Electrolux EWW1649 [14/26] Выведение пятен
![Electrolux EWW1649 [14/26] Выведение пятен](/views2/1138610/page14/bge.png)
Содержание
- Некоторые параграфы данного руководства помечены символами имеющими следующее значение 2
- Покупатель 2
- Уважаемая покупательница уважаемый 2
- Ваша новая стирально 3
- Если машина не работает 25 3
- Замечания по сушке 15 3
- Как пользоваться машиной 16 3
- Окружающей среды 5 3
- Описание машины 8 3
- Охрана окружающей среды 5 3
- По стирке 22 3
- Рекомендации для стирки 12 3
- Рекомендации по охране 3
- Содержание 3
- Сушильная машина 8 3
- Таблица программ 19 3
- Технические данные 5 3
- Указания по безопасной 3
- Установка 6 3
- Уход за машиной и чистка 23 3
- Эксплуатации машины 4 3
- Эксплуатация 9 3
- Этикетки на белье с указаниями 3
- А указания по безопасной эксплуатации 4
- Безопасность детей 4
- Машины 4
- Установка и обслуживание 4
- Эксплуатация стиральной машины 4
- Л утилизация 5
- Общие указания по безопасности 5
- Рекомендации по охране окружающей 5
- Среды 5
- Технические данные 5
- Упаковочные материалы 5
- Подключение машины к водопроводу 6
- Распаковка 6
- Расположение 6
- Установка 6
- Вентилироваться 7
- Доступен 7
- Заземлением в соответствии с действующими правилами электротехники 7
- Комплект машины 7
- Непосредственно к сливной трубе 7
- Пластмассовой направляющей входящей в 7
- Повесить на край раковины при помощи 7
- Подключайте машину только к розеткам с 7
- Подключение к канализации 7
- Подключение к электросети 7
- Подключить к ответвлению сифона раковины 7
- После того как вы установили прибор убедитесь что кабель питания легко 7
- Автоматическое охлаждение воды до 60 с 8
- Ваша новая стирально сушильная машина 8
- Дисплей выполнения программы 8
- Дозатор моющего средства 8
- Описание машины 8
- Программы сушки 8
- Селектор программ 8
- Сигнальная лампа блокировки люка 8
- Специальная программа для шерсти 8
- Устройство предотвращения дисбаланса 8
- Кнопка вкл выкл ф 9
- Кнопка выбор отжима 9
- Кнопка предварительная стирка 9
- Кнопки дополнительных функций 9
- Контрольная лампа работы 9
- Программная карточка 9
- Селектор программ 9
- Эксплуатация 9
- Вкл выклф 10
- Кнопка выбора времени сушки 0 10
- Кнопка дополнительное полоскание 10
- Кнопка короткая стирка 10
- Кнопка пуск с задержкой 0 10
- Кнопка электронная сушка ии 10
- Универсальный дисплей 10
- Время сушки 11
- Кнопка пуск пауза ф 11
- Коды неисправностей 11
- Мигающий ноль 11
- Отложенный старт 11
- Пауза 11
- При повторном нажатии данной кнопки 11
- Продолжительность окончание программы ошибка при выборе 11
- Пуск 11
- Пуск пауза слив воды 11
- А замачивание 12
- В полоскания 12
- Внимание 12
- Дисплей выполнения программы 12
- Изменение программы 12
- Конец программы 12
- Открытие люка после запуска программы 12
- Отмена программы 12
- Прерывание выполнения программы 12
- С смягчители 12
- Сведения о программах 12
- Слив воды 12
- Слив и отжим 12
- Только слив 12
- Функции 12
- Шерсть 12
- F отжим 13
- Вес белья 13
- Г рекомендации для стирки 13
- Максимальная загрузка 13
- Металлические предметы например заколки 13
- О отмена 13
- Перед загрузкой белья 13
- Полная программа 13
- С минипрограмма 13
- Синтетика 13
- Слив 13
- Сортировка белья 13
- Температура 13
- Тонкиеткани шерсть 13
- Убедитесь что в белье не остались 13
- Хлопок 13
- Холодная стирка 30 40 13
- Шпильки булавки 13
- Выведение пятен 14
- Губная помада 14
- Искусственного шелка 14
- Количество используемого моющего средства 14
- Красное вино 14
- Масляные краски 14
- Моющие средства и добавки 14
- Не пользуйтесь ацетоном для обработки 14
- Не превышайте отметку мах дозатора 14
- Непосредственно 14
- Пятна гудрона 14
- Пятна крови 14
- Пятна плесени 14
- Ржавчина 14
- Сухие жирные пятна 14
- Травяные пятна 14
- Чернила 14
- Шариковые ручки и клей 14
- Бельё непригодное для сушки 15
- Внимание 15
- Внимание для избежания образования 15
- Волокна тканей 15
- Даже во время сушки водопроводный кран должен быть открыт а вода должна 15
- Данные значения для сушки необходимо 15
- Дополнительная сушка 15
- Загрузка 15
- Замечания по сушке 15
- Количество выстиранного белья превышающее 15
- Обозначения для сушки на этикетках белья 15
- Продолжительность цикла сушки 15
- Разделить на части в противном случае 15
- Результаты будут неудовлетворительными 15
- Складок или усадки ткани избегайте 15
- Сливаться через сливной шланг в ёмкость или в канализационную трубу 15
- Сухой вес 15
- Тип белья макс загрузка 15
- Чрезмерной сушки 15
- Включение машины 16
- Выбор необходимой программы 16
- Выбор необходимой функции 16
- Выбор скорости отжима или функции о 16
- Добавки для полоскания 16
- Дозирование стирального порошка 16
- Загрузка машины 16
- Как пользоваться машиной 16
- О о о о 16
- Превышайте отметку мах 16
- Выбор отложенного старта 0 17
- Конец программы 17
- Начало работы программы 17
- Автоматическая стирка и сушка программа нон стоп 18
- Внимание 18
- Если вы используете дозирующее устройство шарик в вашей стирально сушильной машине пожалуйста не пользуйтесь им для этой 18
- Программы 18
- Только сушка 18
- Программы стирки 19
- Таблица программ 19
- Ш 0 о 19
- Ш 9 а 19
- Ш 9 о 19
- Специальные программы 20
- Режимы сушки 21
- Стирке 22
- Т этикетки на белье с указаниями по 22
- Уход за машиной и чистка 23
- Чистка дозатора стирального порошка 23
- Чистка корпуса машины 23
- Чистка фильтра сливного шланга 23
- Аварийный слив воды 24
- Предотвращение замерзания 24
- Чистка фильтра наливного шланга 24
- Вода на полу 25
- Возможная неисправность вероятная причина 25
- Если машина не работает 25
- Машина вибрирует или шумит 25
- Машина заливает и сразу сливает воду 25
- Машина издаёт непри вычный шум 25
- Машина не включается 25
- Машина не заливает воду 25
- Машина не сливает воду и или не отжимает 25
- В машине не видно воды 26
- Возможная неисправность вероятная причина 26
- Загрузочный люк не откры вается 26
- Машина не сушит или бельё недостаточно сухое после сушки 26
- Неудовлетворительные результаты стирки 26
- Остатки моющего средства после цикла стирки 26
- Остатки пены после послед него полоскания 26
- Отжим начинается с задерж кой или же бельё плохо отжато в конце цикла 26
Похожие устройства
- Electrolux EWF1445 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFC6414X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFP6150 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWW1230 I Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZE 2234 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZE 2263 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZE 2272 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Z 3355 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1020 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Z 3360 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Z 3358 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER8495 B Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERB4102 X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER9192 B Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Z 5942 HP Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ZA2 Trilobite Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Z 5935 HP Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ERZ3600 X Инструкция по эксплуатации
- Electrolux Z 3352 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWF1030 Инструкция по эксплуатации
Выведение пятен Некоторые пятна могут не отстираться лишь только водой и моющим средством Следовательно обработать перед стиркой их необходимо Пятна крови свежие пятна необходимо обработать холодной водой Сухие пятна крови необходимо замочить на ночь со специальным моющим средством и потереть в мыльном растворе Масляные краски смочите пятновыводителем на бензиновой основе разложив ткань на мягкой подстилке и промокните пятно Повторите операцию несколько раз Сухие жирные пятна смочите скипидаром кончиками пальцев прижмите к пятну хлопчатобумажную ткань предварительно расстелив пятно на мягкую подстилку Ржавчина горячий раствор оксалиновой соли или холодное средство для выведения пятен ржавчины Будьте осторожными со старыми пятнами ржавчины так как структура целлюлозы может быть повреждена и ткань может порваться Пятна плесени обработайте отбеливателем тщательно прополощите только для белого и цветного белья устойчивого к хлору Травяные пятна слегка обработайте мылом а затем растворённым отбеливателем белья устойчивого к хлору только для белого Шариковые ручки и клей смочите ацетоном промокните подстилку пятна расстелив ткань на мягкую Губная помада смочите ацетоном как указано выше затем обработайте пятна спиртом Следы на белых тканях обработайте отбеливателем Красное вино замочите с моющим средством прополощите и обработайте уксусной или лимонной кислотой после чего прополощите Следы обработайте отбеливателем Чернила в зависимости от состава чернил смочите пятно сначала ацетоном затем уксусной кислотой Следы на белых тканях обработайте отбеливателем и тщательно прополощите Пятна гудрона сначала обработайте пятновыводителем спиртом или бензином после чего специальной моющей пастой не пользуйтесь искусственного шелка ацетоном для обработки Моющие средства и добавки Хорошие результаты стирки зависят от выбора моющего средства и от его правильной дозировки В то же время в целях защиты окружающей среды избегайте передозировки моющих средств поскольку несмотря на биоразлагаемость моющие средства содержат в себе элементы способные нарушить хрупкое экологическое равновесие в природе 14 Выбор моющего средства зависит от типа ткани тонкие ткани шерсть хлопок и т д цвета температуры стирки степени загрязнения В этой стиральной машине можно использовать все типы моющих средств пригодных для стирки в стиральных машинах автоматах имеющиеся в продаже порошкообразные моющие средства для всех типов тканей порошкообразные моющие средства для тонких тканей макс температура 60 С и шерсти жидкие моющие средства предназначенные для низкотемпературных программ стирки макс температура 60 С для всех типов ткани или специальные моющие средства для шерсти Моющее средство и добавки должны загружаться до начала программы стирки в специальные отсеки дозатора При использовании концентрированных порошкообразных или жидких моющих средств необходимо выбирать программу без предварительной стирки Стиральная машина оборудована циркуляции которая обеспечивает использование концентрированных средств Жидкое системой наилучшее моющих моющее средство следует заливать перед началом программы в отсек J дозатора моющего средства непосредственно Жидкие добавки для смягчения или накрахмаливания белья должны заливаться в отсек обозначенный стирки символом до начала программы Дозировку добавок и отбеливателя следует искать в рекомендациях изготовителя Не превышайте отметку МАХ дозатора Количество используемого моющего средства Тип и количество моющего средства зависят от типа ткани загружаемого количества степени загрязнения белья и от степени жёсткости используемой воды Жёсткость воды измеряется в так называемых градусах Информация о жесткости воды может быть получена в специальных службах или в местном муниципалитете Следуйте инструкциям изготовителя моющего средства по дозировке Используйте меньшее средства если количество Вы стираете небольшое количество белья бельё не очень грязное во время стирки образуется много пены моющего