Yamaha MOX8 [2/76] Advarsel
![Yamaha MOX8 [2/76] Advarsel](/views2/1013388/page2/bg2.png)
2
Die Seriennummer dieses Produkts befindet sich an der Unterseite des
Geräts. Sie sollten diese Seriennummer an der unten vorge-sehenen
Stelle eintragen und dieses Handbuch als dauerhaften Beleg für Ihren
Kauf aufbewahren, um im Fall eines Diebstahls die Identifikation zu
erleichtern.
Modell Nr.
Seriennr.
(bottom)
(standby)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som
den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har
stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også
selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(bottom)
Le numéro de série de ce produit est indiqué sur le bas de l'unité. Notez-
le dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que
preuve permanente de votre achat afin de faciliter l'identification du
produit en cas de vol.
N° de modèle
N° de série
El número de serie de este producto se encuentra en la parte inferior
de la unidad. Debe anotar dicho número en el espacio proporcionado
a continuación y conservar este manual como comprobante permanente
de su compra para facilitar la identificación en caso de robo.
Nº de modelo
Nº de serie
(bottom)
Cерийный номер данного изделия приведен на нижней панели
устройства. Запишите серийный номер в расположенном ниже
поле и сохраните данное руководство как подтверждение
покупки; это поможет идентифицировать принадлежность
устройства в случае кражи.
Номер модели.
Cерийный номер.
(bottom)
Содержание
- Bedienungsanleitung mode d emploi manual de instrucciones руководство пользователя 1
- Mox6 mox8 1
- Music production synthesizer synthetiseur de production musicale syntetizador de producción musical синтезатор 1
- Wv67980 1
- Advarsel 2
- Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan nätet så länge som den ar ansluten till vägguttaget även om själva apparaten har stängts av 2
- Cерийный номер 2
- Cерийный номер данного изделия приведен на нижней панели устройства запишите серийный номер в расположенном ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи 2
- Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta 2
- Modell nr 2
- N de modèle 2
- N de série 2
- Netspændingen til dette apparat er ikke afbrudt sålænge netledningen sidder i en stikkontakt som er tændt også selvom der er slukket på apparatets afbryder 2
- Nº de modelo 2
- Nº de serie 2
- Observera 2
- Seriennr 2
- Varoitus 2
- Номер модели 2
- Entsorgungsinformation für länder außerhalb der europäischen union 3
- Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo 3
- Información sobre la disposición en otros países fuera de la unión europea 3
- Information concernant la collecte et le traitement des déchets d équipements électriques et électroniques 3
- Information für geschäftliche anwender in der europäischen union 3
- Information sur le traitement dans d autres pays en dehors de l union européenne 3
- Para usuarios de negocios en la unión europea 3
- Pour les professionnels dans l union européenne 3
- Verbraucherinformation zur sammlung und entsorgung alter elektrogeräte 3
- Для корпоративных пользователей в странах европейского союза 3
- Информация для пользователей относящаяся к сбору и утилизации отработавшего оборудования 3
- Информация об утилизации за пределами европейского союза 3
- Беречь от воды 4
- Беречь от огня 4
- Внештатные ситуации 4
- Внимание 4
- Внимательно прочтите прежде чем приступать к эксплуатации 4
- Место установки 4
- Не открывать 4
- Подключение 4
- Правила техники безопасности 4
- Предупреждение 4
- Сохраните это руководство чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем 4
- Всегда выключайте питание инструмента если инструмент не используется 5
- Даже в тех случаях когда переключатель питания установлен в режим ожидания инструмент продолжает в минимальных количествах потреблять электроэнергию если инструмент не используется длительное время отключите кабель питания переменного тока от сетевой розетки 5
- Информация 5
- Корпорация yamaha не несет ответственности за повреждения вызванные неправильной эксплуатацией или модификацией инструмента а также за потерю или повреждение данных 5
- Никогда не вставляйте и не роняйте бумагу металлические и прочие предметы в отверстия на панели и клавиатуре несоблюдение этого требования может привести к получению серьезных травм нанесению их окружающим повреждению инструмента и другого имущества а также к отказу во время эксплуатации не облокачивайтесь на инструмент не ставьте на него тяжелые предметы и не прикладывайте усилие к кнопкам переключателям и разъемам не следует долго пользоваться инструментом устройством или наушниками с установленным высоким или некомфортным уровнем громкости так как это может привести к потере слуха при ухудшении слуха или звоне в ушах обратитесь к врачу 5
- Правила безопасности при эксплуатации 5
- Русский 5
- Сведения о последней версии встроенного программного обеспечения 5
- Уведомление 5
- Звук 6
- Конструкция 6
- От группы разработчиков mox6 mox8 6
- Русский 6
- Функции 6
- Использование руководств mox6 mox8 7
- Как пользоваться руководствами формата pdf 7
- Принадлежности 7
- Русский 7
- Mox6 mox8 основные возможности 8
- Usb аудио midi интерфейс 8
- Интеграция с cubase 8
- Комплексный секвенсор для создания композиций и образцов 8
- Русский 8
- Стереофонические разъемы a d input l r 8
- Удобный для работы пользовательский интерфейс 8
- Функция master keyboard основная клавиатура 8
- Функция motif xs sound engine 8
- Чувствительная выразительная клавиатура 8
- Mox6 mox8 основные возможности 8 9
- Верхняя панель 10 9
- Включение питания системы 17 9
- Воспроизведение демонстрационных композиций 18 9
- Выбор программ 18 9
- Выбор типа ноты 21 9
- Выводимые на экран сообщения 0 9
- Выполнение глобальных системных настроек режим utility служебный 6 9
- Задняя панель 16 9
- Запись в режиме исполнения 4 9
- Игра на клавиатуре в режиме voice тембр 24 9
- Изменение редактирование значений параметров 20 9
- Использование как основной клавиатуры 5 9
- Использование подключенного компьютера 0 9
- Использование руководств mox6 mox8 7 9
- Источник питания 17 9
- Краткое руководство 22 9
- Настройка 17 9
- Настройки нот клавиш и показателя силы нажатия 21 9
- Начало работы 18 9
- О дополнительном диске 7 9
- Основные инструкции 23 9
- Основные операции 20 9
- От группы разработчиков mox6 mox8 6 9
- Перемещение курсора 20 9
- Перечень функций shift 9 9
- Подключение внешних midi инструментов 9 9
- Подключение динамиков или наушников 17 9
- Подключение микрофона или аудиоустройства 6 9
- Предметный указатель 9 9
- Приложение 59 9
- Принадлежности 7 9
- Присвоение имени или названия ввод символов 21 9
- Прямой ввод числа 20 9
- Регулировка громкости и яркости экрана 18 9
- Режимы 22 9
- Русский 9
- Сброс пользовательской памяти с восстановлением исходных заводских настроек 19 9
- Содержание 9
- Создание нового исполнения с использованием любимого тембра performance creator 30 9
- Создание оригинального образца 4 9
- Создание оригинальной композиции 8 9
- Сохранение загрузка данных режим file файл 7 9
- Технические характеристики 8 9
- Устранение неполадок 2 9
- Функции и подфункции 20 9
- Элементы управления и функции 10 9
- Верхняя панель 10
- Элементы управления и функции 10
- Русский 11
- Индикатор level 12
- Клавиатура 12
- Кнопка a d input on off 12
- Кнопка knob function 1 функции регуляторов 12
- Кнопка knob function 2 функции регуляторов 12
- Кнопка индикатора level 12
- Кнопки assignable function 1 2 12
- Кнопки octave и стр 26 12
- Колесико изменения высоты звука 12
- Колесико модуляции 12
- Регулятор a d input gain 12
- Регулятор daw level 12
- Регулятор master volume стр 18 12
- Регуляторы 1 8 стр 27 12
- Русский 12
- B жк дисплей 13
- C кнопки функций f1 f6 стр 20 13
- D кнопки функций sf1 sf6 стр 20 13
- Кнопка arp on off стр 26 13
- Кнопка daw remote стр 53 13
- Кнопка seq transport 13
- Кнопки effect эффект 13
- Кнопки transpose и стр 26 13
- Русский 13
- Стр 18 13
- E кнопка category search стр 25 14
- F кнопка favorite 14
- G диск data 14
- H кнопка inc 14
- I кнопка dec 14
- J кнопки перемещения курсора 14
- K кнопкиа shift 14
- L кнопка exit 14
- M кнопка enter 14
- N кнопки mode 14
- O performance creator 14
- P кнопки bank select dec inc 14
- Q кнопки group группа a h 14
- R кнопка common 14
- Кнопка drum assign 14
- Кнопка layer 14
- Кнопка split 14
- Русский 14
- 12 установка состояния приглушения для партий исполнения 1 4 15
- 4 выбор performance part партии исполнения 1 4 15
- 8 включение выключение arpeggio switch переключатель арпеджио для партий исполнения 1 4 15
- Mode режим при включенной кнопке pattern section performance control 15
- S кнопка pattern section performance control 15
- T кнопка track 15
- Включение выключение кнопок t по разному воздействует на цифровые кнопки 1 16 в зависимости от выбранного в настоящий момент режима см приведенную ниже таблицу 15
- Кнопка mute стр 38 15
- Кнопка solo стр 38 15
- При включенной кнопке mute 15
- При включенной кнопке solo 15
- При включенной кнопке track 15
- При выключении всех этих кнопок 15
- Руководство пользователя mox6 mox8 15
- Русский 15
- Установка arpeggio hold удержание арпеджио для партий исполнения 1 4 15
- Цифровые кнопки 1 16 15
- Элементы управления и функции 15
- P переключатель режим ожидания вкл стр 17 16
- Задняя панель 16
- Разъем dc in стр 17 16
- Разъем foot controller 16
- Разъем phones наушники 16
- Разъемы a d input l и r 16
- Разъемы foot switch assignable sustain 16
- Разъемы midi in out thru 16
- Разъемы output l mono и r 16
- Разъемы usb 16
- Русский 16
- Включение питания системы 17
- Источник питания 17
- Настройка 17
- Подключение динамиков или наушников 17
- Примечани 17
- Воспроизведение демонстрационных композиций 18
- Выбор программ 18
- Начало работы 18
- Регулировка громкости и яркости экрана 18
- Русский 18
- Русский 19
- Сброс пользовательской памяти с восстановлением исходных заводских настроек 19
- Изменение редактирование значений параметров 20
- Основные операции 20
- Перемещение курсора 20
- Прямой ввод числа 20
- Русский 20
- Функции и подфункции 20
- Usb при размещении курсора на параметре значением которого является имя или название появляется значок char в правом нижнем углу 21
- Выбор типа ноты 21
- Можно присваивать имена или названия созданным данным таким как тембры 21
- Настройки нот клавиш и показателя силы нажатия 21
- Присвоение имени или названия ввод символов 21
- Русский 21
- Углу означающий что можно вызвать окно выбора типа нот 21
- Краткое руководство 22
- Режимы 22
- Русский 22
- Глобальные настройки и резервное копирование данных 23
- Композиция образец создание путем записи исполнения на клавиатуре и компоновки частей образца 23
- Основные инструкции 23
- Подключение микрофона или аудиоустройства 23
- Режим master основные настройки создание настройки основной клавиатуры или мгновенный вызов нужных программ 23
- Русский 23
- Создание музыки с помощью компьютера 23
- Сочетание нескольких тембров для создания исполнения 23
- Тембры основные строительные блоки инструмента mox6 mox8 23
- Выбор встроенного тембра 24
- Игра на клавиатуре в режиме voice тембр 24
- Группировка часто используемых тембров категория favorite избранное 25
- Использование функции category search поиск категории 25
- Регистрация любимых тембров в категории favorite избранное 25
- Русский 25
- Грувов более того воспроизведение арпеджио можно передават 26
- Для включения или выключения воспроизведения арпеджио нажмите кнопку arp on off 26
- Клавиатуры с шагом в одну октаву максимально до трех октав например 26
- Настройка октав транспонирования для клавиатуры 26
- При одновременном нажатии кнопок и 26
- Применение функции арпеджио 26
- Также предусмотрена возможность задать способ воспроизведения арпеджио нотный диапазон 26
- Функция арпеджио автоматически запускает фразы 26
- Что 26
- В правом верхнем углу жк дисплея он служит для индикации изменения текущей программы такой как тембр или исполнение если программа еще не сохранена после внесения изменений для сохранения текущего отредактированного состояния выполните операцию store сохранение см далее 27
- Изменение качества тона тембра 27
- На дисплее появляется рабочее окно knob function функция регулятора в этом рабочем окн 27
- Окна нажмите кнопку exit 27
- Показана функция назначенная в настоящий момент для регулятора и 27
- Появляется рабочее окно knob function функция регулятора и функция назначенная для используемого в настоящий момент регулятора будет воздействовать на звук текущего тембра в рабочем окне knob function показана функция назначенная для используемого в настоящий момент регулятора текущее значение этой функции и значение original исходное значение original соответствует неотредактированному значению ранее сохраненному значению функции назначенной для регулятора 27
- При изменении значения параметра появляется индикатор редактирования 27
- Примечани 27
- Редактирование тембра 27
- Текущее значение этой функции для закрытия рабочег 27
- Основная процедура для voice edit редактирование тембра 28
- Русский 28
- Улучшение звука при помощи эффектов 28
- Изменение назначения типа арпеджио 29
- Русский 29
- Layer слой совместное воспроизведение разных тембров 30
- Split разделение воспроизведение двух разных тембров для правой и левой руки 30
- Создание нового исполнения с использованием любимого тембра performance creator 30
- Drum assign назначение ударных наслаивание партии ударных с текущим тембром 31
- Русский 31
- Включение выключение партии 32
- Выбор исполнения 32
- Игра на клавиатуре в режиме performance исполнение 32
- Смена образца ударных типа арпеджио 32
- Включение выключение воспроизведения для каждой партии 33
- Применение функции arpeggio арпеджио 33
- Русский 33
- Солирование конкретной партии 33
- Запись в режиме исполнения 34
- Запись мелодии и воспроизведения арпеджио в композицию 34
- Изменение звукового оттенка тембра 34
- Композиция и образец 34
- Запись воспроизведения арпеджио в pattern образец 35
- Русский 35
- Аудиосигналов поступающих из разъемов a d input l r или маршрутизацию 36
- Игра на клавиатуре одновременно с вводом звукового сигнала из разъемов a d input l r 36
- Клавиатура синтезатора проигрыватель компакт дисков следует задать значение line 36
- От микрофона звукового сигнала от гитары баса или проигрывателя компакт дисков 36
- Подключение микрофона или аудиоустройства 36
- При необходимости задайте другие параметры 36
- При низком уровне выходного сигнала подключенного устройства такого как микрофон гитара бас следует задать для этого параметра значение mic микрофон при высоком уровне выходного сигнала подключенного устройства такого как 36
- Примечани 36
- Примечание 36
- Сигналов стерео или моно при таком подключении аудиоустройства как представленное в шаге 2 задайте для этого параметра значение stereo или lrmono при таком подключении микрофона как представленное в шаге 2 задайте для этого параметра значение lmono 36
- Эта настройка разрешает ввод аудиосигналов из подключенного аудиоустройства 36
- Этот параметр определяет конфигурацию для 36
- Игра на клавиатуре одновременно с использованием вокодера 37
- Русский 37
- Воспроизведение композиции 38
- Создание оригинальной композиции 38
- Терминология 38
- Русский 39
- Создание партии ударных с помощью пошаговой записи 39
- Русский 40
- Создание партии ударных путем записи в реальном времени 40
- Русский 41
- Создание партии синтезатора путем использования арпеджио 41
- Корректировка неправильных нот 42
- Неправильных событий на экране со списком событий в режиме song edit редактирование композиции затем при необходимости скорректируйте такие события 42
- Русский 42
- Завершение композиции путем редактирования программы mixing микширование 43
- Русский 43
- Сохранение созданной композиции 43
- Прослушивание демонстрационных образцов 44
- Создание оригинального образца 44
- Русский 45
- Создание образца части a путем использования арпеджио 45
- Копирование данных образца 46
- Назначение ранее записанных данных user phrase пользовательская фраза 46
- Русский 46
- Создание другого образца части b путем использования ранее записанных данных 46
- Русский 47
- Создание pattern chain цепочки образца для преобразования в композицию 47
- Создание цепочки образца 47
- Преобразование цепочки образца в композицию 48
- Редактирование цепочки образца 48
- Русский 48
- Подключение внешних midi инструментов 49
- Русский 49
- Управление внешней midi клавиатурой или синтезатором с инструмента mox6 mox8 49
- Управление инструментом mox6 mox8 с внешней midi клавиатуры или синтезатора 49
- Использование подключенного компьютера 50
- Подключение к компьютеру 50
- Midi каналы и midi порты 51
- Аудиоканалы 51
- Меры безопасности при использовании разъема usb to host 51
- Нажмите кнопку store для сохранения настроек во внутренней памяти 51
- Настройте параметры ввода и вывода аудиоданных и midi данных в соответствии с собственными предпочтениями 51
- Русский 51
- Убедитесь что разъем usb to host данного инструмента включен 51
- Уведомление 51
- Midi настройки 52
- Аудионастройки эти настройки следует использовать при отдельной записи сигналов от тон генератора и разъемов a d input l r в программном обеспечении daw а также для прямого воспроизведения сигналов из разъемов output l mono r 52
- Далее приведены инструкции по использованию данного инструмента в качестве midi тон генератора в этом случае реальная последовательность midi данных передается из программного обеспечения daw на компьютере такая схема позволяет пользователю не применять программные синтезаторы и сохранить вычислительную мощность компьютера 52
- Данный раздел содержит основные сведения об использовании программного обеспечения daw 52
- Если при выходной настройке для аудиосигнала при выполнения шага 1 для параметра mode режим задано значение 2stereorec можно изменить выходной канал для аудиосигнала каждой партии в режиме performance исполнение этот параметр может быть задан на экране f4 usb i o ввод вывод usb в режиме common edit редактирование общих параметров в режиме song pattern композиция образец этот параметр может быть задан на экране f4 usb i o ввод вывод usb в режиме mixing common edit редактирование общих параметров микширования 52
- Запись midi данных и аудиоданных исполнения на mox6 mox8 в программном обеспечении daw на компьютере воспроизведение композиции программного обеспечения daw с помощью тон генератора mox6 mox8 52
- Запись собственного исполнения на инструменте mox6 mox8 в компьютере 52
- Используя инструмент mox6 mox8 с программным обеспечением daw на компьютере подключенном к инструменту mox6 mox8 можно воспользоваться следующими функциями и приложениями 52
- Кроме данных арпеджио в программном обеспечении daw 52
- При значении on параметра midi thru сквозной midi данные сгенерированные при игре на клавиатуре и переданные в компьютер будут возвращаться назад в инструмент mox6 mox8 как показано на приведенном ниже примере midi данные передаваемые из инструмента mox6 mox8 через midi канал 1 и записываемые в компьютере будут передаваться назад из компьютера в инструмент mox6 mox8 через midi канал 3 в соответствии с настройкой записываемой дорожки в результате тон генератор mox6 mox8 будет воспроизводить звук midi данных сгенерированных при игре на клавиатуре как midi данные из канала 3 52
- Применяются при записи исполнения на данном инструменте 52
- Примечани 52
- Русский 52
- С инструментом mox6 mox8 после подключения 52
- Создание композиции с помощью компьютера 52
- Такой выбор необходим при записи игры на клавиатуре в программном обеспечении daw на компьютере если быстрая настройка 1 не является настройкой по умолчанию выполните следующие установки 52
- Дистанционное управление программным обеспечением daw 53
- Дистанционное управление программным обеспечением с инструмента mox6 mox8 режим remote дистанционное управление 53
- Дистанционное управление программным синтезатором 53
- Можно управлять приложениями daw а именно cubase logic pro sonar и digita 53
- На экране mixing микширование можно выбрать тембр и различные параметры такие как панорама громкость баланс между сигналами хоруса реверберации и сухим звуковым сигналом включить выключить эффект вставки или арпеджио 53
- Наиболее свежую информацию о программном обеспечении daw которым можно управлять с инструмента mox6 mox8 см по следующему адресу url http www yamahasynth com 53
- Параметры тон генератора для партии соответствующей midi дорожке должны быть заданы в режиме mixing микширование на инструменте mox6 mox8 53
- Перед использованием функции дистанционного управления необходимо выполнить приведенную ниже процедуру настройки 53
- Примечани 53
- Программное обеспечение mox6 mox8 remote tools можно загрузить с указанного ниже веб сайта yamaha подробнее о работе с mox6 mox8 remote editor см в руководстве формата pdf прилагаемом к программе mox6 mox8 remote editor http www yamahasynth com download 53
- Русский 53
- Использование mox6 mox8 editor 54
- О программе mox6 mox8 editor 54
- Русский 54
- Использование как основной клавиатуры 55
- Настройка параметров для использования в качестве основной клавиатуры 55
- Регистрация отредактированного тембра исполнения композиции образца 55
- Выполнение глобальных системных настроек режим utility служебный 56
- Настройки master effect master eq основной эффект основной эквалайзер в режиме voice тембр 56
- Настройки метронома щелчков 56
- Настройки эффектов применяемых к входному сигналу из разъема a d input 56
- Переключение состояния жк дисплея 56
- Установка режима по умолчанию при включении питания 56
- В режиме file файл предоставляются средства для передачи данных таких как тембр исполнение композиция и образец между инструментом mox6 mox8 и внешними запоминающими устройствами например внешним устройством флэш памяти usb подключенными к разъему usb to device нажмите кнопку file для перехода в режим file файл в данном разделе содержится описание процедур сохранения загрузки всех данных из пользовательской памяти данного инструмента как файла all с расширением x4a 57
- Загрузка настроек из устройства флэш памяти usb 57
- Сохранение загрузка данных режим file файл 57
- Сохранение настроек в устройстве флэш памяти usb 57
- Меры безопасности при использовании разъема usb to device 58
- Русский 58
- Перечень функций shift 59
- Приложение 59
- Русский 59
- Выводимые на экран сообщения 60
- Индикация на жк дисплее 60
- Описание 60
- Русский 60
- Индикация на жк дисплее 61
- Описание 61
- Русский 61
- Нет звука 62
- Русский 62
- Устранение неполадок 62
- Воспроизведение продолжается без остановки 63
- Если включена кнопка arp on off нажмите ее чтобы индикатор этой кнопки не горел в режиме композиции или образца нажмите кнопку j остановка если продолжают звучать щелчки метронома проверьте значение следующего параметра установите для этого параметра любое значение кроме all все так как при этом значении звук щелчков воспроизводится независимо от состояния секвенсора 63
- Если нет звука при воспроизведении композиции образца задано ли соответствующее значение параметра velocity offset коррекция показателя силы нажатия для грува 63
- Если нет звука при игре на клавиатуре в режиме performance song pattern исполнение композиция образец правильно ли назначен тембр для каждой партии 63
- Если отсутствует звук при воспроизведении композиции образца правильно ли настроен выходной канал для каждой дорожки в режиме воспроизведения и канал приема данных для каждой партии в режиме mixing микширование 63
- Звук искажен 63
- Настройки выходного сигнала для a d input part партии аналогово цифрового входа являются соответствующими 63
- Нет звука из разъема a d input 63
- Переключатель микрофона включен проверьте тип микрофона обязательно используйте динамический микрофон кабель между микрофоном или аудиоустройством и этим синтезатором подключен правильно регулятор a d input gain повернут до предела против часовой стрелки до минимума включена ли кнопка a d input on off проверьте соответствует ли состояние подключения a d input l r параметру mono stereo монофонический стереофонический 63
- Правильно ли настроены эффекты 63
- Правильно ли настроены эффекты при использовании определенных параметров эффектов возможно искажение звука 63
- Проверьте не выбран ли эффект вокодера 63
- Проверьте что для параметра mic line микрофон линия установлено соответствующее значение при подключении оборудования с низким уровнем выходного сигнала например микрофона электрической гитары или бас гитары установите для этого параметра значение mic при подключении оборудования с высоким уровнем выходного сигнала например клавиатуры синтезатора или проигрывателя компакт дисков установите для этого параметра значение line 63
- Русский 63
- Установлен слишком низкий уровень громкости для a d input part партии аналогово цифрового входа 63
- В этом случае для параметра mono poly монофония полифония в текущем режиме установлено значение mono если нужно играть аккорды установите для этого параметра значение poly 64
- Возможно количество проигрываемых нот получаемых при игре на клавиатуре и воспроизведении композиции образца арпеджио превышает максимальную полифонию этого инструмента 64
- Если неправильная высота звука получается при воспроизведении тембра выбрана ли соответствующая система настройки в параметре micro tuning микроподстройка в режиме voice edit редактирование тембра 64
- Если при воспроизведении тембра получается неправильная высота звука не установлено ли слишком большое значение глубины модуляции высоты звука lfo в режиме voice edit редактирование тембра 64
- Звук прерывается 64
- Может быть значение какого либо из следующих параметров громкости настолько высоко что происходит срез 64
- Не звучат несколько нот одновременно 64
- Не установлено ли для параметра master tune основная подстройка в режиме utility служебный значение отличное от 0 64
- Не установлено ли для параметра note shift сдвиг ноты в режиме utility служебный значение отличное от 0 64
- Неправильные интервалы или высота звука 64
- Правильно ли настроены фильтры искажение звука может быть вызвано слишком высоким резонансом фильтра 64
- Проверьте состояние включения выключения кнопки effect insertion system master не задано ли для параметра reverb send передача на реверберацию или chorus send передача на хорус значение отличное от 0 64
- Русский 64
- Установлены ли для каких либо или всех параметров вывода эффектов insertion вставка элементов значения thru на экране параметров эффектов в режиме voice edit редактирование тембра 64
- Эффект не применяется 64
- Вручную задайте нужные значения для параметров reverb send level уровень передачи реверберации и chorus send level уровень передачи хоруса такие же как в режиме voice тембр 65
- Выполните задание копирования тембра voice copy job в режиме performance job задание исполнения это задание копирует настройки системных эффектов master effect основной эффект и master eq основной эквалайзер из режима voice тембр в общие параметры исполнения 65
- Если воспроизведение арпеджио не останавливается даже при отпускании клавиши установите для параметра arpeggio hold удержание арпеджио значение off 65
- Задайте для параметра p withvce параметры с тембром значение on для конкретной партии затем снова выберите тот же тембр настройки некоторых общих параметров тембра будут применяться в партии исполнения 65
- Звучание тембра назначенного для исполнения отличается от звучания этого тембра в режиме voice тембр 65
- Индикатор редактирования появляется даже когда параметры не редактируются 65
- Не заданы ли для каких либо или всех типов эффектов значения thru или off если это происходит в режиме performance song pattern исполнение композиция образец проверьте правильно ли установлены параметры переключателя вставки ins sw 65
- Невозможно запустить арпеджио 65
- Невозможно запустить композицию образец даже при нажатии кнопки f воспроизведение 65
- Невозможно остановить арпеджио 65
- При возникновении такой ситуации в режиме performance song pattern исполнение композиция образец проверьте значение параметра arpeggio switch переключатель арпеджио если этот параметр для текущей партии выключен воспроизведение арпеджио не запускается при игре на клавиатуре даже при включенной кнопке arp on off 65
- Проверьте включена или выключена кнопка arp on off если выбран тип user arpeggio пользовательское арпеджио содержит ли выбранное арпеджио данные выполнены ли настройки параметров связанных с арпеджио таких как note limit нотный диапазон и velocity limit предел показателя силы нажатия 65
- Русский 65
- Содержит ли фактически композиция или образец фраза данные включена ли кнопка daw remote установлено ли для параметра midi sync midi синхронизация значение auto или internal используется внутренний таймер для синхронизации 65
- Установлено ли для параметра midi sync midi синхронизация значение auto или internal используется внутренний таймер для синхронизации 65
- Это не является неполадкой поскольку звучание тембра определяется настройками параметров в режиме performance исполнение для устранения этой проблемы нужно применять в такие же настройки параметров какие использовались в режиме voice тембр выполнив три следующих шага 65
- Не удается перейти в режим edit редактирование 66
- Не удается сохранить данные на внешнем устройстве флэш памяти usb 66
- Невозможно записать композицию образец фразу 66
- Невозможно перейти в режим pattern job pattern mixing задание образца микширование образца даже при нажатии кнопки job в режиме pattern образец 66
- Неправильно работает передача прием midi данных при массовой загрузке 66
- Неправильный или неожиданный звук ударных при изменении значения транспонирования в режиме song pattern play воспроизведение композиции образца 66
- Низкое качество звука даже при воспроизведении данных композиции на компьютере или midi инструменте подключенном к данному инструменту 66
- Русский 66
- О дополнительном диске 67
- О поддержке программного обеспечения 67
- О программном обеспечении daw на дополнительном диске 67
- Русский 67
- Специальное уведомление 67
- Блок секвенсора 68
- Блок тон генератора 68
- Клавиатура 68
- Прочее 68
- Русский 68
- Технические характеристики 68
- Предметный указатель 69
- Русский 69
- Русский 70
- Для заметок 71
- Русский 71
- Africa 74
- Argentina 74
- Australia 74
- Austria 74
- Brazil 74
- Canada 74
- Central south america 74
- Countries and trust territories in pacific ocean 74
- Czech republic slovakia hungary slovenia 74
- Denmark 74
- Die einzelheiten zu produkten sind bei ihrer unten aufgeführten niederlassung und bei yamaha vertragshändlern in den jeweiligen bestimmungsländern erhältlich 74
- Europe 74
- Finland 74
- France 74
- Germany 74
- Greece 74
- Head office 74
- Hong kong 74
- Iceland 74
- Indonesia 74
- Malaysia 74
- Mexico 74
- Middle east 74
- New zealand 74
- North america 74
- Norway 74
- Oceania 74
- Other asian countries 74
- Other countries 74
- Other european countries 74
- Panama and other latin american countries caribbean countries 74
- Para detalles sobre productos contacte su tienda yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo 74
- Philippines 74
- Poland lithuania latvia estonia 74
- Pour plus de détails sur les produits veuillez vous adresser à yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante 74
- Russia 74
- Singapore 74
- Spain portugal 74
- Sweden 74
- Switzerland liechtenstein 74
- Taiwan 74
- Thailand 74
- The netherlands belgium luxembourg 74
- The people s republic of china 74
- The united kingdom ireland 74
- Turkey cyprus 74
- Yamaha corporation digital musical instruments division 74
- Подробные сведения об инструменте можно получить у местного представителя корпорации yamaha или уполномоченного дистрибьютора указанного в следующем списке 74
- Bedienungsanleitung mode d emploi manual de instrucciones руководство пользователя 76
- Mox6 mox8 76
- Music production synthesizer synthetiseur de production musicale syntetizador de producción musical синтезатор 76
- Wv67980 76
Похожие устройства
- D-Link DPH-150SE Инструкция по эксплуатации
- LG LH-T2645UA Инструкция по эксплуатации
- Akai TN-9081P Инструкция по эксплуатации
- Yamaha A15W Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko FARMER MH 5001R Инструкция по эксплуатации
- LG LH-T255X Инструкция по эксплуатации
- D-Link DPH-300S Инструкция по эксплуатации
- Akai TN-2163P Инструкция по эксплуатации
- Yamaha LP5 PEDAL SET Инструкция по эксплуатации
- MTD T/205 Инструкция по эксплуатации
- LG LH-T252SC Инструкция по эксплуатации
- D-Link DPH-120S Инструкция по эксплуатации
- Cameron MO-3810 Инструкция по эксплуатации
- Akai TN-2161P Инструкция по эксплуатации
- Yamaha P-140S Инструкция по эксплуатации
- MTD T/380 M Инструкция по эксплуатации
- D-Link DPH-140S Инструкция по эксплуатации
- Akai TE-7118AAB Инструкция по эксплуатации
- LG LH-T250X Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MG-10/2 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения