LG Kompressor Lite VK 89102HU [21/24] How to use
![LG Kompressor Lite VK 89102HU [21/24] How to use](/views2/1014141/page21/bg15.png)
21
How to Use Cleaning dust separator - Inside of dust separator, air filter, motor safety filter
Использование
Очистка пылеотделителя - Внутренняя поверхность пылеотделителя, воздушный фильтр, защитный фильтр электродвигателя
Користування пилососом
Чищення пиловловлювача - Розбирання пиловловлювача, повітряного фільтра, передмоторного фільтра
Қалай пайдалану керек
Шаң ұстаушыны тазалау - Шаң бөлгіштің, ауа сүзгісінің, қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісінің іші
If suction power decreases after cleaning the dust tank or alarm sounds, clean the air filter and the motor safety filter .
The air filter and the motor safety filter are located on the top of the vacuum cleaner as above the figure.
• Open the vacuum cleaner cover by pushing the button.
• Grasp the handle of the dust separator and take out it.
• Open the guide cover by pulling the guide cover lever and remove the dust.
• Open the air filter cover by pushing the air filter cover lever and take out the air filter.
• Separate the motor safety filter from the dust separator.
• Wash the air filter and the motor safety filter.
• Do not wash filters with hot water.
• Dry fully in shade so that moisture is entirely removed.
• The air filter and the motor safety filter should be cleaned as above the figure.
Если после очистки контейнера мощность всасывания снизилась или выдается предупредительный
сигнал, очистите воздушный фильтр и защитный фильтр электродвигателя.
Воздушный фильтр и защитный фильтр электродвигателя расположены на верхней части пылесоса,
как показано на предыдущем рисунке.
• Откройте крышку пылесоса, нажав кнопку.
• Возьмитесь за ручку пылеотделителя и вытащите его.
• Откройте направляющую крышку, нажав на рычаг крышки, и удалите пыль.
• Откройте крышку воздушного фильтра, нажав на рычаг крышки, и вытащите воздушный фильтр.
• Извлеките защитный фильтр электродвигателя из пылеотделителя.
• Промойте воздушный фильтр и защитный фильтр электродвигателя.
• Не промывайте фильтры горячей водой.
• Высушите в тени до полного устранения влаги.
•
Воздушный фильтр и защитный фильтр электродвигателя необходимо очистить так, как показано на
предыдущем рисунке.
Якщо після очистки пилозбірника знизилася потужність всмоктування або зазвучав попереджувальний
сигнал, прочистіть повітряний та передмоторний фільтри.
Повітряний і передмоторний фільтри розташовані у верхній частині пилососа, як показано на малюнку
вище.
• Відкрийте корпус пилососа, натиснувши на кнопку.
• Візьміться за ручку пиловловлювача та вийміть його.
• Потягнувши важіль ковзної кришки, відкрийте її та видаліть пил.
• Натиснувши на важіль кришки повітряного фільтра, відкрийте її та вийміть повітряний фільтр.
• Вийміть передмоторний фільтр із пиловловлювача.
• Промийте повітряний і передмоторний фільтри.
• Не мийте фільтри гарячою водою.
• Просушіть фільтри у затінку до повного видалення вологи.
• Повітряний і передмоторний фільтр потрібно очищати, як показано на малюнку вище.
NOTICE
If filters are damaged, do not use them.
In this cases, contact LG Electronics Service Agent.
Wash filters at least every 3 months.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если фильтры повреждены, не используйте их.
В этом случае свяжитесь с сотрудником сервисной службы LG Electronics.
Фильтры следует промывать, по крайней мере, один раз в 3 месяцев.
ПРИМІТКА
IНе користуйтеся фільтрами, якщо вони пошкоджені.
У цьому випадку зверніться до представника по технічному обслуговуванню компанії
LG Electronics.
Фільтри необхідно промивати щонайрідше один раз на 3 місяці.
ЕСКЕРТУ
Сүзгілер зақымдалған болса, оларды пайдаланбаңыз.
Бұл жағдайда, LG Electronics компаниясының қызмет көрсету агентіне
хабарласыңыз.
Сүзгілерді ең кемі 3 айда бір рет жуыңыз.
Air filter
Воздушный фильтр
Повітряний фільтр
Ауа сүзгісі
Motor safety filter
Защитный фильтр
электродвигателя
Қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісі
Guide cover lever
Рычаг направляющей крышки
Важіль ковзної кришки
Бағыттауыш қаптауыштың рычагы
Air filter cover
Крышка воздушного фильтра
Кришка повітряного фільтра
Ауа сүзгісінің қаптауышы
Air filter cover lever
Рычаг крышки воздушного фильтра
Важіль кришки повітряного фільтра
Ауа сүзгісінің қаптауышының рычагы
Guide cover
Направляющая крышка
Ковзна кришка
Бағыттауыш қаптауыш
Dust separator
Пылеотделитель
Пиловловлювач
Шаң бөлгіш
Шаң ыдысын тазалағаннан немесе дабыл естілгеннен кейін сору күші азайса, ауа сүзгісін
және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін тазалаңыз.
Ауа сүзгісі және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісі жоғарыдағы суреттегідей шаңсорғыштың
жоғарғы жағында орналасқан.
• Түймешікті басу арқылы шаңсорғыштың сыртын ашыңыз.
• Шаң бөлгіш тұтқасын ұстап, оны шығарыңыз.
• Бағыттауыш қаптауыш рычагын тартып бағыттауыш қаптауышты ашыңыз, сөйтіп шаңды
тазалаңыз.
• Ауа сүзгісінің қаптауыш рычагын басу арқылы ауа сүзгісін ашыңыз, сөйтіп ауа сүзгісін
шығарыңыз.
• Қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін шаң бөлгіштен ажыратыңыз.
• Ауа сүзгісін және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін жуыңыз.
• Сүзгілерді ыстық сумен жумаңыз.
• Көлеңкеде ылғал толығымен кеткенше кептіріңіз.
• Ауа сүзгісін және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін жоғарыдағы суреттегідей жуу керек.
Содержание
- New type cyclone vacuum cleaner 2
- Пилосос з циклонним фільтром нового типу 2
- Пылесос с циклонным фильтром нового типа 2
- Циклондық шаңсорғыштың жаңа түрі 2
- How to use 12 22 использование користування пилососом қалай пайдалану керек 3
- Important safety instructions 4 5 важные указания по технике безопасности 6 7 важливі вказівки з техніки безпеки 8 9 қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 10 11 3
- Table of contents содержание зміст мазмұны 3
- What to do if your vacuum cleaner does not work 23 что делать если пылесос не работает що робити якщо ваш пилосос не працює шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек 3
- What to do when suction power decreases 23 что делать при уменьшении мощности всасывания що робити якщо знизилась потужність усмоктування сору күші азайса не істеу керек 3
- Caution 4
- Important safety instructions 4
- Warning 4
- Caution 5
- Important safety instructions 5
- Thermal protector 5
- This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating if the vacuum cleaner suddenly shuts off turn off the switch and unplug the vacuum cleaner check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank a blocked hose or clogged filter if these conditions are found fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner after the 30 minute period plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch if the vacuum cleaner still does not run contact a qualified electrician 5
- Важные указания по технике безопасности 6
- Внимание 6
- Осторожно 6
- Важные указания по технике безопасности 7
- Используйте дополнительные насадки в режиме 7
- Осторожно 7
- Очистки мягкой мебели 7
- Важливі вказівки з техніки безпеки 8
- Обережно 8
- Увага 8
- Важливі вказівки з техніки безпеки 9
- Пристрій термічного захисту пилосос обладнаний спеціальним термостатом який захищає пилосос від перегріву електродвигуна якщо пилосос раптово перестає працювати вимкніть його та відключіть від електромережі перевірте пилосос на наявність джерела перегріву такого як наприклад переповнений пилозбірник засмічений шланг або забитий фільтр якщо такі обставини мають місце усуньте засмічення та зачекайте 30 хвилин до повторного ввімкнення пилососа через 30 хвилин підключіть пилосос до електромережі та увімкніть живлення якщо пилосос не вмикається зверніться до кваліфікованого електрика 9
- Увага 9
- Ескерту 10
- Сақ болыңыз 10
- Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 10
- Сақ болыңыз 11
- Ыстықтан қорғау құрылғысы бұл шаңсорғышта қозғалтқыш шектен тыс қызғанда оны қорғайтын термостат бар шаңсорғыш кенет өшсе сөндіргішті өшіріп шаңсорғышты желіден ажыратыңыз шектен тыс қызуының ықтимал себебін анықтау үшін шаңсорғышты тексеріңіз мысалы толған шаң ыдысын бітеліп қалған шланг немесе сүзгі егер осы жағдайлар табылса оларды түзетіп шаңсорғышты пайдалануға әрекет жасаудың алдында ең кемі 30 минут күтіңіз 30 минуттан кейін шаңсорғышты желіге қайта қосып сөндіргішті қосыңыз шаңсорғыш әлі жұмыс істей алмаса білікті электрикке хабарласыңыз 11
- Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 11
- Assembling vacuum cleaner 12
- How to use 12
- Збирання пилососа 12
- Использование 12
- Користування пилососом 12
- Насадка для ковра и пола зависит от модели телескопическая трубка насадка для чищення підлоги та килимів не в усіх моделях телескопічна трубка кілем және еден қондырмасы модельге байланысты телескоптық түтік 12
- Сборка пылесоса 12
- Шаңсорғышты жинау 12
- Қалай пайдалану керек 12
- ❶ carpet and floor nozzle depend on model ❷ telescopic pipe 12
- Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner to remove the flexible hose from the vacuum cleaner press the button situated on the fitting pipe then pull the fitting pipe out of the vacuum cleaner 13
- Вставте з єднувальний патрубок гнучкого шланга у впускний отвір на корпусі пилососа щоб від єднати гнучкий шланг від пилососа натисніть кнопку розташовану на з єднувальному патрубку а потім витягніть з єднувальний патрубок із пилососа 13
- Иілгіш шлангтегі патрубокты шаңсорғыштың бекіту нүктесіне енгізіңіз шаңсорғыштан иілгіш шлангты ажырату үшін патрубоктағы түймешікті басып содан кейін патрубокты шаңсорғыштан шығарыңыз 13
- Подсоединение шланга к пылесосу приєднання шланга до пилососа шлангты шаңсорғышқа қосу 13
- Установите соединительный фитинг на гибком шланге в место подсоединения на пылесосе для снятия гибкого шланга с пылесоса нажмите кнопку расположенную на соединительном фитинге и вытащите фитинг из пылесоса 13
- ❸ connecting the hose to the vacuum cleaner 13
- Cord reel button кнопка сматывания шнура кнопка змотування шнура 14
- How to use 14
- Operating vacuum cleaner 14
- Експлуатація пилососа 14
- Использование 14
- Користування пилососо 14
- Режим остановки режим паркування орнында тұру күйі 14
- Сым катушкасының түймешігі 14
- Хранение зберігання қойма 14
- Шаңсорғышты басқару 14
- Эксплуатация пылесоса 14
- Эксплуатация як користуватися қалай басқару керек 14
- Қалай пайдалану керек 14
- ❶ how to operate 14
- ❷ alarm sound 14
- ❸ park mode 14
- ❹ storage 14
- Hard floor nozzle depend on model 15
- How to use 15
- Using carpet and floor nozzle 15
- Использование 15
- Использование насадки для ковра и пола 15
- Кілем және еден қондырмасын пайдалану 15
- Қалай пайдалану керек 15
- ❶ carpet and floor nozzle depend on model 15
- How to us 16
- Using carpet master nozzle and mini turbine nozzle 16
- Використання насадки carpet master та міні турбонасадки 16
- Использование 16
- Користування пилососо 16
- Мини турбина қондырмасы модельге байланысты 16
- Мини турбощетка зависит от модели міні турбонасадка не в усіх моделях 16
- Қалай пайдалану кере 16
- ❸ carpet master depend on model 16
- ❹ mini turbine nozzle depend on model 16
- How to use 17
- Upholstery nozzle depend on model 17
- Using 2 in 1 nozzle 17
- Використання насадки 2 в 1 17
- Екеуі біреуінде қондырмаларын пайдалану 17
- Использование 17
- Использование насадки 2 в 1 17
- Користування пилососом 17
- Насадка для чистки мягкой мебели в зависимости от модели насадка для чищення оббивки не в усіх моделях қаптауыш қондырмасы модельге байланысты 17
- Щетка для удаления пыли в зависимости от модели насадка для пилу не в усіх моделях шаң сору щеткасы модельге байланысты 17
- Қалай пайдалану кере 17
- ❻ dusting brush depend on model 17
- How to use 18
- Using accessory nozzles 18
- Використання додаткових насадок 18
- Использование 18
- Использование дополнительных насадок 18
- Користування пилососом 18
- Насадка для чистки труднодоступных мест в зависимости от модели 18
- Щілинна насадка не в усіх моделях 18
- Қалай пайдалану кере 18
- Қосымша қондырмаларды пайдалану 18
- ❼ crevice tool depend on model 18
- ❾ dusting brush depend on model 18
- Assembling the dust tank установка контейнера для пыли установка пилозбірника шаң ыдысын жинау 19
- Emptying dust tank 19
- How to use 19
- Notice примечание примітка ескерту 19
- Использование 19
- Користування пилососом 19
- Спорожнення пилозбірника 19
- Удаление пыли из контейнера для пыли 19
- Cleaning dust tank 20
- How to use 20
- Notice 20
- Press tank separation button and pull out the dust tank raise the dust tank cap wash the dust tank dry fully in shade so that moisture is entirely removed 20
- Ескерту 20
- Использование 20
- Контейнер для пыли 20
- Користування пилососом 20
- Нажмите кнопку отделения контейнера и вытащите 20
- Натисніть на кнопку зняття пилозбірника та витягніть 20
- Откройте крышку контейнера промойте контейнер для пыли высушите в тени до полного устранения влаги 20
- Очистка контейнера для пыли 20
- Пилозбірник 20
- Примечание 20
- Примітка 20
- Підніміть кришку пилозбірника промийте пилозбірник просушіть фільтри у затінку до повного видалення вологи 20
- Чищення пилозбірника 20
- Шаң ыдысын тазалау 20
- Ыдысты ажырату түймешігін басып шаң ыдысын шығарыңыз шаң ыдысының қақпағын ашыңыз шаң ыдысын жуыңыз көлеңкеде ылғал толығымен кеткенше кептіріңіз 20
- Қалай пайдалану кере 20
- Cleaning dust separator inside of dust separator air filter motor safety filter 21
- How to use 21
- Notice 21
- Ескерту 21
- Использование 21
- Користування пилососом 21
- Примечание 21
- Примітка 21
- Қалай пайдалану кере 21
- Cleaning exhaust filter 22
- How to use 22
- Использование 22
- Користування пилососом 22
- Очистка выходного фильтра 22
- Чищення випускного фільтра 22
- Қалай пайдалану кере 22
- Қатты заттар сүзгісін тазалау 22
- Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working проверьте правильность подключения пылесоса к сети и исправность розетки перевірте правильність підключення пилососа до електромережі та стан електричної розетки шаңсорғыштың дұрыс қосылғанын және розетканың жұмыс істеп тұрғанын тексеріңіз 23
- Disposal of your old appliance 23
- The equipment complies with requirements of the technical regulation in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment 23
- What to do if your vacuum cleaner does not work что делать если пылесос не работает що робити якщо ваш пилосос не працює шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек 23
- What to do when suction power decreases 23
- Ескі құрылғыны тастау 23
- Сору күші азайса не істеу керек 23
- Устаткування відповідає вимогам технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні 23
- Утилизация старого оборудования 23
- Утилізація старого пристрою 23
- Что делать при уменьшении мощности всасывания 23
- Що робити якщо знизилась потужність усмоктування 23
Похожие устройства
- BBK DK1430SI Инструкция по эксплуатации
- Yamaha DM1000VCM Инструкция по эксплуатации
- Panasonic UB-T880 Инструкция по эксплуатации
- Toyota ART24 Инструкция по эксплуатации
- Sungarden Руслан 6.5 Инструкция по эксплуатации
- LG VK70283HQ Инструкция по эксплуатации
- Yamaha 01V96V2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic UB-5815 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK1410SI Инструкция по эксплуатации
- Toyota 714RU Инструкция по эксплуатации
- Patriot Garden T 1.6/300 F EPG Инструкция по эксплуатации
- LG VK71182RC Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MODUS H01AG Инструкция по эксплуатации
- Panasonic UB-5315 Инструкция по эксплуатации
- BBK DK1114SI Инструкция по эксплуатации
- Toyota 715RU Инструкция по эксплуатации
- Texas El-Tex 1000 Инструкция по эксплуатации
- LG VK73141H Инструкция по эксплуатации
- Yamaha MODUS H01DB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic UB-2315C Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения