V-ZUG DSDSR12 [2/2] Dodatne informacije prema 66 2014

V-ZUG DSDSR12 [2/2] Dodatne informacije prema 66 2014
Vadovas - Energijos vartojimo efektyvumo / Manwal għall-Utent - Effiċjenza fl-Enerġija / Kézi - Energiahatékonyság / Příručka - Energetická účinnost / Príručka - Energetická účinnosť
Manual - Eficiență Energetică / Ręczny - Efektywność energetyczna / Priručnik - Energetska efikasnost / Navodilo - Energetska učinkovitost / Εγχειρίδιο - Ενεργειακή Αποδοτικότητα
Manuel - Enerji Verimliliği / Наръчник - Енергийна ефективност / Упутство - Енергетска ефикасност / Lámhleabhar Úsáideoir - Éifeachtúlacht Fuinnimh
LT
MT
HU
CZ
SK
RO
PL
HR
SL
GR
TR
SR
GA
PF
Gaminio mikrokortelės
informacija pagal
65/2014
Skeda tat-Tagħrf tal-
Prodott skont nru
65/2014
A 65/2014 sz. terméklappal
kapcsolatos információk
Informace o kartě
výrobku v souladu s
normou 65/2014
Informácie na liste
výrobku podľa 65/2014
Informații de pe fișa
produsului conform cu
norma 65/2014
Informacje na karcie
produktu według
65/2014
Informacije na kartici
proizvoda prema
65/2014
Informacije o
podatkovnem listu
izdelka v skladu s
65/2014
Πληροφορίες στην
πλακέτα του προϊόντος
βάσει 65/2014
Ürün fişi bilgisi,
65/2014’e göre
Информације о
производу, према
65/2014
Bileog Táirge de réir Uimh.
65/2014
S
Tiekėjo pavadinimas
Isem il-fornitur
A szállító neve
Jméno dodavatele
Meno dodávateľa
Numele furnizorului
Nazwa dostawcy
Naziv dobavljača
Ime dobavitelja
Όνομα του προμηθευτή
Tedarikçi adı
Назив добављача
Ainm an tsoláthraí
M
Modelio identifikacija
Identifikatur tal-mudell
A készülék típusszáma
Identifikace modelu
Identifikácia modelu
Indicativ model
Identyfikacja modelu
Identifikacijski podaci
modela
Identifikacija modela
Κωδικός του μοντέλου
Model Tanımı
Ознака модела
Aitheantóir an mhúnla
AEC
Metinis energijos
suvartojimas
Il-konsum annwali tal-
enerġija
Éves áramfogyasztás
Roční energetická
spotřeba
Ročná spotreba energie
Consum energetic anual
Roczne zużycie energii
Godišnja potrošnja
energije
Letna poraba energije
Ετήσια κατανάλωση
ενέργειας
Yıllık Enerji Tüketimi
Годишња потрошња
електричне енергије
Ídiú Fuinnimh in aghaidh na
Bliana
EEC
Energijos efektyvumo
klasė
Il-klassi tal-effiċjenza
enerġetika
Energiahatékonysági besorolás
Třída energetické
účinnosti
Trieda energetickej
účinnosti
Clasă de eficiență
energetică
Klasa wydajności
energetycznej
Razred energetske
učinkovitosti
Razred energetske
učinkovitosti
Κλάση ενεργειακής
απόδοσης
Enerji Verimlilik Sınıfı
Класа енергетске
ефикасности
Aicme Éifeachtúlachta
Fuinnimh
FDE
Skysčio dinaminis
efektyvumas
L-effiċjenza
fluwidodinamika
Áramlásdinamikai hatékonyság
Fluidní dynamická
účinnost
Hydrodynamická
účinnosť
Eficiență fluidodinamică
Wydajność
fluidodynamiczna
Fluidodinamička
učinkovitost
Učinkovitost pretočne
dinamike
Ρευστοδυναμική
απόδοση
Sıvı Dinamik Etkinlik
Ефикасност динамике
флуида
Éifeachtúlacht Dinimice
Sreabháin
FDEC
Skysčio dinaminio
efektyvumo klasė
Il-klassi tal-effiċjenza
fluwidodinamika
Áramlásdinamikai
hatékonysági besorolás
Třída fluidní dynamické
účinnosti
Trieda hydrodynamickej
účinnosti
Clasă de eficiență
fluidodinamică
Klasa wydajności
fluidodynamicznej
Razred fluidodinamičke
učinkovitosti
Razred učinkovitosti
pretočne dinamike
Κλάση ρευστοδυναμικής
απόδοσης
Enerji Verimlilik Sınıfı
Класа ефикасности
динамике флуида
Aicme Éifeachtúlachta
Dinimice Sreabháin
LE
Apšvietimo efektyvumas
L-effiċjenza tat-Tidwil
Világítási hatékonyság
Světelná účinnost
Svetelná účinnosť
Eficiență luminoasă
Wydajność świetlna
Učinkovitost rasvjete
Svetilna učinkovitost
Φωτεινή απόδοση
Aydınlatma Verimliliği
Ефикасност
осветљења
Éifeachtúlacht Solais
LEC
Apšvietimo efektyvumo
klasė
Il-Klassi tal-Effiċjenza
tat-Tidwil
Világítási hatékonysági
besorolás
Třída světelné účinnosti
Trieda svetelnej
účinnosti
Clasă de eficiență
luminoasă
Klasa wydajności
świetlnej
Razred učinkovitosti
rasvjete
Razred svetilne
učinkovitosti
Κλάση φωτεινής
απόδοσης
Aydınlatma Verimlilik
Sınıfı
Класа ефикасности
осветљења
Aicme Éifeachtúlachta
Solais
GFE
Riebalų filtravimo
efektyvumas
L-Effiċjenza tal-
Filtrazzjoni tal-Grassijiet
Zsírszűrési hatékonyság
Účinnost protitukové
filtrace
Účinnosť filtrovania tuku
Eficiență de filtrare
antigrăsimi
Wydajność filtracji
tłuszczu
Učinkovitost filtriranja
protiv masnoće
Učinkovitost
protimaščobne filtracije
Απόδοση
φιλτραρίσματος λίπους
Yağ Filtresi Verimliliği
Ефикасност
филтрирања масти
Éifeachtúlacht um Scagadh
Gréisce
GFEC
Riebalų filtravimo
efektyvumo klasė
Il-klassi tal-Effiċjenza tal-
Filtrazzjoni tal-Grassijiet
Zsírszűrési hatékonysági
besorolás
Třída účinnosti
protitukové filtrace
Trieda účinnosti
filtrovania tuku
Clasă de eficiență
pentru filtrarea
antigrăsimi
Klasa wydajność filtracji
tłuszczu
Razred učinkovitosti
filtriranja protiv masnoće
Razred učinkovitosti
protimaščobne filtracije
Κλάση απόδοσης
φιλτραρίσματος λίπους
Yağ Filtresi Verimliliği
Sınıfı
Класа ефикасности
филтрирања масти
Aicme Éifeachtúlachta um
Scagadh Gréisce
Qmin
Oro srautas minimaliu
greičiu
Il-Fluss tal-Arja Minimu
waqt użu normali
Légáramlás minimális
fordulatszámon
Průtok vzduchu při
minimální rychlosti
Prietok vzduchu pri
minimálnej rýchlosti
Flux de aer la viteză
minimă
Przepływ powietrza przy
prędkości minimalnej
Protok zraka na
minimalnoj brzini
Zračni pretok z
najmanjšo hitrostjo
Ροή αέρα στην ελάχιστη
ταχύτητα
Minimum hızda hava
akışı
Проток ваздуха при
минималној брзини
рада
Aershreabhadh Íosta le
gnáthúsáid
Qmax
Oro srautas maksimaliu
greičiu
Il-Fluss tal-Arja Massimu
waqt użu normali
Légáramlás maximális
fordulatszámon
Průtok vzduchu při
maximální rychlosti
Prietok vzduchu pri
maximálnej rýchlosti
Flux de aer la viteză
maximă
Przepływ powietrza przy
prędkości maksymalnej
Protok zraka na
maksimalnoj brzini
Zračni pretok z največjo
hitrostjo
Ροή αέρα στη μέγιστη
ταχύτητα
Maximum hızda hava
akışı
Проток ваздуха при
максималној брзини
рада
Aershreabhadh Uasta le
gnáthúsáid
Qboost
Oro srautas esant
didėjančiam greičiui
Il-Fluss tal-Arja fil-modalità
intensiva jew ta’ qawwa
addizzjonali
Légáramlás intenzív
fordulatszámon
Průtok vzduchu při
intenzivní rychlosti
Prietok vzduchu pri
intenzívnej rýchlosti
Flux de aer la viteză
intensivă
Przepływ powietrza przy
prędkości intensywnej
Protok zraka na
intenzivnoj brzini
Zračni pretok pri
intenzivni hitrosti
Ροή αέρα στην έντονη
ταχύτητα
Yoğun hızda hava akışı
Проток ваздуха при
појачаној брзини рада
Aershreabhadh ag an
diansocrú / an socrú
treisithe
SPEmin
Garsinio slėgio lygis ore
esant minimaliam
greičiui
L-Emissjonijiet Akustiċi,
ippeżati għall-frekwenza
A fil-veloċità minima
Levegőben mért A
hangnyomásszint minimális
fordulatszámon
Emise průměrného
akustického výkonu A
do vzduchu při
minimální rychlosti
Vzduchom šírený
akustický tlak A meraný
vo vzduchu pri
minimálnej rýchlosti
Emisii de putere sonoră
A ponderată la aer cu
viteză minimă
Emisja dźwięku przy
prędkości minimalnej
Emisija zvučne snage A-
ponderirane u zraku na
minimalnoj brzini
Raven emisije hrupa A,
izračunana v zraku pri
najmanjši hitrosti
Εκπομπή σταθμισμένης
ηχητικής ισχύος Α στον
αέρα στην ελάχιστη
ταχύτητα
Minimum hızda
havadaki akustik A-
ağırlıklı ses Gücü
Emisyonu
Пондерисана снага
звука емитованог кроз
ваздух при минималној
брзини
Astú Cumhachta Fuaime A-
ualaithe ar an luas íosta
SPEmax
Garsinio slėgio lygis ore
esant maksimaliam
greičiui
L-Emissjonijiet Akustiċi,
ippeżati għall-frekwenza
A fil-veloċità massima
Levegőben mért A
hangnyomásszint maximális
fordulatszámon
Emise průměrného
akustického výkonu A
do vzduchu při
maximální rychlosti
Vzduchom šírený
akustický tlak A meraný
vo vzduchu pri
maximálnej rýchlosti
Emisii de putere sonoră
A ponderată la aer cu
viteză maximă
Emisja dźwięku przy
prędkości maksymalnej
Emisija zvučne snage A-
ponderirane u zraku na
maksimalnoj brzini
Raven emisije hrupa A,
izračunana v zraku pri
največji hitrosti
Εκπομπή σταθμισμένης
ηχητικής ισχύος Α στον
αέρα στη μέγιστη
ταχύτητα
Maximum hızda
havadaki akustik A-
ağırlıklı ses Gücü
Emisyonu
Пондерисана снага
звука емитованог кроз
ваздух при
максималној брзини
Astú Cumhachta Fuaime A-
ualaithe ar an luas uasta
SPEboost
Garsinio slėgio lygis ore
esant didėjančiam
greičiui
L-Emissjonijiet Akustiċi,
ippeżati għall-frekwenza
A fil-veloċità intensiva
Levegőben mért A
hangnyomásszint intenzív
fordulatszámon
Emise průměrného
akustického výkonu A
do vzduchu při intenzivní
rychlosti
Vzduchom šírený
akustický tlak A meraný
vo vzduchu pri
intenzívnej rýchlosti
Emisii de putere sonoră
A ponderată la aer cu
viteză intensivă
Emisja dźwięku przy
prędkości intensywnej
Emisija zvučne snage A-
ponderirane u zraku na
intenzivnoj brzini
Raven emisije hrupa A,
izračunana v zraku pri
intenzivni hitrosti
Εκπομπή σταθμισμένης
ηχητικής ισχύος Α στον
αέρα στην έντονη
ταχύτητα
Yoğun hızda havadaki
akustik A-ağırlıklı ses
Gücü Emisyonu
Пондерисана снага
звука емитованог кроз
ваздух при појачаној
брзини
Astú Cumhachta Fuaime A-
ualaithe ar an dianluas nó
an luas treisithe
P0
Energijos suvartojimas
prietaisui esant
išjungtam
Il-konsum tal-enerġija fil-
modalità Mitfi
Áramfogyasztás off (ki)
üzemmódban
Spotřeba proudu při
režimu off
Spotreba energie v
režime vypnutia
Consum de curent în
modul oprit
Zużycie prądu w trybie
wyłączonym
Potrošnja električne
energije u načinu "off"
Poraba toka v načinu
izklopa
Κατανάλωση ρεύματος
στη λειτουργία off
Kapalı modda Güç
Tüketimi
Потрошња електричне
енергије у искљученом
стању
Ídiú cumhachta agus é sa
mhód múchta
Ps
Energijos suvartojimas
prietaisui dirbant
budėjimo režimu
Il-konsum tal-enerġija fil-
modalità Stennija
Áramfogyasztás standby
(készenléti) üzemmódban
Spotřeba proudu při
režimu standby
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
Consum de curent în
modul standby
Zużycie prądu w trybie
gotowości
Potrošnja električne
energije u načinu
"standby"
Poraba toka v načinu
stanja pripravljenosti
Κατανάλωση ρεύματος
στη λειτουργία αναμονής
Bekleme modunda güç
tüketimi
Потрошња електричне
енергије у стању
приправности
Ídiú cumhachta agus é sa
mhód fuireachais
PI
Papildoma
informacija pagal
66/2014
Informazzjoni
Addizzjonali skont
Nru 66/2014
További információk a
66/2014 szerint
Doplňkové
informace v souladu
s normou 66/2014
Doplnkové
informácie podľa
66/2014
Informații
suplimentare
conform cu norma
66/2014
Informacje
dodatkowe według
66/2014
Dodatne informacije
prema 66/2014
Dodatne informacije
v skladu s 66/2014
Επιπλέον
πληροφορίες βάσει
66/2014
66/2014’e göre ilave
bilgi
Додатне
информације
према 66/2014
Faisnéis Bhreise de
réir Uimh. 66/2014
F
Laiko padidėjimo
faktorius
Fattur ta’ żieda fil-ħin
Időnövelési együttható
Koeficient nárůstu v
čase
Faktor zvýšenia času
Coeficient de creștere a
timpului
Współczynnik wzrostu w
czasie
Koeficijent povećanja
vremena
Koeficient podaljšanja
časa
Συντελεστής αύξησης
του χρόνου
Süre artış faktörü
Фактор временског
повећања
Fachtóir méadaithe ama
EEI
Energijos efektyvumo
indeksas
L-Indiċi tal-Effiċjenza
Enerġetika
Energiahatékonysági mutató
Ukazatel energetic
účinnosti
Index energetickej
účinnosti
Indice de eficiență
energetică
Wskaźnik wydajności
energetycznej
Indeks energetske
učinkovitosti
Indeks energetske
učinkovitosti
Δείκτης ενεργειακής
απόδοσης
Enerji Verimlilik İndeksi
Индекс енергетске
ефикасности
Innéacs Éifeachtúlachta
Fuinnimh
Qbep
Išmatuotas oro srauto
santykis esant
didžiausiam efektyvumo
taškui
Ir-rata tal-fluss tal-arja
mkejla fil-punt tal-
effiċjenza massima
A legjobb hatékonyság mellett
mért léghozam
Průtok vzduchu měřený
v bodě nejvyšší
účinnosti
Prietok vzduchu meraný
v bode najlepšej
účinnosti
Debit de aer măsurat în
punctul de eficiență
optimă
Przepływ powietrza
mierzony w punkcie o
najlepszej wydajności
Dotok zraka izmjeren na
mjestu najbolje
učinkovitosti
Zračni pretok, izmerjen
pri točki največje
učinkovitosti
Παροχή αέρα μετρημένη
στο σημείο καλύτερης
απόδοσης
En verimli noktada
ölçülmüş hava akış
oranı
Мерени проток ваздуха
у тачки највеће
ефикасности
ta aersreafa tomhaiste
ag an bpointe éifeachtúla is
fearr
Pbep
Išmatuoto oro slėgis
esant didžiausiam
efektyvumo taškui
Il-pressjoni tal-arja
mkejla fil-punt tal-
effiċjenza massima
A legjobb hatékonyság mellett
mért légnyomás
Tlak vzduchu měřený v
bodě nejvyšší účinnosti
Tlak vzduchu meraný v
bode najlepšej účinnosti
Presiune de aer
măsurată în punctul de
eficiență optimă
Ciśnienie powietrza
mierzone w punkcie o
najlepszej wydajności
Tlak zraka izmjeren na
mjestu najbolje
učinkovitosti
Zračni tlak, izmerjen pri
točki največje
učinkovitosti
Πίεση αέρα μετρημένη
στο σημείο καλύτερης
απόδοσης
En verimli noktada
ölçülmüş hava basıncı
Мерени притисак
ваздуха у тачки
највеће ефикасности
ta aerbhrú tomhaiste ag
an bpointe éifeachtúla is
fearr
Qmax
Maksimalus oro srautas
Il-fluss massimu tal-arja
maximális légáramlás
maximální průtok
vzduchu
maximálny tok vzduchu
flux de aer maxim
Maksymalny przepływ
powietrza
maksimalni protok zraka
največji zračni pretok
μέγιστη ροή αέρα
Maximum akış hı
максималан проток
ваздуха
Aershreabhadh uasta
Wbep
Išmatuota elektros galia
esant didžiausiam
efektyvumo taškui
Il-kontribut tal-enerġija
elettrika mkejjel fil-punt
tal-effiċjenza massima
A legjobb hatékonyság mellett
mért elektromos betáplálás
Elektrické napájení
měřené v bodě nejvyšší
účinnosti
Elektrický príkon meraný
v bode najlepšej
účinnosti
Alimentare electrică
măsurată în punctul de
eficiență optimă
Zasilanie elektryczne
mierzone w punkcie o
najlepszej wydajności
Električno napajanje
izmjereno na mjestu
najbolje učinkovitosti
Električno napajanje,
izmerjeno pri točki
največje učinkovitosti
Ηλεκτρική τροφοδοσία
μετρημένη στο σημείο
καλύτερης απόδοσης
En verimli noktada
ölçülmüş elektrik güç
girişi
Мерена улазна
електрична снага у
тачки највеће
ефикасности
Ionchur cumhachta leictrí
tomhaiste ag an bpointe
éifeachtúlachta is fearr
Wl
Nominali apšvietimo
sistemos galia
Il-qawwa nominali tas-
sistema tat-tidwil
A világítási rendszer névleges
teljesítménye
Jmenovitý výkon
systému osvětlení
Nominálny výkon
systému osvetlenia
Putere nominală a
sistemului de iluminat
Moc znamionowa
systemu
oświetleniowego
Nominalna snaga
sustava rasvjete
Nazivna moč sistema
osvetljave
Ονομαστική ισχύς του
συστήματος φωτισμού
Aydınlatma sisteminin
nominal gücü
Номинална снага
система осветљења
Cumhacht ainmniúil an
chórais soilsithe
Emiddle
Vidutinis viryklės
pavirš iaus apš vietimas
iš apš vietimo sistemos
Il-luminazzjoni medja
tas-sistema tat-tidwil fuq
il-wiċċ għat-tisjir
A világítási rendszer
átlagvilágítása a főzőlapon
Průměrné osvětlení
systému osvětlení varné
plochy
Priemerné osvetlenie
systému osvetlenia na
varnej doske
Iluminare medie a
sistemului de iluminat pe
plită
Średnie oświetlenie
systemu na powierzchni
gotowania
Prosječno osvjetljenje
sustava rasvjete na
površini za kuhanje
Povprečna osvetlitev
sistema osvetlitve na
kuhalni površini
Μέσος φωτισμός του
συστήματος φωτισμού
στην επιφάνεια εστιών
Pişirme alanında
aydınlatma sisteminin
ortalama aydınlatması
Просечна јачина
осветљења на грејној
површини
Meánsoilsiú an chórais
soilsithe ar an dromchla
cócaireachta
Lwa
Garso galios lygis esant
aukščiausiam
nustatymui
L-Emissjonijiet Akustiċi,
ippeżati għall-frekwenza
A fil-veloċità massima
Hangnyomásszint maximális
beállításnál
Hladina akustického
výkonu při maximálním
nastavení
Hladina akustického
výkonu pri maximálnom
nastavení
Nivel de putere sonoră
la setare maximă
Poziom dźwięku przy
ustawieniu
maksymalnym
Razina zvučne snage na
maksimalnoj postavci
Raven hrupa pri najvišji
nastavitvi
Στάθμη ηχητικής ισχύος
στη μέγιστη ρύθμιση
En yüksek ayarda ses
gücü seviyesi
Ниво звучне снаге при
највишој вредности
Astú Cumhachta Fuaime A-
ualaithe ar an luas uasta
ENERGIJOS
TAUPYMO PATARIMAI
1) Kai įjungiate viryklę,
įjunkite trauktuvą
minimaliu greičiu, kad
sumažėtų drėgmė ir
būtų pašalintas kvapas
verdant arba kepant
maistą.
2) Naudokite greičio
pagreitinimą tik tais
atvejais, jei yra tikrai
reikalinga.
3) Padidinkite trauktuvo
greitį tik tuomet, kai dėl
garų kiekio tai yra
būtina.
4) Trauktuvo filtras (-ai)
turi būti švarus (-ūs), kad
riebalai ir kvapai būtų
šalinami efektyviai.
SUĠĠERIMENTI GĦAL
UŻU KORRETT
SABIEX JITNAQQAS L-
IMPATT AMBJENTALI:
1) Ixgħel l-estrattur fuq
veloċità minima meta
tibda ssajjar u ħalli
mixgħul għal ftit minuti
wara li jkun lest it-tisjir.
2) Żid il-veloċità biss
f’każ ta’ ammont kbir ta’
duħħan u fwar u uża l-
veloċità(jiet) intensiva(i)
f’sitwazzjonijiet estremi.
3) Ibdel il-filtru(i) tal-
faħam meta meħtieġ
biex tikseb l-jar
effiċjenza fit-tnaqqis tal-
irwejjaħ.
4) Naddaf il-filtru(i) tal-
grassijiet meta meħtieġ
biex tikseb l-jar
effiċjenza tal-filtru tal-
grassijiet.
ENERGIATAKARÉKOSSÁGI
TANÁCSOK
1) A főzés megkezdésekor a
legkisebb sebességfokozaton
kapcsolja be a páraelszívót a
nedvességtartalom
szabályozása és a konyhai
szagok eltávolítása érdekében
2) Intenzív sebességfokozatot
csak nagyon indokolt esetben
alkalmazzon
3) A páraelszívó sebességét
csak akkor növelje, ha ez
indokolt a gőzmennyiség miatt
4) Az optimális zsírszűrési és
szagmentesítési hatékonyság
érdekében tartsa tisztán a
szűrőt vagy szűrőket.
RADY PRO
ENERGETICKOU
ÚSPORU:
1) Když začínáte vařit,
spusťte digestoř s
minimální rychlostí, aby
byla pod kontrolou
vlhkost a odstraňování
kuchyňských pachů
2) Intenzivní rychlost
používejte pouze tehdy,
jestliže je to opravdu
nezbytné
3) Rychlost digestoře
zvyšte pouze tehdy,
jestliže to vyžaduje
množství výparů
4) Udržujte filtr/filtry
digestoře čistý/é, aby
byla optimalizována
protituková a
protizápachová
účinnost.
ODPORÚČANIA NA
ÚSPORU ENERGIE
1) Keď začínate variť,
aktivujte odsávač pár pri
minimálnej rýchlosti, čím
sa umožní odsávanie
vlhkosti a eliminácia
pachov z kuchyne
2) Intenzívnu rýchlosť
používajte, iba keď je to
nevyhnutné
3) Rýchlosť odsávača
pár zvýšte, iba keď si to
vyžaduje množstvo pár
4) Filter alebo filtre
odsávača pár
udržiavajte čisté, aby sa
optimalizovala ich
účinnosť pri zachytávaní
tuku a pachov
RECOMANDĂRI
PENTRU REDUCEREA
CONSUMULUI DE
ENERGIE
1) Când începeți să
gătiți, porniți hota la
viteză minimă pentru a
controla umiditatea și
pentru a elimina
mirosurile din bucătărie
2) Utilizați viteza
intensivă doar atunci
când este neapărat
necesar
3) Măriți viteza hotei
doar atunci când
cantitatea de abur
impune acest lucru
4) Păstrați filtrul sau
filtrele hotei curate
pentru a optimiza
eficiența antigrăsimi și
anitmirosuri.
ZALECENIA
DOTYCZĄCE
OSZCZĘDNOŚCI
ENERGII
1) Po rozpoczęciu
gotowania, uruchomić
okap z prędkością
minimalną tak, aby
kontrolować wilgotności i
usuwać zapachy
2) Prędkości intensywne
używać tylko w
sytuacjach wyjątkowych
3) Zwiększać prędkość
okapu, tylko wówczas,
gdy wymaga tego ilość
pary
4) Aby zachować
optymalną wydajność
usuwania tłuszczu oraz
zapachów przez okapu
filtry muszą być czyste.
SAVJETI ZA
ENERGETSKU
UŠTEDU
1) Kad se započne s
kuhanjem, uključite
napu na minimalnu
brzinu za kontrolu vlaga
i uklanjanje mirisa od
kuhanja
2) Koristite intenzivnu
brzinu samo kad je
nužno
3) Povećajte brzinu
nape samo kad to
zahtijeva količina pare
4) Održavajte čistim
filtar ili filtre nape za
optimiziranje
učinkovitosti protiv
masnoće i protiv mirisa.
PRIPOROČILA ZA
VARČEVANJE ZE
ENERGIJO
1) Ob začetku kuhanja
vklopite napo pri
najmanjši hitrosti, da
lahko nadzirate vlago in
odstranite kuhinjske
vonjave.
2) Intenzivno hitrost
uporabite samo takrat,
ko je to nujno potrebno.
3) Povišajte hitrost nape
samo pri večji količini
pare.
4) Filter oz. filtri nape
morajo biti vedno čisti za
njihovo večjo
protimaščobno
učinkovitost in
preprečevanje vonjav.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ
ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ
ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
1) Όταν αρχίζετε το
μαγείρεμα, ανάβετε τον
απορροφητήρα στην
ελάχιστη ταχύτητα για να
ελέγξετε την υγρασία και
να εξαλείψετε τις οσμές
της κουζίνας
2) Χρησιμοποιείτε την
έντονη ταχύτητα μόνο
όταν είναι απολύτως
απαραίτητο
3) Αυξάνετε την ταχύτητα
του απορροφητήρα μόνο
αν υπάρχει μεγάλη
ποσότητα ατμών
4) Καθαρίζετε το φίλτρο
ή τα φίλτρα του
απορροφητήρα για μια
πιο αποδοτική
απορρόφηση του λίπους
και εξάλειψη των οσμών.
ENERJİDEN
TASARRUF
KONUSUNDAKİ
TAVSİYELER
1) Pişirmeye
başladığınızda, nem
kontrolü in minimum
hızda davlumbazı
çalıştırın ve yemek
kokularını ortadan
kaldırın.
2) Yoğun hızı yalnızca
kesinlikle gerekli olduğu
zaman kullanın.
3) Sadece buhar
miktarının gerektirdiği
kadar davlumbaz hızını
artırın.
4) Yağ ve koku önleme
verimliliğini arttırmak için
davlumbaz filtresi veya
filtrelerini temiz tutun.
САВЕТИ ЗА ШТЕДЊУ
ЕНЕРГИЈЕ
1) Кад почнете да
кувате, укључите
аспиратор у
минималној брзини да
бисте регулисали
влажност и уклонили
кухињске
мирисе
2) Појачану брзину
рада користите само
кад је баш неопходно.
3) Брзину рада
аспиратора повећајте
само када је то
неопходно због
количине испарења.
4) Одржавајте
филтер(е) аспиратора
да бисте оптимизовали
уклањање масти и
мириса.
MOLTAÍ LE HAGHAIDH
ÚSÁID CHEART D'FHONN
AN TIONCHAR AR AN
GCOMHSHAOL A
LAGHDÚ:
1) Cas AIR an cochall ar an
luas íosta nuair a thosóidh
tú ag cócaireacht agus
coinnigh ag rith é ar feadh
cúpla nóiméad nuair a
bheidh an chócaireacht
anta. 2) Ná méadaigh an
luas ach amháin i gcás cuid
mhór deataigh agus gaile a
bheith ann agus ná húsáid
an luas nó na luasanna
treisithe ach amin i
gcásanna tromchúiseacha.
3) Cuir scagaire nó scagairí
gualaigh nua ann nuair is gá
ionas go mbeidh dea-
éifeachtúlacht aige i gcónaí
maidir le laghdú bolaidh.
4) Glan an scagaire nó na
scagairí gréisce nuair is gá
ionas go mbeidh an
scagaire gréisce éifeachtúil i
gcónaí.
Normatyvinės
nuorodos
- EN/IEC 61591
- EN/IEC 60704-2-13
- EN 50564
Standards ta Referenza
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
- EN 50564
Referencia jogszabályok:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
Referenční normy:
- EN/IEC 61591
- EN/IEC 60704-2-13
- EN 50564
Referenčné normy:
- EN/IEC 61591
- EN/IEC 60704-2-13
- EN 50564
Norme de referință:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
Zgodność z normami:
- EN/IEC 61591
- EN/IEC 60704-2-13
- EN 50564
Referentne norme:
- EN/IEC 61591
- EN/IEC 60704-2-13
- EN 50564
Referenčni standardi:
EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
Πρότυπα αναφοράς:
EN/IEC 61591
- EN/IEC 60704-2-13
- EN 50564
Uyulması gerekli
referanslar:
- EN/IEC 61591
- EN/IEC 60704-2-13
- EN 50564
Нормативи:
- EN/IEC 61591
- EN/IEC 60704-2-13
- EN 50564
Caighdeáin Tagartha:
- EN/IEC 61591
- EN/IEC 60704-2-13
EN 50564
PF
S
V-ZUG
M
DSDSR12C
AEC
60,4
kWh/a
EEC
A
FDE
31,5
FDEC
A
LE
12,1
lux/Watt
LEC
D
GFE
60,0
%
GFEC
E
Qmin
230
m3/h
Qmax
630
m3/h
Qboost
830
m3/h
SPEmin
43
dBA
SPEmax
68
dBA
SPEboost
74
dBA
P0
0,85
Watt
Ps
N/A
Watt
PI
f
0,9
EEI
54,7
Qbep
361,0
m3/h
Pbep
500
Pa
Qmax
830
m3/h
Wbep
159,0
W
Wl
14,0
W
Emiddle
170
lux
Lwa
68
dBA

Содержание

Скачать