Kenwood KMX50BL (OW20011027) [42/125] Como instalar e utilizar o resguardo anti salpicos
![Kenwood KMX50BL (OW20011027) [42/125] Como instalar e utilizar o resguardo anti salpicos](/views2/1130138/page42/bg2a.png)
1 Eleve a cabeça da máquina até esta prender.
2 Coloque a taça na base.
3 Instale o resguardo anti-salpicos, empurrando-o até estar bem
encaixado na parte inferior da cabeça da máquina . A secção
articulada deve ser posicionada tal como ilustrado.
4 Introduza o acessório pretendido.
5 Baixe a cabeça da máquina.
●
Durante a mistura, os ingredientes podem ser adicionados
directamente à taça através da secção articulada do resguardo
anti-salpicos .
●
Não é preciso retirar o resguardo anti-salpicos ao trocar os acessórios.
6 Retire o resguardo anti-salpicos elevando a cabeça da máquina e
puxando-o levemente para baixo.
resolução de problemas
problema
●
A pinha ou o batedor em ‘K’ bate contra o fundo da tigela ou não
alcança os ingredientes que se encontram no fundo da tigela.
solução
●
ajuste a altura do acessório. Faça o seguinte:
1 Com a batedeira na OFF, insira uma das varas e baixe a cabeça
da batedeira. Confirme a folga entre o acessório e o fundo da taça
. A posição ideal é o acessório estar quase a tocar o fundo da
taça.
2 Se a folga precisar de ser reajustada, levante a cabeça da
batedeira e remova o acessório.
3 Utilizando uma chave de bocas de tamanho correcto, liberte
um pouco a porca para reajustar suficientemente o eixo .
Para baixar o acessório mais para o fundo da taça, gire o eixo
do acessório na direcção contrária à dos ponteiros do relógio.
Para levantar o acessório para não tocar o fundo da taça,
gire o eixo do acessório na direcção dos ponteiros do relógio.
4 Aperte a porca.
5 Coloque o acessório na batedeira e baixe a cabeça desta.
Confirme a sua posição (ver ponto 1).
6 Repita, se necessário, os passos anteriores até que o acessório
esteja na posição correcta. Uma vez conseguida a posição
correcta do acessório, aperte a porca de forma segura.
Nota:
●
Não são necessários ajustes para o gancho da massa de pão.
problema
●
A batedeira pára durante o funcionamento.
solução
●
Se, por qualquer razão, houver um corte na alimentação para a
batedeira e a máquina deixar de trabalhar, rode o interruptor da
velocidade para a posição de desligado, espere alguns segundos
e depois seleccione novamente a velocidade. A batedeira deve
retomar o funcionamento de imediato.
como instalar e utilizar o
resguardo anti-salpicos
40
Содержание
- Know your kenwood kitchen machine 3
- Know your kenwood kitchen machine 4
- The mixer 5
- The mixer 6
- To fit and use your splashguard 7
- Troubleshooting 7
- Cleaning and service 8
- De onderdelen van de kenwood keukenmachine 9
- De onderdelen van de kenwood keukenmachine 10
- De mixer 11
- De mixer 12
- De mixer 13
- Aanbrengen en gebruik van het spatdeksel 14
- Oplossen van problemen 14
- Oplossing 14
- Reiniging en onderhoud 15
- Faites connaissance avec votre robot de cuisine kenwood 16
- Faites connaissance avec votre robot de cuisine kenwood 17
- Le mixer 18
- Le mixer 19
- Le mixer 20
- Installation et utilisation du couvercle de protection 21
- Solutionner les problèmes 21
- Nettoyage et entretien 22
- Die bestandteile ihrer kenwood küchenmaschine 23
- Die bestandteile ihrer kenwood küchenmaschine 24
- Die küchenmaschine 25
- Die küchenmaschine 26
- Die küchenmaschine 27
- Anbringen und verwenden ihres spritzschutzes 28
- Fehlersuche 28
- Reinigung und service 29
- Conoscere il vostro robot da cucina kenwood 30
- Conoscere il vostro robot da cucina kenwood 31
- Il mixer 32
- Il mixer 33
- Il mixer 34
- Come montare ed usare il paraspruzzi 35
- Guida alla ricerca dei guasti 35
- Pulizia e manutenzione 36
- Conheça a sua máquina de cozinha kenwood 37
- Conheça a sua máquina de cozinha kenwood 38
- A máquina 39
- A máquina 40
- A máquina 41
- Como instalar e utilizar o resguardo anti salpicos 42
- Resolução de problemas 42
- Limpeza e assistência técnica 43
- Conozca su aparato de cocina de kenwood 44
- La mezcladora 45
- La mezcladora 46
- La mezcladora 47
- La mezcladora 48
- Para acoplar y usar la tapa antisalpicaduras 49
- Posibles problemas 49
- Limpieza y mantenimiento 50
- Lær din kenwood køkkenmaskine at kende 51
- Lær din kenwood køkkenmaskine at kende 52
- Mixeren 53
- Mixeren 54
- Fejlfinding 56
- Sådan monteres og anvendes beskyttelsesskærm 56
- Rengøring og service 57
- Lär känna din köksmaskin från kenwood 58
- Lär känna din köksmaskin från kenwood 59
- Degblandaren 60
- Felsökning 62
- Montering och användning av stänkskyddet 62
- Rengöring och service 63
- Bli kjent med kenwood kjøkkenmaskinen 64
- Bli kjent med kenwood kjøkkenmaskinen 65
- Mikseren 66
- Mikseren 67
- Løsning på problemer 68
- Tilpasse og bruke sprutekanten 68
- Rengjøring og service 69
- Tutustu kenwood yleiskoneeseen 70
- Vatkain 72
- Vatkain 73
- Ongelmia miten toimia 74
- Roiskesuojan asennus ja käyttö 74
- Perushuolto 75
- Kenwood mutfak aygıtının parçaları 76
- Kenwood mutfak aygıtının parçaları 77
- Karıştırıcı 78
- Karıştırıcı 79
- Karıştırıcı 80
- Sorun giderme 81
- Sıçrama önleme kapağının takılması ve kullanımı 81
- Temizlik ve bakım 82
- Poznejte svůj kuchyňský přístroj kenwood 83
- Poznejte svůj kuchyňský přístroj kenwood 84
- Mixér 85
- Mixér 86
- Instalace a používání ochrany proti vystříknutí 88
- Se ízení a drobné opravy 88
- Čištění a servis 89
- Ismerje meg kenwood készülékét 90
- Ismerje meg kenwood készülékét 91
- Robotgép 92
- Robotgép 93
- Robotgép 94
- A védőfedél felszerelése és használata 95
- Hibakeresés 95
- Tisztítás és szerviz 96
- Prezentacja robota kuchennego kenwood 97
- Prezentacja robota kuchennego kenwood 98
- Mikser 99
- Mikser 100
- Mikser 101
- Montaż i korzystanie z osłony przeciwrozpryskowej 102
- Usuwanie niesprawnoÿci 102
- Czyszczenie i serwis 103
- Основные узлы и детали кухонного комбайна kenwood 104
- Основные узлы и детали кухонного комбайна kenwood 105
- Миксер 106
- Миксер 107
- Миксер 108
- Как устанавливать и пользоваться крышкой для защиты от брызг 109
- Поиск и устранение неисправностей 109
- Очистка и обслуживание 110
- Kenwood 112
- Kenwood 113
- Meon ë ªb w 119
- Døov ë ß ªb â u l d 120
- S jau _îdu ë åö nu 120
- Nu leã 121
- Nu leã 122
- Fd u kv jmw ld a øomuëœ 123
- Fd u kv jmw ld a øomuëœ 124
Похожие устройства
- Kenwood KMX50GR (OW20011031) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMX50GY (OW20011029) Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston WMSD 723B (EU) Инструкция по эксплуатации
- KitchenAid Artisan 5KES0503EAC Инструкция по эксплуатации
- Kingston DTSE8/32GB Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ZJG111CL (OW21000001) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood MG516 (OWMG516006) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood MG515 (OWMG515006) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood MG450 (OWMG450012) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood JE730 (OWJE730002) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood JE880 (OWJE880002) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood BM450 (OWBM450006) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMC010 (OWKMC01007) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KM287 (OWKM287002) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KMC570 (OWKMC57008) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood FPM250 (OWFPM25002) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood FPP230 (OWFPP23002) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KM336 (OWKM336002) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood 0WKM353002 (KM353) Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KHH326WH (OW20010001) Инструкция по эксплуатации