Sungarden T/35 [7/12] Заправка картера двигателя маслом

Sungarden T/35 [7/12] Заправка картера двигателя маслом
7

:     
-
       -
.
.
:  -
!
       
.
    -
. . . 5.

, 
:
 API "SF” 
“SG”, “SH”, “SJ”, “SL”, “SM”.
      
    
 SAE 10W-30.
:     
.
:
1. . . . 8.
2. , .
3. -
.
:
.
. 5.
.
     
 .    -
.

-
, .
.
:   -
!
-
.
    ,  
.
 , -
 , .
   ,    -
, .

.
    ,  -
.
      
.
:    
!
    
.
    ,
,   ,
   .    -
.
   , , -
 92.
    Fuel level 
 () .

.
:-
      
.
   
, .

.
:-
  ,   -
.

.
:
       
.
,  (
).
:
1.       -
 “OPEN” (“”). . . 6.
2.      
.
3.      “ON”
(“”). . . 6.
. 6.
4.   -
     
“CHOKE” (“”).
5.  -
. , -
,     .  -
.
.   
     
.

Содержание

Избегать попадания бензина на поверхность кожи или вдыхания паров бензина АвНИМАНИЕ ХРАНИТЬ БЕНЗИН В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ КУРИТЬ ПРИ ЗАПРАВКЕ ДВИГАТЕЛЯ БЕНЗИНОМ Для предотвращения пожара комплектующие культиватора включая поверхность двигателя глушитель и топливный бак должны быть очищены от травы При заправке бензином ис пользовать чистые воронки Заполнить топливный бак чистым свежим неэтилирован ным бензином с октановым числом не ниже 92 Заливать бензин не выше отметки Fuel level на сетчатом фильтре опция горловины топливного бака При отсутствии сетчатого фильтра заливать бензин следует не выше нижнего края горловины топливного бака ПРИМЕЧАНИЕ Для исключения неустойчивой работы дви гателя следует своевременно доливать бензин в топливный бак ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИМЕНЯТЬ ЗАГРЯЗНЕННЫЙ БЕНЗИН ИЛИ БЕНЗИН СМЕШАННЫЙ С МАСЛОМ ПОДГОТОВКА ДВИГАТЕЛЯ К РАБОТЕ АпРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Проверку уровня масла в картере двигателя следует осуществлять только при нахождении куль тиватора в горизонтальном положении по отношению к по верхности земли Заправка картера двигателя маслом ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ КУЛЬТИВАТОР ПОСТАВЛЯ ЕТСЯ БЕЗ МАСЛА В КАРТЕРЕ ДВИГАТЕЛЯ Перед первым запуском двигателя требуется залить в картер двигателя необходимое количество моторного масла Уровень масла должен доходить до нижнего края в маслона ливной горловине См Рис 5 Выбор степени вязкости масла осуществляется в соответствии с температурой окружающей среды согласно с приведенным А ЗАПУСК И ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ Запуск двигателя На канистре с маслом должно быть обозначение API SF или SG SH SJ SL SM А ВНИМАНИЕ СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕ В обычных условиях эксплуатации при работе в нормальном диапазоне температур рекомендуется использовать масло класса вязкости SAE I0W 30 ПРИМЕЧАНИЕ Проверка уровня масла осуществляется на холодном неработающем двигателе НИЯ ОКИСЬЮ УГЛЕРОДА СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В ВЫ ХЛОПНЫХ ГАЗАХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ЗАПУСКАТЬ ДВИГАТЕЛЬ В ЗАКРЫТЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ Перед запуском двигателя Порядок проверки уровня масла 1 Открутить крышку маслоналивной горловины См Рис 8 2 Проверить уровень масла при необходимости долить 3 Вставить и закрутить на место крышку маслоналивной гор ловины Проверить наличие бензина в топливном баке и уровень масла в картере двигателя Необходимо убедиться что рычаг привода фрез не нажат не заблокирован в нажатом положении АвНИМАНИЕ УРОВЕНЬ МАСЛА ДОЛЖЕН ДОХОДИТЬ Порядок запуска ДО НИЖНЕГО КРАЯ В МАСЛОНАЛИВНОЙ ГОРЛОВИНЕ 1 Установить рычаг крана подачи топлива вправо в положе ние OPEN Открыто См Рис 6 2 Плотно установить колпачок высоковольтного провода на свечу зажигания 3 Перевести пусковой выключатель в положение ON Включено См Рис 6 Пусковой выключатся Кран подачи топлива Рис 5 Заполнение топливного бака бензином Заполнение топливного бака бензином осуществляется перед запуском двигателя Запрещается открывать крышку топлив ного бака горячего или работающего двигателя Размещение культиватора перед заполнением топливного бака бензином производится на расстоянии от источников открыто го огня искр Меры безопасности при работе с бензином АВНИМАНИЕ БЕНЗИН И ЕГО ПАРЫ ЛЕГКО ВОСПЛА МЕНЯЕМЫ И ВЗРЫВООПАСНЫ Перед заправкой бензином необходимо остановить двига тель и дождаться его полного охлаждения Протереть ветошью все части культиватора на которые был пролит бензин при заправке Запускать двигатель в стероне от места где осуществля лась его заправка и был пролит на землю бензин До запуска двигателя убедиться что топливный бак на дежно закреплен а крышка плотно закручена Заправку топливного бака проводить только на открытом воздухе Хранить бензин в специальных чистых плотно закры вающихся канистрах Рис 6 4 При запуске холодного двигателя установить рычаг управ ления воздушной заслонкой карбюратора в положение CHOKE Полностью закрытое 5 Медленно потянуть за рукоятку шнура стартера до появле ния сопротивления Затем вытянуть рывком преодолевая ком прессию шнур стартера на полную длину Медленно отпус тить шнур за рукоятку шнура стартера в исходное положение АПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Невыполнение этого требования может привести к механическим повреждениям элементов стартера 7

Скачать