Marta MT-1633 [11/18] Avant la première utilisation
![Marta MT-1633 Апельсиновый фреш [11/18] Avant la première utilisation](/views2/1135256/page11/bgb.png)
11
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
El peso máximo
8 kg
Fabricante:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China
Hecho en China
Peso neto / bruto
0,43 kg / 0,53 kg
Dimensiones de la caja (largo х ancho х alto)
248 mm x 180 mm x 32 mm
LA GАRАNTÍA NO SE EXTIENDE A LOS MATERIALES CONSUMIBLES (FILTROS, CUBIERTAS CERÁMICAS Y ANTIADHERENTES, COMPACTADORES DE CAUCHO, Y OTROS).
Se puede encontrar la fecha de fabricación del aparato en el número de serie ubicado en la etiqueta de identificación en la caja del producto y/o en el cuerpo del producto. El número de serie contiene 13 signos, los
signos 4 y 5 designan el mes, los signos 6 y 7 designan el año de producción del aparato.
El fabricante puede sin previo aviso cambiar la lista de equipo, el aspecto, el país de fabricación, el plazo de garantía y las características técnicas del modelo. Comprobar en el momento de la recepción del producto.
FRA NOTICE D’UTILISATION
RECOMMANDATIONS DE SECURITE
Lire attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil et la garder pour des renseignements ultérieurs.
• N’utiliser qu’à des fins domestiques conformément à cette notice. L’appareil n’est pas prévu à l’usage industriel.
• Ne pas utiliser en dehors des locaux.
• Ne pas chercher à réparer l’appareil soi-même. En cas de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service de proximité.
• L’appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience de
manipulation de cet appareil. Dans de tels cas, l’usager doit bénéficier d’instructions préalables par l’intermédiaire d’une personne responsable de sa sécurité.
• Pendant le stockage, surveiller qu’il y ait aucun objet sur la plage de pesage la balance.
• Ne pas lubrifier des mécanismes internes de la balance.
• Ranger la balance dans un lieu sec.
• Ne pas surcharger la balance.
• Ne pas la charger de façon brusque, éviter les chocs.
• Protéger la balance contre les rayons de soleil directs, des températures élévées, de l’humidité et des poussières.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Déballer l’appareil et éliminer toutes les pièces d’emballage et étiquettes.
• Essuyer les surfaces avec un linge sec.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Pour nettoyer la balance, utiliser un linge légèrement humide. Ne pas plonger la balance dans l’eau.
• Ne pas utiliser pour le nettoyage des produits abrasifs, des dissolvants ou des liquides agressifs.
• Si de la graisse, de la sauce aigre, du vinaigre, du jus de fruit ou une autre substance agressive se déverse sur la plage de pésage, la nettoyer sans tarder.
Содержание
- Electronic kitchen scales весы бытовые электронные для кухни руководство по эксплуатации user manual 1
- Мт 1633 1
- Rus руководство по эксплуатации 2
- Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации прибор не предназначен для промышленного применения не использовать вне помещений не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор при возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр использование не рекомендованных дополнительных принадлежностей может быть опасным или привести к повреждению прибора прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями в том числе детьми не имеющими опыта обращения с данным прибором в 2
- Во время хранения следите за тем чтобы на весах не было никаких предметов не смазывайте внутренние механизмы весов храните весы в сухом месте не перегружайте весы резко не нагружайте и не ударяйте весы защищайте весы от попадания солнечных лучей высоких температур влажности и пыли 2
- Меры безопасности 2
- Начало работы откройте крышку отсека для батареек и установите одну батарейку типа cr2032 соблюдая полярность закройте крышку отсека для батареек 2
- Перед первым использованием 2
- Распакуйте прибор и удалите все упаковочные материалы и этикетки протрите поверхность с помощью влажной ткани и моющего средства 2
- Таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком отвечающим за его безопасность 2
- Эксплуатация прибора 2
- Gbr user manual 3
- Important safeguards 3
- Технические характеристики 3
- Чистка и уход 3
- Before first use 4
- Cleaning and maintenance 4
- Using the device 4
- Specification 5
- Ukr посібник з експлуатації 5
- Заходи безпеки 5
- Перед першим використанням 5
- Чищення і догляд 5
- Ал ғ аш қ ы пайдалану алдында 6
- Пайдалану бойынша н ұ с қ аулы қ 6
- Тазалау 6
- Техникалы қ сипаттамалары 6
- Технічні характеристики 6
- Қ ауіпсіздік шаралары 6
- Blr кіраўніцтва па эксплуатацыі 7
- Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым выкарыстоўваць толькі ў побытавых мэтах паводле дадзенага кіраўніцтва па эксплуатацыі прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання не выкарыстоўваць па за памяшканнямі не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр прыбор не прызначаны для выкарыстання людзьмі з фізічнымі і псіхічнымі абмежаваннямі у тым ліку дзецьмі якія не маюць досведу карыстання дадзеным прыборам у такіх 7
- Выкарыстоўвайце крыху вільготную тканіну для чысткі шаляў не апускайце шалі ў ваду не выкарыстоўвайце для чысткі абразіўныя сродкі арганічныя растваральнікі і агрэсіўныя вадкасці у выпадку траплення тлушчу вострага соўсу воцату фруктовага соку ці іншага агрэсіўнага рэчыва на паверхню шаляў неадкладна пачысціце іх 7
- Выпадках карыстальнік павінны быць папярэдне праінструктаваны чалавекам якія адказваюць за яго бяспеку 7
- Меры бяспекі 7
- Падчас захоўвання сачыце за тым каб на шалях не было ніякіх прадметаў не змазвайце ўнутраныя механізмы шаляў захоўваеце шалі ў сухім месцы не перагружайце шалі рэзка не нагружайце і не ўдарайце шалі бараніце шалі ад траплення сонечных прамянѐў высокіх тэмператур вільготнасці і пылу 7
- Перад першым выкарыстаннем 7
- Распакуйце прыбор і выдаліце ўсе пакавальныя матэрыялы і этыкеткі пратрыце паверхню вільготнай тканінай 7
- Чыстка і догляд 7
- Deu bedienungsanleitung 8
- Reinigung und pflege 8
- Sicherheitsmassnahmen 8
- Vor der ersten anwendung 8
- Тэхнічныя характарыстыкі 8
- Ita manuale d uso 9
- Precauzioni 9
- Prima del primo utilizzo 9
- Pulizia e cura 9
- Technische charakteristiken 9
- Antes del primer uso 10
- Caratteristiche tecniche 10
- Esp manual de instrucciones 10
- Limpieza y cuidado 10
- Medidas de seguridad 10
- Avant la première utilisation 11
- Características técnicas 11
- Fra notice d utilisation 11
- Nettoyage et entretien 11
- Recommandations de securite 11
- Antes de utilizar pela primeira vez 12
- Caracteristiques techniques 12
- Limpeza e manutenção 12
- Medidas necessárias para a segurança 12
- Prt manual de instruções 12
- Enne esmast kasutamist 13
- Especificações 13
- Est kasutusjuhend 13
- Ohutusnõuded 13
- Seadme hooldus ja puhastamine 13
- Ltu naudojimo instrukcija 14
- Prieš naudodami pirmą kartą 14
- Saugos priemonės 14
- Tehnilised andmed 14
- Valymas ir priežiūra 14
- Drošības pasākumi 15
- Lva lietošanas instrukcija 15
- Pirms pirmās lietošanas 15
- Techniniai duomenys 15
- Tīrīšana un apkopšana 15
- Ennen laitteen ensimmäistä käyttöä 16
- Fin käyttöohje 16
- Puhdistus ja huolto 16
- Tehniskie parametri 16
- Turvatoimet 16
- Tekniset tiedot 17
- הקוזחתו יוקינ 17
- ןושאר שומיש ינפל 17
- תוארוה הלעפה isr 17
- תוחיטב 17
- דועו rubber seal ןולפטו ימרק יופיצ םיננסמ הלכתמ טירפ תסכמ הניא תוירחאיספ ימוג 18
- םיינכט םינייפוא 18
Похожие устройства
- Marta MT-1940 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1941 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1942 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1943 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1851 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1852 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1065 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1053 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1054 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1022 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1023 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1036 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1039 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1042 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1046 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1047 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1048 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1055 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1081 Руководство по эксплуатации
- Marta MT-1001 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения