Canon MV-X450 [88/129] Запись входного видеосигнала на карту памяти
![Canon MV-X450 [88/129] Запись входного видеосигнала на карту памяти](/views2/1141424/page88/bg58.png)
88
Запись входного видеосигнала на карту памяти
Фотографии, записываемые на карту памяти, имеют размер S 640 х 480. Возможен выбор уровня
качества фотографий и размера кадров видеофильма.
Доступно только в режиме
.
1. Убедитесь, что установлена карта памяти.
Если загружена кассета, убедитесь, что она остановлена.
2. Откройте меню FUNC. Выберите ( ) [ МЕНЮ] [НАСТР. VCR] [AV DV]
[ВКЛ] и закройте меню.
3. Выбор уровня качества фотографий:
Нажмите кнопку FUNC. Выберите ( ) символ уровня качества фотографий,
затем выберите ( ) требуемый вариант и нажмите кнопку FUNC.
Выбор размера кадров видеофильма:
Нажмите кнопку FUNC. Выберите ( ) символ размера кадров видеофильма,
затем выберите ( ) требуемый вариант и нажмите кнопку FUNC.
4. Подключенное устройство: загрузите записанную кассету и запустите ее
воспроизведение.
При записи фотографии:
5. При появлении сцены, которую требуется записать, наполовину нажмите
кнопку PHOTO.
• Снятая сцена отображается в виде фотографии, и на экране отображается информация
об оставшейся емкости карты памяти для фотографий и другая информация о карте.
• При нажатии кнопки PHOTO на беспроводном пульте ДУ съемка фотографии производится
немедленно.
6. Полностью нажмите кнопку PHOTO.
При записи видеофильма:
5. При появлении сцены, которую требуется записать, нажмите кнопку пуска/
остановки.
При повторном нажатии кнопки пуска/остановки запись останавливается.
При подключении к телевизору/видеооборудованию с разъемом SCART используйте
адаптер SCART с поддержкой входных сигналов (продается в магазинах). Входящий
в комплект поставки адаптер SCART PC-A10 предназначен только для вывода сигнала.
В зависимости от сигнала, поступающего с подключенного устройства, изображение может
быть искажено или совсем отсутствовать (например, если сигналы содержат сигнал защиты
авторского права или аномальные сигналы, такие, как отраженные сигналы).
Для питания видеокамеры рекомендуется использовать сеть переменного тока.
Код данных изображения будет отражать дату и время записи на карту памяти.
Изображение, записанное с изображения в широкоформатном режиме, будет сжато
по вертикали.
Содержание
- Программное обеспечение цифровой видеокамеры 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Русский 1
- Цифровая видеокамера 1
- Важные инструкции по эксплуатации 2
- Введение 2
- Джойстик и подсказка о его функциях 3
- Использование данного руководства 3
- Обозначения и ссылки используемые в настоящем руководстве 3
- Выбор режимов работы 4
- Товарные знаки 4
- Введение 5
- Основные функции 5
- Подготовка 5
- Расширенные функции 5
- Содержание 5
- Дополнительная информация 6
- Монтаж 6
- Печать 6
- Подключение к пк 6
- Правила обращения 6
- Устранение неполадок 6
- Введение 7
- Проверка комплекта дополнительных принадлежностей 7
- Только в европе 7
- Mvx 460 mvx 450 mvx 430 8
- Вид слева 8
- Вид справа 8
- Элементы камеры и их назначение 8
- Вид сзади 9
- Вид спереди 9
- Вид сверху 10
- Вид снизу 10
- Пульт дистанционного управления wl d85 11
- Индикация на экране 12
- Индикация на экране во время съемки 12
- При записи видеофильмов на кассету 12
- При записи на карту памяти 12
- Индикация на экране во время воспроизведения 13
- Операция с кассетой 13
- При воспроизведении видеофильма с карты памяти 13
- При воспроизведении кассеты 13
- При воспроизведении фотографии с карты памяти 13
- Зарядка аккумулятора 14
- Подготовка 14
- Установка аккумулятора 14
- Шаг 1 подготовка источника питания 14
- Питание от бытовой электросети 15
- Поверните переключатель в положение 2 подсоедините кабель питания к блоку питания 3 подключите кабель питания к электри ческой розетке 4 откройте переднюю крышку разъемов и подсоедините блок питания к разъему dc in видеокамеры 15
- До щелчка нажмите на метку на отсеке для кассеты 17
- Загрузите кассету 17
- Подождите пока отсек для кассеты автоматически закроется и закройте крышку отсека для кассеты 17
- Сдвинув переключатель open eject откройте крышку отсека для кассеты 17
- Шаг 2 загрузка кассеты 17
- Включите видеокамеру 18
- Извлечение карты 18
- Откройте крышку 3 нажмите на карту чтобы освободить фиксатор извлеките карту памяти 4 закройте крышку 18
- Установите переключатель в положение 18
- Установите переключатель в положение 2 откройте крышку 3 без перекосов вставьте карту памяти в гнездо для карт памяти и нажмите на карту до щелчка в фиксаторах 4 закройте крышку 18
- Установка карты 18
- Шаг 3 установка карты памяти 18
- Закрепление наплечного ремня 19
- Закрепление ремня ручки 19
- Настройка видоискателя диоптрийная регулировка 19
- Шаг 4 подготовка видеокамеры 19
- Полностью наверните широкоугольную насадку на резьбу крепления фильтров 20
- Установка широкоугольной насадки 20
- Использование беспроводного пульта дистанционного управления 21
- Нажимая кнопки направляйте пульт на датчик дистанционного управления видеокамеры 21
- Нажмите выступ в направлении стрелки и извлеките держатель элемента питания 2 установите литиевый элемент питания стороной наружу 3 установите держатель элемента питания 21
- Установка источника питания литиевый элемент питания cr2025 21
- Шаг 5 использование беспроводного пульта дистанционного управления 21
- Шаг 6 установка элемента резервного питания 22
- Нажмите кнопку lcd backlight 23
- Откройте жк дисплей на 90 23
- Поворот панели жк дисплея 23
- Подсветка жк дисплея 23
- Шаг 7 настройка экрана жк дисплея 23
- Шаг 8 изменение языка дисплея 24
- Затем выберите пункт часовой пояс и нажмите 25
- Установка даты и времени 25
- Установка часового пояса летнего времени 25
- Шаг 9 установка часового пояса даты и времени 25
- После выбора часового пояса и установки даты и времени при перемещении в другой часовой пояс переустанавливать дату и время не нужно просто установите часовой пояс пункта назначения и видео камера автоматически переведет часы 26
- Часовые пояса 26
- Часовые пояса и разница во времени относительно гринвичского меридиана gmt utc 26
- Для начала съемки нажмите кнопку пуска остановки 27
- Основные функции 27
- Поверните переключатель в положение 2 закройте крышку объектива сдвиньте переключатель крышки объектива в положение 3 извлеките кассету 4 отсоедините источник питания 5 закройте жк дисплей 27
- После завершения съемки 27
- Съемка 27
- Съемка видеофильмов на кассету 27
- Удерживая нажатой кнопку блокировки переключателя установите этот переключатель в положение camera 2 установите переключатель tape card в положение 3 откройте крышку объектива сдвиньте переключатель крышки объектива вниз в положение 27
- Индикация на экране во время съемки 28
- Быстрый просмотр и поиск во время съемки 29
- Запись видеофильмов на карту памяти 30
- Запись на карту памяти 30
- Запись фотографий на карту памяти 30
- Индикация на экране во время записи фотографии 32
- Индикация на экране во время съемки видеофильма 32
- Для отъезда видеокамеры широкоугольное положение сдвиньте рычаг зуммирования к символу w для наезда видео камеры положение телефото сдвиньте рычаг к символу t 33
- Зуммирование 33
- Оптический зум 33
- Выбор скорости зуммирования 34
- Нажмите кнопку wide scr 35
- Съемка для широкоэкранных телевизоров 16 9 35
- Для повышения устойчивости 36
- Как правильно держать видеокамеру 36
- Освещение 36
- Советы по съемке видеокамерой 36
- Воспроизведение 37
- Воспроизведение кассеты 37
- Slow замедленное воспроизведение вперед назад 38
- Воспроизведение назад 38
- Воспроизведение с удвоенной скоростью вперед назад 38
- Пауза воспроизведения 38
- Покадровое воспроизведение вперед покадровое воспроизведе ние назад 38
- Специальные режимы воспроизведения 38
- Ускоренное воспроизведение вперед ускоренное воспроизведение назад 38
- Воспроизведение с карты памяти 39
- Если на экране отсутствует подсказка по функциям джойстика нажмите для ее отображения 4 для перемещения между фотографиями служит джойстик 39
- Нажмите джойстик в направлении 39
- Удерживая нажатой кнопку блокировки переключателя установите этот переключатель в положение play 2 установите переключатель tape card в положение 39
- Громк динамика 40
- Джойстиком выберите значок громкости динамика 3 установите требуемое значение громкости 4 нажмите кнопку func для сохранения настройки и закрытия меню 40
- Откройте меню func нажав кнопку func 40
- Регулировка громкости 40
- Выбор типа телевизора 41
- Просмотр на экране телевизора 41
- Телевизоры с разъемом scart 41
- Перед началом подключения выключите все устройства 2 подключите стереофонический видеокабель к разъему av видеокамеры и к звуковым разъемам телевизора видеомагнитофона 42
- Подключите стереофонический видеокабель к разъему av видеокамеры и к разъемам адаптера scart 42
- При подключении к телевизору установите переключатель входа в положение video при подключении к видеомагнитофону установите переключатель входа в положение line 42
- Телевизоры без разъема scart 42
- Закат 43
- Использование программ съемки 43
- Ночь 43
- Пляж 43
- Портрет 43
- Программа аэ 46 43
- Программы съемки 43
- Прожектор 43
- Простая съемка 43
- Расширенные функции 43
- Снег 43
- Спорт 43
- Фейерверк 43
- Выбор программы съемки 44
- Джойстиком выберите значок программы съемки 3 выберите программу съемки из вариантов отобра жаемых в нижней строке 44
- Нажмите кнопку func для сохранения настройки и закрытия меню 44
- Откройте меню func нажав кнопку func 44
- Установите переключатель режима в требуемое положение 44
- Использование режима программной автоэкспозиции 46
- Установите переключатель режима в положение и выберите программу съемки программа аэ 44 46
- Если на экране отсутствует подсказка по функциям джойстика нажмите для ее отображения 3 нажмите джойстик в направлении эксп для перехода в режим фиксации экспозиции 47
- Нажмите джойстик в направлении назад для сохранения настройки экспозиции 47
- Настройка экспозиции 47
- Настройте требуемую яркость изображения 47
- Ручная настройка экспозиции 47
- Съемка 47
- Установите переключатель режима в положение 47
- Фиксация экспозиции 47
- Если на экране отсутствует подсказка по функциям джойстика нажмите для ее отображения 4 нажмите джойстик в направлении фокус для включения ручной фокусировки 48
- Нажмите джойстик в направлении назад для сохранения настройки фокусировки 48
- Настройте требуемую фокусировку 48
- Ручная фокусировка 48
- Установите переключатель режима в положение 2 настройте зум 48
- Фокусировка на бесконечность 49
- Использование светодиодной лампы 50
- Нажмите кнопку light свет 50
- Использование автоспуска 51
- Нажмите кнопку photo сначала наполовину для включения автофокусировки затем полностью 51
- Нажмите кнопку пуска остановки 51
- Откройте меню func и выберите значок автоспуска 2 установите для него значение таймер вкл и закройте меню 51
- Откройте меню func и выберите значок режима перевода кадров 2 выберите вариант таймер и закройте меню 51
- Покадровый 51
- Таймер откл 51
- Использование внешнего микрофона 52
- Выберите вариант настройки в нижней строке 53
- Джойстиком выберите значок функции настройку которой требуется изменить 53
- Изменение настроек 1 53
- Изменение настроек с помощью кнопки func 53
- Нажмите кнопку func 53
- Нажмите кнопку func для сохранения настройки и закрытия меню 53
- 87 89 поиск конца 72 стирание изображения 54
- Баланс белого 54
- Громкость динамика 54
- Доступные пункты меню зависят от режима работы установки по умолчанию выделены жирным шрифтом подробнее о каждой из функций см на указанной странице 54
- Заказ печати 102 заказ передачи 109 меню 63 54
- Запись фотографий 54
- Качество фотографий 54
- Пауза запис 54
- Программы съемк 54
- Пункты меню возможные значения 54
- Размер видео 54
- Размер качество фотографий 54
- Режим перевода кадров 54
- Слайд шоу 81 защита изображения 54
- Список пунктов меню func 54
- Таймер 54
- Цифровые эффекты 54
- Эффекты изображения 54
- Авто 55
- Наведите видеокамеру на белый объект и с помощью зуммирования добейтесь чтобы он занимал весь экран затем нажмите 55
- Нажмите кнопку func для сохранения настройки и закрытия меню 55
- Установите переключатель режима в положение 2 откройте меню func нажав кнопку func 3 джойстиком выберите значок баланса белого 4 выберите настройку баланса белого из вариантов отображаемых в нижней строке 55
- Установка баланса белого 55
- Выбор эффекта изображения 57
- Установите переключатель режима в положение 2 откройте меню func нажав кнопку func 3 джойстиком выберите значок эффектов изображения 4 выберите эффект изображения из вариантов отображаемых в нижней строке 5 нажмите кнопку func для сохранения настройки и закрытия меню 57
- Эффекты изоб откл 57
- Использование цифровых эффектов 58
- Монтажные переходы 60 58
- Доступность различных цифровых эффектов зависит от режима работы 59
- Микширование с карты 61 59
- Эффекты 61 59
- Выбор монтажного перехода 60
- Выберите пункт эффект и нажмите 61
- Выберите эффект нажмите и закройте меню 61
- Выбор эффекта 61
- Нажмите кнопку d effects 61
- Объединение изображений микширование с карты 61
- Откройте меню func и выберите значок цифровых эффектов 61
- Циф эфф откл 61
- Выберите пункт микш с sd и нажмите 62
- Выберите фотографию для комбинирования с записью и нажмите джойстик для настройки уровня микширования 6 настройте уровень микширования нажмите и закройте меню 62
- Выбор эффекта микширования с карты 62
- Загрузите пример изображения с прилагаемого компакт диска на карту памяти 62
- Нажмите кнопку d effects 62
- Откройте меню и выберите значок цифровых эффектов 62
- Установите переключатель режима в положение 62
- Циф эфф откл 62
- Выбор меню и установок 63
- Джойстиком выберите значок и нажмите 3 выберите меню настройки и нажмите 4 выберите пункт меню и нажмите 5 выберите вариант настройки и нажмите для сохранения изменений 63
- Для закрытия меню нажмите кнопку func 63
- Изменение настроек 2 63
- Изменение настроек с помощью меню настройки 63
- Откройте меню func нажав кнопку func 63
- Камера 64
- Список пунктов меню меню настройки 64
- Настр vcr 65
- Операц с картой 65
- Монитор 66
- Настр аудио 66
- Система 67
- Уст дату и время 68
- Выберите микрофон в качестве входа для наложения звука 69
- Использование фильтра шума ветра 69
- Настр аудио фильтр ветра авто 69
- Откройте меню func выберите значок и нажмите 3 выберите меню настр аудио и нажмите затем выберите пункт фильтр ветра и нажмите 4 установите для него значение откл и нажмите для сохранения изменений затем закройте меню 69
- Установите переключатель режима в положение 69
- Воспроизведение 70
- Выберите увеличиваемую область 3 для отмены увеличения перемещайте рычаг зуммирования в направлении w до исчезновения рамки 70
- Переместите рычаг зуммирования в направлении t 70
- Увеличение изображения 70
- Отображение кода данных 71
- Откройте меню func выберите значок поиска конца записи и нажмите 2 выберите выпл и нажмите для начала поиска 72
- Поиск конца записи 72
- Во время съемки или воспроизведения нажмите на беспроводном пульте дистанционного управления кнопку zero set memory в том месте к которому впоследствии нужно будет вернуться 73
- Возврат в ранее отмеченное положение 73
- Если кассета воспроизводилась перемотайте ее назад если производилась съемка после завершения поверните переключатель в положение play и перемотайте кассету назад 73
- Для начала поиска нажмите кнопку или на пульте дистанционного управления 74
- Поиск даты 74
- Выбор уровня качества и размера изображения 75
- Функции цифровой камеры 75
- Выбор размера и качества фотографий 76
- Выбор размера кадров видеофильмов 76
- Выберите уровень качества фотографий 4 нажмите кнопку func 5 нажмите кнопку photo во время съемки видеофильма 77
- Нажмите кнопку func 2 выберите символ записи фотографий 77
- Одновременная запись на кассету и карту памяти 77
- Фото режим откл 77
- Изменение способа фокусировки 78
- Откройте меню func выберите меню камера приор фокус выберите значение и закройте меню 3 удерживайте кнопку photo наполовину нажатой 78
- Установите переключатель режима в положение 78
- Выбор режима перевода кадров 79
- Изменение режима перевода кадров 79
- Наполовину нажмите кнопку photo 2 нажмите кнопку photo и удерживайте ее полностью нажатой 79
- Непрерывная съемка скоростная непрерывная съемка 79
- Установите переключатель режима в положение 2 откройте меню func и выберите значок режима перевода кадров 3 выберите значение и закройте меню 79
- Автоматический брекетинг 80
- Воспроизведение поиск изображений 81
- Для перемещения между фотографиями используйте джойстик 81
- Если на экране отсутствует подсказка по функциям джойстика нажмите для ее отображения 2 удерживайте джойстик нажатым в направлении или в направлении для прокрутки номеров изображений 81
- Индексный экран 81
- Откройте меню func и выберите значок слайд шоу 2 нажмите для запуска слайд шоу 81
- Переместите рычаг зуммирования в направлении t 81
- Переместите рычаг зуммирования в направлении w 81
- Слайд шоу 81
- Функция быстрого перехода на карте 81
- Стирание всех изображений 82
- Стирание изображений 82
- Стирание одного изображения 82
- Выберите пункт защита и нажмите 4 выберите изображение которое требуется защитить и нажмите 83
- Защита изображений 83
- Защита на индексном экране 83
- Защита откл 83
- Защита при воспроизведении одиночных изображений 83
- Нажмите кнопку func 83
- Операц с картой защита 83
- Откройте меню func и выберите значок защиты изображений 83
- Откройте меню выберите меню операц с картой и нажмите 83
- Переместите рычаг зуммирования в направлении w 83
- Установите для него значение защита вкл нажмите и закройте меню 83
- Форматирование карты памяти 84
- Запись 85
- Запись на видеомагнитофон или цифровое видеоустройство 85
- Монтаж 85
- Подключение устройств 85
- Запись через аналоговый 87
- Запись через аналоговый линейный вход 87
- Линейный вход 87
- Подключение 87
- Съемка 87
- Запись входного видеосигнала на карту памяти 88
- Откройте меню func выберите меню настр vcr av dv вкл и закройте меню 3 выбор уровня качества фотографий нажмите кнопку func выберите символ уровня качества фотографий затем выберите требуемый вариант и нажмите кнопку func выбор размера кадров видеофильма нажмите кнопку func выберите символ размера кадров видеофильма затем выберите требуемый вариант и нажмите кнопку func 4 подключенное устройство загрузите записанную кассету и запустите ее воспроизведение 88
- Полностью нажмите кнопку photo 88
- При появлении сцены которую требуется записать нажмите кнопку пуска остановки 88
- При появлении сцены которую требуется записать наполовину нажмите кнопку photo 88
- Убедитесь что установлена карта памяти 88
- Перезапись 89
- Подключение 89
- Цифровая перезапись видео 89
- Выбор уровня качества фотографий нажмите кнопку func выберите символ качества фотографий затем выберите требуемый вариант и нажмите кнопку func выбор размера кадров видеофильма нажмите кнопку func выберите символ размера кадров видеофильма затем выберите требуемый вариант и нажмите кнопку func 3 подключенное устройство загрузите записанную кассету или диск и начните воспроизведение 90
- Запись входного видеосигнала на карту памяти 90
- Полностью нажмите кнопку photo 90
- При появлении сцены которую требуется записать нажмите кнопку пуска остановки 90
- При появлении сцены которую требуется записать наполовину нажмите кнопку photo 90
- Убедитесь что установлена карта памяти 90
- Замечания об авторских правах 91
- Предупреждение о нарушении авторских прав 91
- Сигналы авторского права 91
- Перед началом подключения выключите все устройства извлеките кассету из видеокамеры 92
- Подключение устройств 92
- Подсоединив видеокамеру к видеомагнитофону или к видеокамере формата 8 мм можно преобра зовывать аналоговые видео аудио сигналы в цифровые сигналы и выводить цифровые сигналы через dv разъем dv разъем выполняет функции только выходного разъема 92
- Преобразование аналоговых сигналов в цифровые аналого цифровой преобразователь 92
- Проверьте тип и ориентацию dv разъема и убедитесь в правильности подключения dv кабеля см также инструкции по эксплуатации подключенного устройства 92
- Включение аналого цифрового преобразователя 93
- Настр vcr av dv откл 93
- Откройте меню func выберите значок и нажмите 2 выберите меню настр vcr и нажмите затем выберите пункт av dv и нажмите 3 установите для него значение вкл и нажмите для сохранения изменений затем закройте меню 93
- Наложение звука 94
- Перезапись 94
- Подключение аудиоустройства 94
- В меню настр аудио выберите пункт баланс микш и нажмите 5 настойте уровень микширования каналов ст 1 и ст 2 нажмите для сохранения изменений затем закройте меню 95
- Воспроизведение добавленного звука 95
- Настр аудио 12bit аудио стерео1 95
- Откройте меню func выберите значок и нажмите 2 выберите меню настр аудио и нажмите затем выберите пункт 12bit аудио и нажмите 3 выберите вариант настройки и нажмите для сохранения изменений 95
- Выбор размера кадров видеофильма нажмите кнопку func выберите символ размера кадров видеофильма затем выберите требуемый вариант и нажмите кнопку func 2 при появлении сцены которую требуется записать нажмите кнопку пуска остановки 96
- Выбор уровня качества фотографий нажмите кнопку func выберите символ качества фотографий затем выберите требуемый вариант и нажмите кнопку func 2 при появлении сцены которую требуется записать наполовину нажмите кнопку photo 96
- Выс кач 640x480 96
- Запись видеофильма с кассеты 96
- Запись с кассеты на карту памяти 96
- Запись фотографии с кассеты 96
- Полностью нажмите кнопку photo 96
- Выключите видеокамеру и установите в нее карту памяти с изображениями 2 включите принтер 3 установите в видеокамере режим 4 соедините видеокамеру с принтером с помощью usb кабеля 97
- Печать 97
- Печать фотографий 97
- Подсоединение принтера к видеокамере 97
- Выберите параметры печати 100 3 выберите пункт печать и нажмите 98
- Выберите фотографию для печати 98
- Нажмите кнопку p set 98
- Нажмите кнопку печать загрузка 98
- Печать после выбора параметров печати 98
- Печать с помощью кнопки печать загрузка 98
- В меню параметров печати выберите копий и нажмите 2 выберите количество экземпляров и нажмите 100
- Выбор количества экземпляров 100
- Выбор параметров печати 100
- Задание стиля печати 100
- Задание эффекта при печати image optimize 101
- Параметры бумаги 101
- Печать даты 101
- Выбор на индексном экране 102
- Выбор фотографий для печати заказ печати 102
- Печать с параметрами заказа печати 102
- Операц с картой отмена всех зак печати 103
- Откройте меню func выберите значок и нажмите 2 выберите меню операц с картой и нажмите затем выберите пункт отмена всех зак печати и нажмите 3 для стирания всех заказов печати выберите вариант да и нажмите затем закройте меню 103
- Печать 103
- Подсоедините принтер к видеокамере 97 2 откройте меню func выберите значок и нажмите 3 выберите меню печать и нажмите 103
- Убедитесь что выбран вариант печать и нажмите 103
- Удаление всех заказов печати 103
- Включите компьютер 2 установите в видеокамере режим 3 проверьте настройку параметра av dv 104
- Передача видеозаписей в компьютер 104
- Подключение к пк 104
- Подсоедините видеокамеру к компьютеру с помощью dv кабеля как показано ниже 104
- Задайте параметры автозапуска 106
- Передача изображений с карты памяти в компьютер 106
- Подготовка 106
- Установите прилагаемое программное обеспечение цифровой видеокамеры 2 соедините видеокамеру с компьютером с помощью usb кабеля 106
- Выберите изображение для передачи 4 нажмите кнопку 107
- Выберите способ передачи 2 нажмите кнопку 107
- Передача изображений 107
- Выбор изображений для передачи заказ передачи 109
- Выбор на индексном экране 109
- Удаление всех заказов передачи 109
- В случае неполадок видеокамеры проверьте приведенный контрольный перечень если устранить неполадку не удалось обратитесь к дилеру или в сервисный центр canon 110
- Источник питания 110
- Неполадка способ устранения 110
- Поиск и устранение неполадок 110
- Съемка воспроизведение 110
- Устранение неполадок 110
- Воспроизведение кассеты 111
- Неполадка способ устранения 111
- Съемка на кассету 111
- Монтаж 112
- Неполадка способ устранения 112
- Операции с картой памяти 112
- Печать 112
- В случае обнаружения конденсации 113
- Возобновление работы 113
- Как избежать конденсации 113
- Конденсация 113
- Образование конденсата возможно в следующих случаях 113
- Сообщение пояснения 114
- Сообщения относящиеся к карте памяти 114
- Список сообщений 114
- На экран видеокамеры могут выводиться приведенные ниже сообщения в случае принтеров с панелью управления или принтеров допускающих подключение к телевизору номер ошибки или сообщение об ошибке отображается на панели или на экране телевизора выясните в руководстве по эксплуатации принтера порядок устранения неполадок соответствующих отображаемому номеру ошибки или сообщению 115
- Сообщение пояснения 115
- Сообщения относящиеся к прямой печати 115
- Устранение неполадок 115
- Сообщение пояснения 116
- Аккумулятор 117
- Видеокамера 117
- Правила обращения 117
- Защита кассет от случайного стирания 118
- Кассета 118
- Крышка клемм аккумулятора 118
- Карта памяти 119
- Литиевый элемент питания 119
- Чистка видеоголовок 120
- Видоискатель 121
- Жк дисплей 121
- Использование видеокамеры за рубежом 121
- Источники питания 121
- Корпус видеокамеры и объектив 121
- Обслуживание прочее 121
- Просмотр на экране телевизора 121
- Хранение 121
- Чистка 121
- Дополнительная информация 122
- Наличие в продаже зависит от региона 122
- Состав видеосистемы 122
- Состав видеосистемы наличие в продаже зависит от региона 122
- Аккумуляторы 123
- Дополнительные принадлежности 123
- Зарядное устройство cg 300e 123
- Телеконвертор tl h27 123
- Широкоугольный конвертор wd h27 123
- Комплект фильтров fs h27u 124
- Мягкий футляр для переноски sc 2000 124
- Наручный ремень ws 20 124
- Mvx 460 mvx 450 mvx 430 125
- Система 125
- Технические характеристики 125
- Аккумулятор bp 208dg 126
- Вес и габариты указаны приблизительно компания canon не несет ответственности за опечатки и упущения технические характеристики могут быть изменены без уведомления 126
- Карта памяти 126
- Компактный блок питания ca 570 126
- Питание другие параметры 126
- Разъемы ввода вывода 126
- Алфавитный указатель 127
Похожие устройства
- Canpow CP555 Инструкция по эксплуатации
- Canpow CP681 Инструкция по эксплуатации
- Case Logic TBC-306K Bl Инструкция по эксплуатации
- Case Logic TBC409K Bl Инструкция по эксплуатации
- Case Logic TBC406 Black Инструкция по эксплуатации
- Case Logic DCB305K Bl Инструкция по эксплуатации
- Case Logic DCB303K Bl Инструкция по эксплуатации
- Case Logic SLRC205 Bl Инструкция по эксплуатации
- Case Logic DCB-307 Black Инструкция по эксплуатации
- Case Logic SLRC203 Bl Инструкция по эксплуатации
- Case Logic DCB308K Bl Инструкция по эксплуатации
- Case Logic TBC404 Black Инструкция по эксплуатации
- Case Logic MSEC4 Black Инструкция по эксплуатации
- Case Logic DSA101 Black Инструкция по эксплуатации
- Case Logic DCB306 Black Инструкция по эксплуатации
- Case Logic QPB301K Инструкция по эксплуатации
- Case Logic TBC403K Инструкция по эксплуатации
- Case Logic TBC402K Инструкция по эксплуатации
- Case Logic TBC302PI Инструкция по эксплуатации
- Case Logic TBC302B Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения