Prestige AV-110 Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание
- Prestige av 110 1
- Www prestigepro ru 1
- Автомобильный видеорегистратор 1
- Меню настройки 1
- Меры предосторожности и общая информация 1
- Назначение органов управления регистратором 1
- Настройка видеорегистратора характеристики продукта 1
- Начало эксплуатации автомобильного видеорегистратора 1
- Общая информация 1
- Подключение к компьютеру режим usb 1
- Пользователя 1
- Режим видеосъемки 1
- Режим просмотра видео и фото файлов 1
- Режим фотосъемки 1
- Режимы работы видеорегистратора 1
- Руководство 1
- Содержание 1
- Схема устройства видеорегистратора и органов управления 1
- Устранение неисправностей 1
- Эксплуатация 1
Похожие устройства
- Hausmann Complete HM-2121 Инструкция по эксплуатации
- Hegel H100 Инструкция по эксплуатации
- Hegel CDP2A mk2 Инструкция по эксплуатации
- Helfer HLR0055 Инструкция по эксплуатации
- Helfer HLR0057 Инструкция по эксплуатации
- Oysters T84 3G Инструкция по эксплуатации
- Prestige AV-600 Инструкция по эксплуатации
- Helfer Start HLR0054 Инструкция по эксплуатации
- Helix DarkBlue 4 Инструкция по эксплуатации
- Hertz ECX 130.4 Инструкция по эксплуатации
- Hertz DCX 165.1 Инструкция по эксплуатации
- Hertz DCX 690.1 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-V 542 PU3 PBE Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-SF 48 EMU W Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-SF 48 EMU T Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-SF 48 EMU SH Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-M 702 AGPU4X MIR Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-M 702 AGPU4X DIA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-E 6800 XU X Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R-E 6800 U XW Инструкция по эксплуатации
Зарядка аккумулятора Существует три способа зарядки подключение к иБВ разъему ПК подключение к бортовой сети автомобиля используя гнездо прикуривателя и подключение к пор тативной аккумуляторной батареи Во время зарядки горит синий световой индикатор Процесс полной зарядки со ставляет примерно 2 часа Отображение заряда батареи Полный заряд батареи не полный заряд батареи низкий заряд батареи батарея разряжена Зарядить встроенную аккумуляторную батарею можно тремя способами При подключении через 115В порт настольный ПК ноутбук При подключении ЗУ в гнездо автомобильного прикуривателя Используя внешний аккумулятор Объектив угол обзора 90 Язык Русский английский китайский Чтобы изменить настройки нажмите на кнопку Меню Формат видео файла кодек AVI M JPEG меню кнопками Вверх Разрешение записи 1280x720 30 к сек Для выхода из меню настроек нажмите кнопку Меню Циклическая запись Режим циклической видеозаписи автоматическое удаление старых файлов при записи новых Датчик определения движения Поддерживает Штамп даты и времени Поддерживает Карта памяти Поддержка Micro SD до 32Гб Внимание Рекомендуется использовать карты памяти 10 класса Производитель Transcend Sandisk Перед использованием необходимо отформатировать карту памяти Видеосъемка Фотосъемка Воспроизведение видео или фото Запись звука Встроенный микрофон При включении видеорегистратор автоматически переходит в режим Видеосъем Воспроизведение звука Встроенный динамик ки для начала записи однократно нажмите кнопку красный индикатор будет работать в импульсном режиме Инфракрасная подсветка ночного видения Поддерживает Если вы находитесь в другом режиме то коротким нажатием на кнопку Меню переведите регистратор в режим видеозаписи В левом верхнем углу экрана поя вится значок камеры значок камеры Частота мерцания экрана 50Гц 60Гц Входные параметры тока 5В 1 0А Аккумулятор Встроенный литий ионный аккумулятор 180 мА ч Нажмите кнопку Режим для активации режима фотосъемки В левом верхнем углу Комплектация экрана появится значок фотокамеры При однократном нажатии кнопки реги стратор произведет снимок Видеорегистратор зарядное устройство держатель руководство гарантийный талон Комплектация Видеорегистратор зарядное устройство держатель руководство гарантийный талон Размеры 96 2x52 8x26 5 мм Комплектация Видеорегистратор датчики давления в шинах 4 шт GPS модуль зарядное устройство кабель USB держатель руководство гарантийный талон Режим фотосъемки Санкт Петербург Митрофаньевское шоссе д ЮА Тел 812 342 73 16 812 342 73 97 E mail info eurotuning spb ru Режим просмотра видео и фото файлов Нажмите кнопку Меню для активации режима просмотра выбор между сохра Москва Иловайская улица д 2Б Тел 495 789 96 30 E mail info msk eurotuning spb ru ненными файлами производится кнопками Вверх и Вниз после того как выбрали интересующий Вас файл нажмите кнопку для просмотра www prestigepro ru Общая информация 4 Меры предосторожности и правовая информация 4 Меры предосторожности при работе с видеорегистратором 4 Меры предосторожности при работе с адаптером питания 4 Меры предосторожности при обращении с жидкокристаллическим дисплеем устройства 5 Меры предосторожности при работе с разъемами 5 Меры предосторожности при обращении с картами памяти 5 Схема устройства видеорегистратора и органов управления 6 Назначение органов управления регистратором 7 Эксплуатация видеорегистратора 8 Режим видеосъемки 8 Режим фотокамеры 8 Режим просмотра видео и фото файлов 8 Настройка видеорегистратора 9 Подключение к компьютеру 10 Характеристики продукта 11 Устранение неисправностей 12 Общая информация Благодарим Вас за то что Вы выбрали бренд Prestige Прежде чем начать эксплу атацию устройства внимательно прочтите данное руководство чтобы воспользо ваться всеми возможностями видеорегистратора и продлить срок его службы Сохраните это руководство чтобы обратиться к нему если в будущем возникнет такая необходимость Данное Руководство содержит информацию о технических характеристиках устройства кнопках управления устройством и его программном обеспечении перечень мер безопасности игнорирование или несоблю щение которых может привести к повреждению устройства сбоям в его работе или к выходу из строя В Руководстве так же содержатся советы по использованию видеорегистратора Приведённая информация позволит избежать ошибок связанных с неправильной эксплуатацией устройства В случае выявления несоответствия функционала устройства данному руководству по эксплуатации скачайте последнюю версию инструкции с официального сайта www prestigepro ru Заранее приносим свои извинения за возможные несоответствия связанные с постоянным совершенствованием функционала и программного обеспечения устройства Меры предосторожности и общая информация пред 1 Автомобильный видеорегистратор произведен и назначен для мобильного использования Нижеследующие указания по эксплуатации предназначены для того чтобы помочь Вам правильно ис пользовать устройство без угрозы чьей ли бо безопасности и сохранять его в рабочем состоянии Внимательно прочитайте этот раздел и строго следуйте приведенным в нем ин струкциям Меры предосторожности при работе с видеорегистратором Устройство следует держать вдали от зон с экстремальным изменением тем пературы предохранять от воздействия прямых солнечных лучей или устройств излучающих тепло Защищайте устройство от по падания влаги и не помещайте его в пыльную или задымленную среду Не допускайте контакта с активными хи мическими веществами Предохраняйте устройство от ударов не кладите на него тяжелые предметы и не вставляйте в него устройства или предметы которые не подходят к стандартным разъёмам Падение устройства может привести к повреждению ЖК экрана и к на рушению его нормального функционирования Меры предосторожности при работе с адаптером питания При зарядке устройства используйте только стандартный тип адаптера питания включен в комплект поставки Использование нестандартного или иного типа зарядного устройства может привести к повреждениям видеорегистратора и по тере гарантии на устройство При первой зарядке рекомендуется за ряжать его в течение 4 5 часов Адаптер можно подключать только к тому типу электрической сети параметры которой указаны на маркировке Если Вы не уверены в соот ветствии параметров электрической сети и адаптера питания прокон сультируйтесь со специалистами обратитесь в службу поддержки или в один из авторизованных изготовителем сервисных центров Не наступайте на кабель адаптера питания и не ставьте на него тяжелые пред меты Не допускайте растяжения кабеля его запутывания и завязывания узлами При отсоединении адаптера питания от прикуривателя следует вытягивать ште кер а не тянуть за сам кабель Не подключайте адаптер питания к каким либо иным устройствам помимо устройств данной модели Храните адаптер питания в недоступном для детей месте Меры предосторожности при обращении с жидкокристаллическим дисплеем устройства Экран жидкокристаллического ЖК дисплея хрупкое устройство требующее бережного обращения Для протирки экрана ЖК дисплея используйте только мягкую ткань или специ альные салфетки Используйте только специальные средства для очистки дисплея Не касайтесь поверхности экрана острыми предметами Не оказывайте на экран сильного давления и не размещайте на нем какие ли бо предметы Это может привести к повреждениям дисплея и потере гарантии на устройство Не оставляйте дисплей под прямыми солнечными лучами Меры предосторожности при работе с разъемами Не применяйте чрезмерную силу при подключении к разъемам внешних устройств Это может привести к повреждению контактов Не допускайте попадания в разъемы посторонних предметов а также жидкости и пыли Это может привести как к повреждению разъёма так и устройства в целом Перед установкой убедитесь что штекер подсоединяется правильной стороной Избегайте натяжения кабеля когда он подключен к устройству Меры предосторожности при обращении с картами памяти Обратите внимание на правильное позиционирование карты памяти относитель но слота Не прилагайте усилия если карта не входит в слот устройства Это может привести к повреждению как самого слота так и карты памяти Не допускайте попадания в слот карты памяти посторонних предметов а также жидкости и пыли Это может привести как к повреждению слота так и устройства в целом Перед установкой убедитесь что карта устанавливается правильной стороной При необходимости переверните карту Убедитесь в соответствии устанавливаемой карты памяти спецификации Не извлекайте карту памяти во время обращения устройства к ее со щержимому запись чтение копирование воспроизведение файлов Это может привести к потере данных или к выходу карты из строя Берегите карту от попадания едких или коррозийных материалов Перемещаясь пс или Вниз S выберете нужную опцию и нажмите Подключение к компьютеру режим USB Подключите видеорегистратор к компьютеру через кабель включите регистратор На мониторе устройства автоматически появится меню с возможностью выбора режима USB диск или PC камера В режиме USB диск вы можете получить доступ к видео и фото файлам а в режиме PC камера возможность использо вать регистратор как вебкамеру Устранение неисправностей В случае возникновения неисправностей в работе устройства попробуйте следую щие способы их устранения Не снимает фото и видео Проверьте наличие свободного места на 50 карте и блокировку от записи Автоматическая остановка во время записи Используйте совместимую высокоскоростную SD карту с поддержкой SDHC изза большой емкости HD данных желательно использовать высокоскоростную SD карту с маркировкой СЮ Автомобильный видеорегистратор Prestige AV 110 При воспроизведении фото или видео отображается ошибка файла files error Незавершенные файлы из за ошибки емкости SD карты пожалуйста отформати руйте Вашу SD карту Не четкое видео Проверьте наличие загрязнений или отпечатков пальцев на линзе очистите линзу с помощью салфетки для очистки оптических линз РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Внесение изменений в технические характеристики устройства может осуществляться без дополнительного уведомления Гарантия 12 месяцев Страна происхождения КНР 8 7 Содержание Меню настройки 2 4 дюйма Режимы работы видеорегистратора Режим видеосъемки Настройка видеорегистратора Характеристики продукта Дисплей www prestigepro ru 9 Схема устройства видеорегистратора и органов управления 1 Кнопка Вверх 2 Кнопка Меню 3 Кнопка Вниз 4 Разъем т1п1и В 5 Место установки держателя 6 Кнопка включения питания 7 Слот microSD карты 8 Кнопка Защиты от записи 9 Кнопка Режим 10 Кнопка ОК Назначение органов управления регистратором Номер Кнопка 1 Вверх Описание функции При использовании Меню вы сможете пере ключать курсор на одну позицию вверх 2 МЕНЮ Одиночное короткое нажатие включает режим Меню и переключает между различными заго ловками меню 3 Вниз При использовании Меню вы сможете пере ключать курсор на одну позицию вниз 4 Разъем т пЮ5В Питание и обновление ПО устройства 5 Место установки держателя Посадочное место для установки держателя ви деорегистратора 6 Включение питания Одиночное длительное нажатие включает и от ключает устройство Одиночное короткое нажа тие включает и отключает Я подсветку 8 Защита от записи Одиночное короткое нажатие во время видео съемки защитит файл от перезаписи 9 Режим Одиночное нажатие переключает режимы ра боты регистратора между видеосъемкой фото съемкой и просмотром записанных файлов 10 ОК Короткое нажатие начнет или остановит процесс видеозаписи Производит фотосъемку в режиме Фотография В меню нажатие на эту кнопку под твердит Ваш выбор Эксплуатация Начало эксплуатации автомобильного видеорегистратора Включение отключение Однократно нажмите кнопку для включения питания загорится синий инди катор Повторно нажмите кнопку для отключения питания синий индикатор погаснет Внимание при низком заряде аккумуляторной батареи прибора на экран выво дится сообщение о разряде батареи после чего устройство отключается