HP Stream 11x360 11-p055ur (L1S04EA) [12/77] Дополнительные ресурсы hp
![HP Stream 11x360 11-p055ur (L1S04EA) [12/77] Дополнительные ресурсы hp](/views2/1129853/page12/bgc.png)
Дополнительные ресурсы HP
Информацию о ресурсах, содержащих инструкции, подробные сведения о продукте и т. д., см. в
данной таблице.
Ресурс Содержание
Инструкции по настройке
●
Обзор настройки и функций компьютера
Справка и поддержка
Переход к разделу справки и поддержки:
▲
На начальном экране введите справка и в окне
поиска выберите Справка и поддержка. Сведения
о поддержке в США см. на веб-странице
http://www.hp.com/go/contactHP. Сведения о
поддержке во всем мире см. на веб-странице
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
●
Инструкции и советы по устранению неполадок
Всемирная поддержка
Для получения поддержки на вашем языке посетите
веб-сайт
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
●
Общение со специалистом службы поддержки HP в
интерактивном чате
●
Номера телефонов службы поддержки HP
●
Адреса сервисных центров HP
Руководство по безопасной и комфортной работе
Чтобы просмотреть это руководство, выполните
указанные ниже действия.
1. На начальном экране введите support и
выберите приложение HP Support Assistant.
– или –
На рабочем столе Windows щелкните значок
вопросительного знака на панели задач.
2. Выберите
Мой компьютер, а затем – Руководства
пользователя.
– или –
Перейдите по адресу
http://www.hp.com/ergo.
●
Правильное размещение компьютера
●
Рекомендации по организации рабочего места, меры по защите
здоровья и правила работы с компьютером, которые позволят
сделать работу более комфортной и уменьшить риск
возникновения травм
●
Сведения по технике безопасности при работе с
электрическими и механическими устройствами
Уведомления о соответствии нормам, требованиям к
безопасности и охране окружающей среды
Для перехода к
этому документу выполните
следующие действия.
1. На начальном экране введите support и
выберите приложение HP Support Assistant.
– или –
На рабочем столе Windows щелкните значок
вопросительного знака на панели задач.
2. Выберите Мой компьютер, а затем – Руководства
пользователя.
●
Сведения о соответствии важным стандартам, в том числе
информация о правильной утилизации батареи
Ограниченная гарантия*
Для перехода к этому
документу выполните
следующие действия.
●
Гарантийная информация для данного компьютера
2 Глава 1 Правильный запуск
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Настройка конфигурации процессора только на некоторых моделях 5
- Содержание 7
- Посетите веб сайт hp apps store 11
- Правильный запуск 11
- Рекомендации 11
- Глава 1 правильный запуск 12
- Дополнительные ресурсы hp 12
- Информацию о ресурсах содержащих инструкции подробные сведения о продукте и т д см в данной таблице 12
- Дополнительные ресурсы hp 3 13
- Знакомство с компьютером 14
- Обнаружение оборудования 14
- Обнаружение программного обеспечения 14
- Правая часть 15
- Правая часть 5 15
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Левая часть 16
- Левая часть 7 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Дисплей одна антенна беспроводной лвс wlan только на некоторых моделях 18
- Дисплей антенна dual wlan только в некоторых моделях 19
- Дисплей антенна dual wlan только в некоторых моделях 9 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Дисплей сенсорный экран 20
- Верхняя часть 21
- Верхняя часть 11 21
- Сенсорная панель 21
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Индикаторы 22
- Верхняя часть 13 23
- Кнопки и динамики только на некоторых моделях 23
- В зависимости от модели компьютер может быть оснащен функциональными клавишами список которых приведен ниже 24
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Для выполнения функции клавиши действия нажмите и удерживайте эту клавишу 24
- Использование клавиш действий 24
- Клавиша действия выполняет назначенную функцию значки на каждой из клавиш обозначают назначенные им функции 24
- Клавиши 24
- Верхняя часть 15 25
- Даже если функция клавиши действия отключена вы по прежнему можете пользоваться этой клавишей для выполнения соответствующего действия для этого необходимо нажать клавишу fn в сочетании с соответствующей клавишей действия 25
- Дополнительную информацию об отключении функции клавиши действия см в разделе справка и поддержка 25
- Предупреждение внося изменения в параметры программы setup utility bios будьте крайне осторожны ошибки могут привести к неправильной работе компьютера 25
- Функция использования клавиш действий включена по умолчанию эту функцию можно отключить в программе setup utility bios дополнительные сведения см в разделе справки и поддержки 25
- Важно наклейки могут быть размещены в таких местах в нижней части компьютера внутри отсека для батареи под съемной сервисной крышкой или с тыльной стороны дисплея 26
- Глава 2 знакомство с компьютером 26
- Наклейки 26
- Наклейки на компьютере содержат сведения которые могут потребоваться при устранении неполадок или поездках с компьютером в другие страны 26
- Нижняя часть 26
- Сервисная наклейка содержит важную информацию необходимую для идентификации вашего компьютера если вы обратитесь в службу поддержки наш специалист скорее всего попросит 26
- Использование элементов управления беспроводной связью 28
- Кнопка беспроводной связи 28
- Подключение к беспроводной сети 28
- Подключение к сети 28
- Подключение к беспроводной лвс 29
- Элементы управления операционной системы 29
- Использование hp datapass только на некоторых моделях 30
- Использование беспроводных устройств bluetooth только на некоторых моделях 30
- Подключение к проводной сети lan только на некоторых моделях 30
- Доступ к данным приводам и программному обеспечению 31
- Использование веб камеры или 3d камеры только на некоторых моделях 32
- Использование звука 32
- Использование развлекательных возможностей 32
- Подключение динамиков 32
- Доступ к панели управления звуком 33
- Использование функции воспроизведения звука b o play 33
- Подключение микрофона 33
- Подключение наушников 33
- Использование видео 34
- Подключение видеоустройств с помощью кабеля hdmi только на некоторых моделях 34
- Настройка звука через hdmi 35
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только в некоторых 35
- Обнаружение и подключение беспроводных дисплеев с поддержкой технологии miracast только в некоторых моделях 35
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на н 35
- Обнаружение и подключение сертифицированных дисплеев с поддержкой технологии intel widi только на некоторых моделях intel 35
- Использование сенсорной панели и жестов для сенсорного экрана 37
- Касание 37
- Навигация по экрану 37
- Масштабирование двумя пальцами 38
- Нажатие двумя пальцами 38
- Жест проведения по верхнему и нижнему краю только для сенсорного экрана 39
- Жест проведения по левому краю только для сенсорного экрана 39
- Жест проведения по правому краю только для сенсорного экрана 39
- Прокручивание двумя пальцами только на сенсорной панели 39
- Использование встроенной цифровой панели 40
- Использование клавиатуры и дополнительной мыши 40
- Проведение одним пальцем только на сенсорном экране 40
- Использование клавиатуры и дополнительной мыши 31 41
- Intel rapid start technology только в некоторых моделях 42
- Активация режима гибернации и спящего режима и выход из них 42
- Управление питанием 42
- Ручная активация режима гибернации и выход из него только в некоторых моделях 43
- Ручная активация спящего режима и выход из него 43
- Использование индикатора и параметров электропитания 44
- Работа от батареи 44
- Установка пароля при пробуждении выход из спящего режима или режима гибернации 44
- Заменяемая пользователем батарея только на некоторых моделях 45
- Поиск сведений о батарее 45
- Экономия энергии батареи 45
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питани 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при наличии внешнего источника питания 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи при отсутствии источника питания 46
- Определение низкого уровня заряда батареи 46
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из реж 47
- Действия пользователя в условиях низкого уровня заряда батареи если компьютер не может выйти из режима гибернации 47
- Работа от источника переменного тока 47
- Утилизация заменяемой пользователем батареи только на некоторых моделях 47
- Хранение заменяемой пользователем батареи только на некоторых моделях 47
- Завершение работы выключение компьютера 48
- Устранение проблем с электропитанием 48
- Дефрагментация диска 50
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых моделях 50
- Обслуживание компьютера 50
- Очистка диска 50
- Улучшение производительности 50
- Обновление программного обеспечения и драйверов 51
- Определение состояния hp 3d driveguard 51
- Очистка компьютера 51
- Очистка боковых панелей и крышки 52
- Очистка сенсорной панели клавиатуры или мыши только на некоторых моделях 52
- Очистка экрана 52
- Поездки с компьютером и его транспортировка 52
- Процедуры очистки 52
- Использование паролей 54
- Обеспечение безопасности компьютера и информации 54
- Программа norton internet security 55
- Установка паролей в setup utility bios 55
- Установка паролей в windows 55
- Использование антивирусного программного обеспечения 56
- Использование программного обеспечения брандмауэра 56
- Установка критических обновлений безопасности 56
- Установка обновлений программного обеспечения 56
- Использование дополнительного замка с защитным тросиком 57
- Использование приложения hp touchpoint manager только на некоторых моделях 57
- Обеспечение безопасности беспроводной сети 57
- Резервное копирование программного обеспечения и информации 57
- Запуск программы setup utility bios 59
- Использование программы setup utility bios 59
- Обновление утилиты setup utility bios 59
- Определение версии bios 59
- Загрузка обновления bios 60
- Загрузка средства hp pc hardware diagnostics uefi на устройство usb 62
- Использование hp pc hardware diagnostics uefi 62
- Резервное копирование и восстановление 64
- Создание носителей для восстановления hp только на некоторых моделях 64
- Создание носителей для восстановления и резервных копий 64
- Использование средств windows 65
- Восстановление 66
- Восстановление с помощью hp recovery manager 66
- Использование раздела hp recovery только в некоторых моделях 67
- Что необходимо знать перед началом работы 67
- Изменение порядка загрузки компьютера 68
- Использование носителя для восстановления hp recovery 68
- Удаление раздела hp recovery только в некоторых моделях 69
- Входное питание 70
- Глава 12 технические характеристики 70
- Компьютер может работать от источника питания постоянного тока удовлетворяющего указанным ниже требованиям рабочее напряжение и потребляемый ток различаются в зависимости от платформы рабочее напряжение и потребляемый ток компьютера указаны на наклейке с данными соответствия требованиям стандартов 70
- Компьютер работает от постоянного тока который подается от источников питания переменного или постоянного тока источник питания переменного тока должен иметь напряжение 100 240 в и частоту 50 60 гц питание компьютера может осуществляться от автономного источника постоянного тока однако рекомендуется использовать только адаптер питания переменного тока или источник питания постоянного тока поставляемый или одобренный hp для работы с компьютером 70
- Приведенные в данном разделе сведения о питании могут оказаться полезными если планируется брать с собой компьютер при поездках в другие страны 70
- Примечание данное изделие рассчитано на системы питания ит в норвегии с межфазным напряжением до 240 в среднеквадратичное 70
- Примечание рабочее напряжение и сила тока компьютера указаны на наклейке о соответствии системы нормам 70
- Технические характеристики 70
- Условия эксплуатации 70
- Условия эксплуатации 61 71
- Электростатический разряд 72
- Доступ к устройству 73
- Поддерживаемые специальные возможности 73
- Связь со службой поддержки 73
- Указатель 74
Похожие устройства
- HP 110-360nr (K9S15EA) Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 500-501ur Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 500-556ur (L1V87EA) Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion Mini 300-020ur Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion Mini 300-050ur Инструкция по эксплуатации
- HP Envy 24 E5H53AA Инструкция по эксплуатации
- HP 22xi Pavilion C4D30AA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 23-p050nr (K0R27EA) Инструкция по эксплуатации
- HP 22-2031nr Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro M252n Инструкция по эксплуатации
- Gorenje ORA ITO NRKORA62W Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EI637E21XK2 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GI52CLB1 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje K57CLI1 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GW6N41ZCLI Инструкция по эксплуатации
- Gorenje G6N41ZIB Инструкция по эксплуатации
- Gorenje GC650Karim Rashid Инструкция по эксплуатации
- Gorenje BO635E20X-M Инструкция по эксплуатации
- Gorenje WHI941E6B Инструкция по эксплуатации
- Goldstar GK-1744 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Можно ли заменить железо на данном ноутбуке-трансформере?(процессор ОЗУ видеокарта)
9 лет назад