесшумного режима quiet settings на вкладке 268
- При некоторых настройках качества печати применение бесшумного режима может оказаться не очень эффективным 269
- Примечание 269
- Custom settings на вкладке обслуживание maintenance 270
- Внимание 270
- Изменение режима работы принтера 270
- Откройте окно настройки драйвера принтера 270
- При необходимости настройте следующие параметры 270
- Примечание 270
- Проверьте включен ли принтер и нажмите кнопку специальные параметры 270
- Специальные параметры custom settings 270
- Внимание 271
- Примените настройки 271
- Изменение параметров устройства с помощью панели управления 272
- Изменение параметров устройства с помощью панели управления 273
- Примечание 274
- Внимание 275
- Парам печати 275
- Примечание 275
- Внимание 276
- Настройки сети 277
- Примечание 277
- Xx означает буквенно цифровые символы 278
- Отображаются следующие параметры 278
- Подтвержд настроек сети confirm lan settings 278
- Список настр беспр сети wlan setting list 278
- Список настроек сети lan setting list 278
- Список параметров беспроводной или проводной сети либо режима точки доступа для данного устройства отображается на сенсорном экране данный список можно распечатать из меню параметров 278
- Список параметров беспроводной сети для данного устройства отображен на сенсорном экране 278
- Xx означает буквенно цифровые символы 279
- Отображаются следующие параметры 279
- Список настр реж точ дост ap mode setting list 279
- Список параметров проводной сети для данного устройства отображен на сенсорном экране 279
- Список параметров режима точки доступа для данного устройства отображается на сенсорном экране 279
- Xx означает буквенно цифровые символы 280
- Более подробная информация о настройке сети устройства распечатывается 280
- В этой распечатке содержатся важные сведения о компьютере следует соблюдать осторожность 280
- Внимание 280
- Выполнение печати информации о сетевых параметрах 280
- Выполняется настройка параметров ipv4 или ipv6 280
- Другие настройки other settings 280
- Задает имя принтера длина имени может составлять до 15 символов 280
- Задать имя принтера set printer name 280
- Имя принтера не может начинаться или оканчиваться дефисом 280
- Имя принтера не может совпадать с именем используемым для других устройств подключенных к сети 280
- Можно распечатать настройки сети устройства такие как ip адрес и ssid 280
- Параметры tcp ip tcp ip settings 280
- Печать сведений о сети print lan details 280
- Примечание 280
- Указанные ниже элементы недоступны для выбора если установлено значение выключить сеть disable lan для параметра смена локальной сети change lan 280
- Это значение нельзя изменять пока карта памяти вставлена в слот карты памяти 280
- Примечание 281
- Примечание 282
- Внимание 283
- Польз параметры устройства 283
- Примечание 283
- Выберите качество печати для печати непосредственно с pictbridge совместимого устройства беспроводная сеть 285
- Кач печ print qlty качество печати 285
- Параметры pictbridge совместимого устройства беспроводная сеть 285
- Параметры печати pictbridge 285
- Поле border печать с полями или без полей 285
- При печати с pictbridge совместимого устройства беспроводная сеть можно изменять параметры печати 285
- Разм с page size 285
- Тип type тип носителя 285
- Установите для параметров печати на pictbridge совместимом устройстве беспроводная сеть значение default чтобы выполнить печать в соответствии с параметрами заданными на данном устройстве 285
- Чтобы изменить параметры печати из pictbridge совместимого устройства беспроводная сеть 285
- Экран настр печати этикетки disc label print setting 285
- Экран параметры печати pictbridge pictbridge print settings 285
- Испр ф photo fix 286
- Корр красн глаз red eyecorrection 286
- Легко коснитесь чтобы указать параметры печати 286
- Настройку печати на диске допускающем печать с pictbridge совместимого устройства беспроводная сеть 286
- Настройте область печати внешний или внутренний диаметр диска допускающего 286
- Отобразится экран устан обл печати на диске set disc print area позволяющий выполнить 286
- Печать 286
- Примечание 286
- Пройдите указанную ниже процедуру чтобы выполнить настройку печати этикетки диска 286
- Экран настр печати этикетки disc label print setting 286
- Выберите тип используемого диска допускающего печать 287
- Примечание 287
- Выбор языка 288
- Фоновый цвет главного экрана 289
- Внимание 290
- Обновление микропрограммы 290
- Примечание 290
- Настройки кассеты 291
- Примечание 291
- Примечание 292
- Сброс настройки 292
- Использование двухсторонней печати 293
- Легко коснитесь пункта настройки двухстор печ two sided printing setting 293
- О параметрах параметры eco 293
- Параметры eco eco settings 293
- При необходимости задайте значения параметров 293
- Примечание 293
- Проведите пальцем по экрану начало затем коснитесь значка 293
- Убедитесь что устройство включено 293
- Воспользуйтесь функцией энергосбережения выполнив описанную ниже процедуру 294
- Использование функции энергосбережения 294
- Легко коснитесь значка параметры эко номии энергии energy saving settings 294
- Параметры eco eco settings 294
- При необходимости задайте значения параметров 294
- Примечание 294
- Проведите пальцем по экрану начало затем коснитесь значка 294
- Убедитесь что устройство включено 294
- Бесшумного режима quiet setting 295
- Включите эту функцию устройства если нужно уменьшить уровень шума от него например при печати ночью 295
- Внимание 295
- Легко коснитесь значка использ бесшумный режим use quiet mode 295
- О параметрах параметры бесшумного режима 295
- Параметры 295
- Примечание 295
- Проведите по экрану начало затем коснитесь значка 295
- Пройдите указанную ниже процедуру чтобы выполнить настройку 295
- Убедитесь что устройство включено 295
- Включение режима точки доступа 296
- Внимание 296
- Использование устройства в режиме точки доступа 296
- Выключение режима точки доступа 297
- Выполните печать или сканирование в режиме точки доступа в соответствии с описанной ниже процедурой 297
- Если устройство обычно подключается к компьютеру по беспроводной сети по завершении временного использования устройства в режиме точки доступа настройте устройство на подключение по беспроводной сети в соответствии с описанной ниже процедурой 297
- Или смартфона 297
- Компьютер или смартфон 297
- Коснитесь кнопки ok чтобы начать подключение 297
- Настройка 297
- Начните печать или сканирование с внешнего устройства например компьютера 297
- Печать и сканирование в режиме точки доступа 297
- Подключите к устройству по беспроводной сети внешнее устройство например 297
- Примечание 297
- Проведите пальцем по экрану начало затем коснитесь значка 297
- Настройка режима точки доступа 298
- Примечание 299
- Внимание 301
- Коснитесь значка 301
- Легко коснитесь пункта атрибут чтения записи read write attribute 301
- Легко коснитесь пункта польз параметры устройства device user settings 301
- Легко прикоснитесь к атрибуту чтения записи и укажите его значение 301
- Настройка 301
- Настройка слота карты памяти в качестве гнезда карты памяти компьютера 301
- Параметры устройства device settings 301
- Примечание 301
- Проведите пальцем по экрану начало затем коснитесь значка 301
- Проверьте отображенное сообщение и легко коснитесь кнопки ok 301
- Убедитесь что карта памяти не вставлена 301
- Убедитесь что устройство включено 301
- Внимание 302
- Полезная информация о сетевом подключении 304
- Xx означает буквенно цифровые символы 305
- Xxxxxx последние шесть цифр mac адреса устройства 305
- Заводские сетевые значения по умолчанию 305
- Значение по умолчанию для этого элемента зависит от устройства можно проверить значение для этого элемента с помощью панели управления на устройстве 305
- Значения по умолчанию для режима точки доступа 305
- Значения по умолчанию для соединения с локальной сетью 305
- Настройки сети 305
- Подключение устройства к компьютеру с помощью usb кабеля 306
- Обнаружение принтеров с одинаковыми именами во время настройки 307
- Примечание 307
- Изменение способа подключения с usb на сеть 308
- Подключение к другому компьютеру через сеть 308
- Подключение к другому компьютеру через сеть изменение способа подключения с usb на сеть 308
- Внимание 309
- Выполнение печати информации о сетевых параметрах 309
- 1 в зависимости от страны или региона продажи выполняется печать одного из каналов от 1 до 311
- 2 сведения о состоянии сети печатаются только в том случае если параметр ipv6 включен 311
- 3 сведения о состоянии сети печатаются только в том случае если используется протокол ipv6 311
- Xx означает буквенно цифровые символы 311
- И включен параметр ipsec 311
- О передаче данных по сети 312
- Изменение и подтверждение сетевых параметров 313
- Ij network tool 314
- Внимание 314
- Запуск программы ij network tool 314
- Запустите программу ij network tool как показано ниже 314
- Выберите вкладку беспроводная сеть wireless lan 315
- Выберите конфигурация configuration из меню параметры settings 315
- Выберите принтер в разделе принтеры printers 315
- Для изменения параметров на вкладке беспроводная сеть wireless lan активируйте параметр беспроводной сети принтера 315
- Доступность этого экрана зависит от используемого принтера 315
- Запустите программу ij network tool 315
- Изменение параметров на вкладке беспроводная сеть 315
- Подтвердите или измените параметры 315
- Примечание 315
- Чтобы изменить параметры беспроводной сети принтера временно соедините принтер и компьютер с помощью usb кабеля если изменить настройки беспроводной сети компьютера через беспроводное соединение без использования usb кабеля обмен информации с устройством может быть невозможен 315
- Внимание 316
- Примечание 316
- Щелкните ok 316
- Изменение расширенных параметров wep 317
- Примечание 317
- Внимание 318
- Примечание 318
- Щелкните ok 318
- Изменение расширенных параметров wpa wpa2 319
- Примечание 319
- Внимание 320
- Нажмите кнопку готово finish 320
- Внимание 321
- Примечание 321
- Изменение параметров на вкладке проводная сеть 322
- Примечание 322
- Внимание 323
- Изменение параметров на вкладке пароль администратора 323
- Примечание 323
- Внимание 325
- Мониторинг состояния беспроводной локальной сети 325
- Примечание 325
- Проверьте состояние 326
- Нажмите кнопку готово finish 327
- Примечание 327
- Внимание 328
- Инициализация параметров сети устройства 328
- Примечание 328
- Просмотр измененных параметров 330
- Экраны для сетевого подключения программы ij network tool 331
- Внимание 332
- Обновить update 332
- Принтеры printers 332
- Экран canon ij network tool 332
- Элементы экрана canon ij network tool 332
- Конфигурация configuration 333
- Меню вид view 333
- Меню программы canon ij network tool 333
- Меню файл file 333
- На экране canon ij network tool появится указанное ниже меню 333
- Примечание 333
- Внимание 334
- Меню параметры settings 334
- Примечание 334
- Меню справка help 335
- Примечание 335
- Примечание 336
- Экран конфигурация 336
- Вкладка беспроводная сеть 337
- Примечание 337
- Тип сети network type 337
- Конфигурация configuration 338
- Метод шифрования encryption method 338
- Настройка tcp ip tcp ip setup 338
- Поиск search 338
- Примечание 338
- Внимание 340
- Найденные точки доступа detected access points 340
- Обновить update 340
- Примечание 340
- Экран поиск 340
- Задать set 341
- Примечание 341
- Длина ключа key length 342
- Доступность этого экрана зависит от используемого принтера 342
- Идентификатор ключа key id 342
- Ключ wep wep key 342
- При изменении пароля ключwep принтера необходимо также изменить пароль ключ wep для точки доступа 342
- Примечание 342
- Пров подлинности authentication 342
- Укажите для принтера параметры wep 342
- Формат ключа key format 342
- Экран сведения о wep 342
- Примечание 343
- Экран сведения о wpa wpa2 343
- Доступность этого экрана зависит от используемого принтера 344
- Отображается тип проверки подлинности используемый для клиента 344
- Примечание 344
- Тип проверки подлинности authentication type 344
- Экран подтверждение типа проверки подлинности 344
- Примечание 345
- Экран psk настройка кодовой фразы и динамического шифрования 345
- Примечание 346
- Экран подтверждение информации настройки 346
- Вкладка проводная сеть 347
- Настройка tcp ip tcp ip setup 347
- Примечание 347
- Вкладка пароль администратора 348
- Внимание 348
- Использовать пароль администратора use admin password 348
- Пароль password 348
- Подтверждение пароля password confirmation 348
- Копировать все сведения copy all information 349
- Экран сведения о сети 349
- Вкладка управление доступом 350
- Если выбран mac адрес 350
- Примечание 350
- Тип управления доступом к принтеру printer access control type 350
- Control mac address 351
- Включить управление доступом к принтеру mac адрес enable printer access 351
- Добавить add 351
- Доступные mac адреса accessible mac addresses 351
- Изменить edit 351
- Примечание 351
- Control ip address 352
- Включить управление доступом к принтеру ip адрес enable printer access 352
- Внимание 352
- Доступные ip адреса accessible ip addresses 352
- Если выбран ip адрес 352
- Примечание 352
- Удалить delete 352
- Указываются ip адреса компьютеров или сетевых устройств которым разрешен доступ компьютерам или сетевым устройствам ip адреса которых отображаются в списке разрешен доступ 352
- Внимание 353
- Добавить add 353
- Изменить edit 353
- Удалить delete 353
- Внимание 354
- Примечание 354
- Экран введите доступный mac адрес добавить доступный mac адрес 354
- Ip адрес ip address 355
- Комментарий comment 355
- Метод спецификации specification method 355
- Примечание 355
- Экран введите доступный ip адрес экран добавить доступный ip адрес 355
- Внимание 356
- Другие экраны программы ij network tool 357
- Внимание 358
- Обновить update 358
- Принтеры printers 358
- Экран canon ij network tool 358
- Элементы экрана canon ij network tool 358
- Конфигурация configuration 359
- Меню вид view 359
- Меню программы canon ij network tool 359
- Меню файл file 359
- На экране canon ij network tool появится указанное ниже меню 359
- Примечание 359
- Внимание 360
- Меню параметры settings 360
- Примечание 360
- Меню справка help 361
- Примечание 361
- Дополнительное измерение advanced measurement 362
- Качество связи link quality 362
- Примечание 362
- Состояние устройства device status 362
- Уровень сигнала signal strength 362
- Экран состояние 362
- Примечание 363
- Экран измерение производительности подключения 363
- Экран измерение производительности подключения connection performance measurement конечный экран 363
- Экран измерение производительности подключения connection performance measurement первоначальный экран 363
- Примечание 364
- Для отображения экрана обслуживание maintenance выберите обслуживание maintenance в меню параметры settings 365
- Инициализация параметров setting initialization 365
- Отображается для выполнения следующего инициализация параметров setting initialization и сетевая настройка гнезда карты памяти network setup of the card slot 365
- Примечание 365
- Сетевая настройка гнезда карты памяти network setup of the card slot 365
- Экран обслуживание 365
- Диск drive 366
- Обновить update 366
- Примечание 366
- Экран сетевая настройка гнезда карты памяти 366
- Экран сетевая настройка гнезда карты памяти network setup of the card slot экран настройка 366
- Экран сетевая настройка гнезда карты памяти network setup of the card slot экран ошибка настройки 366
- Отмена cancel 367
- Повторить retry 367
- Пропустить skip 367
- Примечание 368
- Экран связывание с портом 368
- Копировать все сведения copy all information 369
- Экран сведения о сети 369
- Приложение для передачи данных по сети 370
- Использование слота карты памяти в сети 371
- Подключение слота карты памяти в качестве сетевого диска 371
- Примечание 371
- Ограничения на использование слота карты памяти в сети 372
- Убедитесь что подключен слот карты памяти 372
- Драйвер принтера не связан с портом 374
- О технических терминах 375
- Ограничения 382
- Внимание 383
- О брандмауэре 383
- Предосторожности при включенной функции брандмауэра 383
- Примечание 383
- Рекомендации по обеспечению оптимального качества печати 384
- Для каких целей помимо печати используются чернила 385
- Индикатор чернильницы сообщает о низком уровне чернил 385
- Используются ли цветные чернила при черно белой печати 385
- Полезные сведения о чернилах 385
- Почему в устройстве имеется два черных чернильных контейнера 385
- Перед запуском печати проверьте состояние устройства 387
- Проверьте правильно ли вставлена бумага 387
- Что нужно проверить для успешного выполнения печати 387
- Перед выполнением печати обязательно проверьте параметры бумаги 388
- После загрузки бумаги обязательно укажите сведения о бумаге используемой в установленной кассете 389
- Не касайтесь кнопки вкл on 390
- Отмена задания печати 390
- Никогда не отсоединяйте шнур питания пока питание не отключено 391
- Периодически выполняйте печать 391
- Примечание 391
- Рекомендации по обеспечению стабильного качества печати 391
- Бумаги 392
- Внимание 392
- Выключите устройство 392
- Избежание их открытия во время транспортировки затем поместите устройство в пластиковый пакет 392
- Используйте клейкую ленту чтобы зафиксировать все крышки устройства во 392
- Кабель питания от устройства 392
- Меры предосторожности при транспортировке устройства 392
- Отсоедините кабель принтера от компьютера и устройства затем отсоедините 392
- При упаковке устройства в коробку обложите устройство защитным материалом 392
- Сложите упор для выходящей бумаги затем осторожно закройте лоток приема 392
- Убедитесь что индикатор питание power не горит и отключите принтер от сети 392
- Внимание 393
- Законодательные ограничения на использование продукта и изображений 394
- Общие технические характеристики 395
- Технические характеристики 395
- Технические характеристики операций копирования 396
- Технические характеристики операций сканирования 396
- Технические характеристики сети 396
- Mac os 397
- Windows 397
- Минимальные требования к системе 397
- Обеспечивайте соответствие требованиям операционной системы если ее версия выше описанных 397
- Другие поддерживаемые операционные системы 398
- Печать с мобильных устройств 398
- Внимание 399
- О пароле администратора 399
- Печать 400
- Печать с компьютера 401
- Печать с помощью используемой прикладной программы драйвер принтера 402
- В данном разделе описана простая процедура настройки быстрая установка quick setup вкладки для выполнения печати в надлежащем режиме на принтере 403
- Выберите качество печати 403
- Выберите часто используемый профиль 403
- Загрузите бумагу в принтер 403
- Откройте окно настройки драйвера принтера 403
- Печать с применением простой настройки 403
- Убедитесь что принтер включен 403
- Внимание 404
- Завершите настройку 404
- Проверьте источник бумаги 404
- Внимание 405
- Примечание 405
- Параметры бумаги в драйвере принтера и в принтере тип носителя 406
- Подлинная бумага canon оригинальные продукты 406
- Подлинная бумага canon печать деловых писем 406
- Подлинная бумага canon фотопечать 406
- При использовании данного принтера выбор типа носителя и размера бумаги соответствующих цели печати поможет достичь лучших результатов печати на данном принтере можно использовать следующие типы носителя 406
- Стандартные типы бумаги 406
- Параметры бумаги в драйвере принтера и в принтере размер бумаги 408
- При использовании данного принтера выбор размера бумаги соответствующего цели печати поможет достичь лучших результатов печати на данном принтере можно использовать бумагу следующего размера 408
- Различные способы печати 409
- Выберите размер бумаги 410
- Завершите настройку 410
- Задайте параметр ориентация orientation 410
- Настройка размер стр и ориентация 410
- Откройте окно настройки драйвера принтера 410
- Примечание 410
- Задайте порядок печати 412
- Задайте число копий для печати 412
- Настройка количества копий и порядка печати страниц 412
- Ниже описана процедура указания количества копий и порядка печати страниц можно также задать количество копий на вкладке быстрая установка quick setup 412
- Откройте окно настройки драйвера принтера 412
- Внимание 413
- Завершите настройку 413
- Примечание 413
- Задайте ширину поля 414
- Настройка поля для переплета 414
- Настройка стороны переплета и ширины поля осуществляется следующим образом 414
- Откройте окно настройки драйвера принтера 414
- Укажите значение для параметра сторона переплета 414
- Внимание 415
- Завершите настройку 415
- Примечание 415
- Выберите печать без полей 416
- Выполнение печати без полей 416
- Настройка параметра печать без полей 416
- Откройте окно настройки драйвера принтера 416
- Печать без полей выполняется следующим образом 416
- Печать без полей также можно задать в настройках дополнительные функции additional features вкладки быстрая установка quick setup 416
- Функция печати без полей позволяет печатать не оставляя полей это достигается путем увеличения документа чтобы его размер был немного больше размера бумаги при стандартной печати поля создаются вокруг области документа однако при использовании функции печати без полей эти поля не создаются чтобы напечатать документ например фотографию без полей вокруг изображения установите режим печать без полей 416
- Внимание 417
- Завершите настройку 417
- Настройте степень расширения для бумаги 417
- Примечание 417
- Проверьте размер бумаги 417
- Внимание 418
- Примечание 418
- Чтобы увеличить печатаемую часть документа 418
- Выберите размер бумаги 419
- Выберите размер бумаги для документа 419
- Откройте окно настройки драйвера принтера 419
- Печать документа с автоматическим уменьшением или увеличением страниц в соответствии с размером бумаги выполняется следующим образом 419
- Печать по размеру бумаги 419
- Установите печать по размеру бумаги 419
- Завершите настройку 420
- Выберите печать с масштабированием 421
- Выберите размер бумаги для документа 421
- Откройте окно настройки драйвера принтера 421
- Печать с масштабированием 421
- Процедура печати документа с уменьшением или увеличением страниц описана ниже 421
- Установите коэффициент масштабирования используя один из следующих способов 421
- Внимание 422
- Если в приложении с помощью которого был создан оригинал есть функция печати с масштабированием настройте эти параметры в приложении настраивать эти же параметры в драйвере принтера не нужно 422
- Завершите настройку 422
- Примечание 423
- Выберите размер бумаги 424
- Откройте окно настройки драйвера принтера 424
- Печать на развороте 424
- Печать нескольких страниц на одном листе бумаги осуществляется следующим образом 424
- Установите на развороте 424
- Установите число страниц печатаемых на одном листе и порядок страниц 424
- Функция печати на развороте листа позволяет напечатать на одном листе бумаги многостраничное изображение 424
- Завершите настройку 425
- Выберите размер бумаги 426
- Настройка печати в виде плитки постера 426
- Откройте окно настройки драйвера принтера 426
- Печать в виде плитки постера 426
- Печать в виде плитки постера выполняется следующим образом 426
- Функция печати в виде плитки постера позволяет увеличить изображение разбить его на несколько страниц и напечатать эти страницы на отдельных листах бумаги можно также объединить страницы чтобы напечатать изображение в крупном формате например постер 426
- Если чернил осталось мало или они закончились во время печати с помощью описанной ниже процедуры можно повторно напечатать только отдельные страницы 427
- Завершите настройку 427
- Печать только указанных страниц 427
- Примечание 427
- Установите диапазон печати 427
- Установите разбивку изображения и страницы для печати 427
- Внимание 428
- Завершите настройку 428
- Поскольку печать документа в виде плитки постера выполняется с увеличением напечатанный материал может выглядеть менее четким чем исходный 428
- Примечание 428
- Выберите печать буклета 429
- Выберите поле для переплета и ширину полей 429
- Выберите размер бумаги 429
- Откройте окно настройки драйвера принтера 429
- Печать буклета 429
- Печать буклета выполняется следующим образом 429
- Функция печати буклета позволяет напечатать документ в виде буклета данные печатаются на обеих сторонах бумаги при печати в этом режиме страницы будут расположены в правильном порядке в соответствии с нумерацией когда отпечатанные листы будут сложены пополам и скреплены по сгибу 429
- Внимание 430
- Завершите настройку 430
- Примечание 430
- Выберите макет 431
- Выполнение автоматической двухсторонней печати 431
- Двухсторонняя печать 431
- Имеется возможность выполнить двухстороннюю печать избежав необходимости переворачивать бумагу 431
- Откройте окно настройки драйвера принтера 431
- Процесс печати на обеих сторонах бумаги можно также задать параметры двухсторонней печати в настройках дополнительные функции additional features вкладки быстрая установка quick setup 431
- Установите автоматическую двухстороннюю печать 431
- Установка области печати 431
- Выполнение двухсторонней печати вручную 432
- Двухстороннюю печать можно выполнить вручную 432
- Завершите настройку 432
- Задайте ширину поля 432
- Откройте окно настройки драйвера принтера 432
- Укажите значение для параметра сторона переплета 432
- Установите двухстороннюю печать 432
- Внимание 433
- Выберите макет 433
- Если значение без полей borderless плитка постер tiling poster или буклет booklet выбрано в списке макет страницы page layout параметры двухсторонняя печать duplex 433
- Если тип носителя отличный от обычная бумага plain paper hagaki a или hagaki выбран в списке тип носителя media type на вкладке главная main параметр двухсторонняя печать duplex printing отображается серым цветом и недоступен 433
- Завершите настройку 433
- Задайте ширину поля 433
- Укажите значение для параметра сторона переплета 433
- Связанные разделы 434
- Вкладке страница page setup 435
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background штамп stamp на 435
- Откройте окно настройки драйвера принтера 435
- Печать штампа 435
- Печать штампа и фона 435
- Выберите штамп 436
- Два файла с рисунками входят в комплект драйвера в качестве примеров 436
- Завершите настройку 436
- Нажмите кнопку штамп фон stamp background на вкладке страница page 436
- Откройте окно настройки драйвера принтера 436
- Печать фона 436
- Примечание 436
- Установите параметры штампа 436
- Внимание 437
- Выберите фон 437
- Если установлен флажок без полей borderless кнопка штамп фон stamp background штамп stamp будет отображена серым цветом и недоступна 437
- Завершите настройку 437
- Примечание 437
- Регистрация изображения для использования в качестве фона 437
- См также 437
- Сохранение штампа 437
- Установите параметры фона 437
- Штамп и фон не печатаются на пустых страницах вставленных с помощью функции вставить пустую стр insert blank page печати буклета 437
- Сохранение нового штампа 438
- Сохранение штампа 438
- Внимание 439
- Нажмите кнопку настроить штамп define stamp 439
- Настройте параметры штампа сверяясь с окном предварительного просмотра 439
- Примечание 439
- Внимание 440
- Выберите штамп для изменения его настроек 440
- Завершите настройку 440
- Изменение и сохранение отдельных параметров штампа 440
- Нажмите кнопку настроить штамп define stamp 440
- Настройте параметры штампа сверяясь с окном предварительного просмотра 440
- Примечание 440
- Сохраните штамп 440
- Сохраните штамп с заменой старого 440
- Выберите пункт настроить штамп define stamp в диалоговом окне 441
- Выберите штамп для удаления 441
- Завершите настройку 441
- Удаление ненужного штампа 441
- Штамп фон stamp background штамп stamp 441
- Задание нового фона 442
- Регистрация изображения для использования в качестве фона 442
- Выберите данные изображения для регистрации в качестве фона 443
- Нажмите кнопку выбрать фон select background 443
- Настройте следующие параметры сверяясь с окном предварительного просмотра 443
- Примечание 443
- Сохраните фон 443
- Выберите фон для изменения его настроек 444
- Выберите фон для удаления 444
- Завершите настройку 444
- Изменение и задание отдельных параметров фона 444
- Нажмите кнопку выбрать фон select background 444
- Нажмите кнопку выбрать фон select background в диалоговом окне 444
- Предварительного просмотра 444
- Сохраните фон 444
- Удаление ненужного фона 444
- Укажите все элементы на вкладке фон background сверяясь с окном 444
- Штамп фон stamp background 444
- Выберите качество печати 445
- Выберите размер бумаги 445
- Выберите тип носителя 445
- Загрузите конверт в принтер 445
- Задайте ориентацию 445
- Настройка печати конверта 445
- Откройте окно настройки драйвера принтера 445
- Печать конверта выполняется следующим образом 445
- Внимание 446
- Завершите настройку 446
- Примечание 446
- В этом разделе рассматривается процедура печати открытки 447
- Внимание 447
- Выберите общеиспользуемые параметры 447
- Выберите размер бумаги 447
- Выберите тип носителя 447
- Загрузите открытку в принтер 447
- Откройте окно настройки драйвера принтера 447
- Печать на открытках 447
- Установите ориентацию печати 447
- Внимание 448
- Выберите качество печати 448
- Завершите настройку 448
- Внимание 449
- Выполните предварительный просмотр 449
- Завершите настройку 449
- Откройте окно настройки драйвера принтера 449
- Просмотр на экране подготовленного к печати материала 449
- Связанные разделы 449
- Выберите размер бумаги 450
- Если в списке размер стр page size нет нужного размера можно задать высоту и ширину бумаги такой размер бумаги называется специальным 450
- Завершите настройку 450
- Задайте специальный размера бумаги 450
- Задать специальный размер бумаги можно также в списке размер бумаги printer paper size вкладки быстрая установка quick setup 450
- Настройка размера бумаги специальный размер бумаги 450
- Ниже описана процедура указания специального размера бумаги 450
- Откройте окно настройки драйвера принтера 450
- Внимание 451
- Примечание 451
- В окне предварительного просмотра canon ij xps можно редактировать документ для печати или загрузить журнал печати документа чтобы распечатать его 452
- Данная функция недоступна при использовании стандартного драйвера принтера ij 452
- Для использования предварительного просмотра canon ij xps выполните указанные ниже действия 452
- Если щелкнуть пункт 452
- Отменить undo только что внесенные изменения будут отменены 452
- Примечание 452
- Просмотр эскизов view thumbnails можно вывести на экран или скрыть эскизы документов печати выбранные в списке имя документа document name 452
- Редактирование документа для печати или повторная печать из журнала печати 452
- Щелкнув 452
- Выполните предварительный просмотр 453
- Завершите настройку 453
- Откройте окно настройки драйвера принтера 453
- При печати нескольких документов или страниц можно объединять документы изменять последовательности печати документов или страниц а также удалять документы или страницы 453
- Редактирование документов и страниц для печати 453
- Редактирование и печать документа 453
- Внимание 454
- Выполнение печати 454
- Если выбрать пункт сохранить журнал печати save print history в меню файл file для активации параметра документ печатаемый из предварительного просмотра будет сохранен и будет получена возможность повторно напечатать документ с такими же параметрами 454
- Отображение журнала печати 454
- Повторная печать из журнала печати 454
- Примечание 454
- Внимание 455
- Выбор документа для печати 455
- Выполнение печати 455
- Просмотр на экране подготовленного к печати материала 455
- Связанные разделы 455
- Изменение качества печати и коррекция графических данных 456
- Внимание 457
- Выберите качество печати 457
- Завершите настройку 457
- Некоторые уровни качества печати могут быть недоступны для выбора это зависит от значения параметра тип носителя media type 457
- Откройте окно настройки драйвера принтера 457
- Порядок действий для выбора уровня качества печати описан ниже 457
- Уровень качества печати можно установить в разделе другое custom 457
- Установите уровень качества печати 457
- Установка уровня качество печати другое 457
- См также 458
- Внимание 459
- Выберите оттенки серого 459
- Завершите настройку 459
- Откройте окно настройки драйвера принтера 459
- Печать цветного документа в черно белом варианте 459
- Примечание 460
- Связанные разделы 460
- Выберите настройку цветов вручную 461
- Выберите оттенки серого 461
- Выберите тип носителя 461
- Настройка тона 461
- Настройка тона осуществляется следующим образом 461
- Откройте окно настройки драйвера принтера 461
- При печати черно белых фотографий можно использовать холодные цвета для создания холодных оттенков и теплые цвета для создания теплых оттенков 461
- Выполните настройку монохромных тонов 462
- Завершите настройку 462
- Настройка интенсивности 462
- Настройка контрастности 462
- Настройка яркости 462
- Печать цветного документа в черно белом варианте 462
- См также 462
- Выберите корректировку цвета 463
- Выберите настройку цветов вручную 463
- Откройте окно настройки драйвера принтера 463
- Указание режима корректировки цвета 463
- Внимание 464
- Завершите настройку 464
- См также 464
- Выбор метода печати соответствующего графическим данным 465
- Настройка цветов 465
- Оптимальная фотопечать графических данных 465
- Связанные разделы 466
- Выберите корректировку цвета 467
- Выберите настройку цветов вручную 467
- Выполните настройку других пунктов 467
- Завершите настройку 467
- Можно задать функцию цветовой коррекции в драйвере принтера чтобы печатать srgb изображения с применением оттенков которые предпочитает большинство людей используя режим canon для цифровой фотопечати canon digital photo color когда печать выполняется из приложения которое позволяет распознавать icc профили и указывать их используйте icc профиль печати в прикладной программе и выберите настройки управления цветом 467
- Настройка цветов с помощью драйвера принтера 467
- Откройте окно настройки драйвера принтера 467
- Порядок действий для настройки цветов с помощью драйвера принтера описан ниже 467
- См также 468
- Выберите корректировку цвета 469
- Выберите настройку цветов вручную 469
- Если для графических данных указан входной icc профиль то при печати можно эффективно использовать цветовое пространство adobe rgb или srgb этих данных 469
- Когда выполняется печать исправленного и отредактированного изображения из приложения adobe photoshop canon digital photo professional или другого программного обеспечения которое позволяет указать входной icc профиль и icc профиль печати можно печатать изображения эффективно используя цветовое пространство входного icc профиля указанного в данных изображения 469
- Откройте окно настройки драйвера принтера 469
- Печать с использованием icc профилей 469
- Порядок действий по настройке драйвера принтера меняется в зависимости от используемой для печати прикладной программы 469
- Укажите icc профиль из прикладной программы которая позволяет это делать и распечатайте данные 469
- Чтобы использовать данный метод печати пользуйтесь приложением чтобы выбрать настройки управления цветом и указать входной icc профиль и icc профиль печати в данных изображения даже если используется icc профиль печати созданный для определенного вида бумаги canon убедитесь что в приложении выбраны нужные элементы управления цветом более подробные инструкции см в руководстве пользователя используемой прикладной программы 469
- Выберите корректировку цвета 470
- Выберите настройку цветов вручную 470
- Выполните настройку других пунктов 470
- Завершите настройку 470
- Когда печать выполняется из приложения которое не позволяет идентифицировать icc профили и указывать их принтер печатает с использованием цветового пространства указанном во входном icc профиле srgb содержащемся в данных когда печатаются данные adobe rgb их можно напечатать с использованием цветового пространства adobe rgb даже если прикладная программа не поддерживает adobe rgb 470
- Откройте окно настройки драйвера принтера 470
- Перед печатью задайте icc профиль с помощью драйвера принтера 470
- Внимание 471
- Выберите метод рендеринга 471
- Выберите профиль ввода 471
- Внимание 472
- Выполните настройку других пунктов 472
- Завершите настройку 472
- Настройка интенсивности 472
- Настройка контрастности 472
- Настройка цветового баланса 472
- Настройка яркости 472
- См также 472
- Указание режима корректировки цвета 472
- Установка уровня качество печати другое 472
- Интерпретация профиля icc 473
- Выберите настройку цветов вручную 474
- Настройка цветового баланса 474
- Откройте окно настройки драйвера принтера 474
- Внимание 475
- Выполните настройку цветового баланса 475
- Если на вкладке главная main установлен флажок оттенки серого grayscale printing баланс цвета голубой cyan малиновый magenta желтый yellow заблокирован и недоступен 475
- Завершите настройку 475
- Настройка баланса цветов с использованием примерных образцов драйвер принтера 475
- Настройка интенсивности 475
- Настройка интенсивности контраста с использованием примерных образцов драйвер принтера 475
- Настройка контрастности 475
- Настройка яркости 475
- См также 475
- Указание режима корректировки цвета 475
- Установка уровня качество печати другое 475
- Выберите настройку цветов вручную 476
- Выбор печати образца 476
- Можно просмотреть результаты печати образца и настроить баланс цветов если изменить баланс цветов или интенсивность контрастность документа с помощью функции печати образца результаты настройки будут напечатаны в списке вместе со значениями настройки 476
- Настройка баланса цветов с использованием примерных образцов драйвер принтера 476
- Ниже описывается процедура настройки баланса цветов с одновременным просмотром образца 476
- Откройте окно настройки драйвера принтера 476
- Внимание 477
- Примечание 477
- Установка печати образца 477
- Настройка баланса цветов 478
- Примечание 478
- Проверка результатов печати образца 478
- Внимание 479
- Завершите настройку 479
- Примечание 479
- См также 479
- Выберите настройку цветов вручную 481
- Настройка яркости 481
- Откройте окно настройки драйвера принтера 481
- Укажите яркость 481
- Завершите настройку 482
- Настройка интенсивности 482
- Настройка контрастности 482
- Настройка цветового баланса 482
- См также 482
- Указание режима корректировки цвета 482
- Установка уровня качество печати другое 482
- Выберите настройку цветов вручную 483
- Выполните настройку интенсивности 483
- Задать интенсивность можно на вкладке быстрая установка quick setup выбирая фотопечать photo printing в общеиспользуемые параметры commonly used settings а затем выбирая настройка цвета интенсивности вручную color intensity manual adjustment в дополнительные функции additional features 483
- Можно ослаблять делать ярче или усиливать делать темнее цвета всего изображения при печати на следующем примере показано напечатанное с повышенной интенсивностью изображение в котором все цвета стали более интенсивными 483
- Настройка интенсивности 483
- Настройка интенсивности осуществляется следующим образом 483
- Откройте окно настройки драйвера принтера 483
- Завершите настройку 484
- Настройка баланса цветов с использованием примерных образцов драйвер принтера 484
- Настройка интенсивности контраста с использованием примерных образцов драйвер принтера 484
- Настройка контрастности 484
- Настройка цветового баланса 484
- Настройка яркости 484
- См также 484
- Указание режима корректировки цвета 484
- Установка уровня качество печати другое 484
- Выберите настройку цветов вручную 485
- Настройка контрастности 485
- Откройте окно настройки драйвера принтера 485
- Завершите настройку 486
- Настройка баланса цветов с использованием примерных образцов драйвер принтера 486
- Настройка интенсивности 486
- Настройка интенсивности контраста с использованием примерных образцов драйвер принтера 486
- Настройка цветового баланса 486
- Настройка яркости 486
- См также 486
- Указание режима корректировки цвета 486
- Установка уровня качество печати другое 486
- Выберите настройку цветов вручную 487
- Выбор печати образца 487
- Можно просмотреть результаты печати образца и настроить интенсивность контраст если изменить баланс цветов или интенсивность контрастность документа с помощью функции печати образца результаты настройки будут напечатаны в списке вместе со значениями настройки 487
- Настройка интенсивности контраста с использованием примерных образцов драйвер принтера 487
- Ниже описывается процедура настройки интенсивности контраста с одновременным просмотром образца 487
- Откройте окно настройки драйвера принтера 487
- Примечание 488
- Установка печати образца 488
- Настройка интенсивности контраста 489
- Примечание 489
- Проверка результатов печати образца 489
- Внимание 490
- Завершите настройку 490
- Примечание 490
- См также 490
- Общие сведения о драйвере принтера 491
- Внимание 492
- Выбор драйвера принтера 492
- Драйвер принтера canon ij 492
- Отображение руководства для драйвера принтера 492
- Связанные разделы 492
- Типы драйвера принтера 492
- Установка драйвера принтера 492
- Preferences или свойства properties 493
- В используемой прикладной программе выберите команду для выполнения печати 493
- Выберите название модели используемого принтера и щелкните настройка 493
- Выберите параметры описанные ниже 493
- Как открыть окно настройки драйвера принтера 493
- Как открыть окно настройки драйвера принтера с помощью прикладной программы 493
- Настройка печати printing preferences в отображаемом меню 493
- Открытие окна настройки драйвера принтера с помощью значка принтера 493
- Примечание 493
- Щелкните правой кнопкой мыши значок своей модели принтера и выберите 493
- Внимание 494
- Запуск монитора состояния canon ij 495
- Когда происходят ошибки 495
- Монитор состояния canon ij 495
- Примечание 495
- Запуск монитора состояния canon ij 496
- Можно проверить уровень оставшихся чернил и типы чернильного контейнера используемой модели 496
- Откройте окно настройки драйвера принтера 496
- При необходимости щелкните пункт данные о чернилах ink details 496
- Примечание 496
- Проверка уровня чернил с компьютера 496
- Внимание 497
- Предварительный просмотр в canon ij 497
- Связанные разделы 497
- Внимание 498
- Если используется драйвер принтера xps замените значение монитор состояния canon ij на монитор состояния canon ij xps при чтении этих сведений 498
- Если принтер не начинает печать причиной этого могут быть оставшиеся данные отмененного или вызвавшего сбой задания печати удалите ненужное задание печати с помощью монитора состояния canon ij 498
- Отобразите монитор состояния canon ij 498
- Показать задания печати 498
- Пользователи не имеющие доступа к управлению принтерами не могут удалять задания печати запланированные другим пользователем 498
- При выполнении этой операции удаляются все задания печати если в очереди печати содержатся нужные задания печати заново начните операцию печати 498
- Примечание 498
- Удаление ненужного задания печати 498
- Удалить задания печати 498
- Инструкции по эксплуатации драйвер принтера 499
- Ограничения связанные с драйвером принтера 499
- Примечание 499
- Замечания о приложениях с ограничениями 500
- Описание драйвера принтера 501
- Описание вкладки быстрая установка 502
- Внимание 503
- Примечание 503
- Внимание 504
- Внимание 506
- Диалоговое окно сохранить обычно используемые параметры save commonly used settings 506
- Диалоговое окно сохранить обычно используемые параметры save commonly used settings 507
- Диалоговое окно специальный размер бумаги custom paper size 507
- См также 507
- Внимание 509
- Описание вкладки главная 509
- Внимание 510
- Примечание 510
- Вкладка настройка цветов color adjustment 511
- Внимание 511
- Диалоговое окно другое custom 511
- Примечание 511
- Внимание 512
- Внимание 513
- Диалоговое окно печать образца pattern print 513
- Примечание 513
- Вкладка согласование matching 514
- Внимание 514
- Примечание 514
- Внимание 515
- Примечание 515
- См также 515
- Описание вкладки страница 516
- Внимание 519
- Диалоговое окно специальный размер бумаги custom paper size 519
- Примечание 519
- Диалоговое окно на развороте page layout printing 520
- Диалоговое окно печать в виде плитки постера tiling poster printing 520
- Примечание 520
- Диалоговое окно настройка области печати print area setup 521
- Диалоговое окно печать буклета booklet printing 521
- Примечание 521
- Внимание 522
- Диалоговое окно параметры печати print options 522
- Диалоговое окно указание поля specify margin 522
- Примечание 522
- Внимание 523
- Примечание 523
- Внимание 524
- Диалоговое окно штамп фон stamp background штамп stamp 524
- Примечание 524
- Вкладка штамп stamp 525
- Внимание 525
- Примечание 525
- Вкладка положение placement 526
- Примечание 526
- Вкладка сохранить значения save settings 527
- Вкладка фон background 527
- Примечание 527
- Вкладка сохранить значения save settings 528
- Примечание 528
- Описание вкладки обслуживание 529
- Примечание 529
- Примечание 531
- Диалоговое окно выравнивание печатающих головок print head alignment 532
- Диалоговое окно запуск выравнивания печатающих головок start print head alignment 532
- Примечание 532
- Элементы начальной проверки initial check items 532
- Диалоговое окно автоматическое управление питанием auto power settings 533
- Диалоговое окно параметры бесшумного режима quiet settings 533
- Примечание 533
- Элементы начальной проверки initial check items 533
- Внимание 534
- Диалоговое окно специальные параметры custom settings 534
- Внимание 535
- Диалоговое окно о программе about 535
- См также 535
- Описание функции предварительный просмотр canon ij 536
- Примечание 537
- Внимание 538
- Внимание 539
- Описание функции предварительный просмотр canon ij xps 539
- Внимание 540
- Примечание 543
- Внимание 545
- Внимание 546
- Внимание 547
- Обзор монитора состояния canon ij 549
- Описание функции монитор состояния canon ij 549
- Функции монитора состояния canon ij 549
- Внимание 550
- Обновление драйверов mp drivers 552
- Внимание 553
- Получение последней версии mp drivers 553
- См также 553
- Внимание 554
- Выполните программу удаления 554
- Запустите программу удаления 554
- Удаление ненужных драйверов mp drivers 554
- Внимание 555
- Перед установкой mp drivers 555
- Проверка параметров персонального компьютера 555
- Проверка состояния принтера 555
- См также 555
- Внимание 556
- См также 556
- Установка mp drivers 556
- Печать с помощью панели управления устройства 557
- Печать фотоданных 558
- В данном разделе описана процедура печати фотографий в меню распеч фото photo print 559
- Вставьте карту памяти в слот 559
- Загрузите фотобумагу 559
- Можно легко напечатать фотографии сохраненные на карте памяти 559
- Печать фотографий сохраненных на карте памяти 559
- При необходимости задайте значения параметров 559
- Примечание 559
- Проведите пальцем по экрану начало затем коснитесь значка 559
- Распеч 559
- Убедитесь что устройство включено 559
- Фото photo print 559
- Примечание 560
- Добавление задания печати 562
- Коснитесь кнопки цветной color 562
- Печати 562
- Примечание 562
- Чтобы выбрать следующую фотографию проведите пальцем по экрану во время 562
- Коснитесь кнопки цветной color 563
- Примечание 563
- Укажите число копий для каждой фотографии 563
- О меню дополнит фото 564
- Чтобы напечатать фотографии с карты памяти можно выбрать описанные ниже пункты в меню дополнит распеч advanced print 564
- Вставьте карту памяти в слот 565
- Выполните обрезку области печати 565
- Дополнит 565
- Загрузите фотобумагу 565
- Легко коснитесь изображения которое нужно напечатать 565
- Легко коснитесь пункта печать с обрезкой trimming print 565
- Можно редактировать фотографии отображаемые на сенсорном экране путем обрезки и печатать их 565
- Печать фотографий с обрезкой 565
- Примечание 565
- Проведите пальцем по экрану начало затем коснитесь значка 565
- Распеч advanced print 565
- Убедитесь что устройство включено 565
- Для отмены печати коснитесь кнопки стоп stop 566
- Добавление задания печати 566
- Коснитесь кнопки цветной color 566
- Легко коснувшись пункта печат еще print more во время печати можно добавить задание печати 566
- Обрезанное изображение нельзя заново сохранить на карте памяти 566
- При необходимости задайте значения параметров 566
- Примечание 566
- Настраиваемые параметры 567
- Настройка элементов для распечатывания фото с помощью панели управления устройства 567
- Экран параметров печати 567
- Примечание 568
- Корр красн глаз red eyecorrection 569
- Печать даты print date 569
- Примечание 569
- Использование полезных режимов отображения 570
- Просмотр нескольких фотографий для выбора нужной 570
- Указание даты для выбора фотографий 570
- Изменение группы для фотографии 571
- Масштабирование фотографии 571
- Примечание 571
- В слайд шоу фотографии автоматически отображаются по очереди 573
- Вставьте карту памяти в слот 573
- Выполните легкое касание чтобы воспроизвести эффект 573
- Дополнит 573
- Легко коснитесь пункта слайд шоу slide show 573
- Печать фотографий при просмотре слайд шоу 573
- При просмотре показа слайдов можно напечатать понравившуюся фотографию 573
- Примечание 573
- Проведите пальцем по экрану начало затем коснитесь значка 573
- Распеч advanced print 573
- С помощью слайд шоу можно отобразить фотографии сохраненные на карте памяти 573
- Убедитесь что устройство включено 573
- Печать фотографии 574
- Примечание 574
- Контрольная таблица 575
- Линованная бумага 575
- Миллиметровка 575
- Можно печатать такие шаблоны форм как линованная бумага миллиметровая бумага или контрольная таблица и т п на обычной бумаге формата a4 b5 или letter 575
- Печать форм шаблонов 575
- Печать форм шаблонов в виде линованной или миллиметровой бумаги 575
- Предоставляются следующие шаблоны 575
- Примечание 575
- Формы шаблонов для печати 575
- Бумага для рукописного текста 576
- Дополнит 576
- Загрузите обычную бумагу формата a4 b5 или letter 576
- Использование панели управления 576
- Легко коснитесь пункта печать шаблона template print 576
- Месячный график 576
- Недельный график 576
- Нотная бумага 576
- Печать форм шаблонов 576
- Проведите пальцем по экрану начало затем коснитесь значка 576
- Распеч advanced print 576
- Распечатайте форму шаблона выполнив указанные ниже действия 576
- Убедитесь что устройство включено 576
- Запустите печать 577
- Легко коснитесь шаблона который нужно напечатать 577
- При необходимости задайте значения параметров 577
- Примечание 577
- Вставьте карту памяти в слот 578
- Дополнит 578
- Загрузите обычную бумагу формата a4 или letter 578
- Легко коснитесь пункта печать pdf pdf file print 578
- Печать документов файл pdf с карты памяти 578
- Примечание 578
- Проведите пальцем по экрану начало затем коснитесь значка 578
- Распеч advanced print 578
- Убедитесь что устройство включено 578
- Выберите документ для печати 579
- Примечание 579
- За один раз можно напечатать до 250 страниц при попытке распечатать более 250 страниц pdf файла на сенсорном экране появится сообщение указанный pdf файл содержит слишком много страниц страницы превышающ число печатаемых страниц не будут 580
- При необходимости задайте значения параметров 580
- Прикоснитесь к кнопке цветной color для выполнения цветной печати или кнопки 580
- Примечание 580
- Черный black для выполнения черно белой печати 580
- О печати этикеток дисков 582
- Внимание 583
- Копирование стороны диска с этикеткой 583
- Black для черно белого копирования 584
- Внимание 584
- Выполните инструкции на экране чтобы загрузить исходный диск bd dvd cd на 584
- Коснитесь кнопки цветной color для цветного копирования или кнопки черный 584
- Легко прикоснитесь к типу диска допускающего печать 584
- Примечание 584
- Стекло рабочей поверхности затем легко коснитесь кнопки ok 584
- Легко коснитесь кнопки ok 585
- Примечание 585
- Следуя инструкциям на экране установите диск допускающий печать 585
- Внимание 587
- Вставьте карту памяти в слот 587
- Дополнит 587
- Легко коснитесь пункта печать фото на этикетке диска print photos to disc label 587
- Печать фотографии с карты памяти на этикетке для диска 587
- Примечание 587
- Проведите пальцем по экрану начало затем коснитесь значка 587
- Распеч advanced print 587
- Убедитесь что устройство включено 587
- Укажите область печати 587
- Легко коснитесь изображения которое нужно напечатать 588
- Легко прикоснитесь к типу диска допускающего печать 588
- Примечание 588
- Укажите область печати с обрезкой 588
- Легко коснитесь кнопки ok 589
- Примечание 589
- Проверьте параметры печати затем коснитесь кнопки цветной color 589
- Следуя инструкциям на экране установите диск допускающий печать 589
- Печать с помощью веб службы 590
- Авторские права и права на публичное использование 591
- Использование веб службы 591
- Уведомление о печати с помощью веб службы 591
- Внимание 592
- Выполните легкое касание чтобы отобразить папки данной категории 592
- Загрузите бумагу в соответствии с параметрами печати 592
- Загрузка и печать форм шаблонов 592
- Легко коснитесь пункта печать веб шабл web template print 592
- Легко коснитесь формы шаблона которую нужно напечатать 592
- Облако 592
- Примечание 592
- Проведите пальцем по экрану начало затем коснитесь значка 592
- Проверьте отображенное сообщение и легко коснитесь кнопки ok 592
- Проверьте параметры печати 592
- Убедитесь что устройство включено 592
- Печать с цифрового фотоаппарата 594
- Внимание 595
- Загрузите бумагу 595
- Печать фотографий непосредственно с pictbridge совместимого устройства беспроводная сеть 595
- Подключите pictbridge совместимое устройство беспроводная сеть к данному 595
- Примечание 595
- Убедитесь что устройство включено 595
- Устройству 595
- Задайте параметры печати такие как тип бумаги и макет 596
- Начните печать с pictbridge совместимого устройства беспроводная сеть 596
- Примечание 596
- В данном разделе описана функция pictbridge беспроводная сеть устройства для получения информации о параметрах печати pictbridge совместимого устройства беспроводная сеть см руководство по его использованию 597
- В зависимости от типа pictbridge совместимого устройства беспроводная сеть можно выполнять печать фотографии на этикетке диска допускающего печать 597
- В следующем описании названия параметров соответствуют названиям использующимся в pictbridge совместимых устройствах беспроводная сеть марки canon названия параметров могут отличаться в зависимости от марки или модели используемого устройства 597
- Для печати с pictbridge совместимого устройства беспроводная сеть можно использовать указанные ниже параметры 597
- Настройки принтера 597
- Некоторые из нижеописанных параметров могут быть недоступными для отдельных устройств в таком случае действуют параметры заданные на устройстве если на pictbridge совместимом устройстве беспроводная сеть для некоторых параметров установлено значение default то для этих параметров применяются значения установленные на данном устройстве 597
- О параметрах печати pictbridge беспроводная сеть 597
- Параметры pictbridge совместимого устройства беспроводная сеть 597
- Параметры печати pictbridge 597
- Примечание 597
- В данном разделе приведено описание действий которые нужно выполнить для отображения экрана параметры печати pictbridge pictbridge print settings 598
- Использование панели управления 598
- Коснитесь значка 598
- Легко коснитесь пункта параметры печати pictbridge pictbridge print settings 598
- Настройка 598
- Настройки принтера 598
- Параметры печати pictbridge беспроводная сеть можно изменить на экране параметры печати pictbridge pictbridge print settings установите для параметров печати на pictbridge совместимом устройстве беспроводная сеть значение default чтобы выполнить печать в соответствии с параметрами заданными на данном устройстве 598
- Параметры устройства device settings 598
- Проведите пальцем по экрану начало затем коснитесь значка 598
- Убедитесь что устройство включено 598
- Легко коснитесь пункта настройка журн печати photo print setting 599
- Примечание 599
- Проверьте отображенное сообщение и легко коснитесь кнопки ok 599
- Внимание 600
- Настройка бумаги для печати 600
- Примечание 600
- Примечание 601
- Примечание 602
- Копирование 603
- Создание копий 604
- Black для черно белого копирования 605
- Внимание 605
- Коснитесь кнопки цветной color для цветного копирования или кнопки черный 605
- Внимание 606
- Добавление задачи копирования резервировать копию 606
- Примечание 606
- Внимание 607
- Отображение экрана предварительного просмотра 607
- Настраиваемые параметры 609
- Настройка элементов для копирования 609
- Примечание 609
- Экран параметров печати 609
- Интенс intensity 610
- Примечание 610
- Увелич magnif увеличение 610
- Внимание 611
- Кач печ print qlty качество печати 611
- Макет layout 611
- Настр двухстор 2 sidedprintsetting 611
- Разм с page size 611
- Тип type тип носителя 611
- Метод уменьшения или увеличения 612
- Примечание 612
- Уменьшение или увеличение копии 612
- Примечание 613
- Двухстороннее копирование 614
- Примечание 614
- При завершении сканирования 615
- При проверке ориентации 615
- Примечание 616
- О меню специального копирования 617
- Чтобы напечатать оригиналы можно выбрать описанные ниже пункты в меню дополнит распеч advanced print 617
- Копирование толстых оригиналов таких как книги 618
- Примечание 618
- Копирование без полей 620
- Примечание 620
- Копирование фотографий 621
- Примечание 621
- Black для черно белого копирования 622
- Коснитесь кнопки цветной color для цветного копирования или кнопки черный 622
- Примечание 622
- Копирование двух страниц по размеру одной страницы 623
- При завершении сканирования 624
- При проверке ориентации 624
- Примечание 624
- Примечание 625
- Копирование четырех страниц по размеру одной страницы 626
- Примечание 626
- При завершении сканирования 627
- При проверке ориентации 627
- Примечание 627
- Примечание 628
- Сканирование 629
- Сканирование с компьютера 630
- Сканирование с помощью программы ij scan utility 631
- Автоматическое сохранение отсканированных изображений 632
- Возможности программного обеспечения ij scan utility 632
- Интеграция с приложениями 632
- Предназначение программы ij scan utility программное обеспечение сканера 632
- Примечание 632
- Удобное сканирование для определенной цели 632
- Внимание 633
- Примечание 633
- Запуск программы ij scan utility 634
- Примечание 634
- Внимание 635
- Запустите программу ij scan utility 635
- Примечание 635
- Разместите оригинальные документы на рабочей поверхности сканера или принтера 635
- Убедитесь что сканер или принтер включен 635
- Удобное сканирование с использованием функции автоматического сканирования 635
- Щелкните авто auto 635
- Document scan при необходимости 637
- Запустите программу ij scan utility 637
- Поместите объект на рабочую поверхность 637
- Примечание 637
- Прочее в диалоговом окне параметры сканирование документа settings 637
- Сканирование документов 637
- Щелкните документ document 637
- Щелкните параметры settings затем задайте размер бумаги разрешение и 637
- Photo scan при необходимости 638
- Запустите программу ij scan utility 638
- Поместите фотографию на рабочую поверхность 638
- Примечание 638
- Прочее в диалоговом окне параметры сканирование фотографии settings 638
- Сканирование фотографий 638
- Щелкните параметры settings затем задайте размер бумаги разрешение и 638
- Щелкните фото photo 638
- Запустите программу ij scan utility 639
- Поместите объект на рабочую поверхность 639
- Примечание 639
- Разрешение и прочее в диалоговом окне параметры настраиваемое 639
- Сканирование settings custom scan при необходимости 639
- Сканирование с избранными настройками 639
- Щелкните другое custom 639
- Щелкните параметры settings затем настройте тип оригинального документа 639
- Примечание 640
- Сканирование исходных документов превышающих по размеру рабочую поверхность совмещение изображений 640
- Поверхности лицевой стороной вниз 642
- Примечание 642
- Разместите исходный документ для отображения в правой части экрана на рабочей 642
- Щелкните запустить сканирование изображения 2 start scanning image 2 642
- Настройте отсканированные изображения по своему усмотрению 643
- Примечание 643
- Щелкните сохранение save 643
- Примечание 644
- Без использования функции автоматического сканирования 645
- Внимание 645
- Запустите программу ij scan utility 645
- Поместите исходные документы на рабочую поверхность 645
- Примечание 645
- С использованием функции автоматического сканирования 645
- Сканирование нескольких исходных документов в один прием 645
- Щелкните параметры settings 645
- Примечание 647
- Примечание 648
- Щелкните другое custom 648
- Внимание 649
- Примечание 649
- Сохранение после проверки результатов сканирования 649
- При необходимости измените порядок изображений или параметры сохранения 650
- Примечание 650
- Файла 650
- Щелкните фото photo 650
- Примечание 651
- Щелкните ok 651
- Отправка отсканированных изображений по электронной почте 652
- Примечание 652
- Примечание 653
- Щелкните ok 653
- Примечание 654
- Укажите получателя введите тему и текст сообщения затем отправьте сообщение 654
- Щелкните фото photo 654
- Электронной почты 654
- Запустите программу ij scan utility 655
- Извлечение текста из отсканированных изображений ocr 655
- Примечание 655
- Щелкните параметры settings 655
- Щелкните сканирование документа document scan 655
- Application settings затем выберите приложение в котором требуется отобразить результат 656
- Выберите начать опт распозн start ocr в группе параметры приложения 656
- Примечание 656
- Щелкните ok 656
- Примечание 657
- Щелкните документ document 657
- Диалоговое окно параметры 659
- Диалоговое окно сохранить параметры 659
- Окно совмещение изображений 659
- Основной экран программы ij scan utility 659
- Экраны программы ij scan utility 659
- Основной экран программы ij scan utility 660
- Примечание 660
- Вкладка 662
- Вкладка сканирование с компьютера 662
- Диалоговое окно параметры 662
- Сканирование с панели управления 662
- Вкладка общие параметры 663
- Внимание 663
- Внимание 664
- Диалоговое окно параметры автоматическое сканирование 664
- 1 область вариантов сканирования 665
- 2 область параметров сохранения 665
- Внимание 665
- Примечание 665
- Внимание 666
- Примечание 666
- 3 область параметров приложения 667
- Примечание 667
- 1 область вариантов сканирования 668
- Внимание 668
- Диалоговое окно параметры сканирование документа 668
- Внимание 669
- Примечание 669
- Внимание 670
- Примечание 670
- 2 область параметров сохранения 671
- Внимание 671
- Примечание 671
- Внимание 672
- Примечание 672
- 3 область параметров приложения 673
- Внимание 673
- Примечание 673
- 1 область вариантов сканирования 675
- Внимание 675
- Диалоговое окно параметры сканирование фотографии 675
- 2 область параметров сохранения 676
- Внимание 676
- Примечание 676
- 3 область параметров приложения 677
- Внимание 677
- Примечание 677
- Примечание 678
- 1 область вариантов сканирования 679
- Внимание 679
- Диалоговое окно параметры настраиваемое сканирование 679
- Внимание 680
- Примечание 680
- Внимание 681
- Примечание 681
- Внимание 682
- Примечание 682
- 2 область параметров сохранения 683
- Внимание 683
- Примечание 683
- Внимание 684
- Примечание 684
- 3 область параметров приложения 685
- Внимание 685
- Примечание 685
- Примечание 686
- 1 область вариантов сканирования 687
- Внимание 687
- Диалоговое окно параметры сканирование и совмещение 687
- 2 область параметров сохранения 688
- Внимание 688
- Примечание 688
- Внимание 689
- Примечание 689
- 3 область параметров приложения 690
- Внимание 690
- Примечание 690
- Примечание 691
- 1 область параметров сохранения 692
- Внимание 692
- Диалоговое окно параметры scangear 692
- Примечание 692
- Внимание 693
- Примечание 693
- 2 область параметров приложения 694
- Внимание 694
- Примечание 694
- Примечание 695
- 1 область вариантов сканирования 696
- Диалоговое окно параметры сохранить на компьютер автоматически 696
- 2 область параметров сохранения 697
- Внимание 697
- Примечание 697
- 3 область параметров приложения 698
- Примечание 698
- 1 область вариантов сканирования 699
- 2 область параметров сохранения 699
- Диалоговое окно параметры сохранить на компьютер фотография 699
- 3 область параметров приложения 700
- Примечание 700
- Примечание 701
- 1 область вариантов сканирования 702
- Диалоговое окно параметры сохранить на компьютер документ 702
- Внимание 703
- Примечание 703
- 2 область параметров сохранения 704
- Примечание 704
- 3 область параметров приложения 705
- Примечание 705
- 1 область вариантов сканирования 706
- 2 область параметров сохранения 706
- Диалоговое окно параметры вложить в электронное письмо фотография 706
- 3 область параметров приложения 707
- Примечание 707
- 1 область вариантов сканирования 708
- Внимание 708
- Диалоговое окно параметры вложить в электронное письмо документ 708
- Внимание 709
- Примечание 709
- 2 область параметров сохранения 710
- 3 область параметров приложения 710
- Примечание 710
- Примечание 711
- Внимание 712
- Диалоговое окно параметры общие параметры 712
- Примечание 712
- 1 кнопки операций предварительного просмотра 714
- Внимание 714
- Диалоговое окно сохранить параметры 714
- 2 область результатов сканирования 715
- 3 область параметров сохранения 715
- Внимание 715
- Примечание 715
- Внимание 716
- Примечание 716
- 1 кнопки настроек и управления 717
- Окно совмещение изображений 717
- Примечание 717
- 2 панель инструментов 719
- 3 область просмотра эскизов 719
- 4 область предварительного просмотра 719
- Связанные разделы 721
- Сканирование с помощью используемой прикладной программы scangear 722
- Возможности данного программного обеспечения 723
- Назначение программы scangear драйвера сканера 723
- Окна 723
- Основной режим 723
- Примечание 723
- Расширенный режим 724
- Сканирование с расширенными настройками с помощью программы scangear драйвера сканера 725
- Запуск из приложения 726
- Запуск программы ij scan utility 726
- Запуск программы scangear драйвер сканера 726
- Примечание 726
- Внимание 727
- Документом помещенным на рабочую поверхность или в уапд 727
- Задайте значение параметра выбор источника select source в соответствии с 727
- Поместите документ на рабочую поверхность или в уапд затем запустите 727
- Примечание 727
- Программу scangear драйвер сканера 727
- Сканирование в основном режиме 727
- Внимание 728
- Нажмите кнопку просмотр preview 728
- Примечание 728
- Примечание 729
- Связанные разделы 729
- Внимание 730
- Драйвер сканера 730
- Поместите документ на рабочую поверхность затем запустите программу scangear 730
- Сканирование в расширенном режиме 730
- Щелкните вкладку расш режим advanced mode 730
- Примечание 731
- Связанные разделы 732
- Примечание 733
- Сканирование нескольких документов в один прием из уапд устройство автоматической подачи документов в расширенном режиме 733
- Выполните необходимые коррекцию изображений и настройку цветов 734
- Задайте настройки вывода output settings 734
- Нажмите кнопку сканировать scan 734
- Примечание 734
- Связанные разделы 734
- Внимание 735
- Документом помещенным на планшет 735
- Драйвер сканера 735
- Задайте значение параметра выбор источника select source в соответствии с 735
- Поместите документ на рабочую поверхность затем запустите программу scangear 735
- Примечание 735
- Сканирование нескольких документов в один прием с помощью программы scangear драйвера сканера 735
- Примечание 736
- Примечание 737
- Сканирование нескольких документов в режиме полного изображения 737
- Corrections 738
- Действия программы scangear выполняемые по окончании сканирования можно указать с помощью параметра состояние окна scangear после сканирования status of scangear dialog after scanning на вкладке сканировать scan диалогового окна настройка preferences 738
- Нажмите кнопку сканировать scan 738
- Настройте должным образом параметры в группе коррекция изображения image 738
- Настройте рамки обрезки 738
- Примечание 738
- Установите нужный формат вывода output size 738
- Исправление изображений и настройка цветов с помощью программы scangear драйвера сканера 739
- Внимание 740
- Корректировка изображений скрыть нечеткость убрать пыль и царапины коррекция выцветания и т д 740
- Настраиваемые параметры 740
- Настройка яркости и цветового тона изображения 740
- Примечание 740
- Уменьшение эффекта просвечивания для текстовых документов или ослабление фонового цвета восстановленной бумаги газет и т п при сканировании документов 741
- Устранение градаций и полос 741
- Функция повышения четкости лиц оказавшихся немного не в фокусе 741
- Коррекция фотографий выцветших со временем или вследствие наличия доминирующего оттенка 742
- Примечание 742
- Уменьшение зернистости 742
- Уменьшение следов пыли и царапин 742
- Коррекция тени которая появляется между страницами при сканировании раскрытых буклетов 743
- Настройка цветов 744
- Настройка цветов с помощью цветного образца 744
- Примечание 745
- Настройка насыщенности и баланса цвета 746
- Насыщенность 746
- Примечание 746
- Баланс цвета 747
- Канал 748
- Настройка яркости и контрастности 748
- Примечание 748
- Контрастность 749
- Примечание 749
- Яркость 749
- Примечание 750
- Канал 751
- Настройка гистограммы 751
- Примечание 751
- Чтение гистограмм 751
- Настройка гистограмм с использованием регулятора 752
- Перемещение регуляторов черной и белой точек 752
- Настройка гистограмм с использованием пипеток 753
- Перемещение регулятора средней точки 753
- Канал 755
- Настройка кривой тона 755
- Примечание 755
- Чтение кривых тона 755
- Настройка кривой тона 756
- Настройка порогового значения 758
- Примечание 758
- Вкладка основной режим 759
- Вкладка расш режим 759
- Диалоговое окно настройка 759
- Окна программы scangear драйвер сканера 759
- 1 кнопки настроек и управления 760
- Вкладка основной режим 760
- Примечание 760
- Внимание 761
- Примечание 761
- Внимание 763
- Примечание 763
- Внимание 764
- Примечание 764
- 2 панель инструментов 765
- 3 область предварительного просмотра 766
- Примечание 767
- Связанные разделы 767
- 1 кнопки настроек и управления 768
- Вкладка расш режим 768
- Примечание 768
- Примечание 769
- Примечание 770
- 2 панель инструментов 771
- 3 область предварительного просмотра 772
- Примечание 773
- Примечание 774
- Связанные разделы 774
- Внимание 775
- Настройка ввода 775
- Примечание 775
- Внимание 776
- Примечание 776
- Внимание 777
- Примечание 777
- Настройки вывода 778
- Примечание 779
- Внимание 780
- Примечание 780
- Внимание 781
- Параметры изображения 781
- Примечание 781
- Внимание 782
- Примечание 782
- Внимание 783
- Примечание 783
- Внимание 784
- Примечание 785
- Внимание 786
- Кнопки настройки цветов 786
- Примечание 786
- Примечание 788
- Диалоговое окно настройка 789
- Вкладка сканер 790
- Внимание 790
- Примечание 790
- Внимание 791
- Примечание 791
- Примечание 792
- Вкладка просмотр 793
- Примечание 793
- Примечание 794
- Вкладка сканировать 795
- Примечание 795
- Вкладка параметры цвета 796
- Примечание 796
- Примечание 797
- Внимание 798
- Размещение исходных документов при сканировании с компьютера 798
- Размещение исходных документов рабочая поверхность 798
- Внимание 799
- Примечание 799
- Внимание 800
- Откройте лоток для документов 800
- Поместите документы в уапд затем настройте направляющие документа в 800
- Примечание 800
- Размещение документов уапд устройство автоматической подачи документов 800
- Соответствии с шириной документов 800
- Виды рамок обрезки 801
- Исходная рамка обрезки 801
- Настройка рамок обрезки scangear 801
- Примечание 801
- Настройка рамки обрезки 802
- Примечание 802
- Создание нескольких рамок обрезки 802
- Примечание 803
- Удаление рамок обрезки 803
- Общие замечания драйвер сканера 805
- Ограничения драйвера сканера 805
- Приложения с ограничениями на использование 805
- Полезная информация о сканировании 807
- Исходная рамка обрезки 808
- Настройка рамки обрезки 808
- Настройка рамок обрезки в окне совмещение изображений 808
- Примечание 808
- Удаление рамок обрезки 808
- Ij scan utility 809
- Scangear драйвер сканера 809
- Данные в отсканированном изображении представляют собой совокупность точек несущих информацию об их яркости и цвете плотность этих точек называется разрешением и именно разрешение определяет степень детализации изображения единицей измерения разрешения является количество точек на дюйм dpi dpi это количество точек на дюйм 2 5 см 809
- На перечисленных ниже экранах можно настроить разрешение 809
- Настройка разрешения 809
- Параметр разрешение resolution на вкладке 809
- Правильные настройки разрешения 809
- Разрешение 809
- Разрешение вывода output resolution в меню настройки вывода output settings на вкладке расш режим advanced mode 809
- Сканирование с компьютера диалогового окна параметры 809
- Устанавливайте разрешение в соответствии с назначением отсканированного изображения 809
- Чем выше разрешение его числовое значение тем более детальным получится изображение а при меньшем разрешении его числовом значении уровень детализации снижается 809
- Внимание 810
- Примечание 810
- Примечание 811
- Форматы данных 811
- Сопоставление цветов 812
- Внимание 813
- Меню 813
- Меню и экран настройки программы ij network scanner selector ex 813
- Примечание 813
- Внимание 814
- Экран окна параметров сканирования с пк 814
- Экран параметры сканирования с панели управления 814
- Внимание 815
- Примечание 815
- Внимание 816
- По завершении удаления нажмите кнопку ok 816
- Примечание 816
- Удаление программы ij network scanner selector ex 816
- Удалите программу ij network scanner selector ex 816
- Щелкните да yes при запросе подтверждения 816
- Примечание 817
- Другие способы сканирования 818
- Внимание 819
- Примечание 819
- Сканирование с помощью wia драйвера 2 819
- Сканирование с помощью драйвера wia 819
- Внимание 820
- Изображение 820
- Нажмите кнопку предварительный просмотр preview чтобы просмотреть 820
- Примечание 820
- Of the scanned picture и настройте параметры по своему усмотрению 821
- Будет сканироваться 821
- Выберите тип для изображения в соответствии с исходным документом который 821
- Нажмите кнопку сканировать scan 821
- Ниже приведен пример сканирования с помощью программы paint 821
- Поместите объект на рабочую поверхность 821
- Примечание 821
- Программы paint выберите команду для сканирования документа в приложение 821
- Сканирование с помощью wia драйвера 1 821
- Щелкните настроить качество сканированного изображения adjust the quality 821
- Щелкните со сканера или камеры from scanner or camera в меню файл file 821
- Внимание 822
- Изображение 822
- Нажмите кнопку предварительный просмотр preview чтобы просмотреть 822
- Нажмите кнопку сканировать scan 822
- Примечание 822
- Внимание 823
- Примечание 823
- Сканирование с помощью панели управления только windows xp 823
- Изображение 824
- Нажмите кнопку далее next и выполняйте появляющиеся на экране указания 824
- Нажмите кнопку предварительный просмотр preview чтобы просмотреть 824
- Внимание 825
- Не кладите никакие предметы на крышку сканера при открытии крышки сканера эти документы могут упасть внутрь сканера или принтера что может привести к его неправильной работе 825
- Ознакомьтесь с порядком размещения оригинальных документов на рабочей поверхности сканера или принтера размещайте исходные документы правильно в соответствии с их типами в противном случае исходные документы могут быть отсканированы неправильно 825
- При сканировании крышка сканера должна быть закрыта 825
- При сканировании с указанием размера бумаги в программе ij scan utility или scangear драйвер сканера совмещайте верхний угол сканируемого документа со стрелкой меткой выравнивания на рабочей поверхности 825
- Размещение исходных документов 825
- Размещение исходных документов при сканировании с компьютера 825
- Расположите исходные документы как описано ниже для сканирования с автоматическим определением их вида и размера 825
- Фотографии с фигурной обрезкой и исходные документы со сторонами меньше 3 см 1 2 дюйма при сканировании могут обрезаться неправильно 825
- Этикетки дисков с отражающей поверхностью могут сканироваться неправильно 825
- Внимание 826
- Примечание 826
- Сканирование с панели управления устройства 827
- Отправка данных сканирования на компьютер с помощью панели управления устройства 828
- Примечание 828
- Проведите пальцем по экрану начало затем коснитесь значка 828
- Сканиров 828
- Убедитесь что устройство включено 828
- При необходимости задайте значения параметров 829
- Примечание 829
- Внимание 830
- Примечание 830
- Внимание 831
- Для черно белого сканирования 831
- Загрузите оригинал на стекло рабочей поверхности 831
- Коснитесь кнопки цветной color для цветного сканирования или черный black 831
- Примечание 831
- Если нужно отсканировать оригиналы с дополнительными параметрами изменить или распечатать отсканированные изображения 832
- При отображении экрана выбора программы 832
- Примечание 832
- Вложение данных сканирования в электронное письмо с помощью панели управления устройства 833
- Примечание 833
- Проведите пальцем по экрану начало затем коснитесь значка 833
- Сканиров 833
- Убедитесь что устройство включено 833
- Вложить в эл письмо attach to e mail 834
- Загрузите оригинал на стекло рабочей поверхности 834
- Коснитесь пункта 834
- Легко коснитесь компьютера на который нужно передать отсканированные данные 834
- При необходимости задайте значения параметров 834
- Для черно белого сканирования 835
- Коснитесь кнопки цветной color для цветного сканирования или черный black 835
- При отображении экрана выбора программы 835
- Настройка элементов сканирования с помощью панели управления устройства 836
- Примечание 836
- Нерезк маска unsharp mask 837
- Очистка descreen 837
- Примечание 837
- Просмотр preview 837
- Разр ск scan res разрешение сканирования 837
- Сниз прозрачн reduce show thru уменьшение просвечивания 837
- Форм ск scan size 837
- Формат format 837
- Внимание 838
- Выбор сканера или принтера 838
- Параметры сетевого сканирования 838
- Примечание 838
- Network scanner selector ex и выберите настройки settings 839
- В области уведомлений рабочего стола щелкните правой кнопкой мыши 839
- Внимание 839
- Выберите canon xxx series network где xxx название модели для 839
- Выберите сканер или принтер в разделе сканеры scanners 839
- Запустите программу ij scan utility 839
- Нажмите кнопку параметры settings чтобы использовать другой 839
- Настройка сканирования с помощью программы ij scan utility 839
- Параметра название продукта product name 839
- Подключенный к сети сканер 839
- Примечание 839
- Щелкните ok 839
- Network scanner selector ex и выберите настройки settings 840
- В диалоговом окне параметры общие параметры settings general settings 840
- В области уведомлений рабочего стола щелкните правой кнопкой мыши 840
- Внимание 840
- Название продукта product name 840
- Настройка сканирования с панели управления 840
- Общие параметры а затем щелкните выберите select в пункте 840
- Примечание 840
- Убедитесь что программа ij network scanner selector ex активна 840
- Щелкните 840
- Щелкните ok 840
- Примечание 841
- Выбор действий выполняемых в ответ на команды поступающие с панели управления с помощью программы ij scan utility 842
- Примечание 842
- Settings 843
- Примечание 843
- Укажите варианты сканирования scan options 843
- Укажите имя файла и другие параметры в меню сохранить параметры save 843
- Поиск каждой функции 846
- Устранение неполадок 846
- Проблемы при сетевом соединении 847
- Проблемы с устройством при использовании сети 848
- Для получения ip адреса компьютеру может потребоваться некоторое время возможно что компьютер придется перезагрузить 849
- Когда компьютеру будет назначен допустимый ip адрес выполните поиск устройства повторно 849
- Компьютера подключенного к сети 849
- Не удается выполнить печать сканирование или получить доступ к гнезду карты памяти с 849
- Не удается подключиться к устройству по беспроводной локальной сети 849
- Не удается подключиться к устройству по проводной локальной сети 849
- Не удается подключиться к устройству после изменения параметров сети 849
- Не удается подключиться к устройству при использовании режима точки доступа 849
- Убедитесь в отсутствии преград 849
- Убедитесь что параметры сети компьютера указаны правильно 849
- Убедитесь что параметры сети устройства идентичны параметрам точки доступа 849
- Убедитесь что рядом не находится источник интерференции радиоволн 849
- Убедитесь что устройство включено 849
- Убедитесь что устройство находится недалеко от точки доступа 849
- Устройство неожиданно перестает работать 849
- При использовании маршрутизатора подключите устройство и компьютер к одному сегменту локальной сети 850
- Примечание 850
- Убедитесь что брандмауэр защитного программного обеспечения отключен 850
- Убедитесь что используется допустимый канал для беспроводной связи 850
- Убедитесь что канал подтвержденный в проверке 8 можно использовать для связи с компьютером 850
- Убедитесь что качество радиосигнала хорошее настройте позиции установки контролируя качество радиосигнала с помощью программы ij network tool 850
- Не удается подключиться к устройству по проводной локальной сети 851
- Не удается подключиться к устройству при использовании режима точки доступа 851
- Если драйверы mp drivers не установлены установите их 852
- Если неполадка не устранена выполните настройку с помощью установочного компакт диска или в соответствии с инструкциями на нашем веб сайте 852
- Не удается выполнить печать сканирование или получить доступ к гнезду карты памяти с компьютера подключенного к сети 852
- При использовании беспроводной локальной сети убедитесь что для точки доступа не установлено управление доступом 852
- Примечание 852
- Убедитесь что кабель локальной сети подключен правильно 852
- Убедитесь что параметры сети компьютера указаны правильно 852
- Уровень оставшихся чернил не отображается на мониторе состояния устройства 853
- Возможно устройство выполняет печать большого объема данных полученных с другого компьютера 854
- Низкая скорость печати 854
- При использовании беспроводной сети убедитесь что качество радиосигнала хорошее и настройте позиции установки контролируя качество радиосигнала с помощью программы ij network tool 854
- Убедитесь что возле вас нет источника помех 854
- Невозможно использовать слот карты памяти в сети 855
- Information в меню вид view программы ij network tool 856
- Введите xxxxxxxxxxxx и нажмите кнопку ок ok 856
- Внимание 856
- Выберите имя устройства по умолчанию выбрав сведения о сети network 856
- Выберите пункты как показано ниже 856
- Доступную букву диска нельзя выбрать на экране сетевая настройка гнезда карты памяти network setup of the card slot 856
- Не удается подключить гнездо карты памяти с помощью программы ij network tool 856
- Не удается подключить слот карты памяти 856
- Примечание 857
- Внимание 858
- Доступ к слоту карты памяти невозможен из за настроек безопасности компьютера 858
- Отключите брандмауэр windows или откройте порт 137 139 чтобы разрешить соединение с устройством выполнив указанные ниже действия 858
- Убедитесь что в слот карты памяти вставлена карта памяти 858
- Убедитесь что для параметра атрибут чтения записи read write attribute в меню польз параметры устройства device user settings раздела параметры устройства device settings установлено значение зап через лок сеть пк writable from lan pc 858
- Чтобы предоставить общий доступ к слоту карты памяти принтера нескольким компьютерам в сети установите для параметра задать совм исп карты пам set memory card sharing раздела другие настройки other settings в разделе настройки сети lan settings меню параметры устройства device settings значение включить enable 858
- Измените имя рабочей группы на workgroup выполнив следующие действия 860
- Отключите сетевой диск от слота карты памяти и заново подключите его выполнив указанные ниже действия 860
- Примечание 860
- Не выполняется ли запись на карту памяти с другого компьютера 861
- Невозможно использовать слот карты памяти 861
- Отображается ли значок слота карты памяти 861
- Установлена ли карта памяти в слот карты памяти 861
- Установлено ли для параметра атрибут чтения записи read write attribute значение зап чер usb порт пк writable from usb pc 861
- Установлено ли для параметра атрибут чтения записи read write attribute значение только чтение с пк not writable from pc 861
- Чтобы предоставить общий доступ к слоту карты памяти принтера нескольким компьютерам в сети установите для параметра задать совм исп карты пам set memory card sharing раздела другие настройки other settings в разделе настройки сети lan settings меню параметры устройства device settings значение включить enable 861
- Ввода ключа шифрования для точки доступа 863
- Если неполадка все еще не устранена см информацию ниже 863
- Если устройство не может соединиться с компьютером после того как тип шифрования устройства был переключен убедитесь что типы шифрования компьютера и точки доступа совпадают с типом шифрования устройства 863
- Не удается использовать устройство после замены точки доступа или изменения ее настроек 863
- Не удается подключиться к устройству после применения фильтра mac или ip адреса или 863
- Не удается подключиться к устройству после применения фильтра mac или ip адреса или после 863
- Не удается подключиться к устройству после применения фильтра mac или ip адреса или после ввода ключа шифрования для точки доступа 863
- Повторно выполните настройку с помощью установочного компакт диска или в соответствии с инструкциями на нашем веб сайте 863
- Подтвердите параметры точки доступа 863
- После ввода ключа шифрования для точки доступа 863
- При включенной функции шифрования не удается подключиться к устройству после установки типа 863
- При включенной функции шифрования не удается подключиться к устройству после установки типа шифрования для точки доступа 863
- При выполнении фильтрации mac или ip адресов на точке доступа подтвердите что mac или ip адрес как компьютера так и сетевого устройства и печатающего устройства зарегистрированы 863
- При замене точки доступа выполните настройку сети устройства еще раз 863
- При использовании ключа wep или wpa wpa2 убедитесь что ключ для компьютера или сетевого устройства и печатающего устройства соответствует ключу установленному для точки доступа 863
- Шифрования для точки доступа 863
- Не удается обнаружить устройство в сети 864
- Не удается обнаружить устройство при настройке сетевого соединения 865
- Примечание 865
- Включены ли устройство и сетевое устройство маршрутизатор точка доступа и т д 866
- Если устройство и сетевое устройство включены выполните указанные ниже действия 866
- Если устройство или сетевое устройство выключено выполните указанные ниже действия 866
- Не удается обнаружить устройство во время настройки беспроводной сети проверка 1 866
- Включен ли параметр беспроводной сети устройства 867
- Если индикатор wi fi выключен 867
- Если индикатор wi fi горит 867
- Не удается обнаружить устройство во время настройки беспроводной сети проверка 2 867
- Если для параметра соединение connection установлено значение включено active 868
- Если для параметра соединение connection установлено значение неактивно inactive 868
- Не удается обнаружить устройство во время настройки беспроводной сети проверка 3 868
- Подключено ли устройство к точке доступа 868
- Если ssid одинаковые 869
- Если ssid различные 869
- Не удается обнаружить устройство во время настройки беспроводной сети проверка 4 869
- Примечание 869
- Совпадают ли ssid точки доступа подключенной к компьютеру и устройства 869
- Если параметры брандмауэра не вызывают проблем выполните указанные ниже действия 870
- Если функция брандмауэра препятствует настройке выполните указанные ниже действия 870
- Не препятствует ли функция брандмауэра защитного программного обеспечения или операционной системы компьютера настройке сетевого соединения 870
- Не удается обнаружить устройство во время настройки беспроводной сети проверка 5 870
- Примечание 870
- Не удается обнаружить устройство во время настройки беспроводной сети проверка 6 871
- Проверьте параметры точки доступа 871
- Если кабель lan подключен и устройство и сетевое устройство включены выполните указанные ниже действия 872
- Если кабель lan подключен и устройство или сетевое устройство выключено выполните указанные ниже действия 872
- Не удается обнаружить устройство во время настройки проводной сети проверка 1 872
- Подключен ли кабель lan и включены ли устройство и маршрутизатор 872
- Если не удается просматривать веб страницы выполните указанные ниже действия 873
- Если удается просматривать веб страницы выполните указанные ниже действия 873
- Настроены ли компьютер и маршрутизатор и может ли компьютер подключаться к сети 873
- Не удается обнаружить устройство во время настройки проводной сети проверка 2 873
- Включен ли параметр проводной сети устройства 874
- Если выбран пункт проводн сеть включена wired lan active 874
- Если параметр проводн сеть включена wired lan active не выбран 874
- Не удается обнаружить устройство во время настройки проводной сети проверка 3 874
- Если для параметра соединение connection установлено значение включено active 875
- Если для параметра соединение connection установлено значение неактивно inactive 875
- Не удается обнаружить устройство во время настройки проводной сети проверка 4 875
- Подключено ли устройство к маршрутизатору 875
- Если параметры брандмауэра не вызывают проблем выполните указанные ниже действия 876
- Если функция брандмауэра препятствует настройке выполните указанные ниже действия 876
- Не препятствует ли функция брандмауэра защитного программного обеспечения или операционной системы компьютера настройке сетевого соединения 876
- Не удается обнаружить устройство во время настройки проводной сети проверка 5 876
- Примечание 876
- Не удается обнаружить устройство во время настройки проводной сети проверка 6 877
- Проверьте параметры маршрутизатора 877
- Во время поиска устройства в сети убедитесь что устройству назначен порт 878
- Если используется программа ij network tool щелкните обновить update чтобы повторно выполнить поиск устройства 878
- Если устройство подключено к компьютеру временно с помощью usb кабеля убедитесь что usb кабель подключен правильно 878
- Не удается обнаружить устройство в беспроводной локальной сети 878
- Убедитесь в отсутствии преград 878
- Убедитесь что настройка устройства завершена 878
- Убедитесь что параметры сети устройства идентичны параметрам точки доступа 878
- Убедитесь что устройство включено 878
- Убедитесь что устройство находится недалеко от точки доступа 878
- Установлено ли для параметра смена локальной сети change lan в меню настройки сети lan settings в разделе параметры устройства device settings значение выключить сеть disable lan 878
- Не удается обнаружить устройство в проводной локальной сети 880
- Другие проблемы с сетью 881
- Как задать ключ шифрования 882
- Не удается вспомнить имя точки доступа ssid или ключ сети 882
- Не удается подключиться к точке доступа для которой установлен ключ wep или wpa wpa2 забыли ключ wep или wpa wpa2 882
- Примечание 883
- Внимание 884
- Во время настройки на экране компьютера отображается сообщение 884
- Во время настройки отображается экран ввод пароля enter password 884
- Отображается сообщение подключение к устройству по беспроводной сети без шифрования 884
- Примечание 884
- Экран параметров шифрования отображается после выбора точки доступа на экране поиск search 884
- Не удается вспомнить пароль администратора установленный на устройстве 885
- Введите команду ipconfig all и нажмите клавишу enter 886
- Выберите элемент командная строка command prompt как показано ниже 886
- Выполнение печати информации о сетевых параметрах 886
- Для отображения информации о параметрах сети с помощью программы ij network tool выберите сведения о сети network information в меню вид view 886
- Для проверки ip или mac адреса назначенного компьютеру следуйте приведенным ниже инструкциям 886
- Для проверки ip или mac адреса устройства выведите на экран информацию о параметрах сети с помощью панели управления устройства или распечатайте параметры сети устройства 886
- Для проверки работоспособности соединения выполните тест проверки связи 886
- Настройки сети 886
- Проверка ip или mac адреса компьютера 886
- Проверка ip или mac адреса устройства 886
- Проверка информации о сетевых параметрах 886
- Проверка информации о сети 886
- Проверка на соединение между компьютером и устройством или компьютером и точкой доступа 886
- Экран программы canon ij network tool 886
- Введите команду ping и ip адрес целевого устройства или целевой точки 887
- Выполнение печати информации о сетевых параметрах 887
- Для проверки ip или mac адреса устройства выведите на экран информацию о параметрах сети с помощью панели управления устройства или распечатайте параметры сети устройства 887
- Доступа а затем нажмите клавишу enter 887
- Настройки сети 887
- Проверка информации о сетевых параметрах 887
- Пакеты отправляются устойчиво 888
- Дата изменения файлов изменяется при их сохранении на карту памяти по сети 889
- Запущена ли программа ij network scanner selector ex 889
- Внимание 890
- Порядок восстановления заводских настроек по умолчанию для параметров сети устройства 890
- Проблемы с печатью 891
- Если выполняется печать с компьютера и имеются какие либо ненужные задания печати удалите их 892
- Печать не начинается 892
- Примечание 892
- Проверьте включен ли режим точки доступа 892
- Проверьте закрыта ли направляющая лотка для диска 892
- Совпадают ли параметры бумаги с указанными на кассете 892
- Убедитесь что кабель питания надежно подключен затем включите устройство коснувшись кнопки вкл on 892
- Убедитесь что устройство правильно подключено к компьютеру 892
- В драйвере принтера 893
- Правильно ли настроены значения типа носителя и размера страницы 893
- Правильно настройте порт принтера 893
- Примечание 893
- Убедитесь что в диалоговом окне печати выбрано имя устройства 893
- Если выполняется печать с компьютера перезагрузите его 894
- Объем данных для печати слишком большой 894
- Примечание 894
- Замятие бумаги 895
- Примечание 895
- Бумага подается неправильно или появилось сообщение об отсутствии бумаги 896
- Внимание 896
- При загрузке бумаги в принтер выполните указанные ниже действия 896
- При загрузке бумаги формата hagaki или конвертов в принтер выполните указанные ниже действия 896
- Проверьте не используется ли слишком плотная или скрученная бумага 896
- Убедитесь что бумага загружена 896
- Выполните очистку подающего ролика 897
- Если бумагу не удается извлечь бумага застряла в устройстве или в случае повторного замятия бумаги после ее извлечения обратитесь в сервис центр 897
- Если из кассеты одновременно подаются два или несколько листов бумаги необходимо очистить кассету изнутри 897
- Правильно ли присоединены крышка модуля подачи и задняя крышка 897
- Примечание 897
- Проверьте до конца ли закрыта направляющая лотка для диска 897
- Убедитесь что параметры типа носителя и размера страницы соответствуют загруженной бумаге 897
- Возможно установлен нераспознаваемый диск допускающий печать 898
- Если печать этикетки диска прерывается не завершившись повторите попытку 898
- Лоток для диска подается неправильно 898
- Не удается выполнить печать этикетки диска 898
- Печать этикетки диска не начинается 898
- Привильно ли установлен лоток для диска 898
- Сбой механизма подачи лотка для диска 898
- Установлен ли диск допускающий печать в лоток для диска 898
- Сбой механизма подачи лотка для диска 899
- Включена ли автоматическая двухсторонняя печать 900
- Не удается правильно выполнить печать при автоматической двухсторонней печати 900
- Откройте окно настройки драйвера принтера снимите флажок автоматически automatic на вкладке страница page setup и повторите попытку печати 900
- Порядок действий по повторной загрузке бумаги при двухсторонней печати зависит от стороны для переплета и ориентации печати следуйте инструкциям на экране 900
- При выполнении двухсторонней печати вручную обратите внимание на следующее 900
- При печати трех и более страниц документа в режиме двухсторонней печати вручную сначала печатается одна сторона всех страниц переверните бумагу и повторно загрузите ее в устройство печать будет выполняться на обратной стороне всех листов будьте осторожны не измените порядок расположения листов в стопке 900
- Примечание 900
- Убедитесь что размер используемой бумаги подходит для автоматической двухсторонней печати 900
- Убедитесь что указан правильный размер бумаги 900
- Убедитесь что указан правильный тип носителя 900
- Чтобы переключиться в режим двухсторонней печати вручную сделайте следующее 900
- Выполняется печать документов с большим количеством фотографий или изображений 901
- Выполняло ли устройство непрерывно печать в течение длительного времени 901
- Загружена ли бумага 901
- Копирование печать прерывается не завершившись 901
- Направляющая лотка для диска открыта во время печати на бумаге 901
- Осторожно 901
- Примечание 901
- Проблемы с качеством печати 902
- В случае неудовлетворительных результатов печати белые линии несовмещение линий неравномерные цвета в первую очередь проверьте настройки бумаги и качества печати 903
- Если неполадка не устранена у нее могут быть другие причины 903
- Неудовлетворительные результаты печати 903
- Примечание 903
- Соответствуют ли параметры размера страницы и типа носителя размеру и типу загруженной бумаги 903
- Убедитесь что выбрано соответствующее качество печати в соответствии с таблицей проверки 1 903
- Выберите настройку не допускающую сжатия данных печати 905
- Достаточно ли места на жестком диске компьютера 905
- Не удается напечатать задание до конца 905
- Объем данных для печати слишком большой 905
- Внимание 906
- При автоматической двухсторонней печати причины данной проблемы могут быть следующими 906
- Часть страницы не печатается 906
- Печать не начинается нечеткая печать неверные цвета белые полосы 907
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 908
- Если используется бумага у которой для печати предназначена только одна поверхность убедитесь что бумага загружена стороной для печати вниз 908
- Напечатайте образец для проверки сопел и выполните необходимые меры обслуживания такие как очистка печатающей головки 908
- Оранжевая лента или защитная пленка не удалены 908
- Проверьте состояние чернильных контейнеров если в чернильном контейнере закончились чернила замените его 908
- Вы копировали отпечаток выполненный данным устройством 909
- Загрязнено ли стекло рабочей поверхности 909
- При копировании см также следующие разделы 909
- Расположен ли оригинал на стекле рабочей поверхности стороной предназначенной для копирования вниз 909
- Убедитесь что оригинал документа правильно загружен на стекло рабочей поверхности 909
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 910
- Выполните выравнивание печатающих головок 910
- Линии не выровнены 910
- Примечание 910
- Укажите более высокое качество печати и повторите печать 910
- Выполняется ли печать на развороте и используется ли функция полей переплета 911
- Линия не печатается или печатается частично 911
- Объем данных для печати слишком большой 911
- Выберите настройку не допускающую сжатия данных печати 912
- Изображение не печатается или печатается частично 912
- Объем данных для печати слишком большой 912
- Бумага после печати сворачивается или на ней появляются чернильные пятна 913
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 913
- Если установлено высокое значение параметра интенсивности уменьшите его и повторите попытку печати 913
- Используется ли для печати фотографий фотобумага 913
- После печати бумага сворачивается 913
- После печати на бумаге появляются чернильные пятна 913
- Бумага испачкана 914
- Бумага испачкана отпечатанная поверхность поцарапана 914
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 914
- Загрузите бумагу расправив ее 914
- Отпечатанная поверхность поцарапана 914
- Подходит ли тип бумаги для печати проверьте следующее 914
- Настройте параметр для предотвращения потертости бумаги 915
- Примечание 915
- Выполняется ли печать вне рекомендованной области 916
- Если установлено высокое значение параметра интенсивности уменьшите его и повторите попытку печати 916
- Загрязнена ли внутренняя часть устройства 916
- Загрязнено ли стекло рабочей поверхности 916
- Примечание 916
- Установите более длительное время высыхания отпечатанной поверхности 916
- В этом случае почистите внутреннюю часть устройства выполнив процедуру очистки поддона 918
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 918
- Обратная сторона бумаги испачкана 918
- Примечание 918
- Ролик подачи бумаги загрязнен 918
- Вертикальные линии печатаются на боковых частях распечатки 919
- Правильно ли выбран размер бумаги 919
- Примечание 919
- Вы проверили параметры бумаги и качества печати 920
- Меры обслуживания такие как очистка печатающей головки 920
- Напечатайте образец для проверки сопел и выполните необходимые 920
- Цвета образуют полосы 920
- Цвета передаются неравномерно 920
- Выполните выравнивание печатающих головок 921
- Примечание 921
- Оранжевая лента или защитная пленка не удалены 922
- Сопла печатающей головки закупорены 922
- Чернила закончились 922
- Чернила не подаются 922
- Затруднения со сканированием 923
- Затруднения со сканированием 924
- Сканер не работает 925
- Scangear драйвер сканера не запускается 926
- Внимание 926
- Выберите сканер или принтер в меню приложения 926
- Отсканируйте и сохраните изображения с помощью программы ij scan utility а затем откройте файлы в своем приложении 926
- Примечание 926
- Убедитесь что драйверы mp drivers установлены 926
- Удостоверьтесь что приложение поддерживает twain 926
- Выберите сканер или принтер в меню приложения 927
- Выключите сканер или принтер затем повторно подсоедините usb кабель и шнур питания 927
- Если usb кабель подключен к usb концентратору отсоедините его от usb концентратора и подключите к usb порту компьютера 927
- Закройте программу scangear если она работает с другим приложением 927
- Отображается сообщение об ошибке и окно scangear драйвер сканера не открывается 927
- Подключите usb кабель к другому usb порту компьютера 927
- Примечание 927
- Убедитесь что драйверы mp drivers установлены 927
- Убедитесь что сканер или принтер включен 927
- Удостоверьтесь что приложение поддерживает twain 927
- Не удается одновременно отсканировать несколько исходных документов 928
- Проверьте можно ли отсканировать надлежащим образом один исходный документ 928
- Убедитесь что исходные документы размещены правильно 928
- Не удается правильно выполнить сканирование с помощью функции автоматического сканирования 929
- Сканирование нескольких исходных документов может не поддерживаться 929
- Убедитесь что исходные документы размещены правильно 929
- Низкая скорость сканирования 930
- Закройте другие приложения и повторите попытку 931
- Появляется сообщение недостаточно памяти 931
- Уменьшите разрешение или формат вывода и повторите сканирование 931
- В разделе папка для сохранения временных файлов folder to save temporary files программы ij scan utility укажите папку на диске где достаточно свободного места 932
- Возможно к usb портам подключено несколько устройств 932
- Компьютер перестает работать во время сканирования 932
- Перезагрузите компьютер уменьшите разрешение вывода в программе scangear драйвер сканера и повторите сканирование 932
- Удалите ненужные файлы чтобы освободить достаточно пространства на диске и повторите сканирование 932
- Отсоедините usb кабель затем удалите и заново установите драйверы mp drivers и программу ij scan utility 933
- Примечание 933
- Сканер не работает после обновления windows 933
- Если формат данных не поддерживается приложением снова отсканируйте изображение и сохраните его в одном из распространенных форматов данных таких как jpeg 935
- Отсканированное изображение не открывается 935
- Неудовлетворительные результаты сканирования 936
- Если изображение имеет неровные контуры увеличьте разрешение сканирования или выберите tiff или png в пункте формат данных data format диалогового окна параметры 937
- Если появился муар полоски примите указанные ниже меры и повторите сканирование 937
- Очистите рабочую поверхность и крышку сканера 937
- Плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе 937
- Примечание 937
- Проверьте качество цветопередачи монитора 937
- Установите масштаб отображения 100 937
- Если состояние документов неудовлетворительное грязные темные и т д воспользуйтесь функциями убрать пыль и царапины reduce dust and scratches коррекция выцветания fading correction коррекция зернистости grain correction и т д в разделе параметры изображения image settings на вкладке расш режим advanced mode окна scangear 938
- Если цветовой тон изображения с однородным цветовым тоном например небо отличается от цветового тона в исходном документе примите приведенные ниже меры и повторите сканирование 938
- Белые области вокруг отсканированного изображения 939
- Задайте область сканирования 939
- Примечание 939
- Не удается отсканировать изображение в правильном размере 940
- Убедитесь что исходные документы размещены правильно 940
- Не удается правильно определить положение или размер изображения при сканировании с помощью панели управления 941
- Проверьте соответствуют ли параметры сканируемому исходному документу 941
- Убедитесь что исходные документы размещены правильно 941
- Исходный документ установлен правильно но отсканированное изображение наклонено 942
- Измените параметры отображения в приложении 943
- Измените параметры разрешения в программе scangear драйвер сканера и снова выполните сканирование 943
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено уменьшено 943
- Примечание 943
- Неполадки программного обеспечения 944
- Требуемый почтовый клиент не отображается на экране выбора почтового клиента 945
- Убедитесь что включен интерфейс mapi почтового клиента 945
- Проблемы с устройством 946
- Питание устройства не включается 947
- Отключите настройку автоматического выключения аппарата 948
- Примечание 948
- Устройство выключается без команды 948
- Внимание 949
- Выполните проверку по следующим пунктам и убедитесь что система поддерживает высокоскоростное подключение через usb 949
- Не удается правильно установить соединение с компьютером с помощью usb кабеля 949
- Низкая скорость печати или сканирования высокоскоростное подключение usb hi speed не работает отображается сообщение это устройство может работать быстрее this device can perform faster 949
- Не удается установить связь с устройством с помощью подключения через usb 950
- Сведения на сенсорном экране не отображаются 951
- Неправильный язык сообщений на сенсорном экране 952
- Внимание 953
- Не удается извлечь карту памяти 953
- Примечание 953
- Выключен ли индикатор питание power 954
- Выполняло ли устройство непрерывно печать в течение длительного времени 954
- Держатель печатающей головки не встает в положение для замены 954
- Если открыть панель управления во время печати держатель печатающей головки сместится так чтобы защитить головку закройте панель управления и снова откройте ее по завершении печати 954
- На сенсорном экране отображается сообщение об ошибке 954
- Открыта ли панель управления дольше 10 минут 954
- Примечание 954
- Включен ли монитор состояния принтера 955
- Не отображается окно монитора состояния принтера 955
- Если дополнительный лоток приема бумаги отсоединился 956
- Примечание 956
- Включена ли функция nfc на nfc совместимом устройстве 957
- Надежно ли nfc совместимое устройство касается устройства 957
- Не удается выполнить печать или сканирование с устройства совместимого с nfc 957
- Установлена ли на nfc совместимом устройстве программа pixma printing solutions 957
- Установлено ли для параметра настройка nfc nfc setting значение включить enable 957
- Проблемы при установке или загрузке 958
- Не удается установить драйверы mp drivers 959
- Примечание 959
- Если проблему не удается устранить в соответствии с приведенными ниже инструкциями переустановите драйверы mp drivers 960
- Компьютеру снова 960
- На некоторых компьютерах может появиться сообщение принтер не обнаружен проверьте подключение the printer is not detected check the connection 960
- Не удается продолжить работу после появления диалогового окна подключение принтера printer connection 960
- Примечание 960
- Следуя приведенным ниже инструкциям подключите устройство к 960
- Убедитесь что usb кабель надежно подключен к устройству и компьютеру 960
- Примечание 961
- Easy webprint ex не запускается или не появляется меню easy webprint ex 962
- Выбрано ли приложение canon easy webprint ex в меню вид view в области панели инструментов toolbars браузера internet explorer 962
- Если не запускается приложение easy webprint ex или не появляется его меню в браузере internet explorer проверьте указанное ниже 962
- Отображается ли программа canon easy webprint ex в меню панели инструментов toolbars браузера internet explorer в меню вид view 962
- Примечание 962
- Примечание 963
- Процедура обновления mp drivers в сетевом окружении 963
- Внимание 964
- Войдите в систему с полномочиями администратора 964
- Даже после удаления программы ij network tool можно выполнять сканирование с компьютера и осуществлять печать по сети однако будет невозможно изменять параметры сети и использовать слот карты памяти устройства по сети 964
- Для удаления с компьютера программы ij network tool следуйте приведенным ниже инструкциям 964
- Удаление ij network tool 964
- Чтобы удалить программу ij network tool выполните указанные ниже действия 964
- Щелкните да yes при запросе подтверждения 964
- Об отображаемых ошибках и сообщениях 965
- Если произошла ошибка 966
- Примечание 966
- На сенсорном экране отображается сообщение об ошибке 967
- Отображается сообщение 967
- Примечание 967
- Автоматической двухсторонней печати и примите соответствующие меры 968
- Выводится ошибка автоматической двухсторонней печати 968
- Примечание 968
- См раздел не удается правильно выполнить печать при 968
- Для получения сведений об отсоединении кабеля питания от электросети см раздел уведомление об отсоединении кабеля питания от электросети 969
- Если индикатор питание power не горит проверьте подключен ли кабель питания затем включите устройство 969
- Кабель питания возможно был отсоединен от электросети при включенном устройстве 969
- Отображается ошибка в связи с отсоединением кабеля питания от 969
- Ошибка записи ошибка вывода ошибка подключения 969
- Проверьте сообщение об ошибке на компьютере затем щелкните ок ok 969
- Убедитесь что порт принтера правильно настроен в драйвере принтера 969
- Устройство начинает печать 969
- Электросети 969
- Примечание 970
- Убедитесь что драйверы mp drivers установлены правильно 970
- Убедитесь что устройство правильно подключено к компьютеру 970
- Другие сообщения об ошибках 971
- Если сообщение об ошибке возникает вне монитора состояния принтера проверьте следующее 971
- Если устройство подключено к компьютеру с помощью usb кабеля проверьте состояние устройства на компьютере 971
- Отображается экран inkjet printer scanner fax extended survey program 972
- Примечание 972
- Примечание 973
- В данном разделе приводится описание ошибок сообщения о которых отображаются на pictbridge совместимых устройствах беспроводная сеть марки canon сообщения об ошибках и рекомендованные операции могут отличаться в зависимости от используемого устройства в случае возникновения ошибок на pictbridge совместимых устройствах беспроводная сеть других марок не canon проверьте код поддержки номер ошибки на сенсорном экране и выполните необходимые действия для устранения сообщения об ошибке 974
- Кроме того сведения об ошибках сообщения о которых отображаются на pictbridge совместимых устройствах беспроводная сеть марки canon об их устранении см также в руководстве по использованию устройства в случае других неполадок в работе устройства обратитесь к его производителю 974
- На pictbridge совместимом устройстве беспроводная сеть появилось сообщение об ошибке 974
- Ниже перечислены ошибки которые могут возникнуть при прямой печати с pictbridge совместимого устройства беспроводная сеть и действия по их устранению 974
- Примечание 974
- Список кодов поддержки 974
- Если не удается устранить неполадку 976
- Осторожно 976
- Если возникает ошибка на сенсорном экране и экране компьютера отображается код поддержки 977
- Если произошла ошибка проверьте код поддержки на сенсорном экране или экране компьютера а затем выполните соответствующее действие 977
- Код поддержки появляется на сенсорном экране и на экране компьютера 977
- Код поддержки это номер ошибки он появляется вместе с сообщением об ошибке 977
- От 1000 до 1zzz 977
- От 2000 до 2zzz 977
- От 4000 до 4zzz 977
- От 5000 до 5zzz 977
- От 6000 до 6zzz 977
- Список кодов поддержки 977
- От a000 до zzzz 978
- Сведения о коде поддержки при замятии бумаги см также в разделе список кодов поддержки при замятии бумаги 978
- Список кодов поддержки при замятии бумаги 979
- Действие 980
- Примечание 980
- Причина 980
- Аккуратно извлеките бумагу 981
- Действие 981
- Примечание 981
- Причина 981
- Снимите заднюю крышку 981
- Снимите крышку модуля подачи 981
- Аккуратно извлеките бумагу 982
- Если бумага выступает из кассеты извлеките бумагу а затем выровняйте края 982
- Если в шаге 3 извлечь бумагу не удалось выполните описанные ниже действия 982
- Листов и повторно загрузите их в кассету 982
- Отсоедините как кассету 1 так и кассету 2 982
- Примечание 982
- Присоедините заднюю крышку 982
- Присоедините крышку модуля подачи 982
- Аккуратно извлеките бумагу 984
- Действие 984
- Примечание 984
- Причина 984
- Снимите заднюю крышку 984
- Снимите крышку модуля подачи 984
- Аккуратно извлеките бумагу 985
- Если бумага выступает из кассеты извлеките бумагу а затем выровняйте края 985
- Если в шаге 3 извлечь бумагу не удалось выполните описанные ниже действия 985
- Листов и повторно загрузите их в кассету 985
- Отсоедините как кассету 1 так и кассету 2 985
- Примечание 985
- Присоедините заднюю крышку 985
- Присоедините крышку модуля подачи 985
- Действие 987
- Примечание 987
- Причина 987
- Примечание 988
- Аккуратно извлеките бумагу 989
- Внимание 989
- Действие 989
- Примечание 989
- Причина 989
- Снимите заднюю крышку 989
- Снимите крышку модуля подачи 989
- Аккуратно извлеките бумагу 990
- Если в шаге 3 извлечь бумагу не удалось выполните описанные ниже действия 990
- Отсоедините как кассету 1 так и кассету 2 990
- Примечание 990
- Присоедините заднюю крышку 990
- Присоедините крышку модуля подачи 990
- Примечание 991
- Действие 992
- Примечание 992
- Причина 992
- Примечание 993
- Внимание 994
- Примечание 994
- Действие 995
- Примечание 995
- Причина 995
- Примечание 996
- Внимание 997
- Примечание 997
- Бумага замялась в устройстве 998
- Внимание 998
- Выключите устройство и отсоедините устройство от электросети 998
- Поднимите и полностью откройте панель управления 998
- Примечание 998
- Убедитесь что под держателем печатающей головки нет замятой бумаги 998
- Возьмите застрявшую бумагу руками 999
- Вытягивайте бумагу аккуратно чтобы не порвать ее а затем извлеките бумагу 999
- Убедитесь что удалена вся застрявшая бумага 999
- Если бумагу не удается извлечь бумага застряла в устройстве или в случае повторного замятия бумаги после ее извлечения обратитесь в сервис центр 1000
- Медленно закройте панель управления 1000
- Примечание 1000
- В других случаях 1001
- Не скручена ли бумага 1001
- Нет ли посторонних предметов рядом с отверстием для выхода бумаги 1001
- Правильно ли присоединены крышка модуля подачи и задняя крышка 1001
- Убедитесь в следующем 1001
- Действие 1002
- Причина 1002
- Действие 1003
- Причина 1003
- Внимание 1004
- Действие 1004
- Примечание 1004
- Причина 1004
- Действие 1005
- Примечание 1005
- Причина 1005
- Действие 1006
- Причина 1006
- Действие 1007
- Причина 1007
- Действие 1008
- Причина 1008
- Внимание 1009
- Действие 1009
- Причина 1009
- Внимание 1010
- Действие 1010
- Причина 1010
- Внимание 1011
- Действие 1011
- Причина 1011
- Внимание 1012
- Действие 1012
- Причина 1012
- Действие 1013
- Причина 1013
- Действие 1014
- Причина 1014
- Действие 1015
- Причина 1015
- Действие 1016
- Причина 1016
- Действие 1017
- Причина 1017
- Действие 1018
- Причина 1018
- Действие 1019
- Причина 1019
- Действие 1020
- Причина 1020
- Действие 1021
- Причина 1021
- Действие 1022
- Причина 1022
- Действие 1023
- Примечание 1023
- Причина 1023
- Действие 1024
- Причина 1024
- Действие 1025
- Причина 1025
- Действие 1026
- Причина 1026
- Действие 1027
- Примечание 1027
- Причина 1027
- Действие 1028
- Причина 1028
- Действие 1029
- Примечание 1029
- Причина 1029
- Действие 1030
- Причина 1030
- Действие 1031
- Причина 1031
- Действие 1032
- Причина 1032
- Действие 1033
- Причина 1033
- Действие 1034
- Причина 1034
- Действие 1035
- Причина 1035
- Действие 1036
- Причина 1036
- Действие 1037
- Причина 1037
- Действие 1038
- Причина 1038
- Действие 1039
- Причина 1039
- Действие 1040
- Причина 1040
- Действие 1041
- Примечание 1041
- Причина 1041
- Действие 1042
- Примечание 1042
- Причина 1042
- Действие 1043
- Примечание 1043
- Причина 1043
- Примечание 1044
- Примечание 1045
- Действие 1046
- Примечание 1046
- Причина 1046
- Примечание 1047
- Примечание 1048
- Действие 1049
- Причина 1049
- Действие 1050
- Причина 1050
- Действие 1051
- Причина 1051
- Действие 1052
- Причина 1052
- Действие 1053
- Причина 1053
- Действие 1054
- Причина 1054
- Действие 1055
- Причина 1055
- Действие 1056
- Причина 1056
- Действие 1057
- Причина 1057
- Внимание 1058
- Действие 1058
- Причина 1058
- Действие 1059
- Причина 1059
- Действие 1060
- Причина 1060
- Действие 1061
- Причина 1061
- Действие 1062
- Причина 1062
- Действие 1063
- Причина 1063
- Действие 1064
- Причина 1064
- Действие 1065
- Причина 1065
- Действие 1066
- Причина 1066
- Действие 1067
- Причина 1067
- Действие 1068
- Причина 1068
- Внимание 1069
- Действие 1069
- Причина 1069
- Внимание 1070
- Действие 1070
- Причина 1070
- Действие 1071
- Причина 1071
- Действие 1072
- Причина 1072
- Действие 1073
- Причина 1073
- Действие 1074
- Причина 1074
- Действие 1075
- Причина 1075
- Действие 1076
- Причина 1076
- Действие 1077
- Причина 1077
- Действие 1078
- Причина 1078
- Действие 1079
- Причина 1079
- Действие 1080
- Причина 1080
- Действие 1081
- Причина 1081
- Действие 1082
- Причина 1082
- Действие 1083
- Причина 1083
- Действие 1084
- Причина 1084
- Действие 1085
- Причина 1085
- Действие 1086
- Причина 1086
- Действие 1087
- Причина 1087
- Действие 1088
- Причина 1088
- Действие 1089
- Причина 1089
- Действие 1090
- Причина 1090
- Действие 1091
- Причина 1091
- Действие 1092
- Причина 1092
- Действие 1093
- Причина 1093
- Действие 1094
- Причина 1094
- Действие 1095
- Причина 1095
- Действие 1096
- Причина 1096
- Действие 1097
- Причина 1097
- Действие 1098
- Причина 1098
- Действие 1099
- Причина 1099
- Действие 1100
- Причина 1100
- Действие 1101
- Причина 1101
- Действие 1102
- Причина 1102
- Внимание 1103
- Действие 1103
- Причина 1103
Похожие устройства
- Canon MAXIFY MB5340 Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 1200D 18-55DC Kit Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 600D Kit 18-55 IS Black Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 5D Mark III EF24-105 Kit Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 750D Kit 18-55 IS STM Black Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 6D WG Kit 24-105 IS STM Black Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 600D Kit 18-55 DC + 75-300 DC Black Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 600D Kit 18-135 IS Black Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 650D Kit 18-55 DC Black Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX510 HS Black Инструкция по эксплуатации
- Canon Legria HF R68 Black Инструкция по эксплуатации
- Canon EF17-40 f/4.0L USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 70-200mm f/2.8L USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EF100mm F/2 USM Инструкция по эксплуатации
- Candy EVOGT 12072D/1-07 Инструкция по эксплуатации
- Braun IS5022WH Инструкция по эксплуатации
- Braun TS 715 Инструкция по эксплуатации
- Braun MQ5177BK Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 580 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MES25A0 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения