Delonghi PAC N120 [3/13] Меры предосторожности

Delonghi PAC N120 [3/13] Меры предосторожности
136
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
éèàëÄçàÖ
1 ê¯ÂÚ͇ ‚ıÓ‰‡ ‚ÓÁ‰Ûı‡
2 è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
3 äÓÎÂÒ‡
4 êÛ˜ÍË
5 îËθÚ
6 ê¯ÂÚ͇ ‚˚ıÓ‰‡ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ËÁ ËÒÔ‡ËÚÂÎfl
7 åÂÒÚÓ ı‡ÌÂÌËfl ÚÛ·˚ ‰Îfl ‚˚·ÓÒ‡
‚ÓÁ‰Ûı‡
8 ê¯ÂÚ͇ ‚˚ıÓ‰‡ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ËÁ ÍÓ̉ÂÌÒ‡ÚÓ‡
9 òÌÛ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl
10 èӷ͇ ÒÎË‚‡
11 Настенный фланец
12 íÛ·‡ ‚˚ÔÛÒ͇ ‚ÓÁ‰Ûı‡
13 Адаптер для трубы (2 шт.)
14 Приспособление для установки на стену
15 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ÓÍ̇
16 ÑËÒڇ̈ËÓÌÌÓ ÛÔ‡‚ÎÂÌËÂ
(ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÓÔ‰ÂÎÂÌÌ˚ı ÏÓ‰ÂÎÂÈ)
àÒÔÓθÁÛÈÚ ÔË·Ó ÚÓθÍÓ, Í‡Í Û͇Á‡ÌÓ ‚ ‰‡ÌÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË. àÌÒÚÛ͈ËË Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ‰Îfl
ÓÔËÒ‡ÌËfl ‚ÒÂı ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ÛÒÎÓ‚ËÈ Ë ÒËÚÛ‡ˆËÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ÔÓfl‚ÎflÚ¸ Á‰‡‚˚È ÒÏ˚ÒÎ Ë ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸ ÔË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ, ‡·ÓÚÂ Ë ı‡ÌÂÌËË
β·Ó„Ó ·˚ÚÓ‚Ó„Ó ÔË·Ó‡.
èË·Ó ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ ‰Îfl ÍÓ̉ˈËÓÌËÓ‚‡ÌËfl ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ ‰Óχ¯ÌËı ÛÒÎÓ‚Ëflı Ë Ì ‰ÓÎÊÂÌ ÔËÏÂÌflÚ¸Òfl
‚ ‰Û„Ëı ˆÂÎflı.
åÓ‰ËÙË͇ˆËfl ËÎË Î˛·Ó ËÁÏÂÌÂÌË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍ ÔË·Ó‡ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸.
èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÏÂÒÚÌ˚ÏË ÌÓχÏË, ÍÓÚÓ˚ ͇҇˛ÚÒfl
˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl.
ÑÎfl Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ‡‚ÚÓËÁËÓ‚‡ÌÌ˚È ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ ÔË·Ó‡
ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ. êÂÏÓÌÚ, ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌ˚È ÌÂÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌ˚Ï ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ, ÏÓÊÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸
ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸.
чÌÌ˚È ÔË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ ‚ÁÓÒÎ˚ÏË Î˛‰¸ÏË.
ç ‡Á¯‡ÈÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÔË·ÓÓÏ Î˛‰flÏ (‚ ÚÓÏ ˜ËÒÎÂ Ë ‰ÂÚflÏ) Ò ÔÓÌËÊÂÌÌ˚Ï ÛÓ‚ÌÂÏ
‚ÓÒÔËflÚËfl Ë ÔÒËıÓ-ÙËÁ˘ÂÒÍËı ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚÂÈ ËÎË Ò Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï ÓÔ˚ÚÓÏ Ë Á̇ÌËflÏË, Á‡
ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ÒÎÛ˜‡Â‚, ÍÓ„‰‡ Á‡ ÌËÏË ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÒΉflÚ, Ë ÓÌË Ó·Û˜ÂÌ˚ Óڂ˜‡˛˘ËÏ Á‡ Ëı
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ˜ÂÎÓ‚ÂÍÓÏ. ëΉËÚ Á‡ ‰ÂÚ¸ÏË, ۷‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÔË·Ó Ì ÒÎÛÊËÚ ËÏ Ë„Û¯ÍÓÈ.
ùÚÓÚ ÔË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌ Í ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÏÛ Á‡ÁÂÏÎÂÌ˲.
èÓÔÓÒËÚ ͂‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó ˝ÎÂÍÚË͇ ÔÓ‚ÂËÚ¸ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÛ˛ ÒÂÚ¸.
àÁ·Â„‡ÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl Û‰ÎËÌËÚÂÎÂÈ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl.
ÑÓ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÓÔÂ‡ˆËÈ ÔÓ ÛıÓ‰Û, Ì Á‡·˚‚‡ÈÚ ‚˚ÌÛÚ¸ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl.
ÑÎfl ÔÂÂÏ¢ÂÌËfl ÔË·Ó‡ Ì ÚflÌËÚ Á‡ ͇·Âθ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl.
ç ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÔË·Ó ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËflı, ‚ ÍÓÚÓ˚ı ‚ ‚ÓÁ‰Ûı ÏÓÊÂÚ ÔËÒÛÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ „‡Á, χÒÎÓ,
ÒÂ‡ ËÎË ‚·ÎËÁË ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÚÂÔ·.
ìÒڇ̇‚ÎË‚‡ÈÚ ÔË·Ó ̇ ‡ÒÒÚÓflÌËË Ì ÏÂÌ 50 ÒÏ ÓÚ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌfl˛˘ËıÒfl ‚¢ÂÒÚ‚ (ÒÔËÚ‡ Ë Ú.Ô.)
Ë ÓÚ ·‡ÎÎÓÌÓ‚ ÔÓ‰ ‰‡‚ÎÂÌËÂÏ (̇ÔËÏÂ, ‡˝ÓÁÓθÌ˚ı ·‡ÎÎÓ̘ËÍÓ‚).
ç Í·‰ËÚ ÚflÊÂÎ˚ ËÎË „Ófl˜Ë Ô‰ÏÂÚ˚ ̇ ÔË·Ó.
ÖÊẨÂθÌÓ ˜ËÒÚËÚ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ.
àÁ·Â„‡ÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ̇„‚‡ÚÂθÌ˚ı ÔË·ÓÓ‚ ‚·ÎËÁË ÍÓ̉ˈËÓÌÂ‡.
Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÂ‚ÓÁÍË ÔË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ÓÒÚ‡‚‡Ú¸Òfl ‚ ‚ÂÚË͇θÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ËÎË ÓÒÚÓÓÊÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌ
̇ ·ÓÍ. ÑÓ ÔÂ‚ÓÁÍË ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÒÎÂÈÚ ‚Ó‰Û, ̇ıÓ‰fl˘Û˛Òfl ‚ÌÛÚË ÔË·Ó‡.
èÓÒΠÚ‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍË ‰Ó ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔË·Ó‡ ÔÓ‰ÓʉËÚ ÔÓ Í‡ÈÌÂÈ ÏÂ ӉËÌ ˜‡Ò.
èË ı‡ÌÂÌËË Ì ̇Í˚‚‡ÈÚ ÔË·Ó ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚˚ÏË Ï¯͇ÏË.
å‡ÚÂˇÎ˚, ËÒÔÓθÁÛÂÏ˚ ‰Îfl ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË fl‚Îfl˛ÚÒfl ‚ÚÓÒ˚¸ÂÏ. êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸ Ëı ‚
ÒÔˆˇθÌ˚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ˚ ‰Îfl Ò·Ó‡ χÚÂˇÎÓ‚ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓ„Ó ‚ˉ‡.
Ç ÍÓ̈ ÒÎÛÊ·˚ ÔÂ‰‡ÈÚ ÍÓ̉ˈËÓÌÂ ‚ ÒÔˆˇθÌ˚È ˆÂÌÚ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË.
ÖÒÎË ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÔÓ‚ÂʉÂÌ, ÓÌ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎÂÏ ËÎË Â„Ó ÒÂ‚ËÒÌÓÈ
ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÈ ÒÎÛÊ·ÓÈ, ˜ÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ ËÁ·Âʇڸ β·Ó„Ó ËÒ͇.
ëèÖñàÄãúçõÖ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàü èé éÅêÄôÖçàû ë èêàÅéêéå ë éïãÄÜÑÄûôàå ÉÄáéå
R410A*
R410Ä – ˝ÚÓ Óı·ʉ‡˛˘ËÈ „‡Á, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ÌÓÏ‡Ï Öë ÔÓ ˝ÍÓÎÓ„ËË.
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Ì ‰Â·ڸ ÓÚ‚ÂÒÚËÈ ‚ ÍÓÌÚÛ Óı·ʉÂÌËfl ÔË·Ó‡.
INFORMAZIONE AMBIENTALE: èË·Ó ÒÓ‰ÂÊËÚ ÙÚÓËÓ‚‡ÌÌ˚È „‡Á, ÒÓÁ‰‡˛˘ËÈ Ô‡ÌËÍÓ‚˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ë
ÔÓÔ‡‰‡˛˘ËÈ ÔÓ‰ ‰ÂÈÒÚ‚Ë ÍËÓÚÒÍÓ„Ó ÔÓÚÓÍÓ·.
éÔÂ‡ˆËË ÔÓ ÂÏÓÌÚÛ Ë ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË ÒÔˆˇÎËÒÚ‡ÏË
(R410A, ÔÓÚÂ̈ˇΠ„ÎÓ·‡Î¸ÌÓ„Ó ÔÓÚÂÔÎÂÌËfl GWP=1975).
* èÓ Ú‡·Î˘ÍÂ Ò ı‡‡ÍÚÂËÒÚË͇ÏË ÔÓ‚Â¸Ú ÚËÔ „‡Á‡, ÍÓÚÓ˚È ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‚ ‚‡¯ÂÏ ÔË·ÓÂ.

Меры предосторожности Используйте прибор только как указано в данной инструкции Инструкции не предназначены для описания всех возможных условий и ситуаций эксплуатации Необходимо постоянно проявлять здравый смысл и осторожность при установке работе и хранении любого бытового прибора Прибор изготовлен для кондиционирования воздуха в домашних условиях и не должен применяться в других целях Модификация или любое изменение характеристик прибора представляет опасность Прибор должен быть установлен в соответствии с местными нормами которые касаются электрического оборудования Для проведения ремонта или замены обращайтесь в авторизированный производителем прибора сервисный центр Ремонт произведенный некомпетентным персоналом может представлять опасность Данный прибор должен использоваться только взрослыми людьми Не разрешайте пользоваться прибором людям в том числе и детям с пониженным уровнем восприятия и психо физических возможностей или с недостаточным опытом и знаниями за исключением случаев когда за ними внимательно следят и они обучены отвечающим за их безопасность человеком Следите за детьми убедитесь в том что прибор не служит им игрушкой Этот прибор должен быть подключен к эффективному заземлению Попросите квалифицированного электрика проверить электрическую сеть Избегайте использования удлинителей электропитания До выполнения операций по уходу не забывайте вынуть вилку из розетки электропитания Для перемещения прибора не тяните за кабель электропитания Не устанавливайте прибор в помещениях в которых в воздухе может присутствовать газ масло сера или вблизи источников тепла Устанавливайте прибор на расстоянии не менее 50 см от воспламеняющихся веществ спирта и т п и от баллонов под давлением например аэрозольных баллончиков Не кладите тяжелые или горячие предметы на прибор Еженедельно чистите воздушный фильтр Избегайте использования нагревательных приборов вблизи кондиционера В случае перевозки прибор должен оставаться в вертикальном положении или осторожно положен на бок До перевозки полностью слейте воду находящуюся внутри прибора После транспортировки до включения прибора подождите по крайней мере один час При хранении не накрывайте прибор полиэтиленовыми мешками Материалы используемые для упаковки являются вторсырьем Рекомендуется выбрасывать их в специальные контейнеры для сбора материалов определенного вида В конце службы передайте кондиционер в специальный центр утилизации Если шнур питания поврежден он должен быть заменен производителем или его сервисной технической службой что позволит избежать любого риска СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ОБРАЩЕНИЮ С ПРИБОРОМ С ОХЛАЖДАЮЩИМ ГАЗОМ R410A R410A это охлаждающий газ соответствующий нормам ЕС по экологии Рекомендуется не делать отверстий в контуре охлаждения прибора INFORMAZIONE AMBIENTALE Прибор содержит фторированный газ создающий парниковый эффект и попадающий под действие киотского протокола Операции по ремонту и утилизации должны выполняться только квалифицированными специалистами R410A потенциал глобального потепления GWP 1975 По табличке с характеристиками проверьте тип газа который используется в вашем приборе ОПИСАНИЕ 1 Решетка входа воздуха 2 Панель управления 3 Колеса 4 Ручки 5 Фильтр 6 Решетка выхода воздуха из испарителя 7 Место хранения трубы для выброса воздуха 8 Решетка выхода воздуха из конденсатора 136 9 Шнур электропитания 10 Пробка слива 11 Настенный фланец 12 Труба выпуска воздуха 13 Адаптер для трубы 2 шт 14 Приспособление для установки на стену 15 Насадка для окна 16 Дистанционное управление только для определенных моделей

Скачать