Philips HD9190 [10/212] English
![Philips HD9190 [10/212] English](/views2/1134776/page10/bga.png)
7 Put one or more steaming baskets on the drip tray. Place the baskets properly and make
sure they do not wobble (Fig. 9).
- You do not have to use all 3 steaming baskets.
- The steaming baskets are numbered from 1 to 3. You nd the numbers of the steaming baskets
on their handles. You can stack any larger basket on top of a smaller basket, but the baskets t
best if you stack them in logical ascending order: the smallest basket (1) rst, then the medium
basket (2) and then the large basket (3). Always use the drip tray under the steaming baskets
and only use steaming baskets that are lled with food (Fig. 10).
- HD9190 only: The soup bowl is intended for preparing soup, other liquid food and sh. When
you want to use the soup bowl, put it in the large steaming basket (3) (Fig. 11).
- HD9190 only: When you take out the removable bottom from the large steaming basket (3) to
create a larger basket with the medium steaming basket (2) underneath, you can still place the
soup bowl to prepare sh, rice or soup on top (Fig. 12).
- When you take out the removable bottom from the medium steaming basket (2) to create a
larger basket with the small steaming basket (1) underneath, you can still place the large
steaming basket (3) on top.
8 Put the lid on the top steaming basket (Fig. 13).
Note: If the lid is not or not correctly placed on the steaming basket, the food does not get steamed
properly.
Using the appliance
The steamer has two steaming modes:
1 Manual mode to quickly activate the steamer.
2 Program mode:
- Meal program: to prepare a complete meal with different preparation times for each basket.
- Chef program with preset buttons: to prepare food with predened preparation times and
temperatures.
See the separate sections below for more information on how to use these modes.
General procedure
The following steps are general steps that apply to all three steaming modes.
1 Put the plug in the wall socket.
, The light in the on/off button goes on and the default steaming time (20 minutes) appears on
the display (Fig. 14).
2 Choose one of the two steaming modes and follow the required steps (see the sections for
the different steaming modes below).
Note: You cannot use both steaming modes at the same time. Nor is it possible to use the meal program
and chef program at the same time.
Note: If you steam large quantities of food, stir the food halfway through the steaming process with a
kitchen utensil with a long handle. Make sure you wear oven mitts.
Note: During the rst 5 minutes of the steaming process, the turbo light lights up. This indicates that the
steamer uses extra power to heat up quickly.
3 When the steaming process has nished, the appliance beeps 5 times and then automatically
switches to the keep-warm mode (see section ‘Keep-warm mode’).
4 After use, carefully remove the lid.
Beware of hot steam that comes out of the appliance when you remove the lid.
ENGLISH10
Содержание
- User manual 1
- Hd9190 hd9189 5
- Table of content 5
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance 6
- English 6
- Important 6
- Never immerse the base in water or rinse it under the tap warning 6
- Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference danger 6
- English 9
- English 10
- English 11
- English 12
- English 13
- English 14
- English 15
- English 16
- English 17
- Български 18
- Важно 18
- Не потапяйте основата във вода и не я изплаквайте с течаща вода 18
- Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще опасност 18
- Български 21
- Не изпразвайте водния резервоар през улея за доливане на вода за да го изпразните наклонете основата назад и излейте водата откъм задната й страна фиг 3 21
- Преди да почиствате уреда винаги го изключвайте от контакта и го оставяйте да изстине 21
- Български 22
- Български 23
- Български 24
- Български 25
- Български 26
- Български 27
- Български 28
- Български 29
- Български 30
- Български 31
- Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti 32
- Důležité 32
- Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití nebezpečí 32
- Základnu nesmíte nikdy ponořit do vody ani mýt pod tekoucí vodou upozornění 32
- Čeština 32
- Čeština 35
- Čeština 36
- Čeština 37
- Čeština 38
- Čeština 39
- Čeština 40
- Čeština 41
- Čeština 42
- Čeština 43
- Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles oht 44
- Tähtis 44
- Ärge kunagi kastke seadme alust vette ega loputage kraani all 44
- Hrvatski 56
- Nikad nemojte uranjati podnožje u vodu ili ga ispirati pod mlazom vode 56
- Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe opasnost 56
- Važno 56
- Hrvatski 59
- Hrvatski 60
- Hrvatski 61
- Hrvatski 62
- Hrvatski 63
- Hrvatski 64
- Hrvatski 65
- Hrvatski 66
- Hrvatski 67
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik e a helyi hálózatéval 68
- A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használatra vigyázat 68
- Fontos 68
- Magyar 68
- Ne merítse a talpat vízbe és ne öblítse le csapvíz alatt figyelmeztetés 68
- Magyar 71
- Magyar 72
- Magyar 73
- Magyar 74
- Magyar 75
- Magyar 76
- Magyar 77
- Magyar 78
- Magyar 79
- Маңызды 80
- Негізгі бөлікті суға батыруға немесе оны ағынды сумен шаюға болмайды 80
- Қазақша 80
- Құралды қолданбас бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз қауіпті жағдайлар 80
- Қазақша 83
- Қазақша 84
- Қазақша 85
- Қазақша 86
- Қазақша 87
- Қазақша 88
- Қазақша 89
- Қазақша 90
- Қазақша 91
- Қазақша 92
- Lietuviškai 93
- Niekada nemerkite pagrindo į vandenį ir neskalaukite jo po tekančiu vandeniu įspėjimas 93
- Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje pavojus 93
- Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio elektros tinklo įtampą 93
- Svarbu 93
- Lietuviškai 96
- Lietuviškai 97
- Lietuviškai 98
- Lietuviškai 99
- Lietuviškai 100
- Lietuviška 101
- Lietuviškai 102
- Lietuviška 103
- Lietuviškai 104
- Latviešu 105
- Nekad neiegremdējiet pamatni ūdenī un neskalojiet to tekošā ūdenī brīdinājums 105
- Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk briesmas 105
- Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā 105
- Svarīgi 105
- Latviešu 108
- Latvieš 109
- Latviešu 110
- Latvieš 111
- Latviešu 112
- Latvieš 113
- Latviešu 114
- Latvieš 115
- Latviešu 116
- Nigdy nie zanurzaj podstawy urządzenia w wodzie ani nie opłukuj pod bieżącą wodą ostrzeżenie 117
- Polski 117
- Przed podłączeniem urządzenia upewnij się że napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej 117
- Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi instrukcję warto też zachować na przyszłość niebezpieczeństwo 117
- Ważne 117
- Polski 120
- Polski 122
- Polski 124
- Polski 126
- Polski 128
- Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului şi păstraţi l pentru consultare ulterioară pericol 130
- Important 130
- Nu scufundaţi baza aparatului în apă şi nici nu o clătiţi la robinet avertisment 130
- Română 130
- Înainte de a conecta aparatul verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare locale 130
- Român 133
- Română 134
- Român 135
- Română 136
- Român 137
- Română 138
- Român 139
- Română 140
- Român 141
- Română 142
- Важная информация 143
- Запрещается опускать основание в воду или промывать под струей воды 143
- Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала опасно 143
- Русский 143
- Не сливайте воду из резервуара для воды через носик для залива воды для слива воды из резервуара наклоните основание назад и слейте воду рис 3 146
- Прежде чем убрать прибор на хранение обязательно отключите его от электросети и дайте ему остыть 146
- Русский 146
- Русски 147
- Русский 148
- Русски 149
- Русский 150
- Русски 151
- Русский 152
- Русски 153
- Русский 154
- Русски 155
- Русский 156
- Dôležité 157
- Podstavec nikdy neponárajte do vody ani ho neoplachujte pod tečúcou vodou 157
- Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti nebezpečenstvo 157
- Slovensk 157
- Slovensky 157
- Slovensky 160
- Slovensk 161
- Slovensky 162
- Slovensk 163
- Slovensky 164
- Slovensk 165
- Slovensky 166
- Slovensk 167
- Slovensky 168
- Podstavka ne potapljate v vodo in ga ne spirajte pod tekočo vodo opozorilo 169
- Pomembno 169
- Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo nevarnost 169
- Preden priključite aparat na električno omrežje preverite ali napetost navedena na aparatu ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja 169
- Slovenščin 169
- Slovenščina 169
- Slovenščina 172
- Slovenščin 173
- Slovenščina 174
- Slovenščin 175
- Slovenščina 176
- Slovenščin 177
- Slovenščina 178
- Slovenščin 179
- Slovenščina 180
- Postolje nikada ne uranjajte u vodu i ne perite ga ispod slavine upozorenje 181
- Pre uključivanja aparata proverite da li napon naveden na aparatu odgovara naponu lokalne električne mreže 181
- Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe opasnost 181
- Srpski 181
- Važno 181
- Srpski 184
- Srpski 186
- Srpski 188
- Srpski 190
- Srpski 192
- Українська 193
- Кошик для обробки парою слід завжди тримати за ручки якщо їжа гаряча 196
- Не спорожняйте резервуар для води за допомогою носика для наповнення водою щоб спорожнити резервуар для води нахиліть платформу назад і вилийте воду із задньої частини платформи мал 3 196
- Перед тим як чистити пристрій завжди від єднуйте його від мережі і дайте охолонути 196
- Українська 196
- Українськ 197
- Українська 198
- Українськ 199
- Українська 200
- Українськ 201
- Українська 202
- Українськ 203
- Українська 204
- Українськ 205
- Українська 206
- Українськ 207
Похожие устройства
- Philips HR 2738 Брошюра
- Philips HR 2738 Руководство пользователя
- Philips HR 1846 Брошюра
- Philips HR 1846 Руководство пользователя
- Philips HR 2744 Брошюра
- Philips HR 2744 Руководство пользователя
- Philips HR 1855 Брошюра
- Philips HR 1855 Руководство пользователя
- Philips HR 2737 Брошюра
- Philips HR 2737 Руководство пользователя
- Philips HR 1874 Брошюра
- Philips HR 1874 Руководство пользователя
- Philips HR 1837 Брошюра
- Philips HR 1837 Руководство пользователя
- Philips HR 1864 Брошюра
- Philips HR 1864 Руководство пользователя
- Philips HR 1869 Брошюра
- Philips HR 1869 Руководство пользователя
- Philips HR 1869/30 Брошюра
- Philips HR 1869/30 Руководство пользователя