Philips GC 4910 [13/46] English
![Philips gc 4922/80 [13/46] English](/views2/1134692/page13/bgd.png)
Problem Possiblecause Solution
The iron does not
produce any steam.
There is not enough water in
the water tank.
Fill the water tank (see chapter ‘Preparing
for use’, section ‘Filling the water tank’.
The steam slider is set to ‘no
steam’.
Set the steam slider to MAX (see chapter
‘Preparing for use’, section ‘Steam settings’).
The iron is not hot enough yet
to produce steam.
Wait until the SmartLight has stopped
ashing and lights up steadily.
The iron does not
produce a steam boost.
You have used the steam boost
function too often within a very
short period.
Continue ironing in horizontal position
and wait a while before you use the steam
boost function again.
The iron is not hot enough yet
to produce a steam boost.
Wait until the SmartLight has stopped
ashing and lights up steadily.
Water droplets drip
onto the fabric during
ironing.
You have not closed the water
tank lid properly.
Press the lid until you hear a click.
You are ironing while the
SmartLight is blinking.
Wait until the SmartLight lights up steadily
before ironing.
You have put a chemical into the
water tank.
Rinse the water tank and do not put any
perfume or chemical into the water tank.
The iron leaves a shine
or an imprint on the
garment.
The surface to be ironed was
uneven, for instance because
you ironed over a seam or a
fold in the garment.
The iron is safe to use on all ironable
garments. The shine or imprint is not
permanent and disappears when you wash
the garment. Avoid ironing over seams or
folds. You can also place a cotton cloth over
the area to be ironed to avoid imprints.
EnGlish 13
4239_000_8857_1_Luxury Booklet A5_v4.indd 13 11-6-2013 10:46:08
Содержание
- Gc4900 series 1
- User manual 1
- Gc4900 series 5
- English 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- English 11
- English 12
- English 13
- Қазақша 14
- Қазақша 15
- Қазақша 16
- Қазақша 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Ақаулықтарды жою 20
- Бу сырғытпасын бусыз күйіне қойыңыз 20
- Бұл тарауда құралда ең жиі кездесетін мәселелер жинақталған төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз жиі қойылатын сұрақтар тізімін көру үшін www philips com support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз 20
- Проблема ықтимал себебі шешімі 20
- Сақтау 20
- Су ыдысын босатыңыз және үтікті қауіпсіз орында салқындатыңыз 20
- Шанышқыны қабырғадағы розеткадан суырыңыз 20
- Қазақша 20
- Қуат сымын ток сымын орау аумағына айналдыра ораңыз да сым қыстырмасымен бекітіңіз сақтау кезінде қуат сымының ыстық үтік табанына тимейтінін тексеріп қуат сымын cordfix көрсеткішінің астына салыңыз 20
- Үтікті әрдайым құрғақ және қауіпсіз жерде аяғына тұрғызып сақтаңы з 20
- Проблема ықтимал себебі шешімі 21
- Қазақша 21
- Русский 22
- Русский 23
- Русский 24
- Русский 25
- Русский 26
- Русский 27
- Русский 28
- Русский 29
- Türkçe 30
- Türkçe 31
- Türkçe 32
- Türkçe 33
- Türkçe 34
- Türkçe 35
- Türkçe 36
- Türkçe 37
- Українська 38
- Українська 39
- Українська 40
- Українська 41
- Українська 42
- Українська 43
- Українська 44
- Українська 45
- 00 857 46
Похожие устройства
- Philips GC 1026/30 Брошюра
- Philips GC 1026/30 Руководство пользователя
- Philips GC 9540 Брошюра
- Philips GC 9540 Руководство пользователя
- Philips GC 8630 Брошюра
- Philips GC 8630 Руководство пользователя
- Philips GC 6615/20 Руководство пользователя
- Philips GC 2960 Брошюра
- Philips GC 2960 Руководство пользователя
- Philips GC 8638/20 Брошюра
- Philips GC 8638/20 Руководство пользователя
- Philips GC 8375 User manual
- Philips GC 8375 Брошюра
- Philips GC 6621 Брошюра
- Philips GC 6621 Руководство пользователя
- Philips GC 2046/20 Брошюра
- Philips GC 2046/20 Руководство пользователя
- Philips GC 9241 Брошюра
- Philips GC 9241 Руководство пользователя
- Philips GC3802/20 Брошюра