Canon EOS 450D EFS18-200 IS [2/196] Благодарим вас за покупку изделия марки canon
![Canon EOS 450D EFS18-200 IS [2/196] Благодарим вас за покупку изделия марки canon](/views2/1137871/page2/bg2.png)
2
Благодарим Вас за покупку изделия марки Canon.
Камера EOS 450D представляет собой высокоэффективную цифровую
однообъективную зеркальную камеру с датчиком высокого разрешения
12,20 млн. эффективных пикселов. Камера обеспечивает множество
таких функций, как стили Picture Styles, позволяющие расширить
возможности съемки, высокоточная высокоскоростная 9-точечная
автофокусировка для движущихся объектов и различные режимы
съемки, подходящие как новичкам, так и опытным фотографам.
В камере также установлены интегрированная система очистки EOS
для удаления следов пыли на изображении и блок самоочистки датчика
изображения для стряхивания пыли с датчика.
Для ознакомления с камерой сделайте несколько
пробных снимков
Цифровая камера позволяет сразу же просмотреть снятое изображение.
При чтении данной Инструкции сделайте несколько пробных снимков
иоцените результаты. Это поможет лучше изучить камеру.
Во избежание несчастных случаев, а также для получения
качественных снимков ознакомьтесь с разделами «Меры
предосторожности» (стр. 186, 187) и Правила обращения (стр. 12, 13).
Проверка камеры перед использованием и ограничение
ответственности
После съемки просмотрите снятое изображение и убедитесь, что
оно правильно записано. В случае если из-за неисправности камеры
или карты памяти невозможно записать изображения или передать
их на персональный компьютер, корпорация Canon не несет
ответственности за какие-либо убытки или причиненные неудобства.
Авторские права
Законодательство некоторых стран допускает использование
фотографий людей или некоторых объектов только для личных
целей. Следует также помнить, что на некоторых общественных
мероприятиях, выставках и т.п. фотосъемка может быть запрещена
даже для личных целей.
Данная камера совместима с картами памяти SD и SDHC. Далее вэтом
руководстве эти карты памяти будут называться просто «карта».
*
Карта памяти (для записи изображений) не входит в комплект
поставки камеры.
Ее следует приобрести дополнительно.
Содержание
- Cel sh6va200 canon inc 2008 1
- H73_cover_en1 eps 1
- Авторские права 2
- Благодарим вас за покупку изделия марки canon 2
- Для ознакомления с камерой сделайте несколько пробных снимков 2
- Законодательство некоторых стран допускает использование фотографий людей или некоторых объектов только для личных целей следует также помнить что на некоторых общественных мероприятиях выставках и т п фотосъемка может быть запрещена даже для личных целей 2
- Проверка камеры перед использованием и ограничение ответственности 2
- В первую очередь убедитесь что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты при отсутствии каких либо компонентов обращайтесь к своему дилеру 3
- Контрольный список комплекта поставки 3
- Не теряйте перечисленные выше компоненты 3
- При покупке комплекта lens kit проверьте наличие объектива в зависимости от типа комплекта lens kit в комплект поставки может входить инструкция по эксплуатации объектива 3
- Значки используемые в настоящей инструкции 4
- Обозначения используемые в настоящей инструкции 4
- Основные допущения 4
- Введение 5
- Воспроизведение изображения 5
- Дополнительные приемы съемки 5
- Начало работы 5
- Оглавление 5
- Печать изображений и передача изображений в компьютер 5
- Полезные функции 5
- Пользовательская настройка камеры 5
- Расширенные приемы съемки 5
- Справочная информация 5
- Съемка с просмотром в режиме live view 5
- Введение 6 6
- Начало работы 23 6
- Основные операции съемки и воспроизведения изображений 3 6
- Содержание 6
- Дополнительные приемы съемки 69 7
- Расширенные приемы съемки 55 7
- Съемка с просмотром изображения в режимеlive view 95 7
- Воспроизведение изображений 123 8
- Печать изображений и передача изображений в компьютер 133 8
- Полезные функции 107 8
- Пользовательская настройка камеры 151 9
- Справочная информация 161 9
- Качество изображения 10
- Краткое содержание 10
- Съемка 10
- Печать 11
- Просмотр 11
- Стр 5 11
- Стр 6 11
- Фокусировка 11
- Правила обращения 12
- Уход за камерой 12
- Для защиты данных записанных на карты памяти храните карты в футляре 13
- Жк дисплей 13
- Карты памяти 13
- Не оставляйте карты памяти под прямыми солнечными лучами или рядом с нагревательными приборами в противном случае карты могут покоробиться и стать непригодными для использования 13
- Предупреждения при длительном использовании 13
- Хотя жк дисплей изготовлен по высокоточной технологии и имеет более чем 99 99 эффективных пикселов среди оставшихся 0 01 могут быть несколько неработоспособных пикселов неработоспособные пикселы отображающие только черный красный и т п цвет не означают неисправность они не оказывают влияния на записанные изображения 13
- Электрические контакты объектива 13
- Вставьте аккумулятор 14
- Начало работы 14
- Откройте крышку и установите карту памяти 14
- Установите объектив 14
- Полностью автоматический режим 15
- Произведите съемку 15
- Просмотрите снимок 15
- Сфокуcируйтесь на объект 15
- Наименования отображаемые жирным шрифтом обозначают детали описание которых приводится до раздела основные операции съемки и воспроизведения изображений 16
- Обозначения 16
- Объектив ef s 18 55mm f 3 5 is 16
- Обозначения 17
- На экране отображаются только установки применимые к текущему режиму 18
- Обозначения 18
- Отображение параметров съемки 18
- Информация в видоискателе 19
- На экране отображаются только установки применимые к текущему режиму 19
- Обозначения 19
- Зарядное устройство lc e5 21
- Зарядное устройство lc e5e 21
- Закрепление ремня 22
- Крышка окуляра видоискателя также закрепляется на ремне стр 165 22
- Начало работы 23
- Для lc e5e 24
- Зарядите аккумулятор для lc e5 24
- Зарядка аккумулятора 24
- Снимите защитную крышку 24
- Установите аккумулятор 24
- Вставьте аккумулятор 26
- Закройте крышку 26
- Извлечение аккумулятора 26
- Откройте крышку и извлеките аккумулятор 26
- Откройте крышку отсека аккумулятора 26
- Установка аккумулятора 26
- Установка и извлечение аккумулятора 26
- Включение камеры 27
- О функции автоотключения 27
- Об автоматической чистке датчика изображения 27
- Z уровень заряда аккумулятора в норме x уровень заряда аккумулятора несколько снизился но осталось достаточное количество заряда c аккумулятор скоро полностью разрядится n необходимо зарядить аккумулятор 28
- Запас заряда аккумулятора 28
- Индикатор заряда аккумулятора показывает одно из четырех значений 28
- Когда переключатель питания установлен в положение 28
- Приведенные выше цифры относятся к следующему случаю полностью заряженный аккумулятор lp e5 съемка с контролем изображения на жк дисплее в режиме реального времени отключена используются стандарты тестирования cipa camera imaging products association ассоциация производителей камер и устройств обработки изображения 28
- Проверка уровня заряда аккумулятора 28
- Выйдите из меню 29
- На вкладке 6 выберите пункт дата время 29
- Откройте меню 29
- Установите дату и время 29
- Установка даты и времени 29
- Выберите нужный язык 30
- На вкладке 6 выберите пункт язык 30
- Откройте меню 30
- Установка языка интерфейса 30
- Держите карту стороной с этикеткой к себе и как показано на рисунке вставьте ее в камеру до фиксации со щелчком 31
- Закройте крышку 31
- Откройте крышку 31
- Убедитесь что переключатель защиты от записи находится в верхнем положении разрешающем запись стирание 31
- Установите карту памяти 31
- Установка и извлечение карты памяти 31
- Установка карты 31
- Выньте карту памяти и закройте крышку 32
- Извлеките карту памяти 32
- Извлечение карты 32
- Откройте крышку 32
- Слегка нажмите на карту и отпустите карта памяти выдвигается наружу 32
- Убедитесь что индикатор обращения к карте не горит и откройте крышку 32
- Установите переключатель питания в положение 32
- Автофокусировка 33
- Снимите крышки 33
- Снимите переднюю крышку объектива 33
- Установите объектив 33
- Установка и снятие объектива 33
- Установка объектива 33
- Для зумирования пальцами поверните кольцо зумирования 34
- Зумирование следует производить до выполнения фокусировки при повороте кольца зумирования после наводки на резкость возможно небольшое нарушение фокусировки 34
- Коэффициент преобразования изображения 34
- О зумировании 34
- Поверните объектив до упора затем снимите его 34
- Снятие объектива 34
- Удерживая нажатой кнопку разблокировки объектива поверните объектив так как показано стрелкой 34
- Нажмите наполовину кнопку спуска затвора 35
- О функции image stabilizer стабилизатор изображения для объективов 35
- Произведите съемку 35
- Вращайте ручку диоптрийной регулировки 36
- Как правильно держать камеру 36
- Настройка четкости видоискателя 36
- Основные операции 36
- Кнопка спуска затвора 37
- Нажатие наполовину 37
- Полное нажатие 37
- Настройка и использование меню 38
- Экран меню режима базовой зоны 38
- Экран меню режима творческой зоны 38
- Выберите вкладку меню 39
- Выберите значение 39
- Выберите пункт меню 39
- Выйдите из меню 39
- Задайте требуемое значение 39
- Откройте меню 39
- Порядок работы с меню 39
- Выберите форматирование 40
- Отформатируйте карту 40
- Форматирование карты памяти 40
- Низкоуровневое форматирование 41
- Меню 42
- Параметры съемки 42
- Переключение экрана жк дисплея 42
- Снятое изображение 42
- В этой главе рассматривается использование режимов базовой зоны на диске установки режима которые обеспечивают оптимальные результаты а также способы воспроизведения изображений 43
- Основные операции съемки и воспроизведения изображений 43
- Направьте любую из точек автофокусировки на объект 44
- Полностью автоматическая съемка 44
- Произведите съемку 44
- Сфокусируйтесь на объект 44
- Часто задаваемые вопросы 45
- Изменение композиции кадра 46
- Приемы съемки в полностью автоматическом режиме 46
- Съемка движущегося объекта 46
- Используйте телеобъектив 47
- Рекомендации по съемке 47
- Сфокусируйтесь на лицо убедитесь что направленная на лицо точка автофокусировки мигнула красным цветом 47
- Съемка портретов 47
- Чем больше расстояние между объектом и фоном тем лучше 47
- Рекомендации по съемке 48
- Съемка пейзажей 48
- Рекомендации по съемке 49
- Съемка крупным планом 49
- Рекомендации по съемке 50
- Съемка движущихся объектов 50
- Рекомендации по съемке 51
- Съемка портретов ночью 51
- Отключение вспышки 52
- Рекомендации по съемке 52
- J использование автоспуска 53
- Выберите режим автоспуска 53
- Нажмите кнопку y 53
- Произведите съемку 53
- X воспроизведение изображений 54
- Выберите изображение 54
- Выведите изображение на экран 54
- Расширенные приемы съемки 55
- D программная ae 56
- Поверните диск установки режима в положение 56
- Произведите съемку 56
- Рекомендации по съемке 56
- Изменение числа is 57
- Использование встроенной вспышки 58
- Нажмите наполовину кнопку спуска затвора 58
- Произведите съемку 58
- Использование функции уменьшения эффекта красных глаз 59
- Рекомендации по съемке 59
- Изменение режима автофокусировк 60
- Сфокуcируйтесь на объект 60
- S выбор точки автофокусировки n 61
- Сфокуcируйтесь на объект 61
- Рекомендации по съемке 62
- Ручная фокусировка 62
- Сфокуcируйтесь на объект 62
- I серийная съемка n 63
- Нажмите кнопку 63
- Произведите съемку 63
- Рекомендации по съемке 63
- Выберите нужное качество затем нажмите 64
- Выберите пункт 64
- Для удобства отображается соответствующее количество мегапикселов 64
- Затем нажмите кнопку 64
- И количество возможных кадров 64
- На вкладке 64
- Размер изображения в пикселах 64
- Установка уровня качества записываемых изображений 64
- Показывает ли камера максимальное число кадров в серии 65
- Часто задаваемые вопросы 65
- Изображения типа 1 66
- Изображения типа 1 73 66
- Выберите стиль picture style 67
- Выбор стиля picture styl 67
- Произведите съемку 67
- Стили picture style 67
- Данная глава основана на сведениях предыдущей главы но здесь описывается большее количество способов для творческой съемки 69
- Дополнительные приемы съемки 69
- Об указателе главного диска управления 69
- Произведите съемку 70
- Съемка динамичных сюжетов 70
- Установите требуемую выдержку затвора 70
- Использование встроенной вспышки 71
- Рекомендации по съемке 71
- Изменение глубины резкости 72
- Произведите съемку 72
- Рекомендации по съемке 73
- 1 200 с фиксированная 74
- Выберите пункт 74
- Выдержка синхр вспышки в 74
- Для предотвращения синхронизации при длительной выдержке в меню 74
- Использование встроенной вспышки 74
- Нажав кнопку предварительного просмотра глубины резкости можно закрыть диафрагму в соответствии с текущей установкой в видоискателе можно проверить глубину резкости диапазон приемлемой фокусировки 74
- Пользовательские функции c fn 74
- Предварительный просмотр глубины резкости n 74
- Стр 154 и установите значение 74
- Длительные ручные выдержки 75
- Ручная установка экспозиции 75
- Установите выдержку затвора и диафрагму 75
- Установите экспозицию и произведите съемку 75
- Автоэкспозиция с контролем глубины резкости 76
- Изменение режима замера экспозици 77
- Установка компенсации экспозиции 78
- Установка компенсации экспозиции n 78
- Выберите компен вспыш 79
- Компенсация экспозиции при съемке со вспышко 79
- Установите значение компенсации экспозиции 79
- Автоматический брекетинг по экспозици 80
- Выберите пункт aeb 80
- Произведите съемку 80
- Отмена режима aeb 81
- Рекомендации по съемке 81
- A настройка стиля picture style n 82
- Выберите параметр 82
- Выберите пункт стиль изображ 82
- Выберите стиль picture style 82
- Задайте значение параметра 82
- Значения параметров и их влияние 83
- Контрастност 84
- Настройка стиля монохромное 84
- Резкост 84
- Тонировани 84
- Тонирование 84
- Эффект фильтр 84
- Эффект фильтра 84
- A регистрация стиля picture style n 85
- Выберите базовый стиль picture style 85
- Выберите пользов 85
- Выберите пункт стиль изображ 85
- Выберите параметр 86
- Задайте значение параметра 86
- Выберите цвет простр 87
- Задайте требуемое цветовое пространство 87
- Установка цветового пространств 87
- Что такое adobe rgb 87
- A фиксация экспозиции n 88
- Измените композицию кадра и произведите съемку 88
- Работа функции фиксации автоэкспозиции 88
- Фиксация экспозиции при съемке со вспышко 89
- B установка баланса белого n 90
- O ручной баланс белого 90
- Выберите баланс белого 90
- Сфотографируйте белый объект 90
- Выберите пункт ручной бб 91
- Выберите ручной баланс белого 91
- Импортируйте данные баланса белого 91
- Выберите пункт сдвиг бб брек 92
- Коррекция баланса белого 92
- Коррекция баланса белого n 92
- Установите коррекцию баланса белого 92
- Автоматическая вилка баланса белого 93
- Все настройки 93
- Отменяются 93
- Последовательность брекетинга 93
- При нажатии кнопки 93
- Сдвиг бб брек 93
- Установите величину вилки баланса белого 93
- Чтобы выйти из режима настройки и вернуться в меню 93
- Предотвращение сотрясения камеры n 94
- Рекомендации по съемке 94
- Съемка с просмотром изображения в режиме live view 95
- Выберите пункт видоис реал врем 96
- Выберите пункт настройки жкд видоискателя 96
- Выйдите из меню 96
- Отображение изображения в режиме live view 96
- Подготовка к съемке с просмотром изображения в режиме live vie 96
- Установите режим съемки 96
- Автоотключени 97
- Выкл 97
- Если долго не используются органы управления камеры питание автоматически выключается как задано в параметре 97
- Стр 109 если параметр 97
- Съемка с просмотром изображения в режиме live view будет автоматически прекращена через 30 минут питание камеры при этом не отключится 97
- Установлен на значение 97
- Переместите рамку фокусировки в положение на котором требуется сфокусироваться 98
- Ручная фокусировка n 98
- Сфокусируйтесь вручную 98
- Увеличение изображения для ручной фокусировки 98
- Увеличьте изображение 98
- Выйдите из съемки в режиме live view 99
- Параметры съемки 99
- Проверьте экспозицию 99
- Произведите съемку 99
- Съемка n 99
- Если съемка была выполнена во время увеличения изображения экспозиция может быть неправильной перед съемкой вернитесь к полному отображению во время увеличения значения диафрагмы и выдержки затвора отображаются красным цветом 100
- И гистограмма недоступны при низкой или высокой освещенности гистограмма может отображаться неправильно 101
- Изменяется отображаемая информация 101
- Об отображении информации 101
- Обозначает что изображение в режиме live view не может быть отображено из за слишком низкой или высокой освещенности однако снятое изображение будет отражать установленную экспозицию 101
- Отображается белым яркость изображения просматриваемого в режиме live view приближается к тому как будет выглядеть снятое изображение на самом деле 101
- C fn 8 1 быстрая по датчику af 102
- Использование автофокусировки для фокусировк 102
- Отображение изображения в режиме live view 102
- Вернитесь в режим вывода изображения в режиме live view на жк дисплей и произведите съемку 103
- После завершения наводки на резкость подается звуковой сигнал 103
- Сфокуcируйтесь на объект 103
- C fn 8 2 по изображению 104
- Отображение изображения в режиме live view 104
- Произведите съемку 104
- Сфокуcируйтесь на объект 104
- Скорость автофокусировки может отличаться для просмотра полного и увеличенного изображения 105
- Полезные функции 107
- Автоотключени 108
- Выкл 108
- Напоминание о карте памяти 108
- Не огранич 108
- Отключение звукового сигнала 108
- Полезные функции 108
- Установка времени просмотра изображения 108
- Для выключения отображения параметров съемки если установлено значение откл и в течение 30 минут камера не используется жк дисплей автоматически выключается для включения жк дисплея нажмите кнопку 109
- Если автовыключение установлено на откл для экономии заряда аккумулятора нажмите кнопку 109
- Установка времени автоматического выключения 109
- Установка яркости жк дисплея 109
- Яркость жк 109
- Нумер файло 110
- Способы нумерации файлов 110
- Автосброс при замене карты памяти нумерация файлов начинается с 0001 каждый раз при замене карты памяти нумерация файлов снова начинается с номера 0001 это удобно если изображения требуется систематизировать по картам 111
- Ручной сброс возобновить нумерацию файлов с номера 0001 можно в любой момент или для новой папки 111
- Автоповорот изображения 112
- Часто задаваемые вопросы 112
- B проверка настроек функции камеры 113
- Во время отображения меню для отображения текущих параметров нажмите кнопку 113
- Для возврата в меню снова нажмите кнопку 113
- Для возвращения к экрану параметров съемки нажмите кнопку спуска затвора наполовину 113
- Отображение параметров 113
- Восстановление в камере настроек по умолчани 114
- Выберите ok 114
- Выберите сбросить настройки 114
- Выберите требуемое значение 114
- Выберите автооткл жки 115
- Выберите фон экрана 115
- Изменение цвета экрана параметры съемки 115
- Предотвращение автоматического выключения жк дисплея 115
- Вспышка 116
- Выберите пункт управление вспышкой 116
- Настройки встроенной вспышки 116
- Управление вспышкой n 116
- Выберите пункт настройки внешней вспышк и или настройки c fn внеш вспышки 117
- Задайте параметры работы внешней вспышки 117
- Настройка внешних вспышек speedlite 117
- Автоматическая чистка датчик 118
- Выберите вариант выполнить очистк 118
- Отключение автоматической чистки датчика изображения 118
- Чистка датчика в произвольный момент 118
- Добавление данных для удаления пыл 119
- Добейтесь чтобы расположенный на расстоянии 20 30 см однородный белый объект заполнял весь видоискатель и произведите съемку 120
- О данных для удаления пыли 120
- После получения данных для удаления пыли они добавляются ко всем снимаемым после этого изображениям jpeg и raw перед съемкой важного кадра следует обновить данные для удаления пыли получив их заново 120
- Сфотографируйте полностью белый объект 120
- Съемка производится в режиме автоэкспозиции с приоритетом диафрагмы с диафрагмой f 22 120
- Выберите ok 121
- Выберите вариант очистить вручную 121
- Завершите чистку 121
- Ручная чистка датчика изображени 121
- Ни в коем случае не используйте для чистки датчика сжатый воздух или газ ударная волна может повредить датчик либо он может быть заморожен распыляемым газом 122
- Воспроизведение изображения 123
- X быстрый поиск изображений 124
- Включите индексный режим 124
- Выберите изображение 124
- Выберите способ перехода 125
- Выполните просмотр с переходом 125
- Переход между изображениями режим перехода 125
- B поворот изображения 126
- U y увеличение при просмотре 126
- Выберите изображение и поверните его 126
- Выберите повернуть 126
- Увеличьте изображение 126
- Автовоспроизведение 127
- Запустите автоматический просмотр 127
- Остановите автоматический просмотр 127
- Подсоедините камеру к телевизору 128
- Просмотр изображений на экране телевизора 128
- Выберите пункт защита изображений 129
- Защита изображений 129
- L стирание изображений 130
- Выведите на экран изображение которое требуется стереть 130
- Сотрите изображение 130
- Стирание всех изображений на карте 130
- Стирание одного изображения 130
- Во время воспроизведения одного изображения можно переключиться в режим отображения информации о параметрах съемки ниже приведены подробные сведения о параметрах съемки 131
- О выделении переэкспонированных зон при отображении информации о параметрах съемки переэкспонированные светлые области мигают для получения на снимке большего количества деталей в передержанных областях установите отрицательную компенсацию экспозиции и повторите съемку 131
- Отображение информации о параметрах съемки 131
- Гистограмма rgb 132
- Гистограмма яркость 132
- О гистограмме на гистограмме яркости отображаются распределение уровней экспонирования общая яркость и градации гистограмма rgb служит для проверки насыщенности и градации цветов режим отображения изменяется в меню 3 гистограмма 132
- Такая гистограмма является графиком показывающим распределение уровней яркости изображения для каждого из основных цветов rgb или красный синий зеленый по горизонтальной оси откладывается яркость цвета темнее влево и ярче вправо а по вертикальной оси количество пикселов для каждого уровня яркости цвета чем больше пикселов смещено влево тем темнее и менее выражен соответствующий цвет чем больше пикселов смещено вправо тем ярче и насыщеннее цвет если слишком много пикселов смещено влево информация о соответствующем цвете будет потеряна если слишком много пикселов смещено вправо цвет будет слишком насыщенным без деталей по гистограмме rgb можно оценить насыщенность цветов условия передачи полутонов и смещение баланса белого 132
- Http canon com pictbridge 133
- W pictbridg 133
- Печать изображений и передача изображений в компьютер 133
- Печать стр 134 133
- Формат заказа цифровой печати dpof стр 143 133
- Включите принтер 134
- Подготовка к печати 134
- Подготовьте принтер 134
- Подключение камеры к принтеру 134
- Подсоедините камеру к принтеру 134
- Выведите изображение на экран 135
- W печать 136
- Выберите изображение для печати 136
- Выберите пункт настр бумаги 136
- Нажмите кнопку 136
- Q задание размера бумаги 137
- U задание вида страницы 137
- Y задание типа бумаги 137
- Возможна также настройка эффекта печати стр 140 138
- Задайте использование эффектов для печати 138
- Задайте требуемые значения если задавать эффект для печати не требуется переходите к шагу 5 138
- Задайте количество копий 139
- Задайте печать даты и номера файла 139
- Запустите печать 139
- E настройка эффектов печати 140
- Для выхода из режима кадрировки нажмите кнопку 141
- Задайте размер положение и пропорции рамки кадрировки 141
- Кадрировка изображения 141
- В зависимости от принтера кадрированная область изображения может распечатываться не так как было указано 142
- Обработка ошибок принтера 142
- Ошибка с бумагой проверьте правильность загрузки бумаги в принтер ошибка с картриджем проверьте уровень чернил в принтере и состояние емкости для отработанных чернил аппаратная ошибка 142
- Ошибка файла 142
- Сообщения об ошибках 142
- Выберите настр 143
- Выберите пункт заказ печати 143
- Задайте нужные параметры 143
- Установка параметров печати 143
- Формат заказа цифровой печати dpof 143
- Вновь открывается экран заказ печати 144
- Выйдите из режима настройки 144
- Затем для заказа печатаемых изображений выберите вариант выбор или все 144
- Все 145
- Выбор последовательный выбор и заказ изображений одного за другим 145
- Для возврата в режим одиночного изображения нажмите кнопку 145
- Для просмотра сразу трех изображений нажмите кнопку 145
- Заказ печати 145
- Индексный 145
- Стандартный оба 145
- Выберите ok 146
- Выберите пункт заказ печати 146
- Выберите пункт печатать 146
- Задайте параметры настр бумаги 146
- На вкладке 146
- Подготовьтесь к печати 146
- Прямая печать с параметрами dpof 146
- Передача изображений в персональный компьютер 147
- Подготовка к передаче изображений 147
- Подсоедините камеру к персональному компьютеру 147
- Передача изображений в персональный компьютер 148
- Перенос всех изображений с карты на персональный компьютер 148
- Выберите пункт выбор 149
- Выберите пункт заказ передачи 149
- Выбор изображений для передачи 149
- Выберите изображение для переноса 150
- Пользовательская настройка камеры 151
- Внесите требуемые изменения в настройку 152
- Выберите пользовательские функции c fn 152
- Выйдите из режима настройки 152
- Сброс всех пользовательских функций 152
- Установка пользовательских функци 152
- Пользовательские функции 153
- C fn 1 шаг изменения экспозиции 154
- C fn 2 154
- C fn i экспозиция 154
- Настройки пользовательских функци 154
- C fn 3 155
- C fn 4 155
- C fn ii изображение 155
- Вкл 155
- Откл 1 авто 155
- Откл 1 вкл 155
- Шумоподавление при длительной выдержке 155
- C fn 5 приоритет светов 156
- C fn 6 автокоррекция яркости 156
- Запрещена 156
- Запрещена 1 разрешена 156
- Разрешена 156
- C fn 7 включение лампы помощи af 157
- C fn 8 af с жкд видоискателем 157
- C fn 9 блокировка зеркала в верхнем положении 157
- C fn iii автофокус режим драйва 157
- Стр 102 157
- Стр 104 157
- C fn 10 кн спуска блокировка ae 158
- C fn 11 функция кнопки set при съемке 158
- C fn iv дополнительно 158
- C fn 12 159
- C fn 13 подтверждение подлинности 159
- Изображение на жк дисплее при включении питания 159
- Выберите зарегистрировать 160
- Выберите пункт установки для мое меню 160
- Зарегистрируйте требуемые меню 160
- Регистрация меню мое меню 160
- Установки для мое меню 160
- Справочная информация 161
- Когда автофокусировка не работает 162
- Объекты сложные для фокусировки 162
- Питание камеры от бытовой электросети 163
- Подсоедините кабель питания 163
- Подсоедините переходник постоянного тока dr e5 163
- Уложите кабель постоянного тока 163
- Установите переходник постоянного тока 163
- Дистанционный переключатель rs 60e3 продается отдельно 164
- Пульт дистанционного управления rc 1 rc 5 продается отдельно 164
- Съемка с дистанционным управлением 164
- Использование крышки окуляра видоискателя 165
- Снимите наглазник 165
- Установите крышку окуляра 165
- В целом обеспечивается такая же простота управления как при использовании встроенной вспышки 166
- Внешние вспышки speedlite 166
- Вспышки speedlite серии ex предназначенные для камер eos 166
- Выдержка синхронизации 167
- Другие вспышки canon speedlite кроме серии ex 167
- Использование вспышек других производителей 167
- Предупреждение для съемки в режиме live view 167
- В режимах базовой зоны затененные пункты меню не отображаются 168
- Параметры меню 168
- Просмотр синее 168
- Съемка 1 красное 168
- Съемка 2 красное 168
- Мое меню зеленое 169
- Настройка 1 желтое 169
- Настройка 2 желтое 169
- Настройка 3 желтое 169
- Выбор невозможен 170
- Может выбираться пользователем 170
- Таблица доступности функций 170
- Устанавливается автоматическ 170
- Выбор невозможен 171
- Может выбираться пользователем 171
- Таблица доступности функций 171
- Устанавливается автоматическ 171
- Аккумулятор быстро разряжается 172
- Камера самостоятельно выключается 172
- Питание 172
- Поиск и устранение неполадок 172
- Невозможна съемка или запись изображений 173
- Невозможно использовать карту 173
- Нерезкое изображение 173
- Нечеткое изображение на жк дисплее 173
- При встряхивании камеры внутри нее слышен шум 173
- Стр 31 173
- Стр 31 130 173
- Съемка 173
- Не срабатывает встроенная вспышка 174
- Невозможно стереть изображение 174
- Нет изображения на экране телевизора 174
- Отображаются неправильные дата и время съемки 174
- Просмотр изображений и работа с ними 174
- В случае неполадки в работе камеры выводится сообщение об ошибке следуйте инструкциям выводимым на экран 175
- Если постоянно повторяется одна и та же ошибка это может указывать на неисправность запишите код ошибки и обратитесь в ближайший сервисный центр canon 175
- Коды ошибок 175
- Комплект поставки 176
- Комплект сетевого питания ack e5 176
- Состав системы 176
- Состав системы 177
- Датчик изображения 178
- Обработка изображения 178
- Система записи 178
- Технические характеристики 178
- Тип 178
- Автофокусировка 179
- Видоискатель 179
- Технические характеристики 179
- Встроенная вспышка 180
- Затвор 180
- Технические характеристики 180
- Управление экспозицией 180
- Внешняя вспышка speedlite 181
- Жк дисплей 181
- Система перевода кадров 181
- Технические характеристики 181
- Функции съемки в режиме live view 181
- Воспроизведение изображения 182
- Защита и стирание изображений 182
- Изображения допускающие 182
- Интерфейс 182
- Источник питания 182
- Пользовательская настройка 182
- Прямая печать 182
- Технические характеристики 182
- Формат заказа цифровой печати dpof 182
- Аккумулятор lp e5 183
- Габариты и вес 183
- Зарядное устройство lc e5 183
- Технические характеристики 183
- Требования к окружающей среде 183
- Ef s 18 55mm f 3 5 is 184
- В случае неполадок при установке на камеру объектива другого производителя не canon обращайтесь к производителю объектива 184
- Все указанные выше данные основаны на стандартах тестирования компании canon 184
- Зарядное устройство lc e5e 184
- Технические характеристики 184
- Технические характеристики и внешний вид камеры могут быть изменены без предварительного уведомления 184
- Данная цифровая камера поддерживает стандарт файловой системы для камер design rule for camera file system 2 и стандарт exif 2 1 также называемый exif print exif print является стандартом предназначенным для улучшения совместимости между цифровыми камерами и принтерами при подключении к принтеру отвечающему стандарту exif print информация о параметрах съемки используется для печати фотографий 185
- Торговые марки 185
- Во избежание травмы смертельного исхода и материального ущерба соблюдайте указанные меры предосторожности и не нарушайте правил эксплуатации оборудования 186
- Меры предосторожности 186
- Предотвращение серьезной травмы или смерти 186
- В случае неполадок в работе оборудования или необходимости его ремонта обращайтесь к дилеру или в ближайший сервисный центр компании canon 187
- Не допускайте падения камеры в воду при попадании внутрь камеры воды или металлических фрагментов немедленно извлеките аккумулятор и элемент резервного питания это исключит возгорание или поражение электрическим током 187
- Не оставляйте оборудование в автомобиле под прямыми солнечными лучами или вблизи от источника тепла нагревшееся оборудование может стать причиной ожога 187
- Не переносите камеру установленную на штатив это может привести к травме также убедитесь что штатив достаточно прочен для установки камеры и объектива 187
- Не подсоединяйте к одной электрической розетке слишком много вилок питания 187
- Не смотрите на солнце или очень яркие источники света через камеру или объектив это может привести к повреждению зрения 187
- Не храните оборудование в пыльных или сырых местах это исключит возгорание или поражение электрическим током 187
- Предотвращение травм или повреждения оборудования 187
- Автоповорот вертикально ориентированных изображений 112 188
- Алфавитный указатель 188
- Компенсации экспозиции при съемке со вспышкой 79 116 188
- Заказ передачи изображения 149 189
- Максимальная длина серии 64 65 190
- Настройки бумаги для печати 136 190
- Таблица доступности функций 170 192
- H73_cover_en2 eps 195
- Благодарим вас за покупку изделия марки canon 195
- Cel sh6va200 canon inc 2008 196
Похожие устройства
- Canon IXUS 105 Aqua Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUSi Silver Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 300D 18-55 Инструкция по эксплуатации
- Canon i350 Инструкция по эксплуатации
- Canon CanoScan LiDE 20 Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS IIs Инструкция по эксплуатации
- Canon A310 Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-700 Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-750 i Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-X200 i Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-X10 i Инструкция по эксплуатации
- Canon MV-X20 i Инструкция по эксплуатации
- Canon A400 orange Инструкция по эксплуатации
- Canon S70 Graphite Инструкция по эксплуатации
- Canon G6 Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA iP2000 Инструкция по эксплуатации
- Canon CP-400 Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS i 5 s Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA iP1000 Инструкция по эксплуатации
- Canon A510 Инструкция по эксплуатации