Ewt Clima 310 TS Инструкция по эксплуатации онлайн [6/7] 126376
Содержание
Похожие устройства
- Ewt C70 керамич. Инструкция по эксплуатации
- Ewt C80 керамич. Инструкция по эксплуатации
- Ewt Clima 330 TLS Инструкция по эксплуатации
- Ewt Clima 990 LCD Инструкция по эксплуатации
- Ewt NOC 743 TLG Инструкция по эксплуатации
- Ewt COC 912 ECC Инструкция по эксплуатации
- Ewt NOC 1152 TLS Инструкция по эксплуатации
- E-Ten M600 Deluxe Инструкция по эксплуатации
- E-Ten M600+ Deluxe Инструкция по эксплуатации
- E-Ten G500+ Delux Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC 08 Allergy Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC 08 T S/S Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC 08 T Animal Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC 23 Animal Pro Инструкция по эксплуатации
- Digicare PLC-6L Инструкция по эксплуатации
- Digicare PLC-E8 Инструкция по эксплуатации
- Digicare PLC-E10 Инструкция по эксплуатации
- Digicare PLN-EL14a Инструкция по эксплуатации
- Digicare PLS-FW50 Инструкция по эксплуатации
- Cata Gamma 600 IX Glass Инструкция по эксплуатации
Уважаеми клиента Молим Ви преди пускането на уреда в действие да прометете внимателно следните указания Те съдържат важна информация относно Вашата безопасност и употребата на уреда Внимание Уредът е предназначен за битова употреба а не за промишлена експлоатация Правила за безопасност Уредът трябва да се използува само в Соответствие с описанията в инструкцията за експлоатация Забранено е използуването за други цели и по друг начин При повреди възникнали вследствие неправилно обслужване и използуване както и неспазване на правилата за безопасност се прекратява гаранцията и отговорността на производителя Производителят не носи отговорност за вреди вследствие замръзване по причина на недостатьчната за големината на помещението отоплителна мощност неговата лоша иэолация неправилно обслужване или непреодолими сили например спиране на тока Уредът трябва да се захранва само с променлив ток променливо напрежение според фирмената табелка В никакъв случай не бива да се докосват части намиращи се под електрическо напрежение Това води до опсностза живота В никакъв случай уредът не бива да се обслужва с мокри ръце гова води до опсност за живота Уредът трябва да се постави така че елементате за обслужване да не могат да се допират от лица намиращи се във вани под душове или в други съдове пълни с вода Уредът не бива да се използува в помещения с вана душ или басейн а също така в близост от умивалници или водопроводни кранове Уредът не бива да се оставя под дъжд или други темности Уредът не бива да се използува на отарито Уредът трябва да се съхранява само в закрито помещение В никакъв случай не бива да се пуска уредът ако същият или неговият кабел са повредени Това води до опасност от нараняване Редовно проверявайте дали мрежовият кабел е в изправност Ако мрежовият кабел е дефектен или уредът е повреден до такава степей че има оголени електрически части веднага прекъснете връзката му с мрежата и се обърнете към обслужващата Ви специализирана фирма Некачествените ремонти могат да доведат до значителна опасност за потребителя Ремонтите и измененията на уреда е допустимо да се извършват само от авторизиран специализиран персонал В близост на намиращия се в експлоатация уред не бива да се съхраняват и използуват лесно възпламеняеми вещества или аерозолни препарата Това води до опасност от пожар Уредът не бива да се използува в лесно възпламеняема атмосфера например в близост до горливи газове или аерозолни препарата Това води до опасност от пожар Уредът не бива да се пуска в действие в гаражи или огнеопасни помещения такива като обори дървени бараки и т н Внимание Забранено е да се поставят несвойствени предмети в отворите на уреда Това води до опасност от нараняване електрически удар и повреждане на уреда Уредът винаги трябва свободно да засмуква и изпуска Поставете уреда така че да бъде изкпючен спучайният допир до него i ова води до опасност от изгаряне ЗА ДА СЕ ИЗБЕГНЕ ПРЕГРЯВАНЕТО НА РАДИАТОРА ТОЙ НЕ БИВА ДА БЪДЕ ПОКРИТ На радиатора е нанесен символът който напомня че покриването на радиатора е недопустимо Поекъсвач 5 с изключение на МТ вж фиг 6 8 С помощта на регулатора Вие можете да настроите режима на работа или отоплителната мощност Термостат Т с изключение на 5 вж фиг 7 8 Уредът не е приспособен за присъединяване към стационарни електрически линии Използуването на уреда от деца и лица намиращи се под действието на алкохол и лекарства трябва да става само под надзор Пазете децата Не им давайте възможност да играят с електрически уреди Контактната кутая трябва винаги да е достъпна което позволява бързо да се издърпа мрежовият щепсел Внимание За да се избегне опасността от случайного връщане на термозащитния ограничител в изходно положение уредът не бива да се захранва чрез таймер прекъсвач Уредът не е приспособен за експлоатация в животновъдни ферми Инструкцията за експлоатация принадлежи към уреда и трябва да се пази грижливо При смяна на собственика инструкцията трябва да се предаде заедно с уреда Намотка на кабела вж фиг 9 само 363 763 383 384 783 Опаковка Транспорт вж фиг 3 След разопаксэането на уреда същият трябва да се проеери за тренслортни поареди и дали е пълен доставеният комплект При наличие на повреди или непълен доставен комплект моля да се обърнете към обслужващата Ви специализирана фирма Не хвърляйте оригиналната опаковка на уреда Тя ше ей потрябаа за съхранението и изпращането му в сервиз за да се избегнет повреди при транспорта Опаковъчните материали трябва да се отстранят в установения ред Пластмасовите пликозе могат да се превърнат в играчка за деца застрашаваща живота им Разп сложение Разстоянието между уреда и горими предмети напр пердета стени или други строителни конструкции трябва да бъде не по малко от 50 см Уредът не бива да се поставя на нестабилна повърхност напр легло защото тя позволява същият да се преобърне В никакъв случай уредът не бива да се поставя непосредствено под стенни контактни кутии Отоплителният уред не бива да се поставя и използува непосредстаено въоху дълговлакнести килими 383 384 783 Мрежов кабел Използвайте само удължителни кабели с необходимата мощност и проверено качество Уберете се в правилното поставяне на мрежовия кабел така че никой да не меже да се спъне от него и по такъв начин да преобърне уреда Мрежовият кабел не бива да се допира до горещи поверхности на уреда В никакъв случай щепселът не бива да се изважда от контактната кутая чрез дърпане на каоблз В никакъв случай кабелът не бива да се използза за преместване или пренасяне на уреда Не намотавайте кабела около уреда Не позволявайте уредът да работа с намотан на него кабел Това се отнася особено за случайте когато се използва кабелен барабан Кабелът не бива да се защипва и да се издърпва по остри ръбоее Кабелът не бива да се поставя над горещи плочи на печки или открит пламък Указания за експлоатация и пускане в действие Възможно е след включване на отоплителния уред при първоначалното му пускане а също така след продължителен престой да се отдели неприятна миризма За пускането в действие е необходимо щепселът да се вкара в контактната кутия Зашита от преобоъшане само 383 384 783 Ако по време на работа уредът се преобърне той автоматично се изключва След възстановяеане на исходного положение той отново започеа да работа За поддържането на определена температура в помещението е необходимо регулаторът да бъде в положение тах максимално До достигането на необходимата температура в помещението уредът трябва да работа с максимална мощност 1 ермостатьт регулатор се връща назад докато уредът не се изкпючи с леко прищракване редварително настроената температура се поддържа почти постоянна чрез автоматично включване и изключване на уреда Не забравяйте че уредът може да се включи само ако настроената на термостата температура е повисока от тази в помещението само ИТ Внимание Дори и на най низката степей Уредът е винаги готов за работа За да се спре работата на уреда трябва да се издърпа мрежовият щепсел На уреда е предвидена здлъбнатина за захватана на същия по време на транспорт Защита от замръзване с изключение на Э вж фиг 8 Поставете термостата регулатор Т в положение а регулатора 3 на необходимата отоплителна мощност Когато температурата падне под ок 5 н8 ъ уредът се вкпючва автоматично Защита от прегряване Вграденого термозащитно устройство автоматично изключва уреда при наличие на неизправност Веднага спрете уреда поставяне на прекъевача в нулево положение О термостата в положение или прекъснете връзката му с мрежата След малка охладителна фаза уредът отново е готов за работа Ако това явление се повтори молим да се обърнете към обслужващата Ви специализирана фирма Почистване Уредът най напред се изключва и след това мрежовият щепсел се изважда от контактната кутая Корпусы се почиства с влажна кърпа прахосмукачка или четка за почистване от прах Забранено е да се използват абразивни и разяждащи препарата за почистване За почистване на уреда в никакъв случай не бива да се използуват лесно възпламеняеми почистващи материали например бензин или спирт 0 Вникакъв случай уредът не бива да се потапя във вода Това води до опасност за живота Зоната на засмукване и изпускане трябва редовно да се почиства с прахосмукачка Ако уредът не се използува за по продължителен период вземете мерки за предпазване на същия от прекомерно замъреяване и натрупване на прах Отстоаняване Амортизираните уреди трябва да се отстранят в установения ред Уредът предварително се прави негоден за употреба чрез срязване на мрежовия кабел Сеовизни услуги Ремонтите и измененията на уреда е допустимо да се извършват само от авторизиран квалифициран персонал ьто защо Вне трябва да се обърнете към обслужващата Ви специализирана фирма Самоволните изменения водят до загуба на гаранцията Некачествените ремонти могат да доведат до значителна опасност за потребителя Заводът производител си запазва правого на конструктавни или други изменения в процеса на технического усъвършенствуване на изделието