Electrolux ESI4500ROX [3/19] Указания по безопасности
![Electrolux ESI4500ROX [3/19] Указания по безопасности](/views2/1138399/page3/bg3.png)
1.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет ответ‐
ственности за травмы и повреждения, полу‐
ченные/вызванные неправильной установкой
и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы
данное руководство было у Вас под рукой на
протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения
травм или стойких нарушений нетру‐
доспособности.
• Не допускайте лиц, включая детей, с огра‐
ниченной чувствительностью, умственными
способностями или не обладающих необ‐
ходимыми знаниями, к эксплуатации прибо‐
ра. Они должны находиться под присмо‐
тром или получить инструкции от лица, от‐
ветственного за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
• Храните все средства для стирки вне дося‐
гаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних живот‐
ных к прибору, когда его дверца открыта.
1.2 Установка
• Удалите всю упаковку.
• Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, если он имеет повреждения.
• Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой ниже
0°C.
• Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по его установке.
• Убедитесь, что мебель над прибором и ря‐
дом с ним надежно закреплена.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
• Прибор должен быть заземлен.
• Убедитесь, что параметры электропитания,
указанные на табличке с техническими дан‐
ными, соответствуют параметрам электро‐
сети. В противном случае вызовите элект‐
рика.
• Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с за‐
щитным контактом.
• Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐
ми.
• Следите за тем, чтобы не повредить вилку
и сетевой кабель. В случае необходимости
замены сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим сервисным центром.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только во конце установки прибора. Убе‐
дитесь, что после установки имеется до‐
ступ к вилке.
• Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
• Не беритесь за кабель электропитания или
за его вилку мокрыми руками.
• Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
Подключение к водопроводу
• Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐
ги для воды.
• Перед подключением прибора к новым или
давно не использовавшимся трубам дайте
воде стечь, пока она не станет чистой.
• Перед первым использованием прибора
убедитесь в отсутствии протечек.
• Наливной шланг оснащен предохранитель‐
ным клапаном и оболочкой с внутренним
сетевым кабелем.
ВНИМАНИЕ!
Опасное напряжение.
36
www.electrolux.com
Содержание
- Мы думаем о вас 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 3
- Подключение к водопроводу 3
- Подключение к электросети 3
- Указания по безопасности 3
- Установка 3
- Утилизация 4
- Эксплуатация 4
- 4 7 9 5 6 8 10 5
- Описание изделия 5
- Индикатор отсутствия ополаскивателя во время работы программы данный индикатор всегда погашен 6
- Индикатор отсутствия соли во время работы программы данный инди катор всегда погашен 6
- Индикатор функции energysaver 6
- Индикатор функции multitab 6
- Индикатор этапа мойки загорается когда выполняется этап мойки и ополаскивания 6
- Индикатор этапа сушки загорается на время этапа сушки 6
- Индикаторы описание 6
- Панель управления 6
- Программы 7
- 0 10 4 8
- Energysaver 8
- Multitab 8
- Вода л 8
- Программа 8
- Продолж мин 8
- Режимы 8
- Энергопотребление квт ч 8
- Myfavourite 9
- Звуковая сигнализация 9
- Звуковая сигнализация вклю чена 9
- Звуковая сигнализация вы ключена 9
- Перед первым использованием 9
- Настройка вручную 10
- Настройка устройства для смягчения воды 10
- Электронная настройка 10
- Ежедневное использование 11
- Заполнение дозатора ополаскивателя 11
- Заполнение емкости для соли 11
- Запуск программы без отсрочки пуска 12
- Запуск программы с использованием отсрочки пуска 12
- Использование моющего средства 12
- Настройка и запуск программы 12
- Открывание дверцы во время работы прибора 12
- Функция auto off 12
- Использование соли ополаскивателя и моющего средства 13
- Отмена отсрочки пуска во время обратного отсчета 13
- Отмена программы 13
- По окончании программы 13
- Смягчитель для воды 13
- Указания и рекомендации 13
- Загрузка корзин 14
- Очистка фильтров 14
- Перед запуском программы 14
- Уход и очистка 14
- Неисправность возможное решение 15
- Очистка наружных поверхностей 15
- Поиск и устранение неисправностей 15
- Прибор не включается убедитесь что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания 15
- Чистка разбрызгивателей 15
- В прибор не поступает вода убедитесь что водопроводный вентиль открыт 16
- Включение дозатора ополаскивателя 16
- Если задана функция отсрочка пуска отмените если задана функция отсрочка пуска отмените отсрочку или дождитесь окончания обратного от счета 16
- Если результаты мойки и сушки неудовлетворительны 16
- Закройте водопроводный вентиль и обратитесь в сервисный центр 16
- Нажмите на start нажмите на start 16
- Неисправность возможное решение 16
- Прибор не сливает воду убедитесь что сливная труба не засорена 16
- Программа не запускается убедитесь что дверца прибора закрыта 16
- Сработала система защиты от пере лива 16
- Убедитесь что водопроводный вентиль не засо убедитесь что водопроводный вентиль не засо рен 16
- Убедитесь что давление в водопроводной сети убедитесь что давление в водопроводной сети не понижено для получения сведений об этом обратитесь в местную службу водоснабжения 16
- Убедитесь что наливной шланг не перекручен и убедитесь что наливной шланг не перекручен и не передавлен 16
- Убедитесь что предохранитель на электрощите убедитесь что предохранитель на электрощите не поврежден 16
- Убедитесь что сливной шланг не перекручен и не убедитесь что сливной шланг не перекручен и не передавлен 16
- Убедитесь что фильтр наливного шланга не засо убедитесь что фильтр наливного шланга не засо рен 16
- В выключенном состоянии 0 0 вт 17
- Вместимость комплектов посуды 9 17
- Водоснабжение 17
- Габаритные размеры ширина высота глубина мм 446 818 898 575 17
- Давление в водопровод ной сети 17
- Дозатор ополаскивателя включен 17
- Дозатор ополаскивателя выключен 17
- Макс 60 c 17
- Мин макс бар мпа 0 0 5 8 0 17
- Напряжение напряжение 220 240 в 17
- Охрана окружающей среды 17
- Подключение к электросе ти 17
- Потребляемая мощность при оставлении во включенном состоянии 17
- См табличку с техническими данными 17
- Технические данные 17
- Холодная или горячая вод 17
- Частота частота 50 гц 17
Похожие устройства
- Electrolux ESI6510LOK Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ENX4596AOX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Ретро EGG56343NN Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFH/C-5120 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFH/CH-8115 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGG57352NX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHI96540FW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHI96540FW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWF1062EDU Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Brilliant ECH/B-1000 E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Brilliant ECH/B-1500 E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Brilliant ECH/B-2000 E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGT96647LW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFV8560OW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESI9620LOX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESI9852ROX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ESL98310RA Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOC95956AX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOB95751AX Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOA93451AX Инструкция по эксплуатации