Mac Allister MEDD108-2-Li [12/27] Начало работы
![Mac Allister MEDD108-2-Li [12/27] Начало работы](/views2/1144405/page12/bgc.png)
2322 2322
MEDD108-2-Li от MacAllister MEDD108-2-Li от MacAllister
Начало работы...
RU
RU
Начало работы...
Обозначения
На приборе, заводской табличке и в данной инструкции
по эксплуатации Вам встретятся следующие обозначения
и сокращения. Ознакомьтесь с ними, чтобы уменьшить
опасность в виде травм и повреждения имущества.
В~ Вольт, (переменное напряжение)
Вт Ватт
A Ампер
Гц Герц
мин
-1
в минуту
мм Миллиметры
кг Килограммы
dB(A) Децибел (оценка A)
м/с² метров за секунду в квадрате
см³ Кубических сантиметров
Внимание / Предупреждение.
Примечание
Прочтите инструкцию по эксплуатации.
Используйте защитные наушники.
Используйте защитные очки.
Надевайте респиратор.
Используйте защитные перчатки
Выключайте изделие и отсоединяйте его от
электросети, прежде чем собирать, чистить,
регулировать, проводить техническое
обслуживание, укладывать на хранение и
перевозить.
Данное изделие является инструментом с
классом защиты II. Это значит, что оно имеет
улучшенную или двойную изоляцию.
Изделие отвечает требованиям
соответствующих Европейских директив,
для него была выполнена оценка степени
соответствия данным директивам.
Соответствует всем соответствующим
требованиям предъявляемым к данному виду
продукции Евразийского таможенного союза.
Символ директивы ЕС об отходах электрического
и электронного оборудования (WEEE). Отходы
электроприборов нельзя утилизировать как
бытовой мусор. По возможности, отдайте их в
переработку на соответствующее предприятие.
Консультацию по утилизации можно получить в
местных государственных органах или в местном
магазине.
Только для использования внутри помещений
Не выбрасывайте аккумуляторные батареи в
реки и не погружайте их в воду.
Не утилизируйте аккумуляторные батареи
методом сжигания. Это приведёт к взрыву и
может стать причиной травм.
Не допускайте нагревания аккумуляторных
батарей выше 40ºC.
Приблизительное время зарядки 45 минут.
3.15A
Номинальный ток 3,15 A с плавким
предохранителем
Всегда проверяйте, чтобы вилка была вынута из
розетки, прежде чем выполнять регулировку или
работы по техническому обслуживанию.
Sure Grip (Уверенная хватка)
MEMORY Память
SET Настройка
MAX Макс.
Обозначения Обозначения
Содержание
- В деталях 2
- Давайте 2
- Начало работы 2
- Начне 2
- Начало работы 3
- Предупреждения об опасности 3
- Начало работы 4
- Предупреждения об опасности 4
- Начало работы 5
- Предупреждения об опасности 5
- Начало работы 6
- Предупреждения об опасности 6
- Начало работы 7
- Предупреждения об опасности 7
- Начало работы 8
- Предупреждения об опасности 8
- Начало работы 9
- Предупреждения об опасности 9
- Начало работы 10
- Предупреждения об опасности 10
- Начало работы 11
- Предупреждения об опасности 11
- 22 23 22 12
- Начало работы 12
- Обозначения 12
- Обозначения обозначения 12
- 24 25 24 13
- Ваш инструмент технические параметры 13
- Ваше изделие техническая и юридическая информация 13
- Начало работы 13
- 26 27 26 14
- Вам понадобится 14
- Начало работы 14
- Распаковывание 14
- Свёрла и наконечники шуруповёрта 14
- Техническая и юридическая информация перед началом работы 14
- 28 29 28 15
- Начало работы 15
- Перед началом работы перед началом работы 15
- 30 31 30 16
- Аккумуляторная батарея 16
- Начало работы 16
- Перед началом работы перед началом работы 16
- 32 33 32 17
- Если загорелся красный световой индикатор 14 это значит что температура аккумуляторной батареи слишком высока и ей надо позволить остыть прежде чем заряжать если красный световой индикатор мерцает это может означать плохой контакт отсоедините батарею и отключите зарядное устройство от сети питания подождите 1 минуту затем вставьте батарею в зарядное устройство и снова подключите 17
- Зарядное устройство к сети питания если красный индикатор снова мерцает аккумуляторная батарея или зарядное устройство неисправны и нуждаются в замене 17
- Зарядное устройство с временем зарядки 45 минут 17
- Начало работы 17
- Перед началом работы перед началом работы 17
- Подключите зарядное устройство 11 к сети питания красный и зелёный световые индикаторы на одну секунду загорятся во время автоматической проверки после чего зелёный световой индикатор будет мерцать показывая что идёт зарядка аккумуляторной батареи 17
- Примерно через 45 минут зелёный индикатор 12 будет гореть показывая что батарея полностью зарядилась отключите зарядное устройство от сети питания и выньте аккумуляторную батарею 17
- Светодиодные индикаторы зарядного устройства 17
- Совместите выступающие рёбра на аккумуляторной батарее 7 с пазами зарядного устройства 11 вставьте аккумуляторную батарею в зарядное устройство и убедитесь что она полностью встала на место рис 6 17
- В деталях 18
- Начало работы 18
- Перед началом работы 18
- Устранение неполадок 18
- Утилизация и удаление 18
- Уход и техническое обслуживание 18
- Функции изделия 18
- Эксплуатация 18
- 36 37 36 19
- Назначение 19
- Начало работы 19
- Переключатель вращения вперёд назад 19
- Функции изделия функции изделия 19
- Электронная регулировка крутящего момента 19
- 38 39 38 20
- Выключатель 20
- Для включения инструмента нажмите выключатель 9 20
- Для выключения инструмента отпустите выключатель 9 20
- Начало работы 20
- Примечание э та функция памяти применяется только для использования инструмента в качестве шуруповёрта но не в качестве дрели закручивайте шуруп в деталь до конца и на полной скорости для работы с сохранённым в памяти крутящим моментом в инструменте предусмотрен плавный пуск 20
- Регулируйте скорость прямо во время работы с помощью встроенного регулятора выключатель 9 инструмента 20
- Регулятор скорости 20
- Функции изделия функции изделия 20
- 40 41 40 21
- Начало работы 21
- Переключатель привода 21
- Светодиодный рабочий фонарь 21
- Функции изделия функции изделия 21
- 42 43 42 22
- Начало работы 22
- Общие правила эксплуатации 22
- Сверление 22
- Эксплуатация эксплуатация 22
- 44 45 44 23
- Золотые правила ухода 23
- Начало работы 23
- Общие указания по чистке 23
- После работы 23
- Работа в качестве шуруповёрта 23
- Эксплуатация уход и техническое обслуживание 23
- 46 47 46 24
- Начало работы 24
- Ремонт 24
- Транспортировка 24
- Уход и техническое обслуживание уход и техническое обслуживание 24
- Хранение 24
- 48 49 48 25
- Начало работы 25
- Устранение неполадок 25
- Устранение неполадок устранение неполадок 25
- 50 51 50 26
- Начало работы 26
- Переработка и утилизация 26
- Утилизация и удаление 26
Похожие устройства
- Mac Allister MSDD144 Инструкция по эксплуатации
- Mac Allister MSDD144-2 Инструкция по эксплуатации
- Irbis L517MV T2370 Инструкция по эксплуатации
- Irbis L410ISL C550 Инструкция по эксплуатации
- Irbis T87e T8430/320 Инструкция по эксплуатации
- Irbis X25e D2220/250 Инструкция по эксплуатации
- Irbis A45e X4210/160 Инструкция по эксплуатации
- Irbis X47e E4520/250 Инструкция по эксплуатации
- Irbis A40e X4051/160 Инструкция по эксплуатации
- Irbis A5010/160/Vista Инструкция по эксплуатации
- Irbis A3551/160/Vista Инструкция по эксплуатации
- Irbis AD6010/250/Vista Инструкция по эксплуатации
- Irbis A5020/250/Vista Инструкция по эксплуатации
- Irbis A4010/250/Vista Инструкция по эксплуатации
- Irbis P658e P5581 Инструкция по эксплуатации
- Irbis P85e P8030/320 Инструкция по эксплуатации
- Irbis S18e S1410 Инструкция по эксплуатации
- Irbis i354e i5330/500/DRW/CR/5530/1G/Win7 Home Basic Инструкция по эксплуатации
- Irbis X07e X3320/160/Windows XP Home Edition Инструкция по эксплуатации
- Irbis S17e S1420/320/DRW/CR/G310/512/Win7Starter Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения