Yamaha YDP-181 ARIUS+BC100DR [2/68] Http europe yamaha com warranty
![Yamaha YDP-181 ARIUS+BC100DR [2/68] Http europe yamaha com warranty](/views2/1014097/page2/bg2.png)
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland
English
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz
Deutsch
Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse
Français
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland
Nederlands
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza
Español
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
Aviso importante: informações sobre as garantias para clientes da AEE* e da Suíça
Português
Σημαντική σημείωση: Πληροφορίες εγγύησης για τους πελάτες στον ΕΟΧ* και Ελβετία
Ελληνικά
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
Viktig merknad: Garantiinformasjon for kunder i EØS* og Sveits
Norsk
Vigtig oplysning: Garantioplysninger til kunder i EØO* og Schweiz
Dansk
Tärkeä ilmoitus: Takuutiedot Euroopan talousalueen (ETA)* ja Sveitsin asiakkaille
Suomi
Ważne: Warunki gwarancyjne obowiązujące w EOG* i Szwajcarii
Polski
Důležité oznámení: Záruční informace pro zákazníky v EHS* a ve Švýcarsku
Česky
Magyar
Oluline märkus: Garantiiteave Euroopa Majanduspiirkonna (EMP)* ja Šveitsi klientidele
Eesti keel
Svarīgs paziņojums: garantijas informācija klientiem EEZ* un Šveicē
Latviešu
Dėmesio: informacija dėl garantijos pirkėjams EEE* ir Šveicarijoje
Lietuvių kalba
Dôležité upozornenie: Informácie o záruke pre zákazníkov v EHP* a Švajčiarsku
Slovenčina
Pomembno obvestilo: Informacije o garanciji za kupce v EGP* in Švici
Slovenščina
Важно съобщение: Информация за гаранцията за клиенти в ЕИП* и Швейцария
Български език
За подробна информация за гаранцията за този продукт на Yamaha и гаранционното обслужване в паневропейската зона на ЕИП* и Швейцария или посетете посочения по-долу уеб сайт (на
нашия уеб сайт има файл за печат), или се свържете с представителния офис на Yamaha във вашата страна (следваща страница). * ЕИП: Европейско икономическо пространство
Limba română
http://europe.yamaha.com/warranty/
URL_2
Important Notice: Guarantee Information for customers in European
Economic Area (EEA) and Switzerland
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available at our
website) or contact the Yamaha representative office for your country (next page). * EEA: European Economic Area
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse
(eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb (nächste Seite). *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse
ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence (page suivante). * EEE : Espace Economique Européen
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op
onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land (volgende pagina). * EER: Europese Economische Ruimte
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para
imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país (página siguiente). * EEE: Espacio Económico Europeo
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è
disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha (pagina seguente). * EEA: Area Economica Europea
Para obter uma informação pormenorizada sobre este produto da Yamaha e sobre o serviço de garantia na AEE* e na Suíça, visite o site a seguir (o arquivo para impressão está disponível no
nosso site) ou entre em contato com o escritório de representação da Yamaha no seu país (próxima página). * AEE: Área Econômica Européia
Για λεπτομερείς πληροφορίες εγγύησης σχετικά με το παρόν προϊόν της Yamaha και την κάλυψη εγγύησης σε όλες τις χώρες του ΕΟΧ και την Ελβετία, επισκεφτείτε την παρακάτω ιστοσελίδα
(Εκτυπώσιμη μορφή είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα μας) ή απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία της Yamaha στη χώρα σας (επόμενη σελίδα). * ΕΟΧ: Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på
webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land (nästa sida). * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet
Detaljert garantiinformasjon om dette Yamaha-produktet og garantiservice for hele EØS-området* og Sveits kan fås enten ved å besøke nettadressen nedenfor (utskriftsversjon finnes på våre
nettsider) eller kontakte kontakte Yamaha-kontoret i landet der du bor (neste side). *EØS: Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet
De kan finde detaljerede garantioplysninger om dette Yamaha-produkt og den fælles garantiserviceordning for EØO* (og Schweiz) ved at besøge det websted, der er angivet nedenfor (der findes
en fil, som kan udskrives, på vores websted), eller ved at kontakte Yamahas nationale repræsentationskontor i det land, hvor De bor (næste side). * EØO: Det Europæiske Økonomiske Område
Tämän Yamaha-tuotteen sekä ETA-alueen ja Sveitsin takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot saatte alla olevasta nettiosoitteesta. (Tulostettava tiedosto saatavissa sivustollamme.) Voitte myös
ottaa yhteyttä paikalliseen Yamaha-edustajaan (seuraavalla sivulla). *ETA: Euroopan talousalue
Aby dowiedzieć się więcej na temat warunków gwarancyjnych tego produktu firmy Yamaha i serwisu gwarancyjnego w całym EOG* i Szwajcarii, należy odwiedzić wskazaną poniżej stronę internetową (Plik
gotowy do wydruku znajduje się na naszej stronie internetowej) lub skontaktować się z przedstawicielstwem firmy Yamaha w swoim kraju (następna strona). * EOG — Europejski Obszar Gospodarczy
Podrobné záruční informace o tomto produktu Yamaha a záručním servisu v celém EHS* a ve Švýcarsku naleznete na níže uvedené webové adrese (soubor k tisku je dostupný na našich
webových stránkách) nebo se můžete obrátit na zastoupení firmy Yamaha ve své zemi (další stránka). * EHS: Evropský hospodářský prostor
A jelen Yamaha termékre vonatkozó részletes garancia-információk, valamint az EGT*-re és Svájcra kiterjedő garanciális szolgáltatás tekintetében keresse fel webhelyünket az alábbi címen (a
webhelyen nyomtatható fájlt is talál), vagy pedig lépjen kapcsolatba az országában működő Yamaha képviseleti irodával (következő oldal). * EGT: Európai Gazdasági Térség
Täpsema teabe saamiseks selle Yamaha toote garantii ning kogu Euroopa Majanduspiirkonna ja Šveitsi garantiiteeninduse kohta, külastage palun veebisaiti alljärgneval aadressil (meie saidil on
saadaval prinditav fail) või pöörduge Teie regiooni Yamaha esinduse poole (järgmine lehekülg). * EMP: Euroopa Majanduspiirkond
Lai saņemtu detalizētu garantijas informāciju par šo Yamaha produktu, kā arī garantijas apkalpošanu EEZ* un Šveicē, lūdzu, apmeklējiet zemāk norādīto tīmekļa vietnes adresi (tīmekļa vietnē ir
pieejams drukājams fails) vai sazinieties ar jūsu valsti apkalpojošo Yamaha pārstāvniecību (nākamā lappuse). * EEZ: Eiropas Ekonomikas zona
Jei reikia išsamios informacijos apie šį „Yamaha“ produktą ir jo techninę priežiūrą visoje EEE* ir Šveicarijoje, apsilankykite mūsų svetainėje toliau nurodytu adresu (svetainėje yra spausdintinas
failas) arba kreipkitės į „Yamaha“ atstovybę savo šaliai (kitas puslapis). *EEE – Europos ekonominė erdvė
Podrobné informácie o záruke týkajúce sa tohto produktu od spoločnosti Yamaha a garančnom servise v EHP* a Švajčiarsku nájdete na webovej stránke uvedenej nižšie (na našej webovej stránke
je k dispozícii súbor na tlač) alebo sa obráťte na zástupcu spoločnosti Yamaha vo svojej krajine (nasledujúca strana). * EHP: Európsky hospodársky priestor
Pentru informaţii detaliate privind acest produs Yamaha şi serviciul de garanţie Pan-SEE* şi Elveţia, vizitaţi site-ul la adresa de mai jos (fişierul imprimabil este disponibil pe site-ul nostru) sau
contactaţi biroul reprezentanţei Yamaha din ţara dumneavoastră (pagina următoare). * SEE: Spaţiul Economic European
Za podrobnejše informacije o tem Yamahinem izdelku ter garancijskem servisu v celotnem EGP in Švici, obiščite spletno mesto, ki je navedeno spodaj (natisljiva datoteka je na voljo na našem
spletnem mestu), ali se obrnite na Yamahinega predstavnika v svoji državi (naslednja stran). * EGP: Evropski gospodarski prostor
Fontos figyelmeztetés: Garancia-információk az EGT* területén és Svájcban élő vásárlók számára
Notificare importantă: Informaţii despre garanţie pentru clienţii din SEE* şi Elveţia
YDP181E.book Page 2 Friday, April 2, 2010 3:55 PM
Содержание
- Africa 1
- Argentina 1
- Australia 1
- Austria 1
- Brazil 1
- Canada 1
- Central south america 1
- Countries and trust territories in pacific ocean 1
- Czech republic slovakia hungary slovenia 1
- Denmark 1
- Europe 1
- Finland 1
- France 1
- Germany 1
- Greece 1
- Head office 1
- Hong kong 1
- Iceland 1
- Indonesia 1
- Malaysia 1
- Mexico 1
- Middle east 1
- New zealand 1
- North america 1
- Norway 1
- Oceania 1
- Other asian countries 1
- Other countries 1
- Other european countries 1
- Panama and other latin american countries caribbean countries 1
- Philippines 1
- Poland lithuania latvia estonia 1
- Russia 1
- Singapore 1
- Spain portugal 1
- Sweden 1
- Switzerland liechtenstein 1
- Taiwan 1
- Thailand 1
- The netherlands belgium luxembourg 1
- The people s republic of china 1
- The united kingdom ireland 1
- Turkey cyprus 1
- Информацию о сборке подставки для клавиатуры см в инструкциях в конце данного руководства важно проверьте электропитание убедитесь в том что напряжение в розетке соответствует напряжению указанному на нижней панели инструмента в некоторых случаях инструмент может быть снабжен переключателем напряжения который расположен на нижней панели клавиатуры рядом с сетевым кабелем убедитесь в том что положение переключателя соответствует напряжению используемому в вашем регионе при поставке переключатель напряжения установлен на напряжение в 240 в с помощью отвертки поверните переключатель так чтобы обозначение соответствующего напряжения было расположено напротив указателя на панели 1
- Подробные сведения об инструменте можно получить у уполномоченного представителя корпорации yamaha в вашем регионе 1
- Руководство пользователя 1
- Http europe yamaha com warranty 2
- Important notice guarantee information for customers in european economic area eea and switzerland 2
- Ydp181e book page 2 friday april 2 2010 3 55 pm 2
- Yamaha representative offices in europe 3
- Введение 4
- Внимание 4
- Внимательно прочтите прежде чем приступать к эксплуатации 4
- Предупреждение 4
- Cерийный номер 5
- Yamaha 5
- Не используйте инструмент в непосредственной близости от телевизора радиоприёмника стереооборудования мобильного телефона и других электроприборов в противном случае инструмент телевизор или радиоприёмник могут излучать помехи во избежание деформации панели и повреждения внутренних компонентов не держите инструмент в помещениях с избыточной вибрацией а также в местах где слишком пыльно холодно или жарко например на солнце рядом с нагревателем или в машине в дневное время не кладите на инструмент предметы из винила пластмассы или резины это может привести к обесцвечиванию панели и клавиатуры для чистки инструмента используйте мягкую сухую или слегка влажную ткань не используйте пятновыводители растворители жидкие очистители или чистящие салфетки с пропиткой резкий перепад температур или влажности может привести к образованию конденсата и на поверхности инструмента может скопиться вода если её не убрать вода может впитаться в деревянные компоненты инструмента и повредить их при обнаружен 5
- Номер модели 5
- Сохраненные данные могут быть потеряны из за неисправности или неправильной работы сохраните важные данные на usb или другое внешнее устройство хранения данных например на компьютер чтобы защитить данные от потери из за повреждения носителя рекомендуется сохранять наиболее важные данные на двух usb устройствах хранения данных 5
- Уведомление 5
- Интерактивные материалы которые можно загрузить с веб страницы 6
- Информация 6
- Основы midi только на английском французском немецком и испанском языках 6
- Руководство пользователя данная книга 6
- Сведения о руководстве пользователя и сборнике таблиц 6
- Graded hammer gh 7
- Дополнительные принадлежности 7
- Содержание 8
- Панель управления и разъемы 10
- Ac in 13 60 11
- Brilliance reverb effect 21 11
- Damper res 22 11
- Demo 15 11
- File 34 37 11
- Master volume 14 11
- Metronome 26 47 11
- Midi in out 51 11
- No yes 11
- Pedal 60 11
- Pedals 20 11
- Phones speaker 11
- Play pause stop 16 41 11
- Rec 27 11
- Right left 17 30 11
- Song select 16 11
- Tempo function 11
- Touch 23 11
- Transpose 24 11
- Usb to device 51 11
- Крышка клавиатуры 12
- Перед началом работы с цифровым пианино 12
- Пюпитр 12
- Включение питания 13
- Использование наушников 14
- Переключатель динамика 14
- Регулировка громкости 14
- 4 3 1 2 4 15
- Прослушивание демонстрационных мелодий 15
- Справочник 15
- Прослушивание 50 встроенных фортепьянных песен 16
- Игра одной рукой с использованием 50 встроенных песен функция отключения партии одной руки 17
- Функция повтора a b repeat для 50 встроенных песен 18
- Выбор и воспроизведение тембров 19
- Выбор тембров 19
- Использование педалей 20
- Brilliance 21
- Reverb 21
- Варьирование звучания brilliance reverb effect damper res 21
- Damper res 22
- Effect 22
- Hard medium soft fixed 23
- No yes touch 23
- Примечание 23
- Чувствительность клавиш к силе нажатия кнопка touch 23
- Транспонирование кнопка transpose 24
- Наложение тембров режим dual 25
- Примечание 25
- Использование метронома 26
- Быстрая запись исполнения 27
- Запись собственного исполнения 27
- Действия 28
- Воспроизведение записанных песен 29
- Действия 29
- Перезапись ранее записанной мелодии 29
- Действия 30
- Запись партий правой и левой руки right left 30
- Удаление записанных данных исполнения 31
- Изменение начальных настроек данных записываемых в начале песни 32
- Работа с песнями с помощью usb устройства хранения данных 33
- Сохранение и загрузка 33
- No yes 34
- Song select 34
- Usb file load usb 34
- Действия 34
- Примечание 34
- Сохранение песни 34
- Действия 35
- Загрузка песни 35
- Действия 36
- Удаление файлов мелодий 36
- Действия 37
- Форматирование usb устройства хранения данных 37
- Использование usb устройства хранения данных флэш памяти usb 38
- Чтобы просмотреть данные с usb устройства хранения данных на дисплее нажмите несколько раз кнопку song select пока не загорится индикатор usb стр 42 39
- Воспроизведение песен 40
- Встроенных песен для фортепьяно на инструменте 40
- Коммерчески распространяемые песни или песни отредактированные на компьютере и т д хранящиеся на usb устройстве хранения данных на этом инструменте можно воспроизвести до 999 песен номера 001 999 40
- Настройка воспроизведения демонстрационных тембров 40
- Песни в формате smf сохраненные из памяти инструмента на usb устройство хранения данных стр 34 40
- Песни перенесенные с компьютера включая коммерчески распространяемые песни и песни отредактированные на компьютере с помощью программного обеспечения musicsoft downloader композиции можно перенести сохранить на инструмент стр 53 эти песни сохраняются в области встроенной памяти отдельно от записанных песен пользователя на этом инструменте можно воспроизвести до 255 песен номера 001 255 40
- Песни пользователя записанные на инструмент с помощью функции записи стр 27 32 40
- Формат smf один из наиболее распространенных и широко совместимых форматов для хранения midi данных существует два вида этого формата формат 0 и формат 1 большое количество midi устройств совместимы с форматом smf 0 и большинство коммерчески распространяемых midi файлов поставляется в том же формате формат smf для файлов секвенций позволяет обмениваться данными мелодий между различными секвенсорами записанные с помощью этого инструмента песни пользователя сохраняются в формате 0 smf 40
- Этот формат данных поддерживают многие midi устройства yamaha это общий формат который используется разным программным обеспечением yamaha как и другие файлы eseq на этом инструменте можно воспроизвести песни disklavier piano soft 40
- Воспроизведение пользовательских и внешних мелодий 41
- Воспроизведение пользовательских мелодий 41
- Воспроизведение песен пользователя с usb устройства хранения данных 42
- Полезные функции воспроизведения 42
- Всегда сохраняется резервная копия 43
- Доступны следующие параметры в этом инструменте имеется семь основных функций у некоторых из этих функций есть различные подрежимы 43
- Кнопка function 43
- Тонкая настройка 43
- Тонкая настройка кнопка function 43
- Чтобы наилучшим образом использовать функции инструмента можно задавать различные параметры например точную настройку высоты звука выбор строя и т д 43
- 1 2 4 6 44
- Основные действия в меню function 44
- Equal temperament 45
- F1 тонкая настройка высоты звука 45
- F2 выбор стройя 45
- Mean tone 45
- Pure major pure minor 45
- Pythagorean 45
- Описание функций 45
- F3 функции в режиме наложения тембров 46
- F4 другие функции 47
- F5 громкость метронома 47
- F6 local 48
- F6 midi 48
- F6 program change 48
- F6 функции midi 48
- Midi midi midi 51 48
- Control change 49
- F7 набор символов 50
- F7 функции cохранения 50
- Подключения 51
- Разъемы 51
- Midi midi 52
- Midi midi usb midi musicsoft downloader 52
- Usb usb midi 52
- Подключение персонального компьютера 52
- Загрузка данных песни с компьютера на инструмент 53
- Передача данных музыкальной композиции между компьютером и инструментом 53
- Передача данных песни с инструмента на компьютер 53
- Yamaha 54
- Включает внешние песни сохраненные с компьютера с помощью приложения musicsoft downloader 54
- Данные которые можно сохранить 54
- Инициализация данных 54
- Инструкции по подключению см стр 52 54
- Настройки панели это те же данные которые доступны для резервного копирования с помощью функции резервного копирования стр 50 настройки панели и записанные песни пользователя можно сохранить в одном файле 54
- Примечание 54
- Резервное копирование данных 54
- Резервное копирование данных и инициализация настроек 54
- С помощью приложения msd сохраните файл 10ydp bup из каталога system drive в папку electronic musical instruments на компьютер файл 10ydp bup содержит настройки панели кроме того если вы храните на инструменте записанные композиции пользователя и внешние песни с компьютера переместите их с помощью приложения msd из каталога flash memory в папке electronic musical instruments на компьютер инструкции по использованию приложения msd см в меню справка msd 54
- Уведомление 54
- Чтобы восстановить настройки и загрузить песни в инструмент переместите файл 10ydp bup и внешние песни в папки в которых вы храните файлы 54
- Список сообщений 55
- Уведомление 55
- Дополнительные приспособления 56
- Интерфейс ux16 usb midi 56
- Поиск и устранение неисправностей 56
- Скамейка bc 100 удобная скамейка разработанная специально для цифровых пианино yamaha 56
- Стереонаушники hpe 150 легкие и высококачественные наушники с мягкими прокладками для ушей 56
- 1 динамическое сэмплирование позволяет добиться точного соответствия тембрам на акустическом инструменте с помощью быстрого переключения сэмплов 2 сэмпл моделирует слабое звучание отпущенных клавиш 57
- Grand piano1 salut d amour op 2 e elgar harpsichord1 concerto a cembalo obbligato 2 violini viola e continuo no bwv 058 57
- J s bach harpsichord2 gigue franzцsische suiten nr bwv 16 church organ1 herr christ der ein ge gottes sohn bwv 01 church organ2 triosonate nr bwv 30 57
- Список встроенных тембров 57
- Список демонстрационных песен 57
- Указанные пьесы это короткие переработанные отрывки оригинальных произведений все остальные мелодии являются собственностью компании yamaha corporation 2010 57
- Сборка подставки для клавиатуры 58
- Внимание 61
- Закрепите крючок для наушников на корпусе с помощью двух винтов 4 х 10 мм как показано на рисунке 61
- Поворачивайте фиксирующий винт до тех пор пока он не придет в тесное соприкосновение с поверхностью пола 61
- Сборка подставки для клавиатуры 61
- Предметный указатель 62
- Цифры 62
- Приложение 64
- Технические характеристики 64
- 50 greats for the piano 50 yamaha 65
- Ydp 181 65
- Группа резервного сохране ния 65
- По умолчанию 65
- Список настроек изготовителя 65
- Africa 68
- Argentina 68
- Australia 68
- Austria 68
- Brazil 68
- Canada 68
- Central south america 68
- Countries and trust territories in pacific ocean 68
- Czech republic slovakia hungary slovenia 68
- Denmark 68
- Europe 68
- Finland 68
- France 68
- Germany 68
- Greece 68
- Head office 68
- Hong kong 68
- Iceland 68
- Indonesia 68
- Malaysia 68
- Mexico 68
- Middle east 68
- New zealand 68
- North america 68
- Norway 68
- Oceania 68
- Other asian countries 68
- Other countries 68
- Other european countries 68
- Panama and other latin american countries caribbean countries 68
- Philippines 68
- Poland lithuania latvia estonia 68
- Russia 68
- Singapore 68
- Spain portugal 68
- Sweden 68
- Switzerland liechtenstein 68
- Taiwan 68
- Thailand 68
- The netherlands belgium luxembourg 68
- The people s republic of china 68
- The united kingdom ireland 68
- Turkey cyprus 68
- Информацию о сборке подставки для клавиатуры см в инструкциях в конце данного руководства важно проверьте электропитание убедитесь в том что напряжение в розетке соответствует напряжению указанному на нижней панели инструмента в некоторых случаях инструмент может быть снабжен переключателем напряжения который расположен на нижней панели клавиатуры рядом с сетевым кабелем убедитесь в том что положение переключателя соответствует напряжению используемому в вашем регионе при поставке переключатель напряжения установлен на напряжение в 240 в с помощью отвертки поверните переключатель так чтобы обозначение соответствующего напряжения было расположено напротив указателя на панели 68
- Подробные сведения об инструменте можно получить у уполномоченного представителя корпорации yamaha в вашем регионе 68
- Руководство пользователя 68
Похожие устройства
- Panasonic UB-8325 Инструкция по эксплуатации
- Toyota ES18 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK1460SI Инструкция по эксплуатации
- Texas TX501 TG 4 фрезы Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC8471 Инструкция по эксплуатации
- Duracell CEF24+AA2450 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YDP-S30 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic UB-T761 Инструкция по эксплуатации
- Toyota JETB224/JET BLACK Инструкция по эксплуатации
- Texas Triunfo TT 50 R 071NC00RL50KR Инструкция по эксплуатации
- Duracell MN 9100 B1 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK1450SI Инструкция по эксплуатации
- LG VK71185 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YDP-S30+BC100 DR Инструкция по эксплуатации
- Panasonic UB-T781 Инструкция по эксплуатации
- Toyota ART12 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK1445SI Инструкция по эксплуатации
- Sungarden T250 B 6.5 Инструкция по эксплуатации
- Duracell MN 1400 new Инструкция по эксплуатации
- LG VK70161ND Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Купили пианино,но не стал работать звук. Хотя все включается. Подскажите,что делать
11 лет назад