Delonghi ECAM 28.464.M [15/20] Программирование жёсткости воды
![Delonghi ECAM 28.464.M [15/20] Программирование жёсткости воды](/views2/1138015/page15/bgf.png)
20
Приблизительно через 30 минут на дисплее появляется
сообщение “ОПОЛАСКИВАНИЕ” “ВСТАВЬТЕ ФИЛЬТР!” (если он
имеется), попеременно с “ЗАЛЕЙТЕ ВОДУ”.
10.
Теперь аппарат готов к ополаскиванию свежей водой.
Извлеките бачок для воды, опорожните его, ополосните
проточной водой, заполните чистой водой и установите на
место: На дисплее появляется сообщение «ОПОЛАСКИВА
-
НИЕ...ПОДТВЕРЖДАЕТЕ?».
11.
Опорожните контейнер, который служит для сбора раство-
ра, удаляющего накипь, и снова установите его под блоком
подачи горячей воды.
12.
Чтобы начать ополаскивание нажмите кнопку
Горячая вода выходить с блока подачи вода и на дисплее
появляется сообщение «ОПОЛАСКИВАНИЕ…».
13. Когда бачок для воды будет полностью опорожнен,
на дисплее появится сообщение “Споласкивание
завершено. Подтвердить?”
14.
Нажмите кнопку .
15. На дисплее появляется сообщение “Нагрев…
Пожалуйста, ждите”, когда сообщение пропадает,
машина готова к применению.
Примечание!
Если цикл удаления накипи завершился неправильно (на-
пример, из-за отсутствия подачи электроэнергии), рекомен-
дуется повторить цикл.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ЖЁСТКОСТИ ВОДЫ
Сообщение «УДAЛИTЬ HAKИПЬ» появляется на дисплее
через определенные рабочие промежутки, которые
зависят от жесткости воды.
Аппарат настроен изготовителем на 4-й уровень жесткости
воды. По желанию можно запрограммировать аппарат на ос
-
новании фактической жесткости воды, при использовании в
разных регионах, сменяя при этом частоту очистки от накипи.
Измерение жесткости воды
1.
Возьмите из упаковки полоску индикаторной бумаги,
которая входит в комплект поставки, «ТЕСТ НА ОБЩУЮ
ЖЕСТКОСТЬ».
2.
Полностью погрузите полоску в стакан воды на одну секун-
ду.
3. Достаньте полоску из воды и отряхните ее. Приблизитель-
но через минуту появятся 1, 2, 3 или 4 красных квадратика,
в соответствии с жесткостью воды, каждый квадратик от-
вечает одному уровню.
мягкая вода
●
вода средней жёсткости
●●
жёсткая вода
●●●
очень жёсткая вода
●●●●
Установка жесткости воды
1. Нажмите на кнопку MENU/ESC чтобы войти в меню.
2. Нажмите кнопку MILK или CAPPUCCINO пока на дисплее не
отобразится название функции «ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ».
3. Подтвердить выбор путем нажатия на кнопку .
4. Нажмите кнопку MILK или CAPPUCCINO и установить уро-
вень, отмеченный на индикаторной полоске (смотреть рис.
в предыдущем параграфе).
5. Для подтверждения параметра, нажмите кнопку
.
6. Для выхода из меню нажмите кнопку MENU/ESC.
Теперь автомат перепрограммирован согласно новым параме
-
трам жесткости воды.
ФИЛЬТР ДЛЯ СМЯГЧЕНИЯ ВОДЫ
Некоторые модели поставляются вместе с фильтром для смяг-
чения воды: если в приобретенной Вами модели такой фильтр
отсутствует, мы рекомендуем заказать его в Службе технической
помощи De Longhi.
Процедура правильного использования фильтра приводится в ин-
струкциях ниже.
Установка фильтра
1. Выньте фильтр из упаков
-
ки.
2. Поверните диск с кален
-
дарем (см. рис. 33), чтобы
отобразились следующие
два месяца использова-
ния.
Внимание
срок действия фильтра состав-
ляет два месяца при нормаль-
ном использовании аппарата,
но если аппарат простаивает с
уже установленным в нем филь-
тром, максимальный срок ста-
нет 3 недели.
3. Чтобы активировать
фильтр, пропустить
водопроводную воду
через отверстие
фильтра в течение одной
минуты, как показано на
рисунке, пока вода не
начнет выходить из боковых отверстий (рис. 34).
33
35
36A
36B
34
Содержание
- Содержание 1
- Основные правила безопасности 2
- Введение 3
- Предупреждения по безопасности 3
- Описание 4
- Описание контейнера для молока стр 2 c d1 ручка для регулирования пены и функция clean очистка d2 трубка для подачи вспененного молока регулируемая d3 трубка забора молока d4 контейнер для молока 4
- Предварительные операции 4
- Fig 7 аппарат выполняет ополаскивание на дисплее появляется сообщение выключение пожалуйста ждите после чего аппарат отключается standby 5
- Είναι αναγκαία η επιλογή της επιθυμητής γλώσσας με κίνηση εμπρός πίσω με το πλήκτρο milk ή cappuccino ή αφήνοντας την διαδοχή των γλωσσών στο display κάθε 3 δευτερόλεπτα περίπου 2 5
- Включение прибора 5
- Во время приготовления первых 5 6 капучино является нормальным явлением слышать звук кипящей воды впоследствии этот шум уменьшится чтобы получить лучший кофе и еще более эффективно использовать аппарат рекомендуется установить фильтр для смягчения воды процедура описана в параграфе фильтр для смягчения воды если в имеющемся у вас кофейном автомате нет фильтра его можно заказать в службе технической помощи de longhi 5
- Выключение прибора 5
- Каждый раз при выключении выполняется автоматическое ополаскивание если до того готовилось кофе 5
- На дисплее отобразится сообщение горячая вода подтвердить 6 5
- Опасность ожогов во время промывки из носиков блока подачи кофе выходит немного горячей воды соблюдайте осторожность следите чтобы на вас не попали брызги для выключения прибора нажмите на кнопку 5
- Fig 3 из блока подачи выходит горячая вода которая нагревает внутренний контур прибора и тем самым способствует нагреванию кофе 6
- Автоматическое выключение можно изменить так чтобы аппарат отключался через 15 или 30 минут 1 2 или 3 часа 6
- В этом меню можно выбрать следующие параметры 6
- Внимание если аппарат не используется продолжительное время его следует отключить от сети электрического питания сначала выключите прибор нажав на кнопку рис 8 выключите главный выключатель расположенный на боковой стороне машины рис 2 6
- Внимание никогда не нажимайте выключатель при включенном приборе 6
- Внимание приготовление можно остановить в любой момент нажатием на одну из кнопок 6
- Замена фильтра инструкции по замене фильтра описаны в параграфе замена фильтра стр 21 6
- Удаление накипи инструкции по удалению накипи приведены на стр 19 6
- Установка фильтра инструкции по установке фильтра описаны в параграфе установка фильтра стр 20 6
- Установки меню 6
- Чтобы зайти в меню программирования нажмите кнопку 6
- Внимание в режиме энергосбережения перед приготовлением первой чашки кофе или первого молочного напитка пройдёт несколько секунд так как аппарат должен нагреться для приготовления любого напитка сначала выйдите из энергосберегающего режима нажав на любую кнопку а затем выберите желаемый напиток 7
- Для выхода из меню нажмите кнопку menu esc 7
- Если установлена ёмкость молока экономия энергии не запускается 7
- Когда функция активирована на дисплее примерно через 1 минуту появится надпись экономия энергии 7
- На дисплее появляется надпись подтверждающая что установлен язык 7 далее нажмите на кнопку menu esc для выхода из меню 7
- Поверните ручку выбора так чтобы на дисплее появилось желаемое количество часов работы 15 или 30 минут либо 1 2 или 3 часа 7
- Большая чашка кофе 90 8
- Внимание 8
- Выбранное кофе количество в чашке мл 8
- Маленьк чашка кофе 40 8
- Мой кофе 8
- Настоящая функция подключает или отключает подсветку чашки заводская установка машины освещение чашки включено подсветка включается при каждом приготовлении кофе и молочных напитков и при каждом ополаскивании для подключения или подключения этой функции действо вать следующим образом 1 нажмите на кнопку menu esc чтобы войти в меню 2 нажать на кнопку milk или cappuccino рис 8 пока на дисплее не появится освщение чашки 3 нажмите кнопку на дисплее появится сооб щение выключить или включить 4 для подключения освещения чашки или для его от ключения нажать кнопку 5 для выхода из меню нажмите кнопку menu esc 8
- Нормальный 60 8
- От 20 до 180 8
- Очень большая чашка кофе 120 8
- Приготовление кофе 8
- Сколько порций кофе было приготовлено сколько всего напитков с молоком было приготовлено количество выданных литров воды сколько процедур по удалению накипи было проведено количество замен фильтра для смягчения воды 8
- Подготовка молочных напитков 10
- Подача горячей воды и пара 11
- Внимание 12
- Внимание при извлечении подносика для капель обязательно всегда опо рожняйте контейнер для кофейной гущи даже если он почти не заполнен если не выполнять такую операцию может случиться так что когда вы будете готовить в следующий раз кофе кон тейнер переполнится что приведет к засорению автомата 12
- Одной рукой держать блок подачи и другой повернуть влево рис 24 и снять подтягивая вниз капучинатор 12
- Очистить блок подачи после применения чтобы предотвратить отложения остатков молока и загрязне ния в целом необходимо очищать блок подачи каждый раз после использования 12
- Очистка 12
- Подождите несколько минут пока капучинатор не остынет затем снимте блок подачи горячей воды рис 24 нажав на кнопку открепления 12
- Рекомендации по применению пара для вспенивания молока при выборе размеров контейнера учтите что объем моло ка увеличивается в 2 3 раза чтобы получить более густую и пышную пенку шапочку используйте обезжиренное или частично обезжиренное мо локо при температуре холодильника приблизительно 5 c для получения более кремообразной пенки медленно пово рачивайте контейнер с молоком в направлении снизу вверх чтобы избежать слабого вспенивания молока или крупных пузырей всегда очищайте блок подачи как описано в по следующем параграфе 12
- Убедитесь в том что отверстие отмеченное стрелкой на рис 25 не закупорено при необходимости прочистите иго шпиль кой 5 аккуратно промыть элементы насадки для капуччино губ кой и тёплой водой 6 установить на место распылитель а на него насадку для капуччино повернуть и протолкнуть его вверх для закре пления 12
- Установить ёмкость под насадкой капучинатора нажать на кнопку чтобы стекло немного воды рис 3 затем вручную прервать вывод горячей воды нажимая на кнопку 12
- Большой рычаг маленький рычаг 13
- Внимание 13
- Опора заварочного блока 13
- Периодически приблизительно раз в месяц проверяйте чтобы воронка для засыпания предварительно молотого кофе а6 не была засорена при необходимости удалите кофейные отложения кисточкой d2 из комплекта постав ки регулярно проверять что не остаётся следов на крюке крышки удалить следы с помощью пылесоса 13
- Чистка контейнера для молока очищать контейнер молока после каждого приготовления как описано ниже 1 снять крышку 13
- Декальцификация 14
- Аппарат настроен изготовителем на 4 й уровень жесткости воды по желанию можно запрограммировать аппарат на ос новании фактической жесткости воды при использовании в разных регионах сменяя при этом частоту очистки от накипи 15
- Внимание 15
- Возьмите из упаковки полоску индикаторной бумаги которая входит в комплект поставки тест на общую жесткость 15
- Если цикл удаления накипи завершился неправильно на пример из за отсутствия подачи электроэнергии рекомен дуется повторить цикл 15
- Когда бачок для воды будет полностью опорожнен на дисплее появится сообщение споласкивание завершено подтвердить 14 15
- На дисплее появляется сообщение нагрев пожалуйста ждите когда сообщение пропадает машина готова к применению 15
- Нажмите кнопку 15
- Опорожните контейнер который служит для сбора раство ра удаляющего накипь и снова установите его под блоком подачи горячей воды 15
- Полностью погрузите полоску в стакан воды на одну секун ду 3 достаньте полоску из воды и отряхните ее приблизитель но через минуту появятся 1 2 3 или 4 красных квадратика в соответствии с жесткостью воды каждый квадратик от вечает одному уровню 15
- Приблизительно через 30 минут на дисплее появляется сообщение ополаскивание вставьте фильтр если он имеется попеременно с залейте воду 10 15
- Примечание 15
- Программирование жёсткости воды 15
- Сообщение удaлиtь hakипь появляется на дисплее через определенные рабочие промежутки которые зависят от жесткости воды 15
- Теперь аппарат готов к ополаскиванию свежей водой извлеките бачок для воды опорожните его ополосните проточной водой заполните чистой водой и установите на место на дисплее появляется сообщение ополаскива ние подтверждаете 15
- Фильтр для смягчения воды 15
- Чтобы активировать фильтр пропустить водопроводную воду через отверстие фильтра в течение одной минуты как показано на рисунке пока вода не начнет выходить из боковых отверстий рис 34 15
- Чтобы начать ополаскивание нажмите кнопку горячая вода выходить с блока подачи вода и на дисплее появляется сообщение ополаскивание 15
- Аппарат отвечает следующим директивам ес 16
- Директива по низковольтному оборудованию 2006 95 ce и последующие поправки директива по электромагнитной совместимости 2004 108 ce и последующие поправки европейский регламент о применении электрооборудо вания в режиме ожидания 1275 2008 материалы и детали предназначенные для контакта с пищевыми продуктами отвечают требованиям евро пейского регламента 1935 2004 16
- Для подтверждения нажмите кнопку 9 на дисплее появится надпись налить воды нажать ok 10 16
- Достаньте бачок и исчерпанный фильтр 2 выньте из упаковки новый фильтр и выполните действия описанные в пунктах 2 3 4 5 6 7 предыдущего параграфа 3 поставьте под блок подачи горячей воды емкость вместимость мин 500 мл 4 16
- Достаньте бачок из аппарата и заполните его водой 5 вставьте фильтр в бачок с водой и полностью опустите его на десять секунд наклоняя с целью удаления воздушных пузырей рис 35 6 16
- Нажмите кнопку чтобы подтвердить выбор на дисплее появится горячая вода подтвердить 13 поставьте под блок подачи емкость вместимость мин 500 мл 14 нажмите кнопку чтобы подтвердить выбор машина начинает подачу воды и на дисплее появится сообщение пожалуйста подождите 15 по окончании подачи устройство автоматически возвращается в состояние pronto caffè кофе готов 16
- Рис 36b 16
- Рис 6a 16
- Технические данные 16
- Сообщения выводимые на дисплей0 17
- Технические характеристики 17
- Решение неполадок 19
Похожие устройства
- Delonghi HSX3320FTS Инструкция по эксплуатации
- Delonghi TRD40615 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi TRRS0920C Инструкция по эксплуатации
- Delonghi TRRS1225C Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EO 2430 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EO32602 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EO32752 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EO20792 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KBJ2001.BK Инструкция по эксплуатации
- Delonghi HVK 1030 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi O-190 A Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC 330 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi PAC L12 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi G010715 R Инструкция по эксплуатации
- Delonghi G010920 R Инструкция по эксплуатации
- Delonghi G011225 R Инструкция по эксплуатации
- Delonghi GS770925 V Инструкция по эксплуатации
- Delonghi GS771230 V Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EAM 4200 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi KMG1200 Инструкция по эксплуатации