Casio EX-S770 Silver [202/290] Печать на вашем принтере
![Casio EX-S770 Silver [202/290] Печать на вашем принтере](/views2/1137961/page202/bgca.png)
Содержание
- Ex s770 1
- Exs770_ru 1 220 pdf 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Комплектация 2
- Введение 22 3
- Включение и выключение камеры 43 использование карты памяти 6 3
- Если вы запутались в меню 1 использование камеры в путешествии 62 3
- Зарядка аккумулятора 7 3
- Комплектация 2 подготовка к работе 37 3
- Краткое руководство 10 3
- Особенности 2 сначала ознакомьтесь сданной главой 24 меры предосторожности 7 3
- Сначала зарядите аккумулятор 0 выбор языка меню и установка времени встроенных часов 12 использование карт памяти 14 запись снимков 16 просмотр снимков 8 запись видео 19 просмотр видеофайла 20 удаление файла 1 3
- Содержание 3
- Экранное меню 2 3
- Видеосъемка 89 4
- Запись голосового комментария 86 4
- Как правильно держать камеру во время фотосъемки 3 запись фотоснимков 4 4
- Качество записи видео 9 запись видео 0 4
- Режим коротких видеороликов short movie 2 режим съемки past movie 95 съемка фото во время записи видео фото во время видео 7 4
- Снижение эффекта нерезкое снимков от дрожания камеры или движения объектов 104 получение ярких снимков без вспышки 105 съемка визиток и документов business shot 106 восстановление старых фотографий 09 4
- Сюжетные программы best shot 98 4
- Увеличение 2 встроенная вспышка 76 автоспуск 1 серийная съемка 83 4
- Фотосъемка 63 4
- Воспроизведение слайд шоу 47 просмотр изображений на экране телевизора151 увеличение снимка при просмотре 54 режим отображения 12 снимков одновременно 155 фотокалендарь 55 фоторулетка 56 5
- Дополнительные настройки 112 5
- Другие функции режима записи 35 5
- Просмотр видеофайлов 44 5
- Просмотр снимков 142 5
- Просмотр фотоснимков и видеофайлов 142 5
- Режимы фокусировки 112 5
- Экспокоррекция экспосдвиг 21 баланс белого 123 чувствительность iso 126 экспозамер 27 фильтры 129 контурная резкость 29 цветовая насыщенность 30 контрастность 130 печать даты на снимках 131 использование экранной динамической гистограммы для контроля экспозиции 32 5
- Другие настройки 189 6
- Работа со звуком 173 6
- Редактирование снимков 158 6
- Удаление файлов 186 6
- Управление файлами 179 6
- Возможности камеры при подключении к компьютеру 211 использование камеры с компьютером windows 12 7
- Использование камеры с компьютером 211 7
- Использование камеры с компьютером macintosh 37 7
- Передача документов в камеру 254 7
- Передача документов в камеру функция хранения данных 254 7
- Печать 200 7
- Поддерживаемые протоколы 09 7
- Просмотр сохраненных в камере документов 58 удаление сохраненных документов из камеры 60 7
- Считывание файлов непосредственно с карты памяти 250 7
- Типы печати 00 услуги профессиональной фотопечати 01 печать на вашем принтере 202 функция орое для заказа кцифровой печати 205 7
- Приложение 263 8
- Видео 9
- Как использовать все возможности вашей камеры 9
- Фотоснимки 9
- Док станции 11
- Использование док станции usb для подзарядки аккумулятора 11
- Подключите сетевой адаптер к розетке и 11
- Установите камеру в док станцию usb 11
- Настройка языка меню и встроенных часов 12
- Нажмите кнопку питания on off чтобы выключить камеру 13
- После завершения всех настроек нажмите кнопку set чтобы сохранить изменения 13
- При помощи кнопок а и выберите формат представления даты а затем нажмите кнопку 13
- Установите дату и время 13
- Формат представления даты выберите в меню 13
- Закройте крышку батарейного отсека 14
- Использование карты памяти 14
- Откройте крышку батарейного отсека 14
- Примечание 14
- Установите карту памяти в слот 14
- Установка карты памяти в камеру 14
- Вкладку меню настройки 15
- Включить камеру 15
- Внимание 15
- Меню форматировать а затем нажмите кнопку 15
- Нажмите кнопку menu 15
- Нажмите кнопку питания on off чтобы 15
- Нажмите кнопку чтобы выбрать 15
- При помощи кнопки выберите пункт 15
- При помощи кнопок и выберите 15
- Форматирование карты памяти 15
- Форматировать а затем нажмите кнопку set 15
- Запись снимков 16
- Камеру 16
- Наведите камеру на объект съемки 16
- Нажмите кнопку о чтобы включить 16
- Сосотоянии нажмите кнопку спуска до упора 16
- Состоянии нажмите кнопку спуска наполовину ее хода 16
- Удерживая камеру в неподвижном 16
- Как нажать кнопку спуска наполовину 17
- Полунажатие полное нажатие 17
- Разрешение и качество фотоснимков 17
- Для возврата в режим записи 18
- Нажмите кнопку е для перехода в режим 18
- Просмотр фотоснимков 18
- Просмотра play 18
- Ачество записи видео 19
- Видео 19
- Для остановки записи видео нужно нажать 19
- Запись видео 19
- Кнопку еще раз 19
- Нажмите кнопку о чтобы включить 19
- Нажмите кнопку чтобы начать запись 19
- Режим записи 19
- Воспроизведения 20
- Нажмите кнопку set для начала 20
- Нажмите кнопку воспроизведения е 20
- При помощи кнопок и выберите 20
- Просмотр видеофайла 20
- Файл для воспроизведения 20
- Чтобы вернуться в режим записи rec 20
- Чтобы начать просмотр файлов 20
- Меню удалить 21
- Нажмите кнопку i ш 21
- Нажмите кнопку set 21
- Нажмите кнопку е 21
- Нажмите кнопку чтобы выбрать пуню 21
- При помощи кнопок и выберите 21
- Снимок или видеофайл которые нужно удалить 21
- Удаление файла 21
- Введение 22
- Гй11 22
- Записи 22
- Кнопки прямого включения камеры в 22
- Мощные функции и возможности режима 22
- Режимы воспроизведения и записи 22
- Сюжетные программы best shot 22
- Установленные в камере помогают создавать отличные снимки автоматически 22
- Высококачественная видеозапись в 23
- Многофункциональная док станция usb 23
- Мощные функции для 23
- Поддержки печати 23
- Формате mpeg 4 23
- Жк панель 24
- Передача цифровых документов в камеру 24
- Сначала ознакомьтесь с данной главой 24
- Авторские права 25
- Вспышка 27
- Движения 27
- Меры предосторожности 27
- На яркий источник света 27
- Не пользуйтесь камерой во время 27
- Прямое наведение камеры на солнце или 27
- Сделайте тестовые снимки перед 27
- Фотосъемкой событий 27
- Дым странный запах перегрев и другие 28
- Панель жк дисплея 28
- Признаки некорректной работы 28
- Соединения 28
- Транспортировка 28
- Вода и посторонние предметы 29
- Держите камеру вдали от источников 29
- Открытого огня 29
- Падение и грубое воздействие на камеру 29
- Аккумулятор 30
- Защита памяти 30
- Крайне нежелательно 30
- Места в которые камеру помещать 30
- Разборка и модификация камеры 30
- Резервирование важных данных 30
- Сетевой адаптер 32
- Док станция usb и сетевой адаптер 33
- Время работы аккумулятора 34
- Ошибки данных 34
- Конденсация 35
- Объектив 35
- Питание 35
- Условия эксплуатации 35
- Другие меры предосторожности 36
- Изображение на дисплее камеры 36
- Уход за камерой 36
- Зарядка аккумулятора 37
- Откройте крышку батарейного отсека 37
- Подготовка к работе 37
- Установите аккумулятор в камеру 37
- Установка аккумулятора в камеру 37
- Outlet 38
- Plug the usb cradle into a household power 38
- Закройте крышку аккумуляторного отсека 38
- Подзарядка аккумулятора 38
- Проверьте чтобы камера была выключена 38
- Если индикатор charge светится янтарным цветом 39
- Когда подзарядка завершена 39
- Повернув камеру дисплеем вперед как 39
- Показано на иллюстрации вставьте ее в док станцию 39
- Внимание 40
- Если индикатор charge мигает красным 40
- Как увеличить время работы аккумулятор 40
- Индикатор уровня заряда аккумулятора 41
- Аккумулятор из отсека 42
- Держа камеру дисплеем вверх сдвиньте 42
- Извлечение аккумулятора из камеры 42
- Использовании аккумулятора 42
- Меры предосторожности 42
- Меры предосторожности при 42
- Откройте крышку батарейного отсека 42
- Установите в камеру свежий аккумулятор 42
- Фиксатор по направлению стрелки как показано на иллюстрации 42
- Включение и выключение камеры 43
- Включение камеры 43
- Для включения камеры и автоматического перехода в режим воспроизведения 43
- Для включения камеры и автоматического перехода в режим записи 43
- Меры предосторожности при хранении 43
- I примечание 44
- Внимание 44
- Выключение камеры 44
- Вкладку меню настройки 45
- Включение камеры в первый раз 45
- Внимание 45
- Нажмите кнопку menu 45
- Название функции описание установки 45
- Настройка функций энергосбережения 45
- При помощи кнопок и выберите 45
- I примечание 46
- Время перехода камеры в режим сна или время автоотключения и нажмите кнопку set 46
- Использование карты памяти 46
- При помощи кнопок и выберите 46
- Примечание 46
- Пункт меню режим сна или автоотключение и нажмите кнопку 46
- Ммс 47
- Внимание 48
- Откройте крышку батарейного отсека 48
- Установка карты памяти в камеру 48
- Закройте крышку батарейного отсека 49
- Извлеките карту памяти из слота 49
- Извлечение карты памяти из камеры 49
- Установите другую карту памяти 49
- Установите карту памяти в слот 49
- Внимание 50
- Ж внимание 50
- Матирование карты памяти 50
- Включите камеру и нажмите кнопку menu 51
- Во вкладке настройки выберите пуню 51
- Вы хотите отформатировать 51
- Меню форматировать и нажмите кнопку 51
- Меры предосторожности 51
- При помощи кнопок и выберите 51
- Установите в камеру карту памяти которую 51
- Форматировать а затем нажмите кнопку set 51
- В режиме записи нажмите кнопку menu 52
- Вкладку в которой находятся параметры которые вы хотите изменить 52
- Операции в экранном меню 52
- При помощи кнопок и выберите 52
- Пример экранного меню 52
- Экранное меню 52
- И выберите нужный пункт меню и нажмите кнопку 53
- Настройка экранного меню камеры 53
- Нужный пункт меню 53
- При помощи кнопок 53
- При помощи кнопок и выберите 53
- Применить изменения 53
- В режиме записи нажмите кнопку disp 54
- Информация на дисплее в режиме записи 54
- Кнопку set 54
- Нужный параметр 54
- Нужный раздел меню 54
- После завершения всех изменений нажмите 54
- При помощи кнопок и выберите 54
- Формат пред ставления описание 54
- Формат представления информации на дисплее камеры 54
- В режиме записи 55
- Внимание 55
- Кнопку set 55
- Нажмите кнопку set 55
- Настройки данного параметра 55
- Пиктограмму необходимого параметра 55
- После завершения всех изменений нажмите 55
- При помощи кнопок и выберите 55
- При помощи кнопок и измените 55
- Формат пред ставления описание 55
- Воспроизведения 56
- Информация на дисплее в режиме 56
- Описание 56
- Формат пред ставления 56
- Включение и выключение вывода служебной информации на дисплей камеры 57
- Описание 57
- Режим записи режим панель операций 57
- Уровень информации на дисплее 57
- Режим записи режим стандартный вид режим воспроизведения 58
- Управление яркостью дисплея 59
- Установка яркости описание 59
- Управление цветовой палитрой дисплея 60
- Для возврата к обычному режиму воспроизведения нажмите 61
- Для возврата к обычному режиму записи или воспроизведения нажмите 61
- Если вы запутались в меню 61
- Режим воспроизведения 61
- Режим записи 61
- Текущий режим отображения информации на дисплее 61
- Дополнительный аккумулятор 62
- Использование камеры в поездках 62
- Использование камеры в различных странах 62
- Вертикальный кадр горизонтальный кадр 63
- Внимание 63
- Как правильно держать камеру 63
- Фотосъемка 63
- Rec чтобы включить камеру в режиме записи 64
- Запись фотоснимков 64
- Нажмите кнопку 64
- Примечание 64
- Сделайте снимок 65
- Сфокусируйте изображение 65
- Если изображение не фокусируется 66
- Нажмите кнопку ell 66
- Оценка качества полученного снимка 66
- Примечание 66
- Быстрый затвор 67
- В режиме записи нажмите menu 67
- Во вкладке меню качество выберите 67
- Необходимое разрешение съемки и нажмите кнопку set 67
- При помощи кнопок и выберите 67
- Пункт разрешение и нажмите кнопку 67
- Разрешение снимков 67
- Примечание 68
- Разрешение пиксели 68
- В режиме записи нажмите кнопку menu 69
- Во вкладке качество выберите пункт 69
- Качество а затем нажмите кнопку 69
- Качество снимков 69
- Необходимый параметр качества а затем нажмите кнопку set 69
- При помощи кнопок и выберите 69
- Примечание 69
- В режиме записи нажмите кнопку menu 70
- Внимание 70
- Во вкладке меню запись выберите пункт 70
- Выкл а затем нажмите кнопку set 70
- Выключение лампы подсветки фокуса 70
- Подсветка фокуса а затем нажмите кнопку 70
- При помощи кнопок и выберите 70
- Дисплей во время съемки 71
- Меры предосторожности 71
- Освещением 71
- Работа с камерой во время съемки 71
- Съемка в помещении с флуоресцентым 71
- Включите режим 72
- Внимание 72
- Записи 72
- Ограничения системы автофокусировки 72
- Увеличение 72
- I примечание 73
- Изменяйте коэффициент увеличения с 73
- Нажмите кнопку спуска чтобы сделать 73
- Помощью рычажка зумирования 73
- Снимок 73
- Точка переключения оптического и 73
- Цифрового увеличения 73
- Нж 4 аг 74
- Сш от 5 х 74
- В режиме записи нажмите кнопку menu 75
- Внимание 75
- Во вкладке меню запись выберите пункт 75
- Выключение цифрового увеличения 75
- Меню цифровой зум а затем нажмите кнопку 75
- При помощи кнопок и выберите 75
- Пункт меню выкл и нажмите кнопку set 75
- Встроенная вспышка 76
- Описание 76
- Примерный радиус действия вспышки чувствительность iso авто 76
- I примечание 77
- В режиме записи нажмите кнопку i й 77
- Внимание 77
- Нажмите кнопку спуска чтобы сделать 77
- Необходимый режим работы вспышки и нажмите кнопку set 77
- При помощи кнопок и выберите 77
- Снимок 77
- Внимание 78
- Светодиодный индикатор 78
- Снижение эффекта красных глаз 78
- Состояние вспышки 78
- В режиме записи нажмите кнопку menu 79
- Во вкладке меню качество выберите 79
- Ж внимание 79
- Интенсивность импульса вспышки 79
- Параметр интенсивности вспышки а затем нажмите кнопку set 79
- При помощи кнопок и выберите 79
- Пункт меню интенс вспышки а затем нажмите кнопку 79
- Функция flash assist 79
- В режиме записи нажмите кнопку menu 80
- Внимание 80
- Во вкладке меню качество выберите 80
- Меры предосторожности 80
- При помощи кнопок и выберите 80
- Пункт меню flash assist а затем нажмите кнопку 80
- Пункт меню выкл а затем нажмите кнопку set 80
- Автоспуск 81
- В режиме записи нажмите menu 81
- Во вкладке меню запись выберите пункт 81
- И выберите режим автоспуска а затем нажмите кнопку set 81
- Меню автоспуск а затем нажмите кнопку 81
- Нажмите кнопку спуска для записи снимка 81
- При помощи кнопок 81
- Примечание 81
- Использование автоспуска 82
- Примечание 82
- В режиме записи нажмите кнопку menu 83
- Во вкладке меню запись выберите пункт 83
- Меню серия а затем нажмите кнопку 83
- Нужный режим съемки а затем нажмите кнопку set 83
- Описание 83
- При помощи кнопок и выберите 83
- Режимы работы серийной съемки 83
- Серийная съемка 83
- А и переместите рамку на объект в левой части дисплея камеры и выберите нужную часть кадра которую нужно увеличить а затем нажмите кнопку set 84
- Внимание 84
- Запись в режимах обычной скоростной серийной съемки и серийной съемки со вспышкой 84
- Нажмите кнопку спуска для начала съемки 84
- Нажмите кнопку спуска чтобы сделать 84
- При помощи кнопок 84
- Серийная зум съемка 84
- Снимок 84
- Внимание 85
- Меры предосторожности 85
- В режиме записи нажмите кнопку menu 86
- Вкл а затем нажмите кнопку set 86
- Включение режима записи звукового 86
- Во вкладке меню запись выберите пункт 86
- Запись звукового комментария 86
- Комментария 86
- Меню комментарий а затем нажмите кнопку 86
- При помощи кнопок и выберите 86
- Воспроизведение голосового комментария 87
- Для завершения записи нажмите кнопку 87
- Запись звукового комментария 87
- Нажмите кнопку 87
- Нажмите кнопку спуска чтобы начать 87
- Спуска еще раз 87
- Спуска чтобы сделать снимок 87
- Ш внимание 87
- Примечание 88
- В режиме записи нажмите кнопку menu 89
- Видеосъемка 89
- Во вкладке меню качество выберите 89
- Качество записи видео 89
- Необходимые параметры качества съемки а затем нажмите кнопку set 89
- При помощи кнопок а и выберите 89
- Пункт меню качество а затем нажмите кнопку 89
- В режиме записи наведите камеру на 90
- Видеозаписи снова нажмите кнопку 90
- Для остановки 90
- Запись видео 90
- Нажмите кнопку 90
- Объект съемки 90
- Размер видеофайлов 90
- Чтобы начать видеозапись 90
- Меры предосторожности 91
- Система стабилизации изображения anti shake в режиме видеосъемки 91
- Съемка в режиме best shot 91
- Режим коротких видеороликов short movie 92
- Short movie 94
- Внимание 94
- Запись короткого видеоролика 94
- Нажмите кнопку 94
- Направив камеру на объект съемки 94
- При помощи кнопок и выберите 94
- Установки motion print а затем нажмите кнопку set 94
- Возврат в режим записи 95
- Режим съемки past movie 95
- Внимание 97
- Во время видеозаписи нажмите на кнопку 97
- Для остановки видеозаписи нужно нажать 97
- Кнопку 97
- После записи фотоснимка видеозапись 97
- Примечание 97
- Продолжается 97
- Спуска затвора 97
- Съемка фото во время записи видео фото во время видео 97
- Фотосъемка во время видео 97
- В режиме записи нажмите кнопку bs 98
- Выберите сюжетную программу 98
- Примеры сюжетных программ 98
- Сюжетные программы best shot 98
- Выбора программы и возврата в режим записи 99
- Нажмите кнопку set для подтверждения 99
- Нажмите кнопку спуска чтобы сделать 99
- Передвиньте красную рамку на нужную сюжетную программу 99
- При помощи кнопок а и 99
- Снимок или начать запись видео 99
- Внимание 100
- Отображение на дисплее подробной информации о сюжетной программе best shot 101
- Примечание 101
- В режиме записи нажмите кнопку bs 103
- Другую программу а затем нажмите set 103
- Нажмите кнопку 5 й 103
- Пользовательскую программу best shot которую необходимо удалить 103
- При помощи кнопок и выберите 103
- Примечание 103
- Сместите рычажок зума в сторону 103
- Увеличения ф или уменьшения п н11 чтобы вывести подробную информацию о программах 103
- Удаление пользовательской программы best shot 103
- Удалить а затем нажмите кнопку set 103
- Снижение эффекта нерезкости снимков от дрожания камеры или движения объектов 104
- В режиме записи нажмите кнопку bs 105
- Внимание 105
- Выберите программу высокая чувствительность а затем нажмите set 105
- Нажмите кнопку спуска чтобы сделать 105
- Получение ярких снимков без вспышки 105
- При помощи кнопок а и 105
- Снимок 105
- Внимание 106
- Съемка визиток и документов business shot 106
- Внимание 108
- Коррекция а затем нажмите кнопку set 108
- Наиболее подходящий вариант коррекции снимка 108
- При помощи кнопок и выберите 108
- В режиме записи нажмите кнопку bs 109
- Включение режима восстановления старых 109
- Восстановление старых фотографий 109
- Выберите программу старое фото а затем нажмите кнопку set 109
- Подготовка к пересъемке старых фото 109
- При помощи кнопок а и 109
- Примечание 109
- Фотографий 109
- Внимание 111
- Передвиньте обрезную рамку в нужную область кадра а затем нажмите кнопку set 111
- При помощи кнопок и 111
- Дополнительные настроики 112
- Режим фокусировки описание 112
- А и выберите режим фокусировки а затем нажмите кнопку set 113
- В режиме записи 113
- Нажмите кнопку в щ два раза 113
- При помощи кнопок 113
- Примечание 113
- I примечание 114
- Автофокус 114
- Внимание 114
- Когда изображение сфокусируется 114
- Нажмите на кнопку спуска до упора чтобы записать снимок 114
- Скомпонуйте кадр так чтобы объект 114
- Съемки находился в зеленой фокусной рамке а затем нажмите кнопку спуска наполовину 114
- Внимание 115
- Когда изображение сфокусируется 115
- Макросъемка 115
- Нажмите на кнопку спуска до упора чтобы записать снимок 115
- Нажмите на кнопку спуска наполовину 115
- Примечание 115
- Чтобы сфокусировать изображение 115
- I примечание 116
- В режиме записи нажмите кнопку menu 116
- Во вкладке запись выберите пункт меню автофокус а затем нажмите кнопку 116
- Зона фокусировки в режиме автофокуса 116
- При помощи кнопок и выберите необходимую зону фокусировки а затем нажмите кнопку set 116
- Съемка в режиме автофокуса и макро 116
- Быстрый затвор 118
- В режиме записи нажмите кнопку menu 118
- Во вкладке запись выберите пункт 118
- Кнопку спуска сразу до упора не останавливаясь для полунажатия 118
- Когда нужно запечатлять кадр нажмите 118
- Меню скоростной затвор а затем нажмите кнопку 118
- Нужную настройку а затем нажмите кнопку set 118
- При помощи кнопок и выберите 118
- Фиксированный панорамный фокус 118
- Выбрав режим 119
- Выбрав режим бесконечность нажмите 119
- Кнопку спуска чтобы записать снимок 119
- Объект находился внутри желтой рамки 119
- Ручной режим фокусировки 119
- Ручной фокус в меню скомпонуйте кадр таким образом чтобы главный 119
- Фокус на бесконечность 119
- I примечание 120
- Внимание 120
- Изображение контролируя фокусировку на дисплее камеры 120
- Нажмите на кнопку спуска чтобы записать 120
- При помощи кнопок и сфокусируйте 120
- Снимок 120
- В режиме записи нажмите к юпку menu 121
- Во вкладке 121
- Качество выберите пункт меню экспосдвиг а затем нажмите кнопку set 121
- При помощи кнопок а и 121
- Скорректируйте экспозиционное число 121
- Экспокоррекция экспосдвиг 121
- Внимание 122
- Послекорректировки 122
- Примечание 122
- Экспочисла нажмите кнопку set чтобы внести изменения 122
- Баланс белого 123
- В режиме записи нажмите кнопку menu 123
- Во вкладке 123
- Качество выберите пункт меню баланс белого а затем нажмите кнопку 123
- Необходимый баланс белого а затем нажмите кнопку set 123
- При помощи кнопок и выберите 123
- В режиме записи нажмите кнопку menu 124
- Во вкладке качество выберите пункт 124
- Меню баланс белого а затем нажмите кнопку 124
- При помощи кнопок а и выберите 124
- Примечание 124
- Пункт меню ручная корр 124
- Ручная коррекция баланса белого 124
- I примечание 126
- В режиме записи нажмите кнопку menu 126
- Во вкладке качество пункт меню 126
- Нужное значение а затем нажмите кнопку set 126
- При помощи кнопок и выберите 126
- Чувствительность iso 126
- Чувствительность iso а затем нажмите кнопку 126
- В режиме записи нажмите кнопку menu 127
- Внимание 127
- Во вкладке качество пункт меню 127
- Нужное значение а затем нажмите кнопку set 127
- При помощи кнопок и выберите 127
- Экспозамер 127
- Экспозамер а затем нажмите кнопку 127
- I примечание 128
- Внимание 128
- Фильтры ии контурная резкость 129
- Цветовая насыщенность контрастность 130
- В режиме записи нажмите кнопку menu 131
- Внимание 131
- Во вкладке настройки пункт меню 131
- Нужную настройку а затем нажмите кнопку set 131
- Печать даты а затем нажмите кнопку 131
- Печать даты на снимках 131
- При помощи кнопок и выберите 131
- Во вкладке инфо выберите пункт 132
- Воспроизведения 132
- Выберите режим записи или 132
- Гистограмма и нажмите кнопку set 132
- Использование экранной динамической гистограммы для контроля экспозиции 132
- Нажмите кнопку disp 132
- Примечание 132
- Как пользоваться гистограммой 133
- Примеры гистограмм 133
- Внимание 134
- Другие функции режима записи 135
- Если назначена данная функция 135
- Назначение пользовательских функций на кнопки и 135
- При помощи кнопок ч и можно 135
- Вспомогательная экранная сетка 136
- В режиме записи нажмите кнопку menu 137
- Во вкладке меню запись выберите пункт 137
- Меню icon help а затем нажмите кнопку 137
- Меню пред просм а затем нажмите кнопку 137
- Нужный пункт меню а затем нажмите set 137
- Предварительный просмотр снимка 137
- При помощи кнопок и выберите 137
- Экранные подсказки icon help 137
- В режиме записи нажмите кнопку menu 138
- Внимание 138
- Во вкладке меню запись выберите пункт 138
- Меню память а затем нажмите кнопку 138
- Нужный пункт меню а затем нажмите кнопку 138
- При помощи кнопок и выберите 138
- Установки по умолчанию и память последних установок камеры 138
- Нужную настройку и нажмите set 139
- При помощи кнопок и выберите 139
- Внимание 140
- Во вкладке меню настройки выберите 140
- Нажмите кнопку menu 140
- При помощи кнопок а и выберите 140
- Пункт меню сброс а затем нажмите кнопку 140
- Сброс всех настроек камеры и возврат к заводским установкам 140
- Сбросить а затем нажмите set 140
- Внимание 141
- Нажмите кнопку е чтобы 142
- Переключиться в режим воспроизведения 142
- Просмотр снимков 142
- Просмотр фотоснимков и видеофайлов 142
- В режим воспроизведения а затем при помощи кнопок и найдите нужный фотоснимок со звуковым комментарием 143
- Для перехода в режим записи 143
- Звуковой комментарий к снимку через встроенный динамик камеры 143
- Нажмите кнопку set чтобы прослушать 143
- Переключите камеру 143
- Помощи кнопок и 143
- Примечание 143
- Пролистывать снимки можно при 143
- Прослушивание звуковых комментариев к снимкам 143
- Воспроизведения а затем при помощи кнопок и найдите нужный видеофайл 144
- Переключите камеру в режим 144
- Просмотр видеофайлов 144
- Управление звуком 144
- Внимание 145
- Воспроизведение видео 145
- Для переключения в режим записи 145
- Нажмите кнопку set чтобы начать 145
- Элементы управления при воспроизведении видео 145
- В режиме воспроизведения при помощи 146
- Воспроизведение видео 146
- Кнопок и найдите нужный видеофайл который вы хотите воспроизвести с функцией апбвбаке 146
- Нажмите кнопку set чтобы начать 146
- Нажмите кнопку чтобы включить 146
- Примечание 146
- Просмотр видеоролика со стабилизацией апнбьаке 146
- Стабилизацию апбэьаке 146
- В режиме воспроизведения нажмите кнопку 147
- Во вкладке меню просмотр выберите 147
- Воспроизведение слайд шоу 147
- Пункт меню слайд шоу а затем нажмите кнопку 147
- Установите параметры слайд шоу 147
- Для остановки слайд шоу 148
- При помощи кнопок и выберите 148
- Старт а затем нажмите кнопку set для запуска слайд шоу 148
- Внимание 149
- Воспроизведение слайд шоу когда 149
- Выключите камер и поместите ее в док 149
- Камера находится в док станции функция цифровой фотостенд 149
- Примечание 149
- Станцию usb 149
- Photo расположенную на док станции чтобы начать слайд шоу 150
- Внимание 150
- Для остановки слайд шоу 150
- Нажмите кнопку 150
- Примечание 150
- Видеовход 151
- Включите телевизор и активируйте 151
- Выключите камеру и установите ее в док 151
- Действия по управлению воспроизведением как при просмотре снимков на дисплее камеры 151
- Камеры и перехода к режиму воспроизведения 151
- Нажмите кнопку о для включения 151
- Подключите док станцию usb к 151
- Просмотр изображений на экране телевизора 151
- Станцию usb 151
- Телевизору 151
- Теперь вы можете выполнять те же 151
- Внимание 152
- Примечание 152
- Чтобы выключить камеру 152
- Видеостандарта 153
- Внимание 153
- Во вкладке настройки выберите пункт 153
- Выбор соотношения сторон и 153
- Меню видеовыход а затем нажмите 153
- Нажмите кнопку menu 153
- Необходимый стандарт а затем нажмите кнопку set 153
- При помощи кнопок и выберите 153
- В режиме просмотра при помощи кнопок 154
- Внимание 154
- Для возврата к стандартному масштабу 154
- Для возврата сместите рычажок зума по направлению к уменьшению г mill к 154
- Зума по направлению к увеличению ч 154
- И отобразите на дисплее нужный снимок 154
- Сместите рычажок 154
- Увеличение снимка при просмотре 154
- В режиме 155
- Воспроизведения нажмите кнопку а я 155
- Выберите нужный снимок 155
- Зума по направлению к ей я 155
- Режим отображения 12 снимков 155
- Сместите рычажок 155
- Фотокалендарь 155
- I примечание 156
- В выключенном состоянии камеры 156
- Внимание 156
- Одновременно нажмите и удерживайте кнопки и гг п 156
- Отображать снимки в режиме фоторулетки 156
- Отпустите кнопки как только камера начнет 156
- Переместите рамку на нужную дату а затем нажмите кнопку set 156
- При помощи кнопок а и 156
- Фоторулетка 156
- Внимание 157
- Чтобы остановить фоторулетку 157
- Чтобы снова запустить фоторулетку 157
- Редактирование фотоснимков 158
- Создание копии снимка с другим разрешением 158
- В режиме воспроизведения выберите 159
- Внимание 159
- Во вкладке меню 159
- Кадрирование снимка 159
- Нажмите кнопку menu 159
- Просмотр выберите пункт меню кадрировать а затем нажмите 159
- Снимок из которого вы хотите вырезать часть 159
- В режиме воспроизведения выберите 160
- Внимание 160
- Во вкладке меню просмотр выберите 160
- Зума и при помощи кнопок и выведите на дисплей ту часть снимка которую нужно вырезать 160
- Коррекция трапецеидальных искажений 160
- Нажмите кнопку menu 160
- Нажмите кнопку set чтобы вырезать 160
- Пункт меню корр искажений а затем нажмите кнопку 160
- Снимок который необходимо скорректировать 160
- Увеличьте снимок при помощи рычажка 160
- Часть снимка выведенную на дисплей и сохранить ее в виде отдельного изображения 160
- Внимание 161
- И выберите наиболее подходящий контур 161
- Коррекция а затем нажмите кнопку set 161
- При помощи кнопок 161
- При помощи кнопок и выберите 161
- Восстановление цвета для пересъемки выцветших фотографий 162
- Внимание 163
- Примечание 163
- В режиме воспроизведения при помощи 164
- Во вкладке меню просмотр выберите 164
- Времени 164
- Кнопку set 164
- Кнопок и выберите снимок в котором необходимо скорректировать дату и время 164
- Коррекция даты и времени снимка 164
- Нажмите кнопку menu 164
- После завершения изменений нажмите 164
- Пункт дата и время а затем нажмите кнопку 164
- Установите необходимые значения даты и 164
- В режиме воспроизведения нажмите кнопку 165
- Внимание 165
- Во вкладке меню просмотр выберите 165
- Поворот снимка при просмотре 165
- При помощи кнопок и выберите 165
- Пункт меню поворот а затем нажмите кнопку 165
- Фотоснимок который необходимо повернуть 165
- Внимание 166
- Повернув снимок нажмите кнопку menu 166
- Поворот а затем нажмите кнопку set 166
- При помощи кнопок и выберите 166
- Редактирование видео с помощью камеры 166
- Set чтобы сделать паузу при вое произ веден и и 167
- Включите воспроизведение видеофайла 167
- Внимание 167
- Заданного кадра 167
- Который вы хотите отредактировать 167
- Нажмите кнопку 167
- Удаление части видео до или после 167
- Видео до заданного кадра или 0230 вырезать вырезать видео после заданного кадра а затем нажмите кнопку set 168
- Кадр нажмите кнопк 168
- Когда на дисплее появится необходимый 168
- Нижеследующих действий выберите кадр который будет определять границу вырезки видео 168
- При помощи 168
- При помощи кнопок и выберите 168
- Пункт меню вырезать вырезать 168
- Set чтобы сделать паузу при воспроизведении 169
- Включите воспроизведение видеофайла 169
- Кадрами видеофайла 169
- Который вы хотите отредактировать 169
- Нажмите кнопку 169
- При помощи кнопок and выберите 169
- Пункт да а затем нажмите кнопку set 169
- Удаление части видео между заданными 169
- Захват кадра из видеофайла функция motion print 171
- Когда на дисплее появится кадр 171
- При помощи кнопок and выберите 171
- Пункт да а затем нажмите кнопку set 171
- Соответствующий концу фрагмента который необходимо удалить нажмите кнопку 171
- В режиме воспроизведения выберите 172
- Видеофайл из которого вы хотите захватить кадры 172
- Внимание 172
- Во вкладке меню просмотр выберите 172
- Нажмите кнопку menu 172
- Нажмите кнопку set 172
- Нужный стоп кадр 172
- После отображения нужного стоп кадра 172
- При помощи кнопок а и выберите 172
- При помощи кнопок и выберите 172
- Пункт меню motion print а затем нажмите кнопк 172
- Формат 9 кадров или 1 кадр 172
- В режиме воспроизведения выберите 173
- Для завершения записи снова нажмите 173
- Запись голосового комментария 173
- Запись звукового комментария к снимку 173
- Запись комментария 173
- Кнопку спуска 173
- Нажмите кнопку menu 173
- Нажмите кнопку спуска чтобы начать 173
- Работа со звуком 173
- Снимок к которому вы хотите записать комментарий 173
- Внимание 175
- Примечание 175
- В режиме записи нажмите кнопку bs 176
- Выберите программу цифровой диктофон а затем нажмите кнопку set 176
- Нажмите кнопку 176
- При помощи кнопок а и 176
- Спуска чтобы начать запись 176
- Цифровой диктофон 176
- I примечание 177
- Внимание 177
- Пункту 3 нажмите кнопку спуска еще раз 177
- Снова повторите действия из пунктов 3 и 4 выйти из режима цифрового диктофона можно нажав кнопку bs и выбрав другую сюжетную программу best shot 177
- Чтобы завершить запись и вернуться к 177
- Чтобы записать следующий аудиофайл 177
- Set на начала воспроизведения файла 178
- Аудиоданных 178
- В режиме воспроизведения при помощи 178
- Воспроизведение цифровых 178
- Кнопок и выберите звуковой аудиофайл который вы хотите прослушать 178
- Нажмите кнопку 178
- Элементы управления при воспроизведении аудиофайла 178
- I примечание 179
- Папки 179
- Управление файлами 179
- Защита файлов от удаления 180
- В режиме воспроизведения нажмите кнопку 181
- Внимание 181
- Во вкладке меню просмотр выберите 181
- Защита всех файлов в памяти 181
- Как снять защиту от случайного удаления со всех файлов 181
- Нажмите кнопку menu 181
- Папка избранное favorite 181
- При помощи кнопок и выберите 181
- Пункт меню все файлы вгл а затем нажмите кнопку set 181
- Пункт меню защита а затем нажмите кнопку 181
- Включите камеру активизируйте режим 184
- Внимание 184
- Во вкладке просмотр выберите 184
- Воспроизведения а затем нажмите menu 184
- Копирование всех файлов из встроенной 184
- Копирование файлов 184
- Копировать а затем нажмите кнопку 184
- Памяти на карту памяти 184
- При помощи кнопок л и выберите 184
- Пункт меню флэш карта а затем нажмите кнопку set 184
- Установите карту памяти в камеру 184
- В режиме 186
- Воспроизведения нажмите кнопку 5 ш 186
- Действия 2 и 3 для выхода нажмите кнопку menu 186
- Для удаления других файлов повторите 186
- При помощи кнопок а и выберите 186
- При помощи кнопок и выберите 186
- Пункт меню удалить а затем нажмите кнопку set 186
- Удаление отдельнах файлов 186
- Удаление файлов 186
- Файл который вы хотите удалить 186
- Удаление всех файлов 187
- Удаление снимков из папки избранное favorite 187
- Другие настроики 189
- Включение и выключение стартовой заставки 191
- Во вкладке меню настройки выберите 191
- Нажмите на кнопку menu 191
- Нужный параметр а затем нажмите set 191
- При помощи кнопок и выберите 191
- Примечание 191
- Пункт меню заставка а затем нажмите кнопку 191
- Снимок который вы хотите использовать в качестве стартовой заставки 191
- Внимание 192
- Во вкладке меню настройки выберите 192
- Во вкладке настройки выберите 192
- Выбор домашнего часового пояса 192
- Изменение даты и времени 192
- Мировое время а затем нажмите кнопку 192
- Нажмите кнопку menu 192
- Необходимый параметр а затем нажмите кнопку set 192
- При помощи кнопок и выберите 192
- Пункт меню файла а з гем нажмите кнопку 192
- Способы присвоения порядковых номеров файлов 192
- Мировое время 194
- Установки мирового времени 194
- Язык экранного меню протокол работы usb порта 196
- Во вкладке меню настройки выберите 197
- Вызова режимов записи о rec и воспроизведения гя play 197
- Нажмите кнопку menu 197
- Настройка функций кнопок прямого 197
- Нужный протокол работы порта а затем нажмите кнопку set 197
- При помощи кнопок и выберите 197
- Пункт меню rec play а затем нажмите кнопку 197
- Необходимый режим работы кнопок а затем нажмите кнопку set 198
- При помощи кнопок и выберите 198
- Примечание 198
- Внимание 199
- Во вкладке меню настройки выберите 199
- Нажмите кнопку menu 199
- При помощи кнопок и выберите 199
- Проверьте чтобы в камере не было 199
- Пункт меню форматировать а затем нажмите кнопку 199
- Пункт меню форматировать а затем нажмите кнопку set 199
- Установлено карты памяти 199
- Форматирование встроенной памяти 199
- Печать 200
- Меры предосторожности 201
- Меры предосторожности при печати все снимки 201
- Услуги профессиональной фотопечати 201
- Pictbridge или usb direct print 202
- Во вкладке настройки выберите пункт 202
- Меню usb а затем нажмите кнопку 202
- Нажмите кнопку menu 202
- Памяти sd 202
- Печать на вашем принтере 202
- Печать на принтере с поддержкой 202
- Печать на принтере со слотом для карт 202
- При помощи кнопок а и выберите 202
- Пункт меню ртр pictbridge а затем нажмите кнопку set 202
- Usb на док станции 203
- Включите принтер 203
- Выключите камеру и установите ее у док 203
- Загрузите фотобумагу в принтер 203
- Камерой к док станции usb и usb порту принтера 203
- Нажмите кнопку 203
- Подключите usb кабель из комплекта с 203
- Станцию usb 203
- Необходимый режим печати 204
- При помощи кнопок и выберите 204
- При помощи кнопок и укажите 204
- Соответствующий формат бумаги а затем нажмите кнопку зет 204
- Формат бумаги а затем нажмите кнопку 204
- Usb на док станции 205
- Внимание 205
- Печать а затем нажмите кнопку set 205
- После завершения печати нажмите кнопку 205
- При помощи кнопок и выберите 205
- Функция dpof для заказа цифровой печати 205
- Внимание 208
- Печать даты на снимках 208
- Предупреждайте сотрудников фотолаборатории о ваших настройках орое 208
- Pictbridge 209
- Print image matching iii 209
- Поддерживаемые протоколы 209
- Exif print 210
- Использование камеры с компьютером 211
- Ж внимание 212
- Использование камеры с компьютером windows 212
- Casio data transport 1 214
- Directx 9 с 214
- Драйвер usb usb driver туре в 214
- Программа adobe reader 6 214
- Программа photo loader 3 214
- Программа photo transport 1 214
- Программа photohands 1 214
- Программа windows media player 9 214
- Системные требования 214
- Ulead movie wizard se vcd 215
- Внимание 215
- Общая процедура 215
- Просмотр и хранение снимков на компьютере 215
- Внимание 217
- Когда установка будет завершена 217
- Компьютеру 217
- Первое подключение камеры к 217
- Чтобы выйти из меню установки программ 217
- Щелкните finish завершить 217
- Щелкните на кнопке exit выход после этого можно вынимать cd rom из привода 217
- Внимание 220
- Компьютер 220
- Exs770_ru 221 230 pdf 221
- I примечание 222
- Дважды щелкните на иконке съемный 222
- Дважды щелкните на файле который вы 222
- Диск removable disk 222
- Пользователям windows хр щелкните 222
- Пуск start затем мой компьютер му computer пользователям windows 2000 me 98se 98 двойной щелчок на иконке мой компьютер му computer 222
- Сохранение снимков на компьютере 222
- Хотите просмотреть 222
- Щелкните правой кнопкой на папке dcim 222
- В моих документах му documents в 223
- В появившемся контекстном меню 223
- Внимание 223
- Меню правка edit выберите вставить paste 223
- Пользователям windows хр щелкните 223
- Пуск start затем мой компьютер му computer пользователям windows 2000 me 98se 98 двойной щелчок на иконке мой компьютер му computer 223
- Щелкните копировать сору 223
- I примечание 224
- Извлечение камеры из док станции 224
- Передача снимков из камеры и управление снимками на компьютере 224
- Пользователям windows 2000 ме 224
- Пользователям windows xp 98se 98 224
- В меню установки выберите язык 225
- Диск из комплекта поставки в привод cd rom 225
- Загрузите компьютер и установите компак 225
- На дисплее компьютера в процессе установки photo loader 225
- Относящемуся к программе phot loader чтобы ознакомиться с важной информацией 225
- Следуйте инструкциям которые появятся 225
- Установка программы photo loader 225
- Установки программы photo loader 225
- Щелкните install установить для 225
- Щелкните на файле read me 225
- System посмотрите данные об установленной версии библиотеке directx необходимо чтобы версия была directx 9 или выше 226
- В компьютере щелкните пуск start все 226
- В появившемся окне в меню 226
- В появившемся окне во вкладке система 226
- Внимание 226
- Приложения средства диагностики directx diagnostic tool 226
- Проверка версии directx на вашем компьютере 226
- Программы all origrams стандартные accessories служебные system tools и далее сведения о системе system information 226
- Сервис тоо1з выберите средства диагностики directx diagnostic tool 226
- Щелкните выход exit для выхода из 226
- Ретуширование поворот и печать снимков 227
- Воспроизведение видеофайлов 228
- Дважды щелкните мышью на видеофайле 228
- Подключенный к интернет 228
- Подключитесь к интернет 228
- Примечание 228
- Установите загруженный кодек мрес 4 228
- Установка кодека на компьютер 228
- Внимание 230
- Для воспроизведения видео 230
- Минимальные системные требования 230
- Exs770_ru 231 290 pdf 231
- Редактирование видео 231
- Передача изображений в камеру 232
- Б следуйте инструкциям компьютера чтобы 235
- Внимание 235
- Информация 235
- Настройка photo transport и справочная 235
- Передать выделенную часть изображения на дисплее в камеру 235
- При помощи мыши выделите участок 235
- Экрана который необходимо захватить 235
- В меню установки выберите язык 236
- В части окна меню manual 236
- Внимание 236
- Диск из комплекта поставки в привод cd rom 236
- Загрузите компьютер и установите компак 236
- Просмот пользовательской документации в формате pdf 236
- Щелкните на кнопке и нужной инструкцией 236
- Выход из меню установки программ 237
- Использование камеры с компьютером macintosh 237
- Регистрация пользователя 237
- Щелкните кнопку register регистрация 237
- Casio avi importer 1 238
- Casio data transport 1 238
- I примечание 238
- Photo loader 1 238
- Системные требования 238
- Внимание 239
- Просмотр и хранение снимков на macintosh 239
- К разъему ос 5 на док станции а затем включите его в сетевую розетку 240
- Компьютеру 240
- Первое подключение камеры к 240
- Подключите сетевой адаптер из комплекта 240
- Подсоедините usb кабель из комплекта к 240
- Соответствующим usb разъемам на док станции и на компьютере macintosh 240
- Usb на док станции 242
- Внимание 242
- Компьютер macintosh 242
- Компьютеру macintosh 242
- Нажмите кнопку 242
- Нажмите кнопку питания камеры on off 242
- Повторное подключение камеры к 242
- Примечание 242
- Чтобы выключить ее а затем поместите в док станцию usb 242
- Macintosh 244
- Внимание 244
- Дважды щелкните на значке камеры 244
- Компьютере для хранения 244
- Перетащите папку dcim в папку на 244
- Сохранение снимков на компьютере 244
- Передача снимков из камеры и управление снимками на macintosh 245
- Внимание 246
- Воспроизведение видеофайлов 246
- Диск из комплекта поставки в привод cd rom 246
- Загрузите компьютер и установите компак 246
- Откройте папку installer а затем откройте 246
- Откройте папку movie component 246
- Следуйте инструкциям из файла readme 246
- Установка компонента casio avi importer 246
- Файл readme 246
- Чтобы установить photo loader 246
- Camera_xx pdf 248
- Внимание 248
- Воспроизведении видео 248
- Меры предосторожности при 248
- Окройте папку manual на компакт диске 248
- Откройте папку digital camera затем 248
- Откройте папку с нужным языком 248
- Откройте файл с названием 248
- Просмот пользовательской документации в формате pdf 248
- Просмотр руководства пользователя 248
- Pc card 249
- Для карт памяти 249
- Документации к программе photo loader 249
- Если в вашем компьютере имеется слот 249
- Окройте папку manual на компакт диске 249
- Откройте папку photo loader а затем 249
- Откройте файл photoload r_english 249
- Папку english 249
- Просмотр пользовательской 249
- Регистрация пользователя 249
- Считывание файлов непосредственно с карты памяти 249
- Данные на карте памяти 250
- Другие типы компьютеров 250
- Протокол dcf 250
- Использование камеры с компьютером 251
- Памяти 251
- Файловая система фотокамеры 251
- Файлы отмеченные создаются только во внутренней 251
- Folder and file contents 252
- Встроенной памятью и картами памяти 253
- Меры предосторожности при работе со 253
- Поддерживаемые форматы файлов 253
- Диск из комплекта поставки в привод cd rom 254
- Загрузите компьютер и установите компак 254
- Передача документов в камеру 254
- Передача документов из компьютера windows 254
- Установка casio data transport 254
- Внесите нужные данные дата название 256
- Диск из комплекта поставки в привод cd rom 256
- Загрузите компьютер и установите компак 256
- Откройте папку datatransport 256
- Передача документов из macintosh 256
- Установка casio data transport 256
- Файла тип файла и щелкните ок 256
- Щелкните на кнопке ок 256
- Включите камеру 258
- Внесите нужные данные дата название 258
- Нажмите кнопку 258
- Просмотр сохраненных в камере документов 258
- Файла тип файла и щелкните ок 258
- I примечание 259
- Set чтобы открыть выбранный документ и отобразить его на дисплее камеры 259
- Внимание 259
- Нажмите кнопку 259
- Назад можно перелистывать страницы документа 259
- Переместите красную рамку к нужному документу 259
- При помощи кнопок а и 259
- При помощи кнопок вперед и 259
- Удаление отдельного документа 260
- Удаление сохраненных документов из камеры 260
- Удаление документов 261
- Задняя панель 263
- Камера 263
- Приложение 263
- Фронтальная панель 263
- Док станция usb 264
- Задняя панель 264
- Нижняя панель 264
- Передняя панель 264
- Внимание 265
- Панель операций 265
- Режим записи 265
- Рилу р е вз г 265
- Справочные сведения о пиктограммах экранного меню 265
- Стандарт ный вид 265
- Видео 266
- Режим просмотра 266
- Фотоснимков 266
- Вкладка меню запись 267
- Режим записи 267
- Справочные сведения о меню 267
- Экранные подсказки icon help 267
- Вкладка меню качество 268
- Вкладка меню настройка 269
- Вкладка меню настройки 270
- Вкладка меню просмотр 270
- Иш нас та 270
- Режим воспроизведения 270
- Режим воспроизведения 271
- Режим записи 271
- Справочные сведения о меню настройки дисплея камеры 271
- Режим записи 272
- Светодиодные индикаторы 272
- Внимание 273
- Режим воспроизведения 274
- Индикаторы на док станции usb 275
- Возможные проблемы и способы их устранения 276
- Обнаружение проблемы и ее устранение 276
- Если при установке usb драйвера возникли проблемы 280
- Экранные сообщения 281
- Главные характеристики 283
- Технические характеристики 283
- Функции камеры 283
- Требования к источникам питания 287
- Док станция usb са 34 289
- Литий ионный аккумулятор np 20 289
- Специальный сетевой адаптер а0 с525 289
- Casio computer co ltd 290
Похожие устройства
- Canon EF 35 f/1.4 L USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 60D Kit 17-85 IS USM Black Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 60D Kit 18-55 IS Black Инструкция по эксплуатации
- Canon EFS60mm f/2.8 Macro USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6 L IS USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 100mm f/2.8L Macro IS USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 500D EFS 18-55 DC Инструкция по эксплуатации
- Canon Legria HF R27 Инструкция по эксплуатации
- Canon Legria HF R28 Инструкция по эксплуатации
- Canon Legria HF M41 Инструкция по эксплуатации
- Canon Legria HF M307 Инструкция по эксплуатации
- Canon Digital IXUS 500 HS Black Инструкция по эксплуатации
- Canon EF100 f/2.8USM Macro Инструкция по эксплуатации
- Canon EF 8-15mm f/4L Fisheye USM Инструкция по эксплуатации
- Canon EF50 f/2.5 Compact Macro Инструкция по эксплуатации
- Canon EF135 F2.8 Soft Focus Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-0919LH Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-1219LH Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DSB-1819LH Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DOB-095RH Инструкция по эксплуатации
Печать на принтере с поддержкой PictBridge или USB DIRECT PRINT Печать на Вашем принтере Если Ваш принтер удовлетворяет одному из нижеследующих условий Вы можете распечатывать снимки Вы можете подключить камеру напрямую к принтеру поддерживающему стандарт PictBridge или USB DI RECT напрямую без компьютера PRINT и распечатать снимки без компьютера Принтер имеет слот для карт памяти SD или SDHC Подключиться к принтеру можно через USB док станцию Принтер поддерживает протоколы PictBridge камеры Перед подключением к принтеру произведите следующие настройки Печать на принтере со слотом для карт памяти SD 1 Нажмите кнопку MENU Извлеките карту памяти SD или SDHC из камеры и 2 Во вкладке Настройки выберите пункт меню USB а затем нажмите кнопку установите в соответствующий слот принтера В зависимости от типа принтера он может считать Ваши настройки DPOF снимки количество отпечатков печать 3 При помощи кнопок А и выберите пункт меню РТР PictBridge а затем нажмите кнопку SET даты на снимках которые вы установили стр 205 Подробная информация о процедуре печати находится в документации к Вашему принтеру 202 ПЕЧАТЬ