Canon PIXMA MX7600 [4/58] Введение
![Canon PIXMA MX7600 [4/58] Введение](/views2/1141310/page4/bg4.png)
2 Введение
РУССКИЙ
Exif Print
Этот аппарат поддерживает Exif Print.
Exif Print — это стандарт для усовершенствования связи между цифровыми
камерами и принтерами. При подключении цифровой камеры, совместимой со
стандартом Exif Print, для оптимизации печати используются данные камеры об
условиях съемки, что позволяет добиться превосходного качества отпечатков.
Международная программа ENERGY STAR
®
Как участник программы ENERGY STAR
®
, корпорация Canon Inc.
установила, что данное изделие удовлетворяет основным
рекомендациям
ENERGY STAR по экономии электроэнергии.
Требования к энергоснабжению
Обязательно используйте кабель питания, входящий в комплект аппарата.
Запрещается подключать аппарат к электросети, напряжение в которой
отличается от стандартов той страны, где он был приобретен. Использование
электропитания с неправильным напряжением может привести к возгоранию или
поражению электрическим током. Стандартные напряжения и частоты:
100–240 В переменного тока, 50/60 Гц
Расходные материалы
Расходные материалы (чернильницы/картриджи FINE (FINE Cartridges)) доступны
в течение 5 лет после прекращения производства.
Термином Super G3 обозначают новое поколение
факсимильных аппаратов, в которых используются модемы
стандарта ITU-T V.34 со скоростью передачи данных
33,6 Кбит/с
*
. Высокоскоростные факсимильные аппараты
Super G3 передают одну страницу примерно за 3 с
*
,
что позволяет снизить расходы на оплату телефонных услуг.
*
Значение прибл. 3 с для времени передачи по факсу одной страницы
определено на основе стандартной контрольной таблицы Canon FAX
(стандартный режим) со скоростью модема 33,6 Кбит/с.
Телефонные сети общего пользования (ТФОП) в настоящее время обеспечивают
скорость передачи данных 28,8 Кбит/с и менее (в зависимости от качества
телефонной линии).
Меры безопасности
Предупреждение!
z Данное изделие является источником слабого электромагнитного излучения. Если вы используете
кардиостимулятор, при возникновении недомоганий не приближайтесь к аппарату и обратитесь к врачу.
z Никогда не пытайтесь подключать кабель питания к сетевой розетке или отключать от нее
влажными руками.
z Не допускайте повреждения, модификации, чрезмерного растяжения или скручивания кабеля
питания. Не кладите на кабель питания тяжелые предметы.
z Никогда не подключайте принтер к сети, напряжение в которой отличается от стандартов той
страны, где он был приобретен. Использование источника питания с неправильными
напряжением и частотой может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
z Вилку следует вставлять в розетку до упора.
Осторожно!
z В целях безопасности храните чернильницы в недоступном для детей месте.
z В случае попадания чернил в глаза немедленно промойте их водой.
z В случае попадания чернил на кожу немедленно вымойте ее водой с мылом.
z Не роняйте и не трясите чернильницу. Это может привести к вытеканию чернил и загрязнению
одежды и рук.
Необходимо также изучить рекомендации по мерам безопасности, приведенные в
электронном Pуководстве пользователя. Во избежание травм или повреждения аппарата,
всегда выполняйте инструкции, содержащиеся в предупреждениях.
Содержание
- Краткое руководство по началу работы 1
- Содержание 1
- Данное оборудование соответствует основным требованиям директивы 1999 5 ec 2
- Дополнительную информацию относительно возврата и переработки weee продуктов можно получить на web сайте www canon europe com environment 2
- Дополнительные сведения о связи со службой поддержки пользователей canon см на обратной стороне буклета европейской гарантийной системы ews или на веб узле www canon europe com 2
- Европейский тип для других стран европейского союза а также стран использующих розетки европейского типа 2
- Замечание по поводу кабеля питания 2
- Не используйте зтот кабель в странах указанных в списке а 2
- Не используйте этот кабель в перечисленных выше странах 2
- Тип bs для соединенного королевства и ирландии а также других стран использующих розетки типа bs 2
- Только для европейского союза и европейской экономической зоны 2
- Только для пользователей в европе на ближнем востоке в африке и россии 2
- Введение 3
- Внимание 3
- Осторожно 3
- Предупреждение 3
- Exif print 4
- Введение 4
- Международная программа 4
- Меры безопасности 4
- Осторожно 4
- Предупреждение 4
- Расходные материалы 4
- Требования к энергоснабжению 4
- Работа с предоставляемой документацией 5
- Включите аппарат 6
- Внимание 6
- Осторожно 6
- Подготовка аппарата 6
- Подсоедините телефонную линию и кабель питания 6
- Примечание 6
- Установите печатающую головку 6
- В ходе следующей операции нужно будет выполнить выравнивание печатающей головки для чего потребуется загрузить в кассету четыре листа обычной бумаги 7
- Внимание 7
- Загрузите бумагу 7
- Подготовка аппарата 7
- Примечание 7
- Установите чернильницу с прозрачными чернилами 7
- Установите чернильницы 7
- Выбор языка жк дисплея 8
- Подготовка аппарата 8
- Общие сведения для пользователей windows и macintos 9
- Сведения для пользователей windows 9
- Установка драйверов mp 9
- Установка драйверов mp 10
- Сведения для пользователей macintosh 11
- Установка драйверов mp 11
- Примечание 12
- Просмотр электронных руководств 12
- В задний лоток загружайте бумагу стороной для печати вверх 13
- Внимание 13
- Выровняйте края стопки бумаги по фиксированной направляющей которая находится в правой части крышки заднего лотка 13
- Загрузка бумаги 13
- Загрузка бумаги в задний лоток 13
- Нажав на направляющую сдвиньте ее к левому краю стопки бумаги 13
- Откройте крышку заднего лотка а затем выдвиньте упор для бумаги 13
- Откройте лоток приема бумаги 13
- Откройте удлинитель лотка приема бумаги 13
- Примечание 13
- Загрузка бумаги 14
- Загрузка бумаги в кассету 14
- Панель управления 15
- Примечание 15
- Панель управления 16
- Включите аппарат 17
- Загрузите бумагу 17
- Как сделать копию 17
- Копирование 17
- Нажмите кнопку copy для выбора режима копирования если выбран какой либо другой режим 17
- Установите исходный документ на стекло планшета a или загрузите его в устройство уап b 17
- Задайте параметры копирования 18
- Копирование 18
- Нажмите кнопку color цветной для получения цветной копии или кнопку black черный для получения черно белой копии 18
- Использование полезных функций копирования 19
- Копирование 19
- Включите аппарат 20
- Вставьте в гнездо для карт памяти только одну карту памяти 20
- Если для карты памяти требуется адаптер подсоедините его 20
- Осторожно 20
- Откройте крышку гнезда для карты памяти 20
- Печать с карты памяти 20
- Подключение карты памяти 20
- Внимание 21
- Выберите меню печати 21
- Закройте крышку гнезда для карты памяти 21
- Извлечение карты памяти 21
- Осторожно 21
- Откройте крышку гнезда для карты памяти 21
- Печать с карты памяти 21
- Подготовьтесь к печати 21
- Показ фото 21
- Убедитесь что горит лампочка access обращение затем извлеките карту памяти 21
- Убедитесь что лампочка access обращение загорелся 21
- Установите карту памяти 21
- Выберите фотографию для печати 22
- Использование полезных функций печати 22
- Начните печать 22
- Печать с карты памяти 22
- Примечание 22
- Печать с использованием индексного листа 23
- Печать с карты памяти 23
- Печать в windows 24
- Печать с компьютера 24
- Печать в macintosh 25
- Печать с компьютера 25
- Включите аппарат 26
- Если отсканированные изображения требуется редактировать или печатать 26
- Если требуется простое сканирование оригиналов с аппарата 26
- Если требуется сканировать оригиналы с использованием расширенных параметров 26
- Локально usb или компьютер подключенный к сети лвс затем нажмите кнопку ok 26
- Методы сканирования 26
- Нажмите кнопку scan 26
- Поместите оригинал на стекло планшета или в устройство уап 26
- Сканирование изображений 26
- Сканирование с панели управления аппарата 26
- Только macintosh подготовьте компьютер прежде чем начать сканировать 26
- Сканирование изображений 27
- Внимание 28
- Подготовьтесь к печати 28
- Подключаемые устройства 28
- Предупреждение 28
- Примечание 28
- Прямая печать фотографий с pictbridge совместимого устройства 28
- Типы изображений предназначенных для печати 28
- Задайте параметры печати такие как тип бумаги и макет 29
- Начните печать с pictbridge совместимого устройства 29
- Подключите pictbridge совместимое устройство к аппарату 29
- Примечание 29
- Прямая печать фотографий с pictbridge совместимого устройства 29
- Параметры paper size размер бумаги и paper type тип бумаги 30
- Параметры задаваемые в pictbridge совместимом устройстве 30
- Параметры печати pictbridge 30
- Примечание 30
- Прямая печать фотографий с pictbridge совместимого устройства 30
- Параметр image optimize oптимизация изображения 31
- Параметр layout макет 31
- Параметр trimming кадрировка 31
- Параметр печать date file no даты файла 31
- Примечание 31
- Прямая печать фотографий с pictbridge совместимого устройства 31
- Параметры pictbridge и настройка параметров 32
- Параметры аппарата 32
- Примечание 32
- Прямая печать фотографий с pictbridge совместимого устройства 32
- Параметры настройки 33
- Прямая печать фотографий с pictbridge совместимого устройства 33
- Внимание 34
- Непосредственное подключение телефонного аппарата или автоответчика 34
- Подготовка аппарата к работе с факсами 34
- Подключение аппарата без телефонного аппарата или автоответчика 34
- Примечание 34
- Способы подключения аппарата к аналоговой линии 34
- Факсимильная связь 34
- Задание типа телефонной линии 36
- Подключение к линии isdn 36
- Способы подключения к различным линиям подключение к xdsl 36
- Факсимильная связь 36
- Для ввода символов используйте цифровые кнопки 37
- Нажимайте кнопку tone тон для переключения в режим заглавных букв а режим строчных букв а или режим цифр 1 37
- Указания по вводу цифр букв и символов 37
- Факсимильная связь 37
- Ввод даты и времени 38
- Регистрация информации об отправителе 38
- Установка летного времени 38
- Факсимильная связь 38
- Регистрация номера телефона факса и имени информация об отправителе 39
- Факсимильная связь 39
- Быстрый кодированный набор 40
- Быстрый однокнопочный набор 40
- Набор зарегистрированных номеров 40
- Передача факсов 40
- Регистрация быстрого однокнопочного набора или быстрого кодированного набора 40
- Способы передачи 40
- Факсимильная связь 40
- Для изменения зарегистрированного имени или номера 41
- Для удаления всей записи 41
- Изменение или удаление быстрого однокнопочного набора или быстрого кодированного набора 41
- Факсимильная связь 41
- Выбор режима приема 42
- Если для факсимильной и телефонной связи используется одна телефонная линия и требуется принимать факсы автоматически 42
- Если необходимо только автоматически получать факсы на аппарат или у вас есть выделенная телефонная линия специально для приема факсов 42
- Прием факсов 42
- Факсимильная связь 42
- Если для факсимильной и телефонный связи используется одна телефонная линия и телефонная связь используется чаще 43
- Примечание 43
- Факсимильная связь 43
- Если вы подписаны в своей телефонной компании на услугу distinctive ring pattern detection drpd только сша и канада 44
- Если требуется чтобы аппарат автоматически переключался между факсимильными и телефонными вызовами в соответствии с типом звонка сетевой переключатель 44
- Настройка режима приема 44
- Факсимильная связь 44
- Внимание 45
- Замена чернильниц с цветными или черными чернилами 45
- Замена чернильницы 45
- Нажмите лапку b чернильницы чей индикатор часто мигает и извлеките чернильницу 45
- Осторожно 45
- Снимите оранжевый защитный колпачок d с чернильницы 45
- Убедитесь что аппарат включен после чего поднимите модуль сканирования крышку принтера до его фиксации 45
- Аккуратно закройте модуль сканирования крышку принтера 46
- Аппарат автоматически взбалтывает чернила 46
- Вставьте переднюю часть чернильницы в печатающую головку 46
- Дождитесь пока аппарат не перестанет подавать рабочие сигналы до 2 минут не открывайте модуль сканирования крышку принтера во время работы аппарата 46
- Замена чернильницы 46
- Нажмите на метку на чернильнице так чтобы она плотно вошла в гнездо и зафиксировалась 46
- Осторожно 46
- Примечание 46
- Убедитесь что лампочка ink чернила g загорелась красным цветом 46
- Убедитесь что положение чернильницы соответствует отметке f 46
- Если в такой чернильнице pgi 9clear закончились прозрачные чернила замените ее следуя приведенным ниже инструкциям 47
- Замена чернильницы 47
- Замена чернильницы с прозрачными чернилами 47
- Лоток приема бумаги автоматически открывается и держатель печатающей головки перемещается в центральное положение если лоток приема бумаги не открылся автоматически откройте его нажав кнопку открытия a 47
- Нажмите лапку b и откройте крышку фиксации чернильницы с прозрачными чернилами затем извлеките чернильницу с прозрачными чернилами c 47
- Осторожно 47
- Убедитесь что аппарат включен после чего поднимите модуль сканирования крышку принтера до его фиксации 47
- Замена чернильницы 48
- Общие характеристики 49
- Технические характеристики 49
- Характеристики копирования 49
- Технические характеристики 50
- Характеристики сканирования стекло планшета 50
- Характеристики факса 50
- Прямая печать с камеры pictbridge 51
- Телефонные характеристики 51
- Технические характеристики 51
- Характеристики факса 51
- Дополнительные системные требования для электронных руководств 52
- Минимальные системные требования 52
- Примечание 52
- Технические характеристики 52
- Caution 57
- Fcc notice u s a only 57
- For 120v 60hz model 57
- Regulatory information 57
- Users in canada 57
- Quick start guide 58
- Quick start guide guide de démarrage rapide kiirstardi juhend īsā darba uzsākšanas rokasgrāmata greito parengimo instrukcija краткое руководство по началу работы kratka navodila za postavitev in uporabo h ı zl ı kurulum k ı lavuzu короткий посібник для початку роботи 58
Похожие устройства
- Canon Selphy ES-30 Инструкция по эксплуатации
- Canon Selphy CP-760 White Инструкция по эксплуатации
- Canon Selphy CP-520 Инструкция по эксплуатации
- Canon DVD DC210 Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 70 Black Инструкция по эксплуатации
- Canon A570 IS Silver Инструкция по эксплуатации
- Canon A560 Silver Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 75 Silver Инструкция по эксплуатации
- Canon DVD DC19 Инструкция по эксплуатации
- Canon ES-1 Инструкция по эксплуатации
- Canon PIXMA iP1700 Инструкция по эксплуатации
- Canon LBP-2900 Инструкция по эксплуатации
- Canon DVD DC22 Инструкция по эксплуатации
- Canon DVD DC40 Инструкция по эксплуатации
- Canon G7 Инструкция по эксплуатации
- Canon DVD DC21 Инструкция по эксплуатации
- Canon DVD DC95 Инструкция по эксплуатации
- Canon A640 Инструкция по эксплуатации
- Canon A630 Silver Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MP 150 Инструкция по эксплуатации