Casio EX-Z90 Black [31/193] О разрешениях
![Casio EX-Z90 Black [31/193] О разрешениях](/views2/1137946/page31/bg1f.png)
31
Учебное пособие по созданию снимков
. О разрешениях
Разрешение изображения указывает, сколько в нём содержится пикселов, и
выражается в произведении горизонтальных
x
вертикальных пикселов.
Советы по выбору разрешения
Обратите внимание на то, что в больших изображениях содержится больше
пикселов, поэтому они занимают больший объём памяти.
• Информация о разрешении изображения, его качестве и количестве
изображений, которые можно сохранить в память, указана на стр. 174.
• Информация о разрешении видео указана на стр. 33.
• Информация об изменении уже отснятых снимков указана на
стр. 106.
Разрешение изображения:
8M (3264
x
2448) = примерно
8 миллионов пикселов
* Единица
измерения:
пикселы
Разрешение изображения:
VGA (640
x
480) = примерно
300 000 пикселов
Большое
количество
пикселов
Больше деталей, занимают больший
объём памяти. Лучше подходят для
распечатки фотографий большого
формата (например, А3).
Малое
количество
пикселов
Меньше деталей, занимают меньший
объём памяти. Лучше подходят для
отправки снимков по e-mail и т.д.
3264*
2448*
640*
480*
Содержание
- Нажмите здесь чтобы перейти к разделу оптимальный результат с функцией dynamic photo 1
- Руководство пользователя 1
- Цифровая камера 1
- Распаковывание 2
- Жидкокристаллический дисплей 3
- Сделайте несколько пробных снимков 3
- Сначала ознакомьтесь с данным разделом 3
- Краткое руководство 13 4
- Оглавление 4
- Учебное пособие по созданию снимков 29 4
- Запись видео 48 использование предзаписи видео 50 фотосъёмка при выполнении видеосъёмки 51 запись только аудио диктофон 51 5
- Запись видео и аудио 48 5
- Использование best shot 53 5
- Использование экранных меню 62 настройки режима записи запись 64 5
- Настройка качества изображения качество 79 5
- Расширенные настройки 62 5
- Создание снимка в режиме best shot 53 5
- Съёмка в режиме aвto best shot 57 съёмка фото на документы 58 съёмка изображений белая доска и т д 59 запись автопортрета 60 фиксация движущихся объектов снимок в режиме мультидвижение 61 5
- Что такое best shot 53 5
- Динамическое фото 109 6
- Другие функции воспроизведения просмотр 93 6
- Просмотр снимков и видео 85 6
- Другие настройки настройки 140 7
- Использование камеры совместно 7
- Печать 114 7
- С компьютером 120 7
- Приложение 151 8
- Регулировка настроек дисплея 149 8
- 7 9 bk 9
- Bq br btbs bp bo bn 9
- Ck cmcl 9
- 34 1 6 5 7 10
- Bk bl bm 10
- Cn co cp 10
- Запись фотоснимка 10
- Содержимое дисплея монитора 10
- Easy mode 11
- Полунажатие кнопки спуска затвора 11
- Bo blbk bm bn 12
- Вы можете использовать записанные изображения различными способами 13
- Краткое руководство 13
- Цифровая камера сохраняет изображения на карте памяти позволяя вам неограниченно записывать и удалять их 13
- Что представляет собой цифровая камера 13
- Best shot 14
- Динамическое фото 14
- Особенности камеры casio 14
- Режим гламур режим пейзаж 14
- Включите зарядное устройство в стенную розетку 15
- Зарядка батареи 15
- Перед началом работы с камерой зарядите батарею 15
- Совместив положительную и отрицательную клеммы батареи с соответствующими клеммами зарядного устройства вставьте батарею в зарядное устройство 15
- Откройте крышку батарейного отсека 16
- Прочие меры предосторожности в процессе зарядки 16
- Установите батарею 16
- Установка батареи 16
- Закройте крышку батарейного отсека 17
- Проверка уровня заряда батареи 17
- Советы по экономии энергии батареи 17
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать соответствующий язык а затем нажмите set 18
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат даты а затем нажмите set 18
- Нажмите on off чтобы включить камеру 18
- Настройка основных настроек при первом включении камеры 18
- После установки даты и времени воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать применить а затем нажмите set 18
- Установите дату и время 18
- Подготовка карты памяти 19
- Поддерживаемые карты памяти 19
- Установка карты памяти 19
- Включите камеру и нажмите menu 20
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать форматировать а затем нажмите set 20
- Выберите вкладку настройки затем форматировать и нажмите 6 20
- Закройте крышку батарейного отсека 20
- Форматирование инициализация новой карты памяти 20
- Включение и выключение камеры 21
- Включение питания 21
- Выключение камеры 21
- Наведите камеру на снимаемый объект 22
- Нажмите r запись чтобы включить камеру 22
- При желании вы можете увеличить изображение 22
- Убедитесь в том что на экране отобразится r в противном случае см стр 53 22
- Фотосъёмка 22
- Нажатие до половины 23
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины чтобы сфокусироваться на изображении 23
- Полное нажатие 23
- Продолжая ровно удерживать камеру нажмите кнопку спуска затвора до упора вниз 23
- Съёмка видео 23
- Если камера не фокусируется на изображении 24
- Если объект находится не в центре рамки 24
- Использование быстрого затвора 24
- Отслеживание движения движущегося объекта 24
- Горизонтально вертикально 25
- Как правильно держать камеру 25
- Для перехода от одного изображения к другому воспользуйтесь кнопками 4 и 6 26
- Для того чтобы войти в режим просмотра нажмите p просмотр 26
- Просмотр снимков 26
- Удаление всех файлов 27
- Удаление отдельного файла 27
- Удаление снимков 27
- Дисплей монитора при съёмке снимков 28
- Меры предосторожности при фотосъёмке 28
- Ограничения функции автофокус 28
- Съёмка в помещении при свете лампы дневного света 28
- Эксплуатация 28
- Использование панели управления 29
- Учебное пособие по созданию снимков 29
- Изменение разрешения размер 30
- Назначение элементов панели управления 30
- Пиксели 30
- О разрешениях 31
- Советы по выбору разрешения 31
- Воспользуйтесь кнопками 32
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать верхнюю опцию панели управления разрешение 32
- Выбор разрешения снимка 32
- И 6 чтобы выбрать разрешение а затем нажмите set 32
- Находясь в режиме записи нажмите set 32
- Воспользуйтесь кнопками 33
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать вторую опцию панели управления сверху настройка качества видео 33
- И 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 33
- Находясь в режиме записи нажмите set 33
- Указание настройки качества видео 33
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку вспышки а затем нажмите set 34
- Нажмите кнопку спуска затвора чобы сделать снимок 34
- Находясь в режиме записи один раз нажмите 2 34
- Пользование вспышкой вспышка 34
- Другие полезные функции вспышки 35
- Защита от красных глаз 35
- Воспользуйтесь кнопками 36
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать четвёртую опцию сверху на панели управления автоспуск 36
- И 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 36
- Использование автоспуска автоспуск 36
- Находясь в режиме записи нажмите set 36
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 37
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать пятую опцию панели управления сверху автофокус 37
- Наведите камеру на объект и наполовину нажмите кнопку спуска затвора дождитесь пока камера автоматически отрегулирует экспозицию и сфокусируется 37
- Настройка области автофокуса автофокус 37
- Находясь в режиме записи нажмите set 37
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 38
- Настройку è мульти нельзя выбрать для области автофокуса если вы используете функцию распознавания лица стр 41 настройку ë следящий нельзя выбрать для области автофокуса если вы используете функцию умного автоспуска стр 71 выбор ë следящий может вызвать вибрацию и появление шума от работы объектива при отслеживании снимаемого объекта это не свидетельствует о неисправности 38
- Воспользуйтесь кнопкам 8 и 2 чтобы выбрать третью опцию снизу на панели управления режим лёгкий 39
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 39
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать шестую опцию панели управления сверху чувствительность iso 39
- Использование режима лёгкий 39
- Настройка чувствительности iso iso 39
- Находясь в режиме записи нажмите set 39
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать on а затем нажмите set 40
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимый пункт меню а затем нажмите set 40
- Выполните съёмку изображения 40
- Выполните фокусировку на изображении 40
- Использование простого меню 40
- Нажмите menu 40
- В режиме записи воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить на панели управления g где можно воспользоваться функцией распознавания лица 41
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать желаемую настройку а затем нажмите set 41
- Использование функции распознавания лица распознавание лица 41
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать g распозн лица вкл и нажмите set 42
- Наведите камеру на объект ы 42
- Нажмите set а затем воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать вторую снизу опцию панели управления распознавание лица 42
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 42
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины 42
- Советы по достижению лучшего результата распознавания лиц 42
- В режиме записи воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить на панели управления 43
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 43
- Где можно перейти в режим гламур 43
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора до упора 43
- И 2 чтобы выбрать вторую снизу опцию панели управления режим гламур 43
- Наведите камеру на объект ы 43
- Нажмите set а затем воспользуйтесь кнопками 43
- Нажмите кнопку спуска затвора до половины 43
- Съёмка в режиме гламур гламур 43
- Чтобы выбрать кач во гламур а затем нажмите set 43
- В режиме записи воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить на панели управления 44
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 44
- Где можно перейти в режим пейзаж 44
- Наведите камеру на пейзаж который хотите снять 44
- Нажмите set а затем воспользуйтесь кнопками 8 и 44
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 44
- По достижении необходимого результата нажмите set 44
- Съёмка отличных пейзажных снимков пейзаж 44
- Чтобы выбрать вторую снизу опцию панели управления режим пейзаж 44
- Чтобы выбрать настройку режима пейзаж которую вы хотите изменить 44
- В режиме записи установите контроллер увеличения на увеличение 45
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать нижнюю опцию панели управления дата время 45
- Изменение стиля даты времени панели управления 45
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 45
- Находясь в режиме записи нажмите set 45
- Съёмка с увеличением 45
- Точка переключения оптического и цифрового зума 46
- Ещё раз нажмите 0 чтобы остановить запись 48
- Запись видео 48
- Запись видео и аудио 48
- Минимизация эффекта движения камеры и во время видеозаписи 48
- Настройте качество видеоизображения стр 33 48
- Находясь в режиме записи нажмите 0 видео 48
- Съёмка в режиме best shot 48
- Запись предзаписи видео 50
- Использование предзаписи видео 50
- Настройка камеры для съёмки предзаписи видео 50
- Во время выполнения видеозаписи нажмите кнопку спуска затвора 51
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать диктофон а затем нажмите set 51
- Для начала видеосъемки нажмите кнопку спуска затвора 51
- Для прекращения аудиозаписи нажмите кнопку спуска затвора ещё раз 51
- Запись только аудио диктофон 51
- Находясь в режиме записи нажмите bs 51
- Фотосъёмка при выполнении видеосъёмки 51
- Аудиоданные 52
- В режиме просмотра воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить записанный диктофоном который вы хотите воспроизвести 52
- Воспроизведение аудиозаписи 52
- Нажмите set чтобы начать воспроизведение 52
- Элементы управления воспроизведением записи диктофона 52
- Использование best shot 53
- Некоторые шаблонные сюжеты 53
- Создание снимка в режиме best shot 53
- Что такое best shot 53
- Использование экрана информации о сюжете 54
- Нажмите set чтобы выполнить настройки камеры для текущего выбранного сюжета 54
- Нажмите кнопку спуска затвора если записывается фотоснимок или 0 если выполняется видеозапись 54
- Меры предосторожности при работе с best shot 55
- В меню сюжетов best shot выберите сюжет best shot создать свой сюжет 56
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать снимок или видео настройки которых вы хотите сохранить 56
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать сохранить а затем нажмите set 56
- Создание пользовательских настроек best shot 56
- Наведите камеру на снимаемый объект 57
- Нажмите bs и выберите сюжет aвto best shot 57
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 57
- Смена сюжета best shot 57
- Съёмка в режиме aвto best shot 57
- Нажмите bs и выберите сюжет фото на док ты 58
- Нажмите set 58
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы снять портрет на документы 58
- Откорректируйте расположение лица на снимке 58
- Печать фото на документы 58
- Съёмка фото на документы 58
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать коррекция а затем нажмите set 59
- Нажмите bs и выберите сюжет белая доска и т д 59
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы сделать снимок 59
- Съёмка изображений белая доска и т д 59
- До конца нажмите кнопку спуска затвора и направьте объектив камеры на себя 60
- Запись автопортрета 60
- Нажмите bs и выберите автопорт 1 чел или автопорт 2 чел 60
- Для начала съёмки нажмите кнопку спуска затвора 61
- Нажмите bs и выберите сюжет мультидвиж 61
- Фиксация движущихся объектов снимок в режиме мультидвижение 61
- Использование экранных меню 62
- Пример работы с экраном меню 62
- Расширенные настройки 62
- Кнопки меню в данном руководстве 63
- R запись menu вкладка запись фокус 64
- Выбор режима фокусировки фокус 64
- Настройки режима записи запись 64
- На дисплее монитора воссоздайте композицию таким образом чтобы объект фокусировки располагался в жёлтой рамке 65
- Следя за изображением на дисплее монитора отрегулируйте фокус с помощью 4 и 6 65
- Фокусировка с помощью ручного фокуса 65
- Выровняйте фокусную рамку дисплея монитора по объекту на котором вы фокусируетесь а затем нажмите кнопку спуска затвора наполовину 66
- Если вы уже готовы сделать снимок нажмите кнопку спуска затвора до упора 66
- Использование фиксации фокусировки 66
- Удержание кнопки спуска затвора нажатой наполовину что поддерживает настройку фокуса перемещает камеру с целью создания композиции изображения 66
- R запись menu вкладка запись фокусная рамка 67
- Изменение формы фокусной рамки фокусная рамка 67
- R запись menu вкладка запись автофокус 68
- R запись menu вкладка запись серия снимков 68
- Использование серийной съёмки серия снимков 68
- Настройка области автофокуса автофокус 68
- Настройка метода сохранения снимков в режиме серийной съёмки 69
- По завершении серийной съёмки воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимый метод сохранения а затем нажмите set 69
- R запись menu вкладка запись автоспуск 70
- Использование автоспуска автоспуск 70
- R запись menu вкладка запись умный автоспуск 71
- Использование умного автоспуска умный автоспуск 71
- Наведите камеру на объект и наполовину нажмите кнопку спуска затвора дождитесь пока камера автоматически отрегулирует экспозицию и сфокусируется 71
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 71
- Применение детектора дрожания с целью минимизации размытия изображения детект дрожания 71
- Наведите камеру на объект и наполовину нажмите кнопку спуска затвора дождитесь пока камера автоматически отрегулирует экспозицию и сфокусируется 72
- Нажмите кнопку спуска затвора до конца 72
- Направьте камеру на место появления объекта и до половины нажмите кнопку спуска затвора чтобы выполнить автоматическую коррекцию экспозиции и фокуса 72
- Применение детектора улыбки для записи объекта с улыбкой детектор улыбки 72
- Применение проводки с целью минимизации размытия изображения проводка 72
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать желаемую настройку чувствительности а затем нажмите set 73
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать чувствительность а затем нажмите 6 73
- Изменение чувствительности срабатывания умного автоспуска чувствительность 73
- Применение умного автоспуска совместно с серийной съёмкой 73
- Советы по съёмке оптимальных снимков с использованием умного автоспуска 73
- R запись menu вкладка запись распозн лица 74
- Съёмка с использованием функции распознавания лица распознавание лица 74
- R запись menu вкладка запись easy mode 75
- R запись menu вкладка запись стабилизатор 75
- Использование режима лёгкий easy mode 75
- Снижение эффекта движения объекта стабилизатор 75
- R запись menu вкладка запись быстрый затвор 76
- R запись menu вкладка запись сетка 76
- Отображение экранной сетки сетка 76
- Съёмка с использование быстрого затвора быстрый затвор 76
- Включение и выключение цифрового зума цифровой зум 77
- Включение предварительного просмотра снимка предв просм 77
- Использование подсказок подсказки 77
- R запись menu вкладка запись память 78
- Регулировка настроек по умолчанию при включении питания память 78
- Настройка качества видео качество видео 79
- Настройка качества изображения качество 79
- Настройка качества фотоснимка качество фотоснимка 79
- Установка разрешения фотоснимка разрешение 79
- R запись menu вкладка качество экспосдвиг 80
- Для того чтобы настроить значение компенсации экспозиции воспользуйтесь кнопками 8 и 2 80
- Корректировка яркости снимка экспосдвиг 80
- Нажмите set 80
- R запись menu вкладка качество баланс белого 81
- Управление балансом белого баланс белого 81
- R запись menu вкладка качество чувств iso 82
- R запись menu вкладка качество экспозамер 82
- Настройка режима экспозамера экспозамер 82
- Настройка чувствительности iso iso 82
- Использование встроенных цветных фильтров цветной фильтр 83
- Оптимизация яркости снимка освещение 83
- Освещение 83
- Регулировка резкости снимка резкость 83
- Регулировка цветовой насыщенности насыщенность 83
- Регулировка контрастности снимка контрастность 84
- Установка интенсивности вспышки интенс вспышки 84
- Нажмите p просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы отобразить видео которое вы хотите воспроизвести 85
- Нажмите set чтобы начать воспроизведение 85
- Просмотр видео 85
- Просмотр снимков 85
- Просмотр снимков и видео 85
- Элементы управления просмотром видео 85
- Нажмите 86
- Нажмите set чтобы воспроизвести снимки группы сс 86
- Просмотр а затем воспользуйтесь кнопками 86
- Просмотр снимков серийной съёмки 86
- Чтобы отобразить группу сс изображения которой вы хотите просмотреть 86
- Элементы управления воспроизведением 86
- Удаление всех файлов группы сс 87
- Удаление отдельного файла группы сс 87
- Удаление снимков серийной съёмки 87
- Разделение всех групп сс 88
- Разделение группы сс 88
- Разделение конкретной группы сс 88
- Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимое воспользуйтесь кнопками 4 и 6 в режиме просмотра 89
- Переместите контроллер увеличения в направлении z 89
- Увеличение экранных изображений 89
- Чтобы увеличить изображение 89
- В режиме просмотра дважды переместите контроллер увеличения в направлении w 90
- В режиме просмотра переместите контроллер увеличения в направлении w 90
- Отображение меню снимка 90
- Отображение снимков на экране календаря 90
- Включите телевизор и выберите режим видеовхода 91
- Для подключения камеры к телевизору используйте кабель av поставляемый в комплекте с камерой 91
- Нажмите p просмотр чтобы включить камеру 91
- Просмотр фотоснимков и видео на телеэкране 91
- Запись снимков камеры на dvd магнитофон или видеодеку 92
- Теперь вы можете отобразить снимки и воспроизвести видео обычным способом 92
- P просмотр menu вкладка просмотр слайд шоу 93
- Воспроизведение слайд шоу на камере слайд шоу 93
- Другие функции воспроизведения просмотр 93
- Имена файлов от ssbgm001 wav до ssbgm009 wav 94
- Количество файлов 9 94
- Передача музыки с компьютера в память камеры 94
- Типы поддерживаемых файлов 94
- Дважды щёлкните по созданной папке ssbgm и скопируйте в неё файл фоновой музыки 95
- Отключите камеру от компьютера стр 124 133 95
- Подключите камеру к компьютеру стр 122 131 95
- С помощью одной из описанных ниже процедур откройте карту памяти или встроенную память 95
- Создайте папку с именем ssbgm 95
- Создание композиции фотоснимков с помощью коллажа коллаж 96
- Создание фотоснимка из видеокадров motion print 97
- P просмотр видеокадр редактируемого видеофайла menu вкладка просмотр видеоредактор 98
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать метод редактирования а затем нажмите set 98
- Для перехода от одного видеокадра к другому при поиске кадра точки от которой или до которой вы хотите вырезать файл воспользуйтесь кнопками 4 и 6 98
- Редактирование видео на камере видеоредактор 98
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать да а затем нажмите set 99
- После отображения кадра в котором вы хотите разместить точку вырезания нажмите 2 99
- P просмотр экран слайд шоу menu вкладка просмотр красные глаза 100
- P просмотр экран слайд шоу menu вкладка просмотр освещение 100
- Использование коррекции красных глаз красные глаза 100
- Оптимизация яркости снимка освещение 100
- P просмотр экран слайд шоу menu вкладка просмотр баланс белого 101
- Настройка баланса белого баланс белого 101
- Регулировка яркости уже снятого фотоснимка яркость 102
- Трапецеидальная коррекция keystone 102
- Использование функции цветокоррекции для коррекции цвета старой фотографии цветокоррекция 103
- P просмотр menu вкладка просмотр защита 104
- P просмотр экран слайд шоу menu вкладка просмотр печать dpof 104
- Выбор снимков для печати печать dpof 104
- Защита файла от удаления защита 104
- Вращение снимка поворот 105
- Редактирование даты и времени снимка дата время 105
- P просмотр экран слайд шоу menu вкладка просмотр изм размер 106
- P просмотр экран слайд шоу menu вкладка просмотр кадрирование 106
- Изменение размера снимка изм размер 106
- Обрезка фотоснимка кадрирование 106
- P просмотр экран слайд шоу menu вкладка просмотр комментарий 107
- Воспроизведение комментария снимка 107
- Для того чтобы просмотреть изображения и найти необходимый файл фото звук воспользуйтесь кнопками 4 и 6 в режиме просмотра 107
- Добавление звука к снимку комментарий 107
- Нажмите set снова чтобы остановить аудиозапись 107
- Нажмите set чтобы начать аудиозапись 107
- Нажмите set чтобы начать воспроизведение 107
- P просмотр экран слайд шоу menu вкладка просмотр копировать 108
- Копирование файлов копировать 108
- Элементы управления воспроизведением записи диктофона 108
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы указать тип объекта а затем нажмите set 109
- Динамическое фото 109
- Нажмите bs и выберите сюжет динамическое фото 109
- Нажмите set и воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать кол во снимков а затем снова нажмите set 109
- Нажмите set и воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать тип объекта а затем снова нажмите set 109
- Создание изображения объекта для вставки динамическое фото 109
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать 1 или 2 а затем нажмите set 110
- Для начала сделайте снимок включающий объект котрый вы хотите затем вырезать 110
- Затем снова скомпонуйте снимок на этот раз без объекта который вы хотите вырезать при этом старайтесь скомпоновать изображение как можно более аналогично компоновке выполненной в шаге 6 это второе изображение позволит камере узнать какую часть изображения созданного в шаге 3 следует обрезать 110
- P просмотр menu вкладка просмотр динамическое фото 111
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбратьфоновое изображение а затем нажмите set 111
- Вставка объекта в фоновое изображение динамическое фото 111
- Нажмите кнопку спуска затвора чтобы снять только фон 111
- Просмотр динамическое фото 112
- Конвертирование динамического фото в видео видеоконвертер 113
- Печать 114
- Печать на домашнем принтере 114
- Печать с помощью компьютера 114
- Печать снимков 114
- Печать снимков на принтере с гнездом для карты памяти 114
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 114
- Профессиональная печать 114
- Включите камеру и нажмите menu 115
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать ptp pictbridge а затем нажмите set 115
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 115
- Настройка камеры перед подключением к принтеру 115
- Подключение камеры к принтеру 115
- Подключение непосредственно к принтеру поддерживающему pictbridge 115
- Включите камеру 116
- Включите принтер и загрузите бумагу 116
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать печать а затем нажмите set 116
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите 6 116
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать формат бумаги а затем нажмите set 116
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы указать необходимую настройку печати 116
- Печать 116
- По завершении печати выключите камеру и отсоедините usb кабель от принтера и камеры 116
- Digital print order format dpof 117
- Индивидуальная установка настроек dpof для каждого снимка 117
- Использование dpof для указания распечатываемых снимков и количества копий 117
- Установка тех же настроек dpof для всех снимков 118
- Печать даты 119
- Поддерживаемые камерой стандарты 119
- Использование камеры совместно с компьютером 120
- Что можно сделать с помощью компьютера 120
- Использование камеры совместно с компьютером windows 121
- Включите камеру и нажмите menu 122
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать накопитель а затем нажмите set 122
- Меры предосторожности для пользователей windows 122
- На вкладке настройки выберите usb и нажмите 6 122
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 122
- Просмотр и сохранение снимков на компьютере 122
- Системные требования комплектного программного обеспечения 122
- Windows vista нажмите пуск а затем компьютер windows xp нажмите пуск а затем мой компьютер windows 2000 дважды щёлкните по мой компьютер 123
- Включите камеру 123
- Выключите камеру и подключите её к компьютеру с помощью usb кабеля поставляемого в комплекте с камерой 123
- Дважды щёлкните по папке съёмный диск 123
- Windows vista нажмите пуск а затем документы windows xp нажмите пуск а затем мои документы windows 2000 дважды щёлкните мои документы чтобы открыть их 124
- В меню редактирование в мои документы выберите вставить 124
- В появившемся меню быстрых клавиш нажмите копировать 124
- Дважды щёлкните по папке с изображениями которые вы хотите просмотреть 124
- Дважды щёлкните по скопированной папке dcim чтобы открыть её 124
- По завершении копирования изображений отключите камеру от компьютера 124
- Просмотр изображений скопированных на компьютер 124
- Щёлкните правой кнопкой мыши по папке dcim 124
- Воспроизведение видео 125
- Дважды щёлкните по изображению которое вы хотите просмотреть 125
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 125
- Загрузка видеофайлов на youtube 126
- Меры предосторожности при просмотре видео 126
- На экране меню компакт диска выберите youtube uploader for casio 126
- После ознакомления с информацией об условиях установки и системных требованиях в файле пожалуйста прочтите установите youtube uploader for casio 126
- Установка youtube uploader for casio 126
- Что такое youtube 126
- В левой части экрана располагается область для ввода названия категории и другой информации необходимой для загрузки файла на youtube введите необходимую информацию 127
- В правой части экрана отображается список видеофайлов в памяти камеры поставьте галочку в поле напротив видеофайла который вы хотите загрузить 127
- Включите камеру 127
- Если всё готово нажмите кнопку загрузить 127
- Если компьютер ещё не подключён подключите его к интернету 127
- Загрузка видеофайла на youtube 127
- Запишите видео которое вы хотите загрузить с помощью видео для youtube сюжета best shot 127
- Подключите камеру к компьютеру стр 122 127
- Передача изображений с компьютера в память камеры 128
- Передача снимков на камеру 128
- Установка photo transport 128
- На компьютере нажмите пуск все программы casio photo transport 129
- Нажмите кнопку захват 129
- Настройки и справка 129
- Отобразите изображение снимок которого вы хотите передать 129
- Очертите границу вокруг области захвата 129
- Передача снимков компьютерного экрана на камеру 129
- Подключите камеру к компьютеру стр 122 129
- Следуйте экранным инструкциям 129
- Воспроизведение снимков динамическое фото на камере exilim на компьютере или на мобильном телефоне 130
- Запустит компьютер и вставьте комплектный компакт диск в дисковод для компакт дисков 130
- На экране меню компакт диска нажмите кнопку регистрация 130
- На экране меню нажмите стрелку вниз кнопки language и выберите необходимый язык 130
- Нажмите руководство а затем цифровая камера 130
- Просмотр документации пользователя файлы в формате pdf 130
- Регистрация пользователя 130
- Использование камеры совместно с macintosh 131
- Подключение камеры к компьютеру и сохранение файлов 131
- Включите камеру 132
- Выключите камеру и подключите её к macintosh с помощью usb кабеля поставляемого в комплекте с камерой 132
- Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры 132
- Скопируйте папку dcim в нужную вам папку 132
- Дважды щёлкните по изображению которое вы хотите просмотреть 133
- Дважды щёлкните по папке dcim чтобы открыть её 133
- Дважды щёлкните по папке с изображениями которые вы хотите просмотреть 133
- Дважды щёлкните по пиктограмме привода камеры 133
- Нажмите on off на камере чтобы выключить камеру убедитесь в том что задний индикатор погас и отключите камеру от компьютера 133
- По завершении копирования перетащите пиктограмму привода в корзину 133
- Просмотр скопированных снимков 133
- Автоматическая передача изображений и их организация на macintosh 134
- Воспроизведение видео 134
- Меры предосторожности при просмотре видео 134
- Минимальные требования к компьютерной системе для воспроизведения видео 134
- Использование беспроводной карты памяти sd eye fi для передачи снимков eye fi 135
- На компакт диске откройте папку manual 135
- Настройте точку доступа lan каталог назначения и другие настройки карты eye fi в соответствии с инструкциями поставляемыми вместе с картой eye fi 135
- Откройте папку digital camera а затем откройте папку языка руководство на котором вы хотите прочесть 135
- Откройте файл camera_xx pdf 135
- После выполнения настроек загрузите карту eye fi в камеру и выполните запись 135
- Просмотр документации пользователя файлы в формате pdf 135
- Регистрация пользователя 135
- Cimg0026 jpg 137
- Файлы и папки 137
- Dcf стандарт позволяющий просматривать и распечатывать изображения записанные на камере одного производителя на dcf совместимых устройствах изготовленных другими производителями вы можете передавать dcf совместимые изображения записанные на другой камере на дисплей данной камеры 138
- Данные карты памяти 138
- Камера сохраняет снимаемые изображения в соответствии с правилом дизайна установленным для файловой системы камеры dcf 138
- О dcf 138
- Структура папки памяти 138
- Сюжет ebay 100_ebay сюжет аукцион 100_auct сюжет youtube 100youtb 138
- Меры предосторожности при работе с встроенной памятью и данными карты памяти 139
- Поддерживаемые файлы изображений 139
- Menu вкладка настройки eye fi 140
- Menu вкладка настройки цвет меню 140
- Другие настройки настройки 140
- Изменение цвета меню экрана цвет меню 140
- Отключение связи карты eye fi eye fi 140
- Menu вкладка настройки заставка 141
- Menu вкладка настройки звуки 141
- Изменение изображения заставки заставка 141
- Установка звуковых настроек камеры звуки 141
- Menu вкладка настройки мировое время 142
- Menu вкладка настройки файла 142
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать визит а затем нажмите 6 142
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать город а затем нажмите 6 142
- Общее правило настройки серийного номера имени файла файла 142
- Установка настроек мирового времени мировое время 142
- Menu вкладка настройки печать даты 143
- Воспользуйтесь кнопками 8 2 4 и 6 чтобы выбрать соответствующую географическую область а затем нажмите set 143
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать соответствующий город а затем нажмите set 143
- Нажмите set 143
- Снимки с печатью времени печать даты 143
- Menu вкладка настройки коррекция 144
- Menu вкладка настройки формат даты 144
- Настройка часов камеры коррекция 144
- Установка формата даты формат даты 144
- Menu вкладка настройки language 145
- Menu вкладка настройки режим сна 145
- Настройка языка интерфейса language 145
- Укажите нужный bам язык интерфейса 145
- Установка настроек режима сна режим сна 145
- Menu вкладка настройки rec play 146
- Menu вкладка настройки автовыкл 146
- Конфигурирование r и p настройки rec play 146
- Настройка автоотключения автовыкл 146
- Menu вкладка настройки usb 147
- Menu вкладка настройки видеовыход 147
- Выбор соотношения сторон дисплея и системы видеовыхода видеовыход 147
- Регулировка настроек usb протокола usb 147
- Menu вкладка настройки сброс 148
- Menu вкладка настройки форматировать 148
- Сброс настроек камеры на установленные по умолчанию значения сброс 148
- Форматирование встроенной памяти или карты памяти форматировать 148
- Использование гистограммы 149
- Использование экранной гистограммы для проверки экспозиции 149
- Регулировка настроек дисплея 149
- Пример гистограмм 150
- Вспышка 151
- Дисплей монитора 151
- Избегайте использования камеры в движении 151
- Меры предосторожности при использовании 151
- Непосредственная съёмка солнца или источника яркого света 151
- Подключения 151
- Приложение 151
- Транспорт 151
- Вода и посторонние предметы 152
- Держитесь подальше от огня 152
- Дым необычный запах перегрев и другие отклонения при использовании 152
- Падения и грубое обращение с камерой 152
- Разборка и модификация 152
- Защита памяти 153
- Избегайте использования камеры в таких местах 153
- Перезаряжаемая батарея 153
- Резервное хранение важных данных 153
- Срок службы батареи 154
- Конденсация 155
- Меры предосторожности против ошибки данных 155
- Объектив 155
- Операционная среда 155
- Меры предосторожности при обращении с зарядным устройством 156
- Меры предосторожности при обращении со старой батареей 156
- Уход за камерой 156
- Авторское право 157
- Прочие меры предосторожности 157
- Зарядка 158
- Индикатор charge мигает красным цветом 158
- Индикатор charge не загорается красным цветом 158
- Электропитание 158
- Замена батареи 159
- Меры предосторожности при использовании 159
- Меры предосторожности при обращении с батареей 159
- Меры предосторожности при хранении 159
- Откройте батарейный отсек и выньте батарею 159
- Установка новой батареи 159
- Замена карты памяти 160
- Запасные батареи 160
- Использование камеры в другой стране 160
- Использование карты памяти 160
- Меры предосторожности при использовании 160
- Меры предосторожности при работе с картой памяти 161
- Утилизация или передача карты памяти или камеры другому владельцу 161
- Windows 162
- Системные требования комплектного программного обеспечения комплектный cd rom 162
- Вкладка запись 163
- Режим записи 163
- Сброс на исходные настройки по умолчанию 163
- Вкладка качество 164
- Вкладка настройки 164
- Кнопки звук 1 164
- Вкладка настройки 165
- Вкладка просмотр 165
- Режим просмотра 165
- Если что то не так 166
- Поиск и устранение неисправностей 166
- Отображаемые сообщения 171
- Количество фотоснимков время видеозаписи время записи диктофоном 174
- Фотосъёмка 174
- Видео 175
- Диктофон 175
- Технические характеристики 176
- Батарея np 60 номинальная мощность 720 ма ч записывающий носитель 1 гб карты памяти sd pro high speed panasonic corporation замеряемые показатели 178
- Все указанные ниже значения обозначают приблизительное время отключения камеры при нормальной температуре 23 c эти значения не гарантируются низкая температура сокращает срок службы аккумулятора 178
- Вышеприведённые значения указаны для новой полностью заряженной батареи постоянные зарядки сокращают срок службы батареи частота использования вспышки зума и автофокуса а также время работы камеры сильно влияют на значения времени записи и количества снимков 178
- Примерный срок службы аккумулятора 178
- Зарядное устройство bc 60l 179
- Перезаряжаемая литий ионная батарея np 60 179
- D ynamic 181
- Http dp exilim com 181
- Оптимальный результат с функцией dynamic photo 181
- Содержание 181
- Динамическое фото совершенно новый способ наслаждения цифровой фотографией 182
- Технология динамическое фото 182
- Использование извлеченных объектов образцов динамическое фото 183
- Шаг 1 сделайте снимок в который вы хотите вставить извлеченный объект образец 183
- Шаг 2 для создания снимка динамическое фото выполните следующее 183
- Внимание 184
- По завершении создания снимка динамическое фото на экране появится окончательный снимок со вставленным движущимся объектом 184
- Включить камеру и нажать кнопку bs 185
- Выбрать динамическое фото 185
- Необходимо снять дважды 185
- Создание снимка динамическое фото 185
- Шаг 1 съёмка объекта 185
- Затем следует снова отснять тот же фон но уже без объекта 186
- Сначала сделайте снимок объекта 186
- Воспользуйтесь кнопками 4 и 6 чтобы выбрать фоновое изображение а затем нажмите set 187
- Готово 187
- Для того чтобы войти в режим просмотра нажмите p 187
- Перейдите в menu вкладка просмотр динамическое фото и выполните следующее 187
- Шаг 2 создание снимка динамическое фото 187
- Найдите гладкую стену без какой либо окраски найдите какую нибудь точку опоры и используйте штатив 189
- Найдите однотонную стену цвета отличающегося от цвета объекта 189
- Техника съёмки 189
- Четыре совета по эффективной обрезке объекта 189
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимый тип объекта а затем нажмите set 190
- Выберите тип объекта и нажмите set 190
- Не следует использовать движущийся фон 190
- Объект следует отодвинуть от стены чтобы избежать образования теней 190
- Перед съёмкой объекта в шаге 3 на этапе шаг 1 съёмка объекта стр 6 нажмите set 190
- Указание типа объекта и скорости сс 190
- Воспользуйтесь кнопками 8 и 2 чтобы выбрать необходимое кол во снимков а затем нажмите set 191
- Выберите кол во снимков и нажмите set 191
- Изменение настройки кол во снимков 191
- Перед съёмкой объекта в шаге 3 на этапе шаг 1 съёмка объекта стр 6 нажмите set 191
- На камере 192
- На экране телевизора 192
- Шаг 3 развлекайтесь используя функцию динамическое фото 192
- Шаг 4 сконвертируйте динамическое фото в видео видеоконвертер 192
- Dynamic studio бесплатный онлайн сервис позволяющий легко и просто конвертировать созданный с помощью функции динамическое фото извлечённый из снимков серийной съёмки движущийся объект в видеофайл это позволяет просматривать снимки динамическое фото созданные с помощью цифровой камеры casio exilim в формат пригодный для воспроизведения на пк в цифровой фоторамке на экране мобильного телефона или другом устройстве теперь вы можете использовать снимки динамическое фото на практически неограниченном количестве устройств 193
- Http dynamicstudio jp 193
- В цифровой фоторамке 193
- Доступность и содержимое функции dynamic studio изменяются без предварительного уведомления 193
- На мобильном телефоне 193
- На пк 193
- Поделитесь с друзьями 193
- Презентации 193
- Шаг 5 использование снимков динамическое фото можно разнообразить с помощью функции dynamic studio 193
- Электронные открытки 193
Похожие устройства
- Casio EX-M20 Инструкция по эксплуатации
- Casio QV-R51 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-P-600 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-Z55 Инструкция по эксплуатации
- Casio QV-R61 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-P700 Black Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-Z50 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-P505 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-Z750 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-S500 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-Z110 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-Z120 Silver Инструкция по эксплуатации
- Casio EXZ1000 Metal Инструкция по эксплуатации
- Casio EXZ70 Black Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-S770 Silver Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 35 f/1.4 L USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 60D Kit 17-85 IS USM Black Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 60D Kit 18-55 IS Black Инструкция по эксплуатации
- Canon EFS60mm f/2.8 Macro USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6 L IS USM Инструкция по эксплуатации