HP LaserJet M1120 [11/162] Общие сведения об изделии
Содержание
- Содержание 5
- Общие сведения об изделии 11
- Глава 1 общие сведения об изделии ruww 12
- Изделие поставляется в следующих исполнениях 12
- Сравнительные характеристики изделий 12
- Ruww характеристики изделия 3 13
- Характеристики изделия 13
- Вид сзади 14
- Вид спереди 14
- Знакомство с изделием 14
- Интерфейсные порты 14
- Ruww знакомство с изделием 5 15
- Расположение серийного номера и номера модели 15
- Серийный номер и номер модели расположены на задней части изделия 15
- Поддерживаемое программное обеспечение 16
- Поддерживаемые операционные системы 16
- Программное обеспечение поставляемое с изделием 16
- Простая установка для windows 16
- Расширенная установка 16
- Поддерживаемые драйверы 17
- Программное обеспечение macintosh 17
- Панель управления 19
- Глава 2 панель управления ruww 20
- Знакомство с панелью управления 20
- Главные меню панели управления 21
- Использование меню панели управления 21
- Меню панели управления 21
- Глава 2 панель управления ruww 22
- Таблица 2 1 меню настр копир продолжение 22
- Таблица 2 2 меню отчеты 22
- Таблица 2 3 меню настр системы 22
- Таблица 2 4 меню обслуживание 22
- Ruww меню панели управления 13 23
- Таблица 2 4 меню обслуживание продолжение 23
- Программное обеспечение для windows 25
- Драйвер принтера 26
- Поддерживаемые операционные системы windows 26
- Приоритет параметров печати 26
- Ruww откройте драйвер принтера и измените параметры печати 17 27
- Откройте драйвер принтера и измените параметры печати 27
- Способы установки по для windows 28
- Удаление программного обеспечения для windows 28
- Встроенный web сервер только для сетевых моделей 29
- Другие компоненты и средства windows 29
- Поддерживаемые утилиты для windows 29
- Программное обеспечение предупреждений о состоянии 29
- Использование продукта с macintosh 31
- Поддерживаемые драйверы принтера для macintosh 32
- Поддерживаемые операционные системы для macintosh 32
- Приоритет параметров печати для macintosh 32
- Программное обеспечение для macintosh 32
- Ruww программное обеспечение для macintosh 23 33
- В папке hp laserjet installer программа установки hp laserjet дважды щелкните на installer программа установки 33
- Вставьте компакт диск в дисковод и запустите программу установки если меню компакт диска не появится на экране автоматически дважды щелкните на значок компакт диска 33
- Выберите соответствующую очередь и для открытия диалогового окна printer info информация о принтере щелкните на show info показать информацию 33
- Изменение настроек драйвера принтера для macintosh 33
- На жестком диске компьютера откройте applications приложения щелкните пункт utilities утилиты а затем откройте printer setup utility утилита установки принтера 33
- Очереди принтера usb создаются автоматически при подключении изделия к компьютеру однако средство управления очередью будет использовать ppd по умолчанию если не запустить программу установки до подключения кабеля usb выполните следующие действия чтобы изменить ppd очереди 33
- Следуйте инструкциям на экране компьютера 33
- Соедините порт usb устройства с портом usb компьютера при помощи кабеля usb используйте стандартный кабель usb длиной 2 метра 33
- Типы установки по для macintosh 33
- Установите программное обеспечение macintosh для прямого подключения usb 33
- Встроенный web сервер только для сетевых моделей 34
- Поддерживаемые утилиты для macintosh 34
- Удаление программного обеспечения из операционных систем macintosh 34
- Установите программное обеспечение macintosh для сети только для сетевых моделей 34
- Изменение форматов документов или печать документа на бумаге нестандартного формата 36
- Печать 36
- Применение функций драйвера принтера для macintosh 36
- Создавайте и используйте готовые наборы на компьютерах macintosh 36
- Использование водяных знаков 37
- Печать нескольких страниц на одном листе бумаги macintosh 37
- Печать обложки 37
- Печать на обеих сторонах листа дуплекс 38
- Использование меню службы 39
- Задачи сканирования 40
- Сканирование с помощью устройства и программы hp director macintosh 40
- Возможности подключения 41
- Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера 42
- Поддерживаемые сетевые операционные системы 42
- Прямое подключение устройства к компьютеру через usb 42
- Поддерживаемые сетевые протоколы 43
- Подключите изделие к сети 43
- Установите изделие в сети только для сетевых моделей 43
- Установите программное обеспечение для сетевого изделия 43
- Бумага и носители для печати 45
- Сведения об использовании бумаги и носителей для печати 46
- Ruww поддерживаемые размеры бумаги и других носителей 37 47
- Поддерживаемые размеры бумаги и других носителей 47
- Примечание чтобы обеспечить высокое качество печати прежде чем приступить к печати установите правильные значения формата и типа бумаги в драйвере принтера 47
- Таблица 6 1 поддерживаемые размеры бумаги и других носителей 47
- Таблица 6 2 поддерживаемые конверты и почтовые открытки 47
- Этот принтер поддерживает печать на бумаге разных размеров и на других носителях 47
- Глава 6 бумага и носители для печати ruww 48
- Данное изделие поддерживает печать на специальных носителях для получения отличных результатов следуйте данным рекомендациям при использовании специальной бумаги или носителей и получения наилучших результатов печати укажите их тип и формат в драйвере принтера 48
- Предупреждение принтеры hp laserjet оснащены блоком термического закрепления который служит для закрепления сухого тонера на бумаге в виде мельчайших точек бумага для лазерных принтеров hp способна выдерживать такие высокие температуры использование бумаги для струйных принтеров не рекомендуется для данной технологии и может нанести вред принтеру 48
- Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати 48
- Таблица 6 2 поддерживаемые конверты и почтовые открытки продолжение 48
- Ruww загрузите бумагу и носители для печати 39 49
- Благодаря направляющим печатные носители подаются в устройство должным образом и распечатанный получается ровным без искривления носителя при загрузке носителя положение направляющих следует отрегулировать в соответствии с шириной носителя 49
- В главном лотке могут помещаться до 10 листов носителей 75 г 49
- Главный входной лоток находится на передней панели изделия изделие выполняет печать на носителях из главного входного лотка перед тем как выполнять печать из лотка 1 49
- Загрузите бумагу и носители для печати 49
- Или 1 конверт один лист прозрачного материала или одна открытка главный лоток можно также использовать для печати первой страницы документа на носителе отличном от носителя остальной части документа 49
- Приоритетный входной лоток 49
- Лоток 1 50
- Настройка лотков 50
- Функции печати 53
- Внесите изменения в драйвере принтера чтобы он соответствовал типу и формату носителя 54
- Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков 54
- Ruww справка по любым параметрам печати 45 55
- Открыть экраны справки драйвера принтера можно одним из следующих способов 55
- Справка драйвера принтера не зависит от справки программы в справке драйвера принтера описаны кнопки флажки и раскрывающиеся списки драйвера принтера она также содержит инструкции по выполнению общих задач печати например по печати на обеих сторонах печати нескольких страниц на одном листе и печати первой страницы или обложек на другой бумаге 55
- Справка по любым параметрам печати 55
- Отмена задания 56
- Изменение плотности печати 57
- Изменить настройки качества печати 57
- Создание буклетов 57
- Печать на специальном носителе 58
- Использование различных типов бумаги для печати и для обложек 59
- Печать чистой первой страницы 59
- Выбор источника бумаги 60
- Выбор формата бумаги 60
- Изменение форматов документов 60
- Выберите тип бумаги 61
- Задайте ориентацию печатного листа 61
- Использование водяных знаков 61
- Экономия тонера 61
- Печать на обеих сторонах бумаги дуплекс 62
- Печать нескольких страниц на одном листе бумаги windows 64
- Economode 65
- Архивная печать 65
- Параметры экономии 65
- Копирование 67
- Загрузка оригиналов 68
- Копирование 68
- Копирование одним касанием 68
- Несколько копий 68
- Отмена задания копирования 69
- Уменьшение или увеличение копий 69
- Качество копирования 70
- Параметры копирования 70
- Настройка параметра светлее темнее контрастность 71
- Очистка стекла сканера 71
- Задайте пользовательские параметры копирования 72
- Изменить плотность печати при копировании 72
- Печать и копирование без полей 72
- Копирование на носители формата и типа отличного от оригинала 73
- Восстановление параметров копирования по умолчанию 74
- Копирование книги 74
- Копирование фотографий 75
- Задания двустороннего копирования 76
- Сканирование 79
- Загрузка оригиналов для сканирования 80
- Использование сканирования 80
- Методы сканирования 80
- Сканирование с использованием hp laserjet scan windows 80
- Сканирование с использованием другого программного обеспечения 80
- Сканирование с помощью программы оптического распознавания символов ocr 81
- Отмена задания сканирования 82
- Параметры сканирования 83
- Разрешение и цветопередача сканера 83
- Формат файла сканирования 83
- В следующей таблице даны рекомендуемые значения для параметров разрешения и цветопередачи при выполнении различных типов заданий сканирования 84
- Выключите устройство отключите кабель питания от электросети и поднимите крышку 84
- Глава 9 сканирование ruww 84
- Качество сканирования 84
- Очистка стекла сканера 84
- При сканировании можно установить указанные ниже значения параметров цветопередачи 84
- Следы от пальцев на стекле пятна волосы и т п снижают производительность и неблагоприятно влияют на точность выполнения таких специальных функций как страница целиком и копирование 84
- Указания по выбору параметров разрешения и цветопередачи 84
- Цветная 84
- Сканирование книги 86
- Сканирование фотографии 87
- Управление и обслуживание устройства 89
- Глава 10 управление и обслуживание устройства ruww 90
- Информационные страницы располагаются в памяти устройства эти страницы помогают в диагностике и решении проблем устройства 90
- Примечание если при установке язык устройства был выбран неправильно можно выбрать его вручную чтобы информационные страницы печатались на одном из поддерживаемых языков с помощью меню настр системы на панели управления или через встроенный web сервер измените язык только для сетевых моделей см панель управления на стр 9 90
- Страницы с информацией 90
- Возможности 91
- Встроенный web сервер только для сетевых моделей 91
- Использование встроенного web сервера 91
- Функции безопасности 91
- Горячая линия hp по расследованию случаев мошенничества 92
- Политика фирмы hp относительно расходных материалов других производителей 92
- Проверка состояния и заказ расходных материалов 92
- Управление расходными материалами 92
- Хранение расходных материалов 92
- Заменить р мат 93
- Картридж печати 93
- Переработка расходных материалов 93
- Очистка тракта прохождения бумаги 95
- Чистка устройства 95
- Обновление микропрограммы 96
- Очистка обратной стороны крышки сканера 96
- Очищение наружной поверхности 96
- Решение проблем 97
- Глава 11 решение проблем ruww 98
- Для устранения неисправностей устройства следуйте приведенным ниже инструкциям 98
- Контрольный список по устранению неполадок 98
- Ruww контрольный список по устранению неполадок 89 99
- Большинство сообщений на панели управления призваны помочь пользователям при выполнении каких либо действий в сообщениях панели управления указывается состояние текущей операции а во второй строке отображается счетчик страниц при получении изделием данных для печати или команд сканирования на панели управления отображается их состояние кроме того предупреждения и сообщения о критических ошибках указывают на возникновение ситуации требующей вмешательства пользователя 100
- Глава 11 решение проблем ruww 100
- Предупреждения 100
- Предупреждения отображаются только в течение определенного времени они могут потребовать от пользователя подтверждения выполнения задания нажатием клавиши ок или отмены задания нажатием клавиши отмена некоторые предупреждения не позволяют завершить задание или влияют на качество печати если предупреждение связано с выполнением печати и включена функция автоматического продолжения изделие возобновит выполнение задания печати без подтверждения после 10 секундной паузы в течение которой будет отображаться предупреждение 100
- Сообщения панели управления 100
- Таблица предупреждений 100
- Ruww сообщения панели управления 91 101
- Сообщения о критических ошибках 101
- Сообщения о критических ошибках указывают на какой либо сбой выключение и включение питания может решить проблему если критическая ошибка повторяется возможно устройству требуется обслуживание 101
- Таблица сообщения о критических ошибках 101
- Глава 11 решение проблем ruww 102
- Ruww сообщения панели управления 93 103
- Неполадки экрана панели управления 104
- Причины замятий 104
- Устранение замятий 104
- Где искать замятия 105
- Устраните замятия из областей входного лотка 105
- Устраните замятия выходного лотка 107
- Устранение замятий в зоне картриджа 108
- Избегайте повторных замятий 109
- Глава 11 решение проблем ruww 110
- Иногда при печати могут возникнуть неполадки для устранения неполадок обратитесь к следующим разделам 110
- Общие неполадки с качеством печати 110
- Показанные ниже примеры относятся к бумаге формата letter которая подается в устройство коротким краем вперед эти примеры иллюстрируют неполадки которые повлияют на все распечатываемые страницы в данном списке перечислены типичные причины и способы устранения неполадок по каждому из этих примеров 110
- Проблемы при печати 110
- Проблемы с качеством печати 110
- Решение проблем качества изображения 110
- A a a a a 111
- B b b b b 111
- C c c c c 111
- Глава 11 решение проблем ruww 112
- Ruww решение проблем качества изображения 103 113
- Глава 11 решение проблем ruww 114
- Неполадки с носителем 114
- При возникновении проблем связанных с обработкой носителя следуйте рекомендациям приведенным в этом разделе 114
- Ruww решение проблем качества изображения 105 115
- Для получения наилучших результатов убедитесь что бумага имеет хорошее качество не имеет разрезов прорезей разрывов пятен отслаивающихся частиц пыли складок скрученных и загнутых краев 115
- Для получения оптимального качества печати следует использовать гладкую бумагу обычно качество печати выше на носителях с более гладкой поверхностью 115
- Не используйте носители предназначенные для печати только на струйных принтерах используйте носитель предназначенный для печати на лазерных принтерах 115
- Не используйте тисненые бланки и бланки с рельефными изображениями 115
- Не используйте фирменные бланки напечатанные краской неустойчивой к высоким температурам такого рода краски применяются в некоторых системах термографической печати 115
- Предупреждение несоблюдение описанных выше рекомендаций может привести к замятию бумаги или повреждению устройства 115
- При печати на этом устройстве тонер закрепляется на носителе за счет давления и высокой температуры убедитесь в том что используемая цветная бумага или печатные бланки изготовлены с применением чернил устойчивых к температуре закрепления тонера 200 c 392 f в течение 0 1 сек 115
- Рекомендации по использованию носителей для печати 115
- Следующие неполадки если их не устранить могут привести к ухудшению качества печати возникновению замятий или повреждению устройства 115
- Тип бумаги например высокосортная бумага или бумага изготовленная из вторичного сырья указан на ее упаковке 115
- Устранение неполадок связанных с печатными носителями 115
- Воспользуйтесь рекомендациями из этого раздела если устройство не выполняет печать или печатает пустые страницы 116
- Глава 11 решение проблем ruww 116
- Неполадки печати 116
- Ruww решение проблем качества изображения 107 117
- Глава 11 решение проблем ruww 118
- Для защиты оригиналов используйте готовую или самодельную подложку 118
- Используйте качественные оригиналы 118
- Неполадки копирования 118
- Неполадки с изображением 118
- Правильно загружайте носитель для печати если носитель загружен неправильно могут возникнуть перекосы изображение получится нечетким и распознавание отсканированного изображения средствами ocr будет затруднено инструкции см в разделе загрузите бумагу и носители для печати на стр 39 118
- Предупреждение возникновения неполадок копирования 118
- Примечание используйте носитель соответствующий требованиям нр постоянно возникающие неполадки с подачей при использовании носителя соответствующего требованиям hp свидетельствуют об износе захватывающего ролика или подающей пластины обратитесь в hp см раздел www hp com support ljm1120 или листовку с информацией о технической поддержке которая входит в комплект поставки устройства 118
- Улучшить качество копирования можно следуя указанным ниже рекомендациям 118
- A a a a a 119
- B b b b b 119
- C c c c c 119
- Глава 11 решение проблем ruww 120
- Ruww решение проблем качества изображения 111 121
- Неполадки печати 121
- Глава 11 решение проблем ruww 122
- Неполадки сканирования 122
- Решение проблем сканированных изображений 122
- Ruww решение проблем качества изображения 113 123
- Глава 11 решение проблем ruww 124
- Для защиты оригиналов используйте готовую или самодельную подложку 124
- Если в устройство часто подается более одного листа возможно необходимо заменить разделительную пластину обратитесь в hp см раздел www hp com support ljm1120 или листовку с информацией о технической поддержке которая входит в комплект поставки устройства 124
- Задайте параметры программного обеспечения в соответствии с тем как будет использоваться сканированная страница для получения дополнительных сведений см разрешение и цветопередача сканера на стр 73 124
- Используйте оригиналы высокого качества 124
- Неполадки с качеством сканирования 124
- Правильно загружайте носитель для печати если загрузить носитель неправильно он может перекоситься и изображение получится нечетким инструкции см в разделе загрузите бумагу и носители для печати на стр 39 124
- Предотвращение проблем качества сканирования 124
- Решение проблем качества сканирования 124
- Улучшить качество копирования или сканирования можно следуя указанным ниже рекомендациям 124
- Контрольный список качества печати 125
- Оптимизация и улучшение качества изображений 125
- Неполадки с сетью только для сетевых моделей 126
- Решение проблем подключения 126
- Решение проблем прямого подключения 126
- Убедитесь в том что устройство включено и подключено к сети 126
- Устранение неполадок связанных с передачей данных по сети 127
- Глава 11 решение проблем ruww 128
- Решение проблем программного обеспечения 128
- Таблица 11 1 проблемы mac os x версии 10 и mac os x версии 10 128
- Устранение основных проблем в macintosh 128
- Устранение распространенных неисправностей при работе в ос windows 128
- Ruww решение проблем программного обеспечения 119 129
- Таблица 11 1 проблемы mac os x версии 10 и mac os x версии 10 продолжение 129
- Глава 11 решение проблем ruww 130
- Таблица 11 1 проблемы mac os x версии 10 и mac os x версии 10 продолжение 130
- А информация о дополнительных принадлежностях и способе их заказа 131
- Кабели и дополнительные интерфейсные принадлежности 132
- Приложение а информация о дополнительных принадлежностях и способе их заказа ruww 132
- Расходные материалы 132
- Б обслуживание и поддержка 133
- Заявление hewlett packard об ограниченной гарантии 133
- Гарантийный сервис по ремонту силами клиента 134
- Ограниченная гарантия на картридж 135
- Поддержка по телефону 136
- Программные средства драйверы и электронные данные 136
- Прямые заказы дополнительных принадлежности и расходных материалов hp 136
- Сведения об обслуживании hp 136
- Сетевая поддержка 136
- Служба поддержки пользователей hp 136
- Поддержка устройств hp и информационное обслуживание пользователей компьютеров macintosh 137
- Соглашения об обслуживании hp 137
- Переупаковка устройства 138
- Расширенная гарантия 138
- Соглашения на обслуживание hp 138
- В характеристики 139
- Потребляемая мощность 140
- Предупреждение требования к электропитанию зависят от страны региона где было продано устройство не изменяйте рабочее напряжение это приведет к повреждению устройства и аннулированию гарантии на него 140
- Приложение в характеристики ruww 140
- Таблица в 1 физические параметры 140
- Таблица в 2 требования к электропитанию 140
- Таблица в 3 потребляемая мощность средняя в ваттах 140
- Таблица в 4 требования к условиям окружающей сред 140
- Требования к условиям окружающей среды 140
- Требования к электропитанию 140
- Физические параметры 140
- Ruww акустическая эмиссия 131 141
- Акустическая эмиссия 141
- Таблица в 5 акустическая эмиссия 141
- Г регламентирующая информация 143
- Защита окружающей среды 144
- Нормы и правила fcc 144
- Образование озона 144
- Потребление электроэнергии 144
- Программа контроля за воздействием изделия на окружающую среду 144
- Инструкции для возврата и переработки 145
- Использование бумаги 145
- Пластмассовые материалы 145
- Расход тонера 145
- Расходные материалы для печати hp laserjet 145
- Сша и пуэрто рико 145
- Бумага 146
- Возврат картриджей в других странах регионах 146
- Ограничения для материалов 146
- Дополнительная информация 147
- Таблица безопасности материалов msds 147
- Утилизация использованного оборудования частными пользователями в странах европейского союза 147
- Заявление о соответствии 148
- Приложение г регламентирующая информация ruww 148
- Заявление emi корея 149
- Заявление о лазерной безопасности финляндия 149
- Лазерная безопасность 149
- Положения о безопасности 149
- Правила doc для канады 149
- Hp laserjet m1120 m1120n kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja 150
- Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa älä katso säteeseen 150
- Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion utsättas användaren för osynlig laserstrålning betrakta ej strålen tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista aallonpituus 775 795 nm teho 5 m w luokan 3b laser 150
- Varning 150
- Приложение г регламентирующая информация ruww 150
- Примечание 引用的 150
- Таблица веществ китай 150
- Таблица г 1 150
- 保使用期限 150
- 所含的此有毒或有害物 均低于 sj t11363 2006 的限制要 求 150
- 是根据在正常温度和湿度条件下操作使用 品而确定的 150
- 有毒有害物 表 150
- 根据中国 子信息 品 染控制管理 法的要求而出台 150
- 电 产 污 办 150
- 种 质 150
- 至少一 所含的此有毒或有害物 高于 sj t11363 2006 的限 制要求 150
- 表示在此部件所用的所有同 材料中 150
- Глоссарий 151
- Указатель 153
- Cb537 90933 162
- Cb537 90933 cb537 90933 162
Похожие устройства
- HP G7031er Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv 6720 er Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv 6750 er Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv 9790 er Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv 6740 er Инструкция по эксплуатации
- HP PhotoSmart A526 Инструкция по эксплуатации
- HP Photosmart C7283 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion dv 9560 er Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion tx1240er Инструкция по эксплуатации
- HP M525 Инструкция по эксплуатации
- HP 20-r110ur T1H11EA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 23-q121ur T1H17EA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 27-n101ur N8W60EA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 27-n110ur T1H22EA Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 550-222ur T1H38EA Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro M402dn Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro M402n Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro MFP M426fdn Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro MFP M426fdw Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 550-220ur T1H37EA Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения