Karcher NT 27/1 [129/148] Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli
![Karcher NT 27/1 [129/148] Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli](/views2/1001409/page129/bg81.png)
- 1
Pirms ierīces pirmās lietošanas
izlasiet instrukcijas
oriģinālvalodā, rīkojieties saskaņā ar
norādījumiem tajā un uzglabājiet to vēlākai
izmantošanai vai turpmākiem lietotājiem.
– Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt
norādījumus par drošību Nr. 5.956-249!
– Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija
un drošības norādījumi, aparātā var
rasties bojājumi, apdraudot aparāta
lietotāja un citu personu drošību.
– Par transportēšanas bojājumiem
nekavējoties ziņojiet tirgotājam.
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām
atradīsiet:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Bīstami
Norāda uz tiešām draudošām briesmām,
kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus
vai izraisa nāvi.
몇 Brīdinājums
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
kura var radīt smagus ķermeņa
ievainojumus vai izraisīt nāvi.
Uzmanību
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
kura var radīt vieglus ievainojumus vai
materiālos zaudējumus.
Satura rādītājs
Vides aizsardzība LV - 1
Lietošanas instrukcijā
izmantotie simboli
LV - 1
Noteikumiem atbilstoša
lietošana
LV - 2
Aparāta elementi LV - 2
Ekspluatācijas uzsākšana LV - 2
Apkalpošana LV - 2
Transportēšana LV - 3
Glabāšana LV - 3
Kopšana un tehniskā apkope LV - 3
Palīdzība darbības traucējumu
gadījumā
LV - 3
Garantija LV - 4
Piederumi un rezerves daļas LV - 4
CE deklarācija LV - 4
Tehniskie dati LV - 5
Vides aizsardzība
Iepakojuma materiāli ir atkārtoti
pārstrādājami. Lūdzu,
neizmetiet iepakojumu kopā ar
mājsaimniecības atkritumiem,
bet nogādājiet to vietā, kur tiek
veikta atkritumu otrreizējā
pārstrāde.
Nolietotās ierīces satur
noderīgus materiālus, kurus
iespējams pārstrādāt un
izmantot atkārtoti. Baterijas, eļļa
un tamlīdzīgas vielas nedrīkst
nokļūt apkārtējā vidē. Tādēļ
lūdzam utilizēt vecās ierīces ar
atbilstošu atkritumu savākšanas
sistēmu starpniecī
bu.
Lietošanas instrukcijā
izmantotie simboli
129LV
Содержание
- Nt 27 1 nt 27 1 me 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Inhaltsverzeichnis 6
- Symbole in der betriebsanleitung 6
- Umweltschutz 6
- Bedienung 7
- Clipverbindung 7
- Gerät ausschalten 7
- Gerät einschalten 7
- Geräteelemente 7
- Inbetriebnahme 7
- Nach jedem betrieb 7
- Nasssaugen 7
- Schmutzbehälter entleeren 7
- Trockensaugen 7
- Garantie 8
- Gerät aufbewahren 8
- Hilfe bei störungen 8
- Lagerung 8
- Patronenfilter wechseln 8
- Pflege und wartung 8
- Saugkraft lässt nach 8
- Saugturbine läuft aber gerät saugt nicht 8
- Saugturbine läuft nicht 8
- Staubaustritt beim saugen 8
- Transport 8
- Zubehör und ersatzteile ce erklärung 9
- Technische daten 10
- Contents 11
- Environmental protection 11
- Proper use 11
- Symbols in the operating instructions 11
- After each operation 12
- Clip connection 12
- Device elements 12
- Dry vacuum cleaning 12
- Emptying the dirt container 12
- Operation 12
- Start up 12
- Turn off the appliance 12
- Turning on the appliance 12
- Wet vacuum cleaning 12
- Change cartridge filter 13
- Dust comes out while vacuuming 13
- Maintenance and care 13
- Storage 13
- Storing the appliance 13
- Suction capacity decreases 13
- Suction turbine does not run 13
- Transport 13
- Troubleshooting 13
- Vaccum turbine is running but the machine is not sucking in dust dirt 13
- Warranty 13
- Accessories and spare parts ce declaration 14
- Technical specifications 15
- Protection de l environnement 16
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 16
- Table des matières 16
- Aspiration de poussières 17
- Aspiration humide 17
- Clip de fixation 17
- Mettre l appareil en marche 17
- Mise en service 17
- Utilisation 17
- Utilisation conforme 17
- Éléments de l appareil 17
- Après chaque mise en service 18
- Assistance en cas de panne 18
- Entreposage 18
- Entretien et maintenance 18
- Mise hors service de l appareil 18
- Ranger l appareil 18
- Remplacement de la cartouche filtrante 18
- Transport 18
- Vider le récipient collecteur 18
- Accessoires et pièces de rechange 19
- De la poussière s échappe lors de l aspiration 19
- Garantie 19
- La force d aspiration diminue 19
- La turbine d aspiration fonctionne mais l appareil n aspire pas 19
- La turbine d aspiration ne fonctionne pas 19
- Déclaration ce 20
- Caractéristiques techniques 21
- Indice 22
- Protezione dell ambiente 22
- Simboli riportati nel manuale d uso 22
- Uso conforme a destinazione 22
- Accendere l apparecchio 23
- Aspirazione a secco 23
- Aspirazione ad umido 23
- Collegamento a clip 23
- Messa in funzione 23
- Parti dell apparecchio 23
- Svuotare il contenitore dello sporco 23
- A lavoro ultimato 24
- Cura e manutenzione 24
- Deposito dell apparecchio 24
- Guida alla risoluzione dei guasti 24
- Sostituzione del filtro a cartuccia 24
- Spegnere l apparecchio 24
- Supporto 24
- Trasporto 24
- Accessori e ricambi 25
- Dichiarazione ce 25
- Fuoriuscita di polvere durante l aspirazione 25
- Garanzia 25
- La forza aspirante diminuisce 25
- La turbina di aspirazione funziona ma l apparecchio non aspira 25
- La turbina di aspirazione non fun ziona 25
- Dati tecnici 26
- Inhoudsopgave 27
- Reglementair gebruik 27
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 27
- Zorg voor het milieu 27
- Apparaat elementen 28
- Apparaat inschakelen 28
- Apparaat uitschakelen 28
- Bediening 28
- Clipverbinding 28
- Droogzuigen 28
- Inbedrijfstelling 28
- Natzuigen 28
- Vuilcontainer leegmaken 28
- Apparaat opslaan 29
- Er ontsnapt stof bij het zuigen 29
- Hulp bij storingen 29
- Na elk bedrijf 29
- Onderhoud 29
- Opslag 29
- Patronenfilter vervangen 29
- Vervoer 29
- Zuigkracht wordt minder 29
- Zuigturbine loopt maar apparaat zuigt niet 29
- Zuigturbine start niet 29
- Ce verklaring 30
- Garantie 30
- Toebehoren en reserveonderdelen 30
- Technische gegevens 31
- Protección del medio ambiente 32
- Símbolos del manual de instrucciones 32
- Uso previsto 32
- Índice de contenidos 32
- Aspiración de líquidos 33
- Aspiración en seco 33
- Conexión del aparato 33
- Desconexión del aparato 33
- Elementos del aparato 33
- Enganche de clip 33
- Manejo 33
- Puesta en marcha 33
- Vaciar el depósito acumulador de suciedad 33
- Almacenamiento 34
- Almacenamiento del aparato 34
- Ayuda en caso de avería 34
- Cambio del filtro de cartucho 34
- Cuidados y mantenimiento 34
- Después de cada puesta en marcha 34
- La capacidad de aspiración disminuye 34
- La turbina de aspiración funciona pero el aparato no aspira 34
- La turbina de aspiración no funciona 34
- Pérdida de polvo durante la aspiración 34
- Transporte 34
- Accesorios y piezas de repuesto 35
- Declaración ce 35
- Garantía 35
- Datos técnicos 36
- Protecção do meio ambiente 37
- Símbolos no manual de instruções 37
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 37
- Índice 37
- Aspirar a húmido 38
- Aspirar a seco 38
- Colocação em funcionamento 38
- Conexão clipe 38
- Elementos do aparelho 38
- Esvaziar o recipiente de sujidade 38
- Ligar a máquina 38
- Manuseamento 38
- A força de aspiração diminui 39
- A turbina de aspiração funciona porém o aparelho não aspira 39
- A turbina de aspiração não funciona 39
- Ajuda em caso de avarias 39
- Armazenamento 39
- Conservação e manutenção 39
- Desligar o aparelho 39
- Durante a aspiração sai pó 39
- Guardar a máquina 39
- Sempre depois de utilizar a máquina 39
- Transporte 39
- Trocar o filtro de cartucho 39
- Acessórios e peças sobressalentes 40
- Declaração ce 40
- Garantia 40
- Dados técnicos 41
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 42
- Indholdsfortegnelse 42
- Miljøbeskyttelse 42
- Symbolerne i driftsvejledningen 42
- Betjening 43
- Efter hver brug 43
- Ibrugtagning 43
- Klipforbindelse 43
- Maskinelementer 43
- Sluk for maskinen 43
- Tænd for maskinen 43
- Tømme snavsbeholderen 43
- Tørsugning 43
- Vådsugning 43
- Der strømmer støv ud under sugning 44
- Garanti 44
- Hjælp ved fejl 44
- Nedsat sugeevne 44
- Opbevaring 44
- Opbevaring af damprenseren 44
- Pleje og vedligeholdelse 44
- Sugeturbine kører men maskinen suger ikke 44
- Sugeturbine virker ikke 44
- Tilbehør og reservedele 44
- Transport 44
- Udskiftning af patronfilter 44
- Overensstemmelseserklæring 45
- Tekniske data 46
- Forskriftsmessig bruk 47
- Innholdsfortegnelse 47
- Maskinorganer 47
- Miljøvern 47
- Symboler i bruksanvisningen 47
- Betjening 48
- Clipforbindelse 48
- Etter hver bruk 48
- Oppbevaring av apparatet 48
- Slå apparatet på 48
- Slå maskinen av 48
- Støvsuging 48
- Ta i bruk 48
- Transport 48
- Tømming av beholderen 48
- Våtsuging 48
- Feilretting 49
- Garanti 49
- Lagring 49
- Pleie og vedlikehold 49
- Skifting av patronfilter 49
- Støvutslipp ved suging 49
- Sugekraften avtar 49
- Sugeturbinen går ikke 49
- Sugeturbinen går men maskinen suger ikke 49
- Tilbehør og reservedeler 49
- Ce erklæring 50
- Tekniske data 51
- Aggregatelement 52
- Innehållsförteckning 52
- Miljöskydd 52
- Symboler i bruksanvisningen 52
- Ändamålsenlig användning 52
- Clipanslutning 53
- Efter varje användning 53
- Förvara aggregatet 53
- Förvaring 53
- Handhavande 53
- Idrifttagning 53
- Koppla från aggregatet 53
- Koppla till aggregatet 53
- Torrsugning 53
- Transport 53
- Töm smutsbehållaren 53
- Våtsugning 53
- Byte av patronfilter 54
- Damm tränger ut under sugning 54
- Garanti 54
- Skötsel och underhåll 54
- Sugkraften nedsatt 54
- Sugturbinen arbetar men apparaten suger inte 54
- Sugturbinen fungerar inte 54
- Tillbehör och reservdelar 54
- Åtgärder vid störningar 54
- Ce försäkran 55
- Tekniska data 56
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 57
- Käyttötarkoitus 57
- Sisällysluettelo 57
- Ympäristönsuojelu 57
- Jokaisen käyttökerran jälkeen 58
- Kuivaimu 58
- Käyttö 58
- Käyttöönotto 58
- Laitteen kytkeminen pois päältä 58
- Laitteen käynnistys 58
- Laitteen osat 58
- Lika astian tyhjentäminen 58
- Märkäimu 58
- Puristinliitos 58
- Hoito ja huolto 59
- Häiriöapu 59
- Imuturbiini ei pyöri 59
- Imuturbiini on käynnissä mutta laite ei ime 59
- Imuvoima vähenee 59
- Kuljetus 59
- Laitteen säilytys 59
- Patruunasuodattimen vaihto 59
- Pöly pääsee ulos imuvaiheessa 59
- Säilytys 59
- Varusteet ja varaosat 59
- Ce todistus 60
- Tekniset tiedot 61
- Πίνακας περιεχομένων 62
- Προστασία περιβάλλοντος 62
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 62
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 62
- Έναρξη λειτουργίας 63
- Ενεργοποίηση της μηχανής 63
- Ξηρή αναρρόφηση 63
- Στοιχεία συσκευής 63
- Σύνδεσμος κλιπ 63
- Υγρή αναρρόφηση 63
- Χειρισμός 63
- Άδειασμα του κάδου απορριμμάτων 64
- Έπειτα από κάθε λειτουργία 64
- Αντικατάσταση κασέτας φίλτρου 64
- Αντιμετώπιση βλαβών 64
- Απενεργοποίηση της μηχανής 64
- Αποθήκευση 64
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν λειτουργεί 64
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης λειτουργεί αλλά η συσκευή δεν αναρροφά 64
- Μεταφορά 64
- Φροντίδα και συντήρηση 64
- Φύλαξη της συσκευής 64
- Δήλωση συμμόρφωσης ce 65
- Διαρροή σκόνης κατά την αναρρόφηση 65
- Εγγύηση 65
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 65
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται 65
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 66
- I çindekiler 67
- Kullanım kılavuzundaki semboller 67
- Kurallara uygun kullanım 67
- Çevre koruma 67
- Cihaz elemanları 68
- Cihazı açın 68
- Cihazın kapatılması 68
- I şletime alma 68
- Islak temizlik 68
- Klips bağlantısı 68
- Kullanımı 68
- Kuru emme 68
- Toz haznesinin boşaltılması 68
- Arızalarda yardım 69
- Cihazın saklanması 69
- Depolama 69
- Emme gücü dü 69
- Emme sırasında dışarı toz çıkıyor 69
- Emme türbini çalışmıyor 69
- Emme türbini çalışıyor fakat cihaz emmiyor 69
- Garanti 69
- Her çalışmadan sonra 69
- Kartuş filtresinin değiştirilmesi 69
- Koruma ve bakım 69
- Taşıma 69
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 70
- Ce beyanı 70
- Teknik bilgiler 71
- Защита окружающей среды 72
- Оглавление 72
- Символы в руководстве по эксплуатации 72
- Влажная чистка 73
- Использование по назначению 73
- Начало работы 73
- Сухая чистка 73
- Элементы прибора 73
- Включение прибора 74
- Выключение прибора 74
- Замена фильтровального патрона 74
- Клипсовое соединение 74
- Опорожнение резервуара для грязи 74
- После каждой эксплуатации 74
- Транспортировка 74
- Управление 74
- Уход и техническое обслуживание 74
- Хранение 74
- Хранение прибора 74
- Во время чистки из прибора выделяется пыль 75
- Всасывающая турбина не работает 75
- Всасывающая турбина работает но аппарат не сосет 75
- Гарантия 75
- Мощность всасывания упала 75
- Помощь в случае неполадок 75
- Принадлежности и запасные детали 75
- Заявление о соответствии требованиям се 76
- Технические данные 77
- Környezetvédelem 78
- Rendeltetésszerű használat 78
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 78
- Tartalomjegyzék 78
- A készülék bekapcsolása 79
- A készülék kikapcsolása 79
- A szeméttartály kiürítése 79
- Clip csatlakozás 79
- Használat 79
- Készülék elemek 79
- Nedves porszívózás 79
- Száraz porszívózás 79
- Üzembevétel 79
- A készülék tárolása 80
- A szívóturbina megy de a gép nem szív 80
- A szívóturbina nem megy 80
- Garancia 80
- Minden üzem után 80
- Patronszűrő cseréje 80
- Porszívózásnál por áramlik ki 80
- Segítség üzemzavar esetén 80
- Szívóerő alábbhagy 80
- Transport 80
- Tárolás 80
- Ápolás és karbantartás 80
- Tartozékok és alkatrészek ce nyilatkozat 81
- Műszaki adatok 82
- Ochrana životního prostředí 83
- Používání v souladu s určením 83
- Symboly použité v návodu k obsluze 83
- Klipové spojení 84
- Obsluha 84
- Po každém použití 84
- Prvky přístroje 84
- Uvedení do provozu 84
- Vypnutí zařízení 84
- Vyprázdnění nádrže na nečistoty 84
- Vysávání za mokra 84
- Vysávání za sucha 84
- Zapnutí přístroje 84
- Ošetřování a údržba 85
- Pomoc při poruchách 85
- Při vysávání dochází k emisi prachu 85
- Příslušenství a náhradní díly 85
- Sací síla slábne 85
- Sací turbína běží aale přístroj nenasává 85
- Sací čerpadlo neběží 85
- Transport 85
- Ukládání 85
- Uložení přístroje 85
- Výměna patronového filtru 85
- Záruka 85
- Es prohlášení o shodě 86
- Technické údaje 87
- Namenska uporaba 88
- Simboli v navodilu za uporabo 88
- Varstvo okolja 88
- Vsebinsko kazalo 88
- Elementi naprave 89
- Izklop stroja 89
- Mokro sesanje 89
- Po vsakem obratovanju 89
- Praznjenje zbiralnika umazanije 89
- Suho sesanje 89
- Uporaba 89
- Vklop naprave 89
- Garancija 90
- Izstopanje prahu med sesanjem 90
- Nega in vzdrževanje 90
- Pomoč pri motnjah 90
- Pribor in nadomestni deli 90
- Sesalna moč upada 90
- Sesalna turbina obratuje vendar naprava ne sesa 90
- Sesalna turbnina ne teče 90
- Shranjevanje naprave 90
- Skladiščenje 90
- Transport 90
- Zamenjava patronskega filtra 90
- Ce izjava 91
- Tehnični podatki 92
- Ochrona środowiska 93
- Spis treści 93
- Symbole w instrukcji obsługi 93
- Elementy urządzenia 94
- Obsługa 94
- Odkurzanie na mokro 94
- Odkurzanie na sucho 94
- Uruchamianie 94
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 94
- Włączenie urządzenia 94
- Złącze klipów 94
- Czyszczenie i konserwacja 95
- Moc ssania słabnie 95
- Opróżnić zbiornik na zanieczyszczenia 95
- Po każdym użyciu 95
- Przechowywanie 95
- Przechowywanie urządzenia 95
- Transport 95
- Turbina ssąca funkcjonuje ale urządzenie nie ssie 95
- Turbina ssąca nie pracuje 95
- Usuwanie usterek 95
- Wymiana naboju filtrującego 95
- Wyłączanie urządzenia 95
- Deklaracja ue 96
- Gwarancja 96
- Podczas odsysania wydostaje się pył 96
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne 96
- Dane techniczne 97
- Cuprins 98
- Protecţia mediului înconjurător 98
- Simboluri din manualul de utilizare 98
- Utilizarea corectă 98
- Aspirarea umedă 99
- Aspirarea uscată 99
- Elementele aparatului 99
- Golirea rezervorului de mizerie 99
- Pornirea aparatului 99
- Punerea în funcţiune 99
- Sistemul de prindere 99
- Utilizarea 99
- Depozitarea 100
- Depozitarea aparatului 100
- După fiecare utilizare 100
- Oprirea aparatului 100
- Puterea de aspirare scade 100
- Remedierea defecţiunilor 100
- Schimbarea filtrului cartuş 100
- Transport 100
- Turbina aspiratoare funcţionează dar aparatul nu aspiră 100
- Turbina aspiratoare nu funcţionează 100
- În timpul aspirării iese praf 100
- Îngrijirea şi întreţinerea 100
- Accesorii şi piese de schimb 101
- Declaraţia ce 101
- Garanţie 101
- Date tehnice 102
- Ochrana životného prostredia 103
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 103
- Symboly v návode na obsluhu 103
- Klipsové spojenie 104
- Obsluha 104
- Prvky prístroja 104
- Suché vysávanie 104
- Uvedenie do prevádzky 104
- Vlhké vysávanie 104
- Vyprázdnenie nádoby na nečistoty 104
- Zapnutie prístroja 104
- Po každom použití 105
- Pomoc pri poruchách 105
- Pri vysávaní vychádza von prach 105
- Sila vysávania klesá 105
- Starostlivosť a údržba 105
- Transport 105
- Uskladnenie 105
- Uskladnenie prístroja 105
- Vypnutie prístroja 105
- Vysávacia turbína beží prístroj ale nevysáva 105
- Vysávacia turbína nebeží 105
- Výmena filtračnej vložky 105
- Príslušenstvo a náhradné diely 106
- Vyhlásenie ce 106
- Záruka 106
- Technické údaje 107
- Namjensko korištenje 108
- Pregled sadržaja 108
- Simboli u uputama za rad 108
- Zaštita okoliša 108
- Clip spoj 109
- Isključivanje uređaja 109
- Mokro usisavanje 109
- Nakon svake primjene 109
- Pražnjenje spremnika za prljavštinu 109
- Rukovanje 109
- Sastavni dijelovi uređaja 109
- Stavljanje u pogon 109
- Suho usisavanje 109
- Uključivanje stroja 109
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja 110
- Jamstvo 110
- Njega i održavanje 110
- Otklanjanje smetnji 110
- Pribor i pričuvni dijelovi 110
- Skladištenje 110
- Transport 110
- Usisna snaga se smanjuje 110
- Usisna tubina ne radi 110
- Usisna turbina radi ali uređaj ne usisava 110
- Zamjena uložnog filtra 110
- Čuvanje uređaja 110
- Ce izjava 111
- Tehnički podaci 112
- Namensko korišćenje 113
- Pregled sadržaja 113
- Simboli u uputstvu za rad 113
- Zaštita životne sredine 113
- Isključivanje uređaja 114
- Klip spoj 114
- Mokro usisavanje 114
- Nakon svake primene 114
- Pražnjenje posude za prljavštinu 114
- Rukovanje 114
- Sastavni delovi uređaja 114
- Stavljanje u pogon 114
- Suvo usisavanje 114
- Uključivanje uređaja 114
- Garancija 115
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja 115
- Nega i održavanje 115
- Otklanjanje smetnji 115
- Pribor i rezervni delovi 115
- Skladištenje 115
- Skladištenje uređaja 115
- Transport 115
- Usisna snaga se smanjuje 115
- Usisna tubina ne radi 115
- Usisna turbina radi ali uređaj ne usisava 115
- Zamena uložnog filtera 115
- Ce izjava 116
- Tehnički podaci 117
- Опазване на околната среда 118
- Символи в упътването за работа 118
- Съдържание 118
- Връзка с клип 119
- Елементи на уреда 119
- Мокро изсмукване 119
- Пускане в експлоатация 119
- Сухо изсмукване 119
- Употреба по предназначение 119
- Tранспoрт 120
- Включване на уреда 120
- Грижи и поддръжка 120
- Изключете уреда 120
- Изпразване на резервоара за отпадъци 120
- Обслужване 120
- Помощ при неизправности 120
- След всяка употреба 120
- Смяна на филтърния патрон 120
- Съхранение 120
- Съхранение на уреда 120
- Гаранция 121
- Излизане на прах при изсмукване 121
- Принадлежности и резервни части 121
- Смукателната сила намалява 121
- Смукателната турбина не работи 121
- Смукателната турбина работи но уредът не смучи 121
- Се декларация 122
- Технически данни 123
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 124
- Keskkonnakaitse 124
- Sihipärane kasutamine 124
- Sisukord 124
- Kasutuselevõtt 125
- Kiirühendus 125
- Kuivimemine 125
- Käsitsemine 125
- Märgpuhastus 125
- Pärast iga kasutamist 125
- Seadme elemendid 125
- Seadme sisselülitamine 125
- Seadme väljalülitamine 125
- Tolmumahuti tühjendamine 125
- Abi häirete korral 126
- Garantii 126
- Hoiulepanek 126
- Imemisjõud väheneb 126
- Imiturbiin ei tööta 126
- Imiturbiin töötab aga seade ei ime 126
- Korrashoid ja tehnohooldus 126
- Lisavarustus ja varuosad 126
- Padrunifiltri vahetamine 126
- Seadme ladustamine 126
- Tolm pääseb imemisel välja 126
- Transport 126
- Ce vastavusdeklaratsioon 127
- Tehnilised andmed 128
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 129
- Satura rādītājs 129
- Vides aizsardzība 129
- Aparāta elementi 130
- Apkalpošana 130
- Atsperes aizspiedņu savienojums 130
- Ekspluatācijas uzsākšana 130
- Ierīces ieslēgšana 130
- Mitrā sūkšana 130
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 130
- Sausā sūkšana 130
- Aparāta izslēgšana 131
- Aparāta uzglabāšana 131
- Glabāšana 131
- Iesūkšanas spēks samazinās 131
- Kopšana un tehniskā apkope 131
- Netīrumu tvertnes iztukšošana 131
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 131
- Patronfiltra nomaiņa 131
- Putekļu izplūde sūkšanas procesa laikā 131
- Pēc katras lietošanas 131
- Sūkšanas turbīna darbojas aparāts nesūc 131
- Sūkšanas turbīna nedarbojas 131
- Transportēšana 131
- Ce deklarācija 132
- Garantija 132
- Piederumi un rezerves daļas 132
- Tehniskie dati 133
- Aplinkos apsauga 134
- Naudojimas pagal paskirtį 134
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 134
- Turinys 134
- Drėgnas valymas 135
- Dulkių maišelio ištuštinimas 135
- Jungiamasis spaustukas 135
- Naudojimo pradžia 135
- Po kiekvieno naudojimo 135
- Prietaiso dalys 135
- Prietaiso išjungimas 135
- Prietaiso laikymas 135
- Prietaiso įjungimas 135
- Sausas valymas 135
- Valdymas 135
- Garantija 136
- Laikymas 136
- Lizdinio filtro keitimas 136
- Pagalba gedimų atveju 136
- Priedai ir atsarginės dalys 136
- Priežiūra ir aptarnavimas 136
- Siurbimo metu dulkės šalinamos laukan 136
- Siurblio turbina neveikia 136
- Siurblio turbina veikia tačiau prietaisas nesiurbia 136
- Sumažėjo siurbimo jėga 136
- Transportavimas 136
- Ce deklaracija 137
- Techniniai duomenys 138
- Захист навколишнього середовища 139
- Знаки у посібнику 139
- Перелік 139
- Введення в експлуатацію 140
- Вологе прибирання 140
- Елементи приладу 140
- Пилосос для сухої очистки 140
- Правильне застосування 140
- Пружинний контакт 140
- Ввімкнення пристрою 141
- Вимкнути пристрій 141
- Випорожнення ємкості для бруду 141
- Догляд та технічне обслуговування 141
- Експлуатація 141
- Заміна патронного фільтру 141
- Зберігання 141
- Зберігати пристрій 141
- Після кожного використання 141
- Транспортування 141
- Всмоктувальна турбіна не працює 142
- Всмоктувальна турбіна працює але пристрій не всмоктує 142
- Гарантія 142
- Допомога у випадку неполадок 142
- Знизилась сила всмоктування 142
- При всмоктуванні виходить пил 142
- Приладдя й запасні деталі 142
- Заява про відповідність вимогам ce 143
- Технічні характеристики 144
- Nt 27 1 145
- Nt 27 1 me 146
Похожие устройства
- Mystery MTV-2211LW Инструкция по эксплуатации
- APC PH6T3-RS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS 18 DVF3-TB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-AK15 Инструкция по эксплуатации
- Alto EQU231TWIN MKII Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-RX101W Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 27/1 Me Advanced Professional Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 19DL833R Инструкция по эксплуатации
- APC PH6VT3-RS Инструкция по эксплуатации
- Novex NMS-104 Инструкция по эксплуатации
- Sturm CD31181 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-C1505N Инструкция по эксплуатации
- Alto EQU231VUMKII Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 27/1 Me Advanced Инструкция по эксплуатации
- Apelson HELIA 50 Inox Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 22DV703R Инструкция по эксплуатации
- Gree Bee Plasma GWH12NB-K3NNB3B Инструкция по эксплуатации
- LG XC-U12X Инструкция по эксплуатации
- Prorab 1224 K2 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-RX200W Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения