Bosch GSR 6-60 TE [21/119] Mantenimiento y servicio

Bosch GSR 6-60 TE [21/119] Mantenimiento y servicio
Español | 21
Bosch Power Tools 2 609 932 794 | (21.3.11)
Saque hacia delante el tope de profundidad 4. Retire la punta
de atornillar 1. Si fuese necesario puede sacarse y cambiarse
también el soporte universal de puntas de atornillar 10.
Una vez cambiado el útil, vuelva a montar el tope de profundi-
dad 4.
Operación
Puesta en marcha
f ¡Observe la tensión de red! La tensión de alimentación
deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca-
racterísticas de la herramienta eléctrica. Las herra-
mientas eléctricas marcadas con 230 V pueden funcio-
nar también a 220 V.
Ajuste del sentido de giro
Con el selector 8 puede invertirse el sentido de giro actual de
la herramienta eléctrica. Esto no es posible, sin embargo, con
el interruptor de conexión/desconexión 7 accionado.
Giro a derechas: Para enroscar tornillos presione hasta el to-
pe hacia la izquierda el selector de sentido de giro 8.
Giro a izquierdas: Para desenroscar tornillos presione hasta
el tope hacia la derecha el selector de sentido de giro 8.
Conexión/desconexión
Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accio-
nar y mantener en esa posición el interruptor de conexión/
desconexión 7.
Para retener el interruptor de conexión/desconexión 7 una
vez accionado, presionar la tecla de enclavamiento 6.
Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el interrup-
tor de conexión/desconexión 7, o en caso de estar enclavado
con la tecla 6, presione brevemente y suelte a continuación el
interruptor de conexión/desconexión 7.
Ajuste de las revoluciones
Variando la presión ejercida sobre el interruptor de conexión/
desconexión 7 puede Ud. regular de forma continua las revo-
luciones de la herramienta eléctrica.
Apretando levemente el interruptor de conexión/desco-
nexión 7 se obtienen unas revoluciones bajas. Incrementando
paulatinamente la presión van aumentando las revoluciones
en igual medida.
Ajuste de la profundidad de atornillado (ver figura B)
Con el casquillo de ajuste 3 puede irse preseleccionando en 8
pasos por vuelta la profundidad de atornillado de la cabeza
del tornillo en la pieza de trabajo. Cada paso corresponde a
una variación de la profundidad de atornillado de 0,25 mm.
Girando el casquillo de ajuste 3 en el sentido de las agujas del
reloj se obtiene una mayor profundidad de atornillado, y vice-
versa.
Se recomienda determinar probando el ajuste correcto.
Instrucciones para la operación
f Solamente aplique la herramienta eléctrica desconecta-
da contra el tornillo. Los útiles en rotación pueden resbalar.
Aproxime el tornillo contra la punta de atornillar 1. El tornillo
es sujetado por el imán del soporte universal de puntas de
atornillar 10. Presione firmemente la punta del tornillo contra
el material hasta conseguir que el tope de profundidad de
atornillado 4 asiente contra la pieza de trabajo.
Conecte la herramienta eléctrica. El tornillo es enroscado en
la pieza de trabajo hasta alcanzar la profundidad de atornilla-
do ajustada. El accionamiento se desacopla y el útil deja de gi-
rar. Verifique la profundidad de atornillado y reajústela si fue-
se necesario.
Para aflojar tornillos, ajuste el selector de sentido de giro 8
para giro a izquierdas, y empuje hacia delante el tope de pro-
fundidad de atornillado 4 sin girar el casquillo de ajuste.
Ud. puede trabajar con el tope de profundidad de atornillado
4 montado al adaptar la profundidad de atornillado.
Clip de sujeción al cinturón
El clip de sujeción al cinturón 5 le permite enganchar la herra-
mienta eléctrica, p. ej., a un cinturón. De esta manera le que-
dan libres ambas manos y tiene siempre accesible la herra-
mienta eléctrica.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
f Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc-
trica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente.
f Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas
de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad.
Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y con-
trol, la herramienta eléctrica llegase a averiarse, la reparación
deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para he-
rramientas eléctricas Bosch.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura
en la placa de características de la herramienta eléctrica.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-
to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
ce e informaciones sobre las piezas de recambio las podrá ob-
tener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-
mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los
productos y accesorios.
España
Robert Bosch España, S.A.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Tel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97
Fax: +34 (91) 902 53 15 54
OBJ_BUCH-137-006.book Page 21 Monday, March 21, 2011 10:51 AM

Содержание

Похожие устройства

OBJ BUCH 137 006 book Page21 Monday March 21 2011 10 51AM Español 121 Saquehaciadelante el topedeprofundidad4 Retire lapunta Aproxime el tornillo contra la punta de atornillar 1 El tornillo deatornillar 1 Si fuese necesario puede sacarse y cambiarse es sujetado por el imán del soporte universal de puntas de también el soporte universal de puntas de atornillar 10 atornillar 10 Presionefirmemente la punta del tornillo contra Unavez cambiado el útil vuelva a montar el topedeprofundi el material hasta conseguir que el tope de profundidad de dad4 atornillado4 asiente contraía pieza de trabajo Conecte la herramienta eléctrica El tornillo es enroscado en la pieza de trabajo hasta alcanzar la profundidad de atornilla Operación do ajustada El accionamientosedesacoplayel útil deja degi rar Veri fi que la profundi dad de atornil lado y reajús tela si fue Puesta en marcha se necesario Observe la tensión de red La tensióndealimentación Para aflojar tornillos ajuste el selector de sentido de giro 8 deberá coincidir con las indicaciones en la placa de ca para giro aizquierdas y empuje hacia delante el tope de pro racterísticasdela fundidad de atornillado 4 sin girar el casquillo de ajuste herramienta eléctrica mientas eléctricas marcadascon 230 Las herra V pueden funcio nar también a 220 V Ud puede trabajar con el tope de profundidad de atornillado 4 montado al adaptar la profundidad de atornillado Ajuste del sentido de giro Clip de sujeción al cinturón Con el selector 8 puedeinvertirse el sentido de giro actual de El clip desujeción al cinturón 5 le permite engancharla herra la herramienta eléctrica Estonoes posible sin embargo con mienta eléctrica p ej a un dnturón De esta manera le que el interruptor deconexión desconexión 7 accionado dan libres ambas manos y tiene siempre accesible la herra Giroa derechas Para enroscar tornillos presione hasta el to mienta eléctrica pe hacia la izquierda el selector de sentido de giro 8 Giroa izquierdas Para desenroscar tornillos presione hasta Mantenimiento y servicio el tope hacia la derecha el selector de sentid o de giro 8 Mantenimiento y limpieza Conexión desconexión Para la puesta en marcha de la herramienta eléctrica accio Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléc nar y mantener en esa posición el interruptor de conexión desconexión Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas Para retener el interruptor de conexión desconexión 7 una trica sacar el enchufe de red déla toma de corriente de refrigeración para trabajar con eficacia y seguridad Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y con vez accionado presionar la teda de endavamiento 6 Para desconectar la herramienta eléctrica suelte el interrup tor de conexión desconexión 7 o en caso deestar endavado con la tecla 6 presione brevemente y suelte a continuación el trol laherramienta eléctrica llegase aaveriarse la reparación deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para he rramientas eléctricas Bosch Para cualquier consultao pedido de piezas derepuesto es im interruptor de conexión desconexión 7 prescindible indicar el n de artículo de 10 dígitos que figura Ajuste de las revoluciones en la placa de características de la herramienta eléctrica Variando la presi ón ejercida sobre el i nter ruptor de conexión desconexión 7 puede Ud regular de forma continua las revo Servicio técnico y atención al cliente luciones de la herramienta eléctrica El servidotécnico le asesorará en las consultas quepueda Apretando levemente el interruptor deconexión desco Ud tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc nexión 7 seobtienen unasrevoluciones bajas Incrementando to asícomosobre piezas derecambio Los dibujos dedespie paulatinamente la presión van aumentando las revoluciones ce e i nfor maciones sobre las pi ezas de r ecambi o las podrá ob en igual medida tener también en internet bajo www bosch pt com Ajuste de la profundidad deatornillado ver figura B Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa Con el casquillo de ajuste 3 puede irse preseleccionando en 8 mente en cuanto ala adquisición aplicación y ajuste de los pasos por vuelta laprofundidad de atornillado de la cabeza productos y accesorios del tornillo en la pieza de trabajo Cada paso corresponde a una variación de la profundidad de atornillado de 0 25 mm Girando el casquillo de ajuste3 en el sentido de las agujas del reloj se obtiene una mayor profundidad deatornillado y vice España Robert Bosch España S A Departamento de ventas Herramientas Eléctricas С Hermanos García Noblejas 19 versa 28037 Madrid Se recomienda determinar probando el ajuste correcto Tel Asesoramientoal diente 34 0901 11 66 97 Fax 34 91 9025315 54 Instrucciones para la operación Solamenteapliquela herramienta eléctrica desconecta da contra el tornillo Los útiles en rotación pueden resbalar Bosch Power Tools 2609 9327941 21 3 11

Скачать