Sony Alpha A5000 Kit 16-50 Pink [32/41] Примечания по использованию камеры
![Sony Alpha A5000 Kit 18-55 Pink [32/41] Примечания по использованию камеры](/views2/1101660/page32/bg20.png)
ILCE-5000
4-487-947-41(1)
C:\09RU-ILCE5000CEC\090RU1CEC.fm
master:Left
RU
32
• Доступное время для видеосъемки может изменяться, поскольку
камера оснащена системой VBR (переменная скорость передачи
битов), которая автоматически регулирует качество изображения в
зависимости от сцены съемки. При записи быстродвижущихся
объектов изображение остается четким, однако доступное для записи
время будет меньше, так как для записи требуется больше памяти.
Доступное для записи время также изменяется в зависимости от условий
съемки, объекта или настроек качества/размера изображения.
Встроенные функции камеры
• В данном руководстве приведено описание 1080 60i-совместимых и 1080
50i-совместимых устройств.
Чтобы проверить, является ли камера 1080 60i-совместимым
устройством или 1080 50i-совместимым устройством, проверьте
следующие метки на нижней стороне камеры.
1080 60i-совместимое устройство: 60i
1080 50i-совместимое устройство: 50i
Об использовании и уходе
Обращайтесь с изделием осторожно, не разбирайте и не модифицируйте
его, не подвергайте его ударным и другим нагрузкам: не стучите по нему,
не роняйте его, а также не наступайте на него. Будьте особенно
осторожны с объективом.
Примечания по записи/воспроизведению
• Перед началом записи выполните пробную запись, чтобы убедиться в
надлежащей работе камеры.
• Данная камера не является пылезащищенной, влагозащищенной и
водонепроницаемой.
• Не наводите камеру на солнце или другой источник яркого света. Это
может привести к неисправности камеры.
• Не смотрите на солнце или источник сильного света через снятый
объектив. Это может вызвать непоправимое поражение ваших глаз.
Или же может привести к неисправности объектива.
• Если произойдет конденсация влаги, удалите ее перед использованием
камеры.
• Не трясите камеру и не подвергайте ее ударам. Это может привести к
неисправности, и запись фотоснимков станет невозможной. Более того,
может испортиться носитель информации или могут повредиться
данные фотоснимков.
Примечания по использованию камеры
090RU1CEC.fm Page 32 Friday, November 1, 2013 11:13 AM
Содержание
- 2014 sony corporation printed in thailand 1
- 487 947 41 1 1
- E mount 1
- Ilce 5000 1
- E переходник 2
- Дополнительная информация о камере справочное руководство 2
- Просмотр справки 2
- Русский 2
- Важные инструкции по технике безопасности сохраните эти инструкции опасность для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током строго соблюдайте эти инструкции 3
- Предупреждение 3
- Адаптер переменного тока 4
- Информация о декларировании продукции 4
- Модуль беспроводной передачи данных модель typewn зарегистрирована федеральным агентством связи регистрационный номер в госреестре д рд 1983 от 20 7 012 4
- C 09ru ilce5000cec 090ru1cec fm master right 5
- Ilce 5000 4 487 947 41 1 5
- Ru1cec fm page 5 friday november 1 2013 11 13 am 5
- Дата изготовления изделия 5
- C 09ru ilce5000cec 090ru1cec fm master left 6
- Ilce 5000 4 487 947 41 1 6
- Ru1cec fm page 6 friday november 1 2013 11 13 am 6
- Для покупателей в европе 6
- Примечание для клиентов в странах на которые распространяются директивы ес 6
- Уведомление 6
- Утилизация использованных элементов питания и отслужившего электрического и электронного оборудования директива применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 6
- C 09ru ilce5000cec 090ru1cec fm master right 7
- Ilce 5000 4 487 947 41 1 7
- Ru1cec fm page 7 friday november 1 2013 11 13 am 7
- Для покупателей купивших фотоаппараты в магазинах японии обслуживающих туристов 7
- Примечание 7
- Добавление функций на камере стр 30 8
- Импортирование изображений в компьютер стр 28 8
- Основные операции шаг 2 стр 24 8
- Подготовка камеры шаг 1 стр 9 8
- Прочее стр 31 8
- Содержание 8
- Функция воспроизведения шаг 3 стр 26 8
- Функция записи шаг 4 стр 27 8
- Ilce 5000l 9
- Ilce 5000y 9
- Прилагается ко всем моделям 9
- Проверка комплектации 9
- Когда объектив снят 10
- Компоненты камеры 10
- A крышка аккумулятора b рычажок выталкивания аккумулятора c слот для вставки аккумулятора d крышка соединительной пластины 12
- E динамик f отверстие гнезда для штатива 12
- E pz 16 50 mm f3 5 oss прилагается к ilce 5000l ilce 5000y 13
- E55 210 mm f4 6 oss прилагается к ilce 5000y 13
- Объектив 13
- Вставка аккумулятора 14
- Вставьте аккумулятор 14
- Откройте крышку 14
- Зарядка аккумулятора 15
- Подключите камеру к адаптеру переменного тока прилагается с помощью кабеля micro usb прилагается 15
- Подсоедините адаптер переменного тока к сетевой розетке 15
- Время зарядки полная зарядка 16
- Время зарядки с помощью адаптера переменного тока прилагается равно приблизительно 310 минут 16
- Аккумулятор можно зарядить посредством подсоединения камеры к компьютеру с помощью кабеля micro usb 17
- Время работы аккумулятора и количество снимков которые могут быть записаны и воспроизведены 17
- Зарядка при подключении к компьютеру 17
- Аккуратно задвигая объектив в камеру поворачивайте его по часовой стрелке до тех пор пока он не защелкнется в фиксированном положении 19
- Если крышка или упаковочная крышка установлены снимите ее с камеры или с объектива 19
- Установите объектив совместив белые метки на объективе и камере 19
- Установка снятие объектива 19
- Нажмите кнопку отсоединения крепления объектива и поверните объектив против часовой стрелки до упора 20
- Снятие объектива 20
- Вставьте карту памяти продается отдельно 21
- Закройте крышку 21
- Используемые карты памяти 21
- Откройте крышку 21
- Установка карты памяти продается отдельно 21
- Для извлечения карты памяти аккумулятора 22
- Карта памяти нажмите карту памяти один раз для ее извлечения аккумулятор передвиньте рычаг выталкивания аккумулятора следите за тем чтобы не уронить аккумулятор 22
- Установка часов 23
- Для выполнения съемки нажмите кнопку затвора полностью вниз 24
- Еще раз нажмите кнопку movie для прекращения записи 24
- Нажмите кнопку movie видео для начала записи 24
- Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения фокусировки 24
- Фотосъемка видеосъемка 24
- Возврат к фотосъемке 26
- Выбор следующего предыдущего снимка 26
- Нажмите кнопку воспроизведение 26
- Просмотр снимков 26
- Удаление снимка 26
- Введение в другие функции 27
- Колесико управления 27
- Вы можете загрузить image data converter программное обеспечение по редактированию изображений raw или remote camera control и т п выполнив следующую процедуру подсоедините камеру к компьютеру t запустите playmemories home t щелкните уведомления 28
- Программное обеспечение playmemories home позволяет импортировать фотоснимки и видеозаписи в компьютер и использовать их playmemories home требуется для импортирования видеозаписей avchd в компьютер 28
- Функции приложения playmemories home 28
- Для завершения установки следуйте инструкциям на экране 29
- Подключите камеру к компьютеру с помощью кабеля micro usb прилагается 29
- С помощью интернет браузера компьютера перейдите по следующему url адресу а затем щелкните установка t выполнить 29
- Установка приложения playmemories home на компьютере 29
- Добавление функций на камере 30
- В таблице внизу представлена приблизительная максимальная продолжительность записи здесь указано общее время для всех файлов видеозаписей непрерывная съемка возможна в течение приблизительно 29 минут ограничено техническими характеристиками изделия максимальное непрерывное время записи видео в формате mp4 12m составляет около 20 минут ограничено размером файла 2 гб 31
- Видеозаписи 31
- Если формат установлено в 3 2 31
- Количество фотоснимков и время видеозаписи 31
- Количество фотоснимков и время записи может быть разным в зависимости от условий съемки и носителя информации 31
- Размер изобр l 20m 31
- Фотоснимки 31
- Встроенные функции камеры 32
- Об использовании и уходе 32
- Примечания по записи воспроизведению 32
- Примечания по использованию камеры 32
- Не используйте не храните камеру в следующих местах 33
- О рукоятке 33
- О хранении 33
- Об использовании объективов и принадлежностей 33
- Примечания относительно экрана и объектива 33
- Гарантия не предоставляется в случае повреждения информации или сбоя при записи 34
- О заряде аккумулятора 34
- О защите от перегрева 34
- О температуре камеры 34
- Предупреждение об авторских правах 34
- Примечания относительно вспышки 34
- Примечания относительно ликвидации передачи камеры 35
- Примечания по беспроводной локальной сети 35
- Уход за экраном 35
- Чистка поверхности камеры 35
- Датчик изображения 36
- Затвор 36
- Камера 36
- Носитель записи 36
- Система 36
- Система автоматической фокусировки 36
- Технические характеристики 36
- Управление экспозицией 36
- Жк экран 37
- Питание 37
- Потребляемое питание 37
- Прочее 37
- Разъемы ввода вывода 37
- Адаптер переменного тока ac ub10c ub10d 38
- Беспроводная локальная сеть 38
- Вспышка 38
- Перезаряжаемый аккумулятор np fw50 38
- Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления 39
- О фокусном расстоянии 39
- Объектив 39
- Товарные знаки 40
Похожие устройства
- Sony Alpha A7 Body Инструкция по эксплуатации
- Калибр ПМШУ-6,3/125 Руководство по эксплуатации
- Sony HDR-AS200VB Инструкция по эксплуатации
- Sony HDR-AS200VT Инструкция по эксплуатации
- Калибр ПМШУ-6,3/125ПТ Руководство по эксплуатации
- Калибр ПЭШМ-6,3/125А ПРОФИ Руководство по эксплуатации
- Калибр ПЭШМ-6,3/125В ПРОФИ Руководство по эксплуатации
- Калибр ПЭШМ-6,3/150 Руководство по эксплуатации
- Калибр ПЭШМ-6,3/180 Руководство по эксплуатации
- Калибр ПГУ-13/570 ПРОФИ Руководство по эксплуатации
- Калибр ПГУ-16/310А Руководство по эксплуатации
- Калибр ПГУ-16/550 Руководство по эксплуатации
- Калибр ПНГ-6,3/115 Руководство по эксплуатации
- Калибр ПНЗ-19/800 ПРОФИ Руководство по эксплуатации
- Калибр ПНЗ-19/800 Руководство по эксплуатации
- Калибр Мастер КМ-4200/100РМ Сборочный чертёж
- Калибр Мастер КМ-4200/100РМ Руководство по эксплуатации
- Калибр Мастер КМ-5700/160РМ Сборочный чертёж
- Калибр Мастер КМ-5700/160РМ Руководство по эксплуатации
- Калибр Мастер КМ-7600/225РМ Сборочный чертёж