Philips FC 9197 [6/13] Tarkista että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä ennen kuin liität laitteen pistorasiaan
![Philips FC 9197 [6/13] Tarkista että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä ennen kuin liität laitteen pistorasiaan](/views2/1135510/page6/bg6.png)
desecho de los productos antiguos y las pilas o batería ayuda a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Consulte en el manual del usuario las instrucciones sobre cómo retirar las pilas
desechables.
Garantía y asistencia
Si necesita ayuda o más información, visite www.philips.com/support o lea el
folleto de garantía mundial independiente.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el
aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite
www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país.
Problema Posible causa Solución
La potencia
de succión es
insuciente.
La bolsa está llena. Vacíe la bolsa reutilizable o sustituya la bolsa
desechable.
Los ltros están
sucios.
Limpie o cambie los ltros.
Puede que la
potencia de
succión esté en un
ajuste bajo.
Aumente la potencia de succión con el
regulador del aparato o el mango.
La boquilla, el tubo
o la manguera
están obstruidos.
Para eliminar la obstrucción, desconecte la
pieza obstruida y conéctela al revés (en la
medida que sea posible). Ponga en marcha
el aspirador para hacer que el aire pase a
través de la pieza obstruida en dirección
contraria.
Cuando utilizo
la aspiradora
a veces siento
descargas
eléctricas.
El aspirador
acumula
electricidad
estática. Cuanto
más bajo es el
nivel de humedad,
más electricidad
estática acumula el
aparato.
Descargue el aparato apoyando
frecuentemente el tubo sobre otros objetos
de metal de la habitación (como por
ejemplo, las patas de una mesa o silla, un
radiador, etc.). También puede aumentar el
nivel de humedad del aire de la habitación.
Solo modelos
especícos:
el mando a
distancia de
infrarrojos no
funciona.
La batería no está
completamente
en contacto o no
se ha introducido
correctamente.
Quite la tapa del compartimento de las
pilas y vuelva a colocar las pilas. Asegúrese
de que los polos - y + están en la posición
adecuada.
Las baterías están
descargadas.
Sustituya las pilas. Puede seguir aspirando
pero no podrá utilizar el mando a distancia
para aumentar o reducir la potencia de
succión o para apagar el aparato. Para
apagar el aparato, pulse el botón de
encendido/apagado.
SUOMI
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin
tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.
Tärkeää
Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen
ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle.
Vaara
- Älä koskaan imuroi vettä tai muita nesteitä, helposti
syttyviä aineita tai kuumaa tuhkaa.
Varoitus
- Tarkista, että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa
paikallista verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen
pistorasiaan.
- Älä käytä laitetta, jos pistoke, johto tai itse laite on
vaurioitunut.
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση
Οι μπαταρίες
είναι άδειες.
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες.
Μπορείτε να συνεχίσετε να
σκουπίζετε, αλλά δεν μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο
για να αυξήσετε ή να μειώσετε την
απορροφητική δύναμη ή για να
απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Για
να απενεργοποιήσετε τη συσκευή,
πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης στη συσκευή.
ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el
mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en
www.philips.com/welcome.
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela
por si necesitara consultarla en el futuro.
Peligro
- No aspire nunca agua ni ningún otro líquido, sustancias inamables ni cenizas calientes.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se
corresponde con el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato
están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un
centro de servicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con
su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que
conlleva su uso. No permita que los niños jueguen con el aparato.
Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que
sean supervisados.
- El enchufe debe retirarse de la toma antes de la limpieza o mantenimiento del aparato.
- No apunte con la manguera, el tubo ni ningún otro accesorio a los ojos o las
orejas, ni los ponga en la boca.
Precaución
- No utilice nunca el aparato sin el ltro protector del motor (que se encuentra
en el compartimento de la bolsa del polvo), ya que se podría dañar el motor y
reducir la vida útil del aparato.
- Utilice únicamente bolsas s-bag® sintéticas desechables de Philips o la bolsa
reutilizable. Si utiliza bolsas del polvo de otros tipos o marcas puede provocar
daños en el aspirador.
- Solo modelos especícos: sustituya siempre las pilas del mando a distancia por
pilas del tipo adecuado.
- Solo modelos especícos: quite las pilas del mando a distancia si no va a utilizar el
aparato durante un mes o más.
- Para garantizar la mejor retención del polvo y el rendimiento óptimo del
aspirador, sustituya siempre los ltros por ltros Philips original del modelo
correcto (consulte el capítulo “Solicitud de accesorios”).
- Nivel de ruido máximo: Lc = 84 dB(A)
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre
exposición a campos electromagnéticos.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto (como bolsas del polvo, ltros
y cepillos adicionales), visite www.shop.philips.com/service o acuda a su
distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para
encontrar los datos de contacto).
Reciclaje
- Este símbolo en un producto signica que el producto cumple con la directiva
europea 2012/19/EU (g. 1).
- Este símbolo signica que el producto contiene pilas o baterías contempladas
por la directiva europea 2006/66/CE, que no se deben tirar con la basura normal
del hogar (g. 2).
- Infórmese sobre el sistema local de recogida selectiva de pilas o batería y
productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y no deseche el
producto ni las pilas o batería con la basura normal del hogar. El correcto
Содержание
- Important information 1
- Register your product and get support at 1
- Www philips com welcome 1
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance 2
- Disposable synthetic dustbags or the reusable dustbag using other types or brands of dustbags might cause damage to the vacuum cleaner 2
- Do not point the hose the tube or any other accessory at the eyes or ears nor put it in your mouth caution 2
- Do not use the appliance if the plug the mains cord or the appliance itself is damaged 2
- English 2
- If the mains cord is damaged you must have it replaced by philips a service centre authorised by philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 2
- Important read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference danger 2
- Maximum noise level lc 84 db a 2
- Never use the appliance without the motor protection filter located in the dustbag compartment this could damage the motor and shorten the life of the appliance 2
- Never vacuum up water or any other liquid flammable substances or hot ashes warning 2
- Only use philips s ba 2
- Specific types only always replace the batteries of the remote control with batteries of the correct type 2
- Specific types only remove the batteries of the remote control if you are not going to use the appliance for one month or more 2
- Støvsug aldrig vand eller andre væsker brændbare substanser eller varm aske op 2
- The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance 2
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children shall not play with the appliance cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 2
- To guarantee optimal dust retention and performance of the vacuum cleaner always replace the filters with original philips filters of the correct type see chapter ordering accessories 2
- Vigtigt læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem inden apparatet tages i brug og gem dem til eventuel senere brug fare 2
- Advarsel 3
- Brug aldrig apparatet hvis netstik netledning eller selve apparatet er beskadiget 3
- Brug aldrig apparatet uden motorbeskyttelsesfilteret som findes i støvposerummet det vil kunne skade motoren og forkorte apparatets levetid 3
- Brug kun philips s ba 3
- Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og op og personer med reducerede fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende viden eller erfaring hvis de er blevet vejledt eller instrueret i brug af apparatet på en sikker måde og forstår de involverede risici børn må ikke lege med apparatet rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn 3
- Deutsch 3
- Hvis netledningen beskadiges må den kun udskiftes af philips et autoriseret philips serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko 3
- Kontrollér om den angivne netspænding på apparatet svarer til den lokale netspænding før du slutter strøm til apparatet 3
- Kun bestemte typer fjern batterierne fra fjernbetjeningen hvis du ikke skal bruge apparatet i en måned eller mere 3
- Kun bestemte typer udskift altid batterierne i fjernbetjeningen med batterier af den korrekte type 3
- Maks støjniveau lc 84 db a 3
- Prüfen sie bevor sie das gerät in betrieb nehmen ob die spannungsangabe auf dem gerät mit der örtlichen netzspannung übereinstimmt 3
- Saugen sie nie wasser oder andere flüssigkeiten entzündliche gegenstände oder heiße asche auf warnung 3
- Stikket skal tages ud af stikkontakten før rengøring og vedligeholdelse af apparatet 3
- Syntetiske engangsstøvposer eller den genanvendelige støvpose brug af andre typer eller mærker af støvposer kan forårsage skade på støvsugeren 3
- Udskift altid filtrene med originale philips filtre af den rigtige type se kapitlet bestilling af tilbehør for at garantere at støvsugeren fungerer og tilbageholder støvpartikler optimalt 3
- Um gefährdungen zu vermeiden darf ein defektes netzkabel nur von einem philips service center 3
- Undgå at rette slange rør eller andet tilbehør mod øjne eller ører eller putte dem i munden forsigtig 3
- Verwenden sie das gerät nicht wenn der netzstecker das netzkabel oder das gerät selbst defekt oder beschädigt sind 3
- Wichtig lesen sie diese wichtigen informationen vor dem gebrauch des geräts aufmerksam durch und bewahren sie sie für eine spätere verwendung auf gefahr 3
- Betreiben sie das gerät keinesfalls ohne motorschutzfilter in der staubbeutelkammer da dies den motor beschädigen und die lebensdauer des geräts verkürzen kann 4
- Der stecker muss vor der reinigung oder wartung des geräts aus der buchse gezogen werden 4
- Dieses gerät kann von kindern ab 8 jahren und personen mit verringerten physischen sensorischen oder psychischen fähigkeiten oder mangel an erfahrung und kenntnis verwendet werden wenn sie bei der verwendung beaufsichtigt werden oder anweisung zum sicheren gebrauch des geräts erhalten und die gefahren verstanden haben kinder dürfen nicht mit dem gerät spielen die reinigung und pflege des geräts darf von kindern nicht ohne aufsicht durchgeführt werden 4
- Einer von philips autorisierten werkstatt oder einer ähnlich qualifizierten person durch ein original ersatzkabel ersetzt werden 4
- Entfernen sie die batterien aus der fernbedienung wenn sie vorhaben das gerät einen monat oder länger nicht zu verwenden 4
- Maximaler geräuschpegel lc 84 db a 4
- Nur bestimmte gerätetypen ersetzen sie die batterien der fernbedienung immer mit batterien des richtigen typs 4
- Richten sie den schlauch das rohr oder andere zubehörteile nicht auf die augen oder ohren und nehmen sie diese teile nicht in den mund achtung 4
- Synthetik einweg staubbeutel oder den mehrweg staubbeutel verwenden sie keine anderen staubbeutel typen oder marken um beschädigungen des staubsaugers zu vermeiden 4
- Um die optimale staubaufnahme und leistung des staubsaugers zu gewährleisten ersetzen sie den filter immer durch einen original philips filter des richtigen typs siehe zubehör bestellen 4
- Verwenden sie nur den philips s ba 4
- Ελληνικα 4
- Μην απορροφάτε ποτέ νερό ή κάποιο άλλο υγρό εύφλεκτες ουσίες ή στάχτες που δεν έχουν κρυώσει προειδοποίηση 4
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις το καλώδιο ή η ίδια η συσκευή έχει υποστεί φθορά 4
- Πριν συνδέσετε τη συσκευή ελέγξτε αν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος 4
- Σημαντικό διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά κίνδυνος 4
- Ή την επαναχρησιμοποιήσιμη σακούλα αν χρησιμοποιήσετε διαφορετικό τύπο ή μάρκα σακούλας μπορεί να καταστρέψετε την ηλεκτρική σκούπα 5
- Αν το καλώδιο υποστεί φθορά θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο επισκευών εξουσιοδοτημένο από τη philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου 5
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό επίβλεψη ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν τη συσκευή ή να εκτελούν διεργασίες συντήρησης χωρίς επίβλεψη 5
- Για να εξασφαλίσετε την καλύτερη δυνατή απορρόφηση σκόνης και την απόδοση της ηλεκτρικής σκούπας να αντικαθιστάτε πάντα τα φίλτρα με γνήσια φίλτρα philips σωστού τύπου ανατρέξτε στο κεφάλαιο παραγγελία εξαρτημάτων 5
- Μέγιστο επίπεδο θορύβου lc 84 db a 5
- Μην στρέφετε τον εύκαμπτο σωλήνα τον άκαμπτο σωλήνα ή οποιοδήποτε άλλο εξάρτημα προς τα μάτια ή τα αυτιά και μην βάζετε τίποτα από όλα αυτά στο στόμα προσοχή 5
- Μην χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή χωρίς το φίλτρο προστασίας του μοτέρ που βρίσκεται στο χώρο της σακούλας κάτι τέτοιο μπορεί να καταστρέψει το μοτέρ και να μειώσει τη διάρκεια ζωής της συσκευής 5
- Μόνο για συγκεκριμένους τύπους αφαιρέστε τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για περισσότερο από ένα μήνα 5
- Μόνο για συγκεκριμένους τύπους να αντικαθιστάτε πάντα τις μπαταρίες του τηλεχειριστηρίου με μπαταρίες σωστού τύπου 5
- Να χρησιμοποιείτε μόνο συνθετικές σακούλες μίας χρήσης philips s ba 5
- Πριν από τον καθαρισμό ή τη συντήρηση της συσκευής αποσυνδέετε πάντοτε το φις από την πρίζα 5
- Español 6
- Tarkista että laitteeseen merkitty käyttöjännite vastaa paikallista verkkojännitettä ennen kuin liität laitteen pistorasiaan 6
- Tärkeää lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle vaara 6
- Älä koskaan imuroi vettä tai muita nesteitä helposti syttyviä aineita tai kuumaa tuhkaa varoitus 6
- Älä käytä laitetta jos pistoke johto tai itse laite on vaurioitunut 6
- Avant de brancher l appareil vérifiez que la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension supportée par le secteur local 7
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus des personnes dont les capacités 7
- Français 7
- Important lisez attentivement ces informations importantes avant d utiliser l appareil et conservez les pour un usage ultérieur danger 7
- Jos virtajohto on vahingoittunut se on oman turvallisuutesi vuoksi hyvä vaihdattaa philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla 7
- Jotta imurin suorituskyky säilyisi vaihda aina suodattimet sopiviin alkuperäisiin philips suodattimiin katso luku tarvikkeiden tilaaminen 7
- Käyttöääni enintään lc 84 db a 7
- Käytä vain kertakäyttöisiä synteettisiä philips s ba 7
- Laitetta voivat käyttää myös yli 8 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä jos heitä on neuvottu laitteen turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat lasten ei pidä leikkiä laitteella lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa 7
- N aspirez jamais d eau de liquides de substances inflammables ni de cendres chaudes avertissement 7
- N utilisez jamais l appareil si la prise le cordon d alimentation ou l appareil lui même est endommagé 7
- Pistoke on irrotettava pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta tai huoltoa 7
- Pölypusseja tai uudelleen käytettävää pölypussiä muut pölypussityypit tai merkit saattavat vahingoittaa pölynimuria 7
- Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par philips par un centre service agréé philips ou par un technicien qualifié afin d éviter tout accident 7
- Vain tietyt mallit irrota kaukosäätimen paristot tai akut jos et aio käyttää laitetta vähintään kuukauteen 7
- Vain tietyt mallit vaihda kaukosäätimeen aina oikeantyyppiset paristot tai akut 7
- Älä käytä laitetta ilman pölysäiliössä olevaa moottorinsuojasuodatinta sillä silloin moottori saattaa vioittua ja laitteen käyttöikä lyhentyä 7
- Älä osoita letkulla putkella tai muilla osilla ketään silmiin tai korviin äläkä laita niitä suuhusi varoitus 7
- Certains modèles uniquement remplacez toujours les piles de la télécommande par des piles de même type 8
- Certains modèles uniquement retirez les piles de la télécommande si vous n avez pas l intention d utiliser l appareil pendant un mois ou plus 8
- De philips ou le sac réutilisable l utilisation d autres types ou marques de sacs pourrait endommager l aspirateur 8
- Importante prima di utilizzare l apparecchio leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri pericolo 8
- Italiano 8
- La fiche doit être retirée de la prise avant le nettoyage ou l entretien de l appareil 8
- N utilisez jamais l appareil sans le filtre de protection du moteur situé dans le compartiment du sac 8
- Ne dirigez pas le flexible le tube ou tout autre accessoire vers les yeux ou les oreilles et ne les placez pas dans votre bouche attention 8
- Niveau sonore maximal lc 84 db a 8
- Non aspirate mai acqua o altre sostanze liquide infiammabili e cenere se non completamente fredde avviso 8
- Non utilizzate l apparecchio se la spina il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso sono danneggiati 8
- Physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d expérience et de connaissances à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation sécurisée de l appareil et qu ils aient pris connaissance des dangers encourus les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil le nettoyage et l entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance 8
- Pour garantir les performances et les qualités d aspiration de l aspirateur remplacez toujours les filtres par des filtres philips appropriés voir le chapitre commande d accessoires 8
- Prima di collegare l apparecchio verificate che la tensione riportata sulla spina corrisponda alla tensione disponibile 8
- Utilisez exclusivement des sacs synthétiques jetables s ba 8
- Vous risqueriez d endommager le moteur et de réduire la durée de vie de l appareil 8
- Belangrijk lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen gevaar 9
- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit 9
- La spina deve essere rimossa dalla presa di corrente prima di pulire o effettuare interventi di manutenzione sull apparecchio 9
- Livello di rumorosità massimo lc 84 db a 9
- Nederlands 9
- Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati philips i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualificato per evitare situazioni pericolose 9
- Non puntate il flessibile il tubo o qualsiasi altro accessorio in direzione degli occhi o delle orecchie e non introducetelo in bocca attenzione 9
- Non utilizzate mai l apparecchio senza il filtro di protezione del motore posto nel vano del sacchetto per la polvere questo potrebbe danneggiare il motore ed accorciare la vita dell apparecchio 9
- Oppure il sacchetto riutilizzabile per la polvere l utilizzo di altri tipi o marchi di sacchetti per la polvere potrebbe causare danni all aspirapolvere 9
- Per garantire la massima ritenzione della polvere e prestazioni ottimali sostituite il filtro con un filtro philips originale del tipo corretto vedere il capitolo ordinazione degli accessori 9
- Quest apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità mentali fisiche o sensoriali ridotte prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso evitate che i bambini giochino con l apparecchio la manutenzione e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se non in presenza di un adulto 9
- Solo modelli specifici rimuovete le batterie del telecomando se prevedete di non utilizzare l apparecchio per almeno un mese 9
- Solo modelli specifici sostituite sempre le batterie del telecomando con batterie del tipo corretto 9
- Stofzuig nooit water of andere vloeistoffen brandbare substanties of hete as waarschuwing 9
- Utilizzate solo i sacchetti per la polvere sintetici usa e getta philips s ba 9
- Alleen bepaalde typen vervang de batterijen van de afstandsbediening altijd door batterijen van het juiste type 10
- Alleen bepaalde typen verwijder de batterijen uit de afstandsbediening als u het apparaat een maand of langer niet gaat gebruiken 10
- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt en zij de gevaren van het gebruik begrijpen kinderen mogen niet met het apparaat spelen reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht door kinderen te worden uitgevoerd 10
- Gebruik alleen philips synthetische s ba 10
- Gebruik het apparaat niet indien de stekker het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is 10
- Gebruik het apparaat nooit zonder het motorbeschermingsfilter dat zich in het stofzakcompartiment bevindt dit kan de motor beschadigen en de levensduur van het apparaat verkorten 10
- Haal de stekker uit het stopcontact voor u het apparaat schoonmaakt of onderhoudt 10
- Indien het netsnoer beschadigd is moet u het laten vervangen door philips een door philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen 10
- Maximaal geluidsniveau lc 84 db a 10
- Richt de slang de buis of een ander accessoire niet op de ogen of oren en steek ze ook niet in uw mond let op 10
- Sug aldri opp vann eller annen væske brennbare stoffer eller varm aske 10
- Vervang de filters altijd door originele philips filters van het juiste type om er zeker van te zijn dat de stofzuiger het stof optimaal vasthoudt en optimaal presteert zie hoofdstuk accessoires bestellen 10
- Viktig les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet og ta vare på den for senere referanse fare 10
- Wegwerpstofzakken of de herbruikbare stofzak het gebruik van andere typen of merken stofzakken kan schade aan de stofzuiger veroorzaken 10
- Advarsel 11
- Bruk aldri apparatet uten motorbeskyttelsesfilteret du finner det i rommet for støvsugerposen det kan skade motoren og forkorte levetiden på apparatet 11
- Bruk kun philips s ba 11
- Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer med manglende erfaring eller kunnskap dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår risikoen barn ikke skal leke med apparatet rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn 11
- Du må ikke bruke apparatet hvis støpselet ledningen eller selve apparatet er ødelagt 11
- Før du kobler til apparatet må du kontrollere at spenningen som er angitt på apparatet stemmer overens med nettspenningen 11
- Hvis ledningen er ødelagt må den alltid skiftes ut av philips et servicesenter som er godkjent av philips eller lignende kvalifisert personell slik at man unngår farlige situasjoner 11
- Ikke rett slangen røret eller noe annet tilbehør mot øynene eller ørene og putt dem heller ikke i munnen forsiktig 11
- Importante leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelho e guarde o para uma eventual consulta futura perigo 11
- Kun bestemte modeller bytt alltid ut batteriene i fjernkontrollen med batterier av riktig type 11
- Kun bestemte modeller ta batteriene ut av fjernkontrollen hvis du ikke skal bruke apparatet på minst én måned 11
- Maksimalt støynivå lc 84 db a 11
- Nunca aspire água ou qualquer outro líquido substâncias inflamáveis ou cinzas quentes aviso 11
- Não utilize o aparelho se a ficha o fio de alimentação ou o próprio aparelho estiverem danificados 11
- Português 11
- Se o fio estiver danificado deve ser sempre substituído pela philips por um centro de assistência autorizado da philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo 11
- Skift alltid filtrene med originale philips filtre av riktig type slik at støvet samles opp på en optimal måte og støvsugeren fungerer optimalt se avsnittet bestille tilbehør 11
- Støpselet må tas ut av stikkontakten før rengjøring eller vedlikehold av apparatet 11
- Syntetiske engangsstøvsugerposer eller den gjenbrukbare støvsugerposen bruk av andre typer eller merker av støvsugerposer kan føre til skader på støvsugeren 11
- Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar 11
- A ficha deve ser retirada da tomada de saída antes de limpar ou efectuar a manutenção do aparelho 12
- Använd inte apparaten om stickkontakten nätsladden eller själva apparaten är skadad 12
- Apenas em modelos específicos retire as pilhas do telecomando se não pretender utilizar o aparelho durante um mês ou mais 12
- Apenas em modelos específicos substitua sempre as pilhas do telecomando por pilhas do tipo correcto 12
- Da philips a utilização de outros tipos ou marcas de sacos para o pó podem causar danos no aspirador 12
- Dammsug aldrig upp vatten eller någon annan vätska brännbara ämnen eller heta askor varning 12
- Den här apparaten kan användas av barn från 8 års ålder personer med olika funktionshinder samt av personer som inte har kunskap om apparaten såvida det sker under tillsyn eller om de har informerats om hur apparaten används på ett säkert sätt och 12
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento caso sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções relativas à utilização segura do aparelho e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos as crianças não podem brincar com o aparelho a limpeza e a manutenção do utilizador não podem ser efectuadas por crianças sem supervisão 12
- Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten 12
- Läs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten och spara sedan häftet för framtida bruk 12
- Nunca utilize o aparelho sem o filtro de protecção do motor localizado no compartimento para o pó isto poderá danificar o motor e reduzir o tempo de vida do aparelho 12
- Não aponte a mangueira o tubo nem qualquer outro acessório para os olhos ou ouvidos nem os coloque na boca cuidado 12
- Nível máximo de ruído lc 84 db a 12
- Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av philips något av philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor 12
- Para garantir um desempenho e retenção do pó perfeitos do aspirador substitua sempre os filtros por filtros originais da philips do modelo correcto consulte o capítulo encomendar acessórios 12
- Svenska 12
- Utilize apenas sacos para o pó sintéticos descartáveis ou o saco reutilizável s ba 12
- Viktigt 12
- Använd aldrig apparaten utan motorskyddsfiltret sitter i dammsugarpåsfacket det kan skada motorn och förkorta apparatens livslängd 13
- Använd bara philips syntetiska s ba 13
- Dammsugarpåsar för engångsbruk eller den återanvändbara dammsugarpåsen om du använder andra påsar kan dammsugaren skadas 13
- De eventuella medförda riskerna barn får inte leka med apparaten barn får inte rengöra eller underhålla apparaten utan överinseende av en vuxen 13
- Endast vissa modeller byt alltid ut batterierna i fjärrkontrollen mot rätt batterityp 13
- Endast vissa modeller ta ut batterierna ur fjärrkontrollen om du inte kommer att använda apparaten på en månad eller mer 13
- För att garantera optimal kvarhållning av damm ska du alltid byta ut filtret mot ett originalfilter av rätt modell från philips se kapitlet beställa tillbehör 13
- Kontakten måste tas bort från vägguttaget innan du rengör eller underhåller apparaten 13
- Maximal ljudnivå lc 84 db a 13
- Rikta inte slangen röret eller något annat tillbehör mot ögon eller öron och placera inte apparaten i munnen försiktighet 13
Похожие устройства
- Philips FC 8133 Руководство пользователя
- Philips FC 8657 Брошюра
- Philips FC 8657 Руководство пользователя
- Philips FC 9187 Руководство пользователя
- Philips FC 9182 Брошюра
- Philips FC 9182 Руководство пользователя
- Philips FC 8631 Брошюра
- Philips FC 8631 Руководство пользователя
- Philips FC 9082 Брошюра
- Philips FC 9082 Руководство пользователя
- Philips FC 6168 Брошюра
- Philips FC 6168 Руководство пользователя
- Philips FC 9080 Брошюра
- Philips FC 9080 Руководство пользователя
- Philips AC 4004 Брошюра
- Philips AC 4004 Краткое руководство
- Philips AC 4004 Руководство пользователя
- Philips AC 4086 Брошюра
- Philips AC 4086 Краткое руководство
- Philips AC 4086 Руководство пользователя