Калибр ЭПН-1700+СТ Руководство по эксплуатации онлайн [5/6] 123213
![Калибр ЭПН-1700+СТ Руководство по эксплуатации онлайн [5/6] 123213](/views2/1134342/page5/bg5.png)
8
пите её установочным винтом.
7.2 Расклинивающий нож.
Для предотвращения «обратного удара» на данной пиле применяется
расклинивающий нож 4 (рис. 1). Расклинивающий нож является защит-
ным устройствам и для обеспечения безопасной работы и должен быть
правильно установлен. Расстояние между наружным краем пильного
диска и расклинивающим ножом должно составлять от 3 до 5 мм.
7.3 Регулировка угла наклона пильного диска (рис. 1).
Для изменения угла наклона пильного диска необходимо в направлении
против часовой стрелки ослабить пукоятку 10, ориентируясь на шкалу
13, выставить необходимый угол, затем затянуть рукоятку в направле-
нии по часовой стрелке. Перед началом работ необходимо убедиться в
надежнос-ти фиксации.
7.4 Фиксатор угла наклона пильного диска. (рис. 1).
Фиксатор 11 угла наклона блокирует пильный диск в выбранном поло-
жении. При включении пилы убедитесь, что фиксатор 11 надёжно зафик-
сирован таким образом, чтобы пильный диск не смещался во время работы
пилы.
7.5 Регулировка глубины пропила (рис. 1).
Вращением маховика 12 можно регулировать глубину пропила . Высота
установки пильного диска должна соответствовать толщине обрабатывае-
мой заготовки. Защитный кожух должен своей передней нижней гранью
лежать на поверхности заготовки. Чтобы выбрать все люфты и зазоры
механизма вертикальной установки, всегда устанавливайте необходимую
высоту пильного диска «снизу».
7.6 Параллельный упор (рис. 1)
Параллельный упор 5 используется для всех операций продольного
пиления. Никогда не направляйте заготовку на вращающийся пильный
диск без правильно и надежно закрепленного параллельного упора. Фик-
сацию упора в выбранном положении производите с помощью рукоятки 6.
7.7 Использование упора для косого и поперечного пиления (рис. 1).
Для осуществления распилов заготовки под углом отличным от 90º при-
меняется упор для косого и поперечного пиления 7.
7.8 Использование специального упора (рис. 1).
В тех случаях, когда расстояние между пильным диском и параллель-
ным упором 5 составляет менее 120 мм необходимо применять специаль-
ный упор для заготовки 21.
7.9 Отсос опилок (рис. 1).
Вдыхание пыли некоторых пород древесины (бук, дуб, ясень) вредно
для здоровья. Если пила работает в закрытом помещении, она должна
быть подсоединена к соответствующему устройству отсоса стружек и
пыли через выходные отверстия 9 и 23.
7.10 Смена пильного диска (рис. 3).
5
наушников для уменьшения воздействия шума. При длительной работе
рекомендуется использовать виброзащитные рукавицы.
5.1.11 При отсутствии на рабочем месте эффективных систем пылеу-
даления рекомендуется использовать индивидуальные средства защиты
дыхательных путей (респиратор), поскольку древесная пыль некоторых
пород дерева может вызывать аллергические осложнения.
5.1.12 Контролируйте исправность деталей пилы, правильность регу-
лировки подвижных деталей, соединений подвижных деталей, правиль-
ность установок под планируемые операции. Любая неисправная деталь
должна немедленно ремонтироваться или заменяться.
5.1.13 Содержите пилу в чистоте, в исправном состоянии, правильно её
обслуживайте.
5.1.14 Перед началом любых работ по настройке или техническому
обслуживанию пилы отсоедините вилку шнура питания пилы от розетки
сети.
5.1.15 Используйте только рекомендованные комплектующие. Соблю-
дайте указания, прилагаемые к комплектующим. Применение не соответ-
ствующих комплектующих может стать причиной несчастного случая.
5.1.16 Не оставляйте пилу без присмотра. Прежде чем покинуть рабо-
чее место, выключите пилу, дождитесь полной остановки пильного диска
и отсоедините шнур от сети.
5.2 Дополнительные указания по обеспечению безопасности
Осторожно! Начинайте работу с пилой только после полной сборки и
проверки в соответствии с указаниями данного руководства по эксплуа-
тации.
5.2.1 Перед первым включением пилы обратите внимание на правиль-
ность сборки и надёжность установки пилы.
Внимание! Прочитайте надписи с предупреждающими указаниями на
наклейках, расположенных на пиле. Держите руки вне области вращения
пильного диска. Для исключения возможности поражения электрическим
током не подвергайте пилу воздействию повышенной влажности.
5.2.2 Перед работой проверьте пильный диск на наличие на нем тре-
щин или повреждений. Повреждённый пильный диск следует немедленно
заменить.
5.2.3 Не используйте пилу вблизи легковоспламеняющихся жидкостей
или газов.
5.2.4 Используйте только те фланцы, которые предназначены для этой
пилы.
5.2.5 Будьте осторожны - не повредите вал, фланцы (прежде всего их
монтажные поверхности) и болты. Повреждение этих деталей может при-
вести к разрушению пильного диска.
5.2.6 Перед началом работы уберите с поверхности стола стружку, лиш-
ние заготовки, обрезки и т.д.
5.2.7 Проверьте и убедитесь в отсутствии гвоздей в заготовке.
Содержание
- Возможные неисправности 1
- К безусловным признакам перегрузки пилы относятся помимо про чих появление цветов побежалости деформация или оплавления дета лей и узлов потемнение или обугливание изоляции проводов электро двигателя под действием высокой температуры 1
- Электрическая пила настольная 1
- Эпн 1700 ст 1
- В комплект поставки входит переходник с посадкой 30 мм 3
- Гарантия изготовителя поставщика 11 гарантийный срок эксплуатации пилы 12 календарных месяцев со дня продажи 11 в случае выхода пилы из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя владелец имеет право на бес платный гарантийный ремонт при соблюдении следующих условий отсутствие механических повреждений отсутствие признаков нарушения требований руководства по эксплу атации наличие в руководстве по эксплуатации отметки о продаже и наличие подписи покупателя соответствие серийного номера пилы серийному номеру в гарантийном талоне отсутствие следов неквалифицированного ремонта 3
- Наклонное пиление представляет собой процесс распиливания древе сины как вдоль так и поперек волокон под углом наклона пильного диска до 45º влево 8 комбинированное пиление комбинированное пиление представляет собой процесс распиливания древесины с использованием упора для косого и поперечного пиления 7 установленного с необходимым косым углом и наклоненного пильного диска до 45º влево 3
- Общий вид пилы 3 общий вид пилы схематично представлен на рис 3
- Рис 1 3
- Срок службы и хранение 10 срок службы пилы 3 года 10 пила до начала эксплуатации должна храниться законсервирован ной в упаковке предприятия изготовителя в складских помещениях при температуре окружающей среды от 0 до 40 с 10 указанный срок службы действителен при соблюдении потребите лем требований настоящего руководства 3
- Техническое обслуживание 9 замена и осмотр щёток внимание перед заменой щёток отключите пилу от питающей сети ресурс щёток зависит от нагрузки на двигатель проверяйте состояние щеток через каждые 50 часов работы как для новой пилы так и после установки нового комплекта щеток для замены щёток вывинтите два винта на корпусе двигателя щётки находятся в двух щёткодержателях извлеките два плоских контакта а затем щёткодержатели если какая либо щётка изношена до 4 8 мм её длины а проводник или пружина повреждены каким либо образом смените обе щётки внимание замена щёток производится попарно 3
Похожие устройства
- Калибр ЭПС-2000 Сборочный чертёж
- Калибр ЭПС-2000 Руководство по эксплуатации
- Калибр ФСД-1600 Руководство по эксплуатации
- Калибр УДС-3 Сборочный чертёж
- Калибр УДС-3 Руководство по эксплуатации
- Калибр УДС-5 Сборочный чертёж
- Калибр УДС-5 Руководство по эксплуатации
- Калибр СС-13/400 Сборочный чертёж
- Калибр СС-13/400 Руководство по эксплуатации
- Калибр СС-13С/350 Сборочный чертёж
- Калибр СС-13С/350 Руководство по эксплуатации
- Калибр СС-16/480 Сборочный чертёж
- Калибр СС-16/480 Руководство по эксплуатации
- Калибр СС-16/550 Сборочный чертёж
- Калибр СС-16/550 Руководство по эксплуатации
- Калибр СС-16D/600 Сборочный чертёж
- Калибр СС-16D/600 Руководство по эксплуатации
- Калибр СС-20Е/800 Сборочный чертёж
- Калибр СС-20Е/800 Руководство по эксплуатации
- Калибр СС-13/400А Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения