Electrolux EHI98550FK [36/48] Посуд
![Electrolux EHI98550FK [36/48] Посуд](/views2/1129816/page36/bg24.png)
5.1 Посуд
Тепло дуже швидко
генерується індукційними
зонами нагрівання
безпосередньо в посуді
завдяки сильному
електромагнітному полю.
Користуйтеся посудом,
який підходить для
індукційних зон нагрівання.
Матеріал посуду
• придатний: чавун, сталь,
емальована сталь, іржостійка
сталь, посуд із багатошаровим
дном (позначений виробником як
відповідний).
• непридатний: алюміній, мідь,
латунь, скло, кераміка, порцеляна.
Посуд придатний для індукційної
варильної поверхні, якщо:
• невелика кількість води швидко
закипає в посуді на зоні нагрівання,
для якої встановлено найвищий
ступінь нагріву;
• до дна посуду притягується магніт.
Дно посуду має бути
якомога товстішим і
рівнішим.
Розміри посуду
Індукційні зони нагрівання певною
мірою автоматично пристосовуються
до розміру дна посуду.
Ефективність зони нагрівання
залежить від діаметра посуду. Посуд,
у якого діаметр менший від
мінімального, отримує лише частину
енергії, що виробляється зоною
нагрівання.
Див. розділ «Технічна
інформація».
5.2 Шуми під час роботи
Якщо чути:
• потріскування: посуд виготовлено з
різних матеріалів (складається з
багатьох шарів).
• посвистування: увімкнено конфорку
на високому рівні потужності, а
посуд виготовлено з різних
матеріалів (складається з багатьох
шарів).
• гудіння: встановлено високий
рівень потужності.
• клацання: виконується вмикання
або вимикання функцій.
• шипіння, шум: працює вентилятор.
Такі шуми є нормальним явищем і
не свідчать про несправність
варильної поверхні.
5.3 Öko Timer (Таймер Еко)
З метою заощадження енергії
нагрівальний елемент зони нагрівання
вимикається раніше, ніж таймер
зворотного відліку подасть звуковий
сигнал. Ця різниця у часі залежить від
встановленого значення ступеня
нагріву та часу готування.
5.4 Приклади застосування
Співвідношення між ступенем нагріву
та споживанням електроенергії зоною
нагрівання не є лінійним. Збільшення
ступеня нагріву не є пропорційним
збільшенню споживання
електроенергії зоною нагрівання. Це
означає, що зона нагрівання із
середнім ступенем нагріву
використовує менш ніж половину своєї
потужності.
Дані, наведені в таблиці, є
орієнтовними.
www.electrolux.com36
Содержание
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Сведения по технике безопасности 3
- Общие правила техники безопасности 4
- Подключение к электросети 5
- Указания по безопасности 5
- Установка 5
- Эксплуатация 6
- Сервис 7
- Утилизация 7
- Уход и очистка 7
- Описание изделия 8
- Функциональные элементы варочной панели 8
- Функциональные элементы панели управления 8
- Индикаторы ступеней нагрева 9
- Optiheat control трехступенчатый индикатор остаточного тепла 10
- Автоматическое отключение 10
- Включение или выключение 10
- Ежедневное использование 10
- Значение мощности нагрева 10
- Автоматический нагрев 11
- Индикация конфорок 11
- Клавиша функции бустер 11
- Таймер 11
- Функция bridge 11
- Stop go 12
- Блокир кнопок 12
- Offsound control включение и выключение звуковых сигналов 13
- Функция защита от детей 13
- Функция система управления мощностью 13
- Кухонная посуда 14
- Полезные советы 14
- Шум во время работы 14
- Öko timer таймер экономичности 15
- Примеры использования варочной панели 15
- Общая информация 16
- Уход и очистка 16
- Чистка варочной панели 16
- Поиск и устранение неисправностей 17
- Что делать если 17
- Если решение найти не удается 19
- Встраиваемые варочные панели 20
- Перед установкой 20
- Сборка 20
- Серийный номер 20
- Сетевой кабель 20
- Установка 20
- Min 12 mm min 2 mm 21
- Min 38 mm min 2 mm 21
- Min 55mm 21
- Сведения об изделии согласно eu 66 2014 22
- Спецификация конфорок 22
- Табличка с техническими данными 22
- Технические данные 22
- Энергоэффективность 22
- Охрана окружающей среды 23
- Экономия электроэнергии 23
- Зміст 25
- Ми думаємо про вас 25
- Робота з клієнтами та сервісне обслуговування 25
- Інформація з техніки безпеки 26
- Безпека дітей і вразливих осіб 26
- Загальні правила безпеки 26
- Інструкції з техніки безпеки 27
- Залишений без нагляду процес готування на варильній поверхні з використанням жиру чи олії може спричинити пожежу 27
- Металеві предмети наприклад ножі виделки ложки та кришки не можна класти на варильну поверхню оскільки вони можуть нагрітися 27
- Не використовуйте пароочищувач для чищення приладу 27
- Не зберігайте речі на варильних поверхнях 27
- Не намагайтеся загасити вогонь водою натомість вимкніть прилад і накрийте чимось вогонь наприклад кришкою або протипожежним покривалом 27
- Після користування елементом варильної поверхні вимкніть його за допомогою відповідної ручки не покладайтеся на детектор посуду 27
- У разі пошкодження кабелю живлення зверніться для його заміни до виробника авторизованого сервісного центру чи іншої кваліфікованої особи робити це самостійно небезпечно 27
- Установка 27
- Якщо склокерамічна скляна поверхня трісне вимкніть прилад щоб уникнути ураження електричним струмом 27
- Використання 28
- Під єднання до електромережі 28
- Догляд і чищення 29
- Утилізація 29
- Опис виробу 30
- Оснащення варильної поверхні 30
- Сервіс 30
- Структура панелі керування 30
- Відображення ступеня нагріву 31
- Optiheat control 3 ступеневий індикатор залишкового тепла 32
- Автоматичне вимкнення 32
- Ступінь нагріву 32
- Увімкнення та вимкнення 32
- Щоденне користування 32
- Індикатори зон нагрівання 33
- Автоматичне нагрівання 33
- Таймер 33
- Функція bridge 33
- Функція додаткової потужності 33
- Stop go 34
- Замок 34
- Пристрій захисту від доступу дітей 34
- Offsound control вимкнення та увімкнення звукових сигналів 35
- Поради і рекомендації 35
- Функція керування потужністю 35
- Öko timer таймер еко 36
- Посуд 36
- Приклади застосування 36
- Шуми під час роботи 36
- Догляд та чистка 37
- Загальна інформація 37
- Усунення проблем 38
- Чищення варильної поверхні 38
- Що робити у випадку якщо 38
- Установка 40
- Якщо ви не можете усунути проблему 40
- Min 2mm 41
- Min 500mm 41
- Min 50mm 41
- Вбудовані варильні поверхні 41
- Експлуатувати вбудовані варильні поверхні можна лише після 41
- З єднувальний кабель 41
- Перед встановленням 41
- Перш ніж установлювати варильну поверхню запишіть наступну інформацію з паспортної таблички ця табличка розташована внизу варильної поверхні 41
- Правильного вбудовування у шафки та робочі поверхні які підходять для цього і відповідають нормам 41
- Прилад оснащено електричним кабелем щоб замінити пошкоджений кабель живлення використовуйте такий кабель живлення або з більш високими характеристиками h05bb f tmax 90 c зверніться до місцевого сервісного центру 41
- Серійний номер 41
- Складання 41
- Табличка з технічними даними 42
- Технічна інформація 42
- Інформація щодо продукту відповідно до документа єс 66 2014 43
- Енергоефективність 43
- Специфікація зон нагрівання 43
- Енергозбереження 44
- Охорона довкілля 44
Похожие устройства
- Electrolux EHH99967FG Инструкция по эксплуатации
- Elac LS 70 High/Gloss Black Инструкция по эксплуатации
- Delonghi XLR18LM.BL Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PAC WE128ECO Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ESSENZA EN97.W Инструкция по эксплуатации
- Delonghi U EN110.O Инструкция по эксплуатации
- Delonghi U & Milk EN210.BAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi INISSIA EN80.CW Инструкция по эксплуатации
- Delonghi CITIZ&MILK EN266.СWAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN80.BAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EN80.CWAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi GRAND MAESTRIA EN470.SAE Инструкция по эксплуатации
- Delonghi INISSIA EN80.O Инструкция по эксплуатации
- Delonghi ESAM2200.S Execution Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 3 HD 330 MN Инструкция по эксплуатации
- Braun Satin Hair 5 HD530 MN Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-561 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-521 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации
- Braun SE 3270 Legs Body Инструкция по эксплуатации
- Braun Silk-epil 9-541 Wet & Dry Инструкция по эксплуатации