Ariston MBA 4042 C Инструкция по эксплуатации онлайн [7/16] 128440
![Ariston MBA 4042 C Инструкция по эксплуатации онлайн [7/16] 128440](/views2/1140337/page7/bg7.png)
Содержание
- Ck combinado frigorífico congelador 2
- K frigorífico freezer combinado 2
- K réfrigérateur congélateur combiné 2
- Mba 3841 с mba 3842 с mba 4041 с mba 4042 с 2
- Sî комбинированный холодильник морозильник 2
- T combinât frigo freezer 2
- Él ariston 2
- Безопасность хорошая привычка 3
- Установка 3
- Описание 4
- Включение 6
- Иивн 6
- Использование дисплея 6
- Использование холодильного отделения 8
- Использование морозильного отделения 9
- Хранение замороженных продуктов 11
- Данной операции возможно срабатывание сигнала тревоги 13
- Звуковые сигналы и визуальные предупреждения 13
- Кнопку оы орр а не менее двух секунд для того чтобы выключить холодильник затем включите его и установите необходимую температуру 13
- Нормальным условиям эксплуатации вашего 13
- Обслуживание и уход 13
- Отключите электропитание при выполнении 13
- Перед проведением любых операций по 13
- Предупреждение это не является сигналом ненормальной работы для возврата к 13
- Продолжайте удерживать кнопку on off а не менее 2 секунд до момента появления надписи off на обоих отделениях изделия затем 13
- Разморозке или уходу за холодильником требуется отключить его от электросети нажмите и 13
- Рекомендации по экономии электроэнергии 13
- Сигнал тревоги открыта дверца 13
- Сигнал тревоги перегревание морозильного отделения 13
- Холодильника нажмите снова и удерживайте 13
- Как разморозить морозильное отделение 14
- Как разморозить холодильное отделение 14
- Перед мойкой холодильника удерживайте кнопку включения выключения а нажатой не менее 2 секунд пока на дисплеях морозильника и 14
- Размораживание 14
- Холодильника на появится символ off затем отключите электропитание 14
- Merloni elettrodomestici spa 15
- Ü ariston q indesit 15
- Лет 15
- Со дня изготовления 15
- Срок службы 15
- Устранение неисправностей 15
- Merloni elettrodomestici spa 16
Похожие устройства
- Ariston MTB 4511 NF Инструкция по эксплуатации
- Ariston MTB 4553 NF Инструкция по эксплуатации
- Ariston FB51IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston C349 P WR Инструкция по эксплуатации
- Ariston D320 MS IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston D302 IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston FB21 IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston FB21 WH Инструкция по эксплуатации
- Ariston FB G IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston HO9 IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston HB6 IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston MB91 IX Инструкция по эксплуатации
- Ariston ATD 120 EX Инструкция по эксплуатации
- Ariston TD640 ES ICE Инструкция по эксплуатации
- Ariston FD52 ICE Инструкция по эксплуатации
- Ariston FD52 MR Инструкция по эксплуатации
- Ariston FD52 SL Инструкция по эксплуатации
- Ariston FD52 CH Инструкция по эксплуатации
- Ariston FD52 GC Инструкция по эксплуатации
- Ariston FD97 C ICE Инструкция по эксплуатации
те снова кнопку выбора режима D Красная рамка погас нет показывая окончание действий по этой функции Если функция находится в режиме изменения будет гореть не только зеленый символ но и его синий фон если активизирована останется гореть только зеленый символ функции ПРИМЕЧАНИЕ если Вы не подтвердите свой выбор нажа тием в течение 10 секунд кнопки D дисплей снова отобра зит ранее установленную функцию показывая что новые изменения не были сделаны Функции SUPER COOL и HOLIDAY применимы только для холодильного отделения когда оно выключено невозможно производить с ними какие либо действия Совместное использование функции HOLIDAY и SUPER FREEZE создает конфликтную ситуацию в этом случае учитывается приоритет начальной установки Единственным исключением является функция SUPER FREEZE которая действует в двойном режиме см гл Использование морозильного отделения и предусматри вает фактическую возможность активизации обоих режи мов с помощью кнопки регулировки выбора Е Внимание невозможно установить дату без первоначаль ной установки времени Нажимайте неоднократно кнопку выбора режима D пока слова SET TIME установка времени не появятся на дисплее Теперь Вы можете установить точное время используя кнопки регулировки выбора Е для перевода време ни на 1 час вперед F для перевода времени на 1 час назад Как только на дисплее будут отображены нужные часы подтвердите установку нажав снова кнопку D Теперь таким же способом установите минуты После установки точного времени необходимо установить день затем месяц и год используя ту же самую процедуру нажимайте кнопки регулировки выбора Е и F для точного выбора цифры и снова кнопку выбора режима D для подтверждения установки ПРИМЕЧАНИЕ если Вы не подтвердите свой выбор нажа тием в течение 10 секунд кнопки D дисплей снова отобра зит предыдущую установку показывая что изменения не были произведены Установка языка Установка языка это первое действие которое Вам пред лагает совершить текстовое послание дисплея при первом включении оборудования Вы можете выбирать из пяти различных языков итальянский французский английский испанский и португальский и все показания дисплея будут на выбранном языке Заводская установка итальянский язык Если Вы включаете оборудование не в первый раз нажи майте неоднократно кнопку выбора режима D чтобы на дисплее отображался текст IMPOSTAZIONE LINGUA CHOIX LANGUE I SET LANGUAGE I SELECCIONAR IDIOMA PROGRAMAÇÀO LINGUA при первом включении в этом нет необходимости Теперь Вы можете выбрать язык используя кнопки регули ровки выбора Е для прокрутки вперед списка воз можных языков и F для прокрутки этого списка назад Как только название желаемого языка появится на дисплее подтвердите установку нажав снова кнопку выбора режима D теперь новый язык задействован ПРИМЕЧАНИЕ если Вы не подтвердите свой выбор нажа тием в течение 10 секунд кнопки D дисплей снова отобра зит ранее установленный язык показывая что новые изменения не были сделаны Установка времени и даты 57