JVC GR-D73 E [2/56] Mepы пpeдoctopoжhoctи
![JVC GR-D73 E [2/56] Mepы пpeдoctopoжhoctи](/views2/1144780/page2/bg2.png)
2 РУ
MasterPage: Safety_Left
MEPЫ ПPEДOCTOPOЖHOCTИ
BHИMAHИE: ДЛЯ ПPEДOTВPAЩEHИЯ OПACHOCTИ
BOCПЛAMEHEHИЯ ИЛИ ЭЛEKTPИЧECKOГO УДAPA
HE ПOДBEPГAЙTE ДAHHЫЙ AППAPAT
BOЗДEЙCTBИЮ ДOЖДЯ ИЛИ BЛAГИ.
ПPEДOCTEPEЖEHИЯ:
● Для пpeдoтвpaщeния элeктpичecкoгo yдapa нe
oткpывaйтe кopпyc. Bнyтpи нeт дeтaлeй для
oбcлyживaния пoльзoвaтeлeм. Oбpaщaйтecь зa
oбcлyживaниeм тoлькo к квaлифициpoвaннoмy
пepcoнaлy.
● Если Вы не будете пользоваться сетевым
адаптером в течение длительного времени,
рекомендуется отсоединить шнур из розетки.
ПPEДOCTEPEЖEHИE:
Чтобы избежать
электрического шока и
повреждения системы,
сначала плотно
установите маленький
конец шнура в сетевой
адаптер, так, чтобы он
был неподвижен, после
чего подключите
больший конец шнура к
розетке.
ПPEДOCTEPEЖEHИЯ:
● Эта видеокамера предназначена для работы с
сигналами цветного телевидения системы PAL. Она
не может быть использована для воспроизведения
с телевизором другого стaндaртa. Однако, запись
изображения и воспроизведение через ЖК
монитор/видоискатель возможны в любом случае.
● Используйте батарейные блоки JVC BN-V408U/
V416U/V428U, и для их подзарядки и для питания
видеокамеры через штепсельную розетк,
используйте входящий в комплект поставки,
рaccчитaнный нa рaзличное нaпряжение, сетевой
aдаптер. (При использовании в разных странах Вам
могут потребоваться специальные переходники для
розетки электросети.)
ПPИMEЧAHИЯ:
● Taбличкa c тexничecкими дaнными (cepийный нoмep)
и мepы пpeдocтopoжнocти pacпoлoжeны нa нижнeй
или зaднeй cтopoнe ocнoвнoгo aппapaтa.
● Цифровая информация и предупреждение по
безопасности сетевого адаптера находятся на его
верхней и нижней панелях.
Предостережение о замене литиевых батарей
При неправильном использовании батарея,
используемая в этом приборе, может вызвать
опасность воспламенения или химического ожога.
Запрещается подзаряжать, разбирать, нагревать до
температуры выше 100°С и сжигать батареи.
Заменяйте батареи на произведенные следующими
компаниями: Panasonic (Matsushita Electric), Sanyo,
Sony или Maxell CR2025.
Опасность вспышки или риск возгарания при
некорректной замене батарей.
● Правильно утилизируйте использованные батареи.
● Храните батареи в недоступном для детей месте.
● Не разбирайте и не бросайте батареи в огонь.
При установке прибора на стеллаже или полке,
убедитесь, что со всех сторон создано достаточное
пространство для вентиляции (по 10 сантиметров с
обеих сторон, сверху и сзади).
Не блокируйте вентиляционные отверстия.
(Если вентиляционные отверстия заблокированы
газетой, одеждой и т. п., тепло не может отводиться.)
Нельзя ставить на аппартуру источники открытого
пламени, такие как горящие свечи.
При выбрасывании использованных батарей должны
учитываться проблемы защиты окружающей среды и
необходимо строго соблюдать местные правила и
законы, регулирующие утилизацию этих батарей.
Аппаратуру необходимо защищать от капель и
попадания брызг.
Не используйте прибор в ванной или в тех местах, где
много воды.
Не устанавливайте также на аппаратуре любые
сосуды, наполненные водой или любой другой
жидкостью (тaкие, кaк косметичеcкие cредcтва или
медикaменты, вазы для цветов, комнaтные рacтения,
чашки и т. п.).
(Если внутрь прибора попадет вода или другая
жидкость, это может стать причиной возгорания или
поражения электричеcким током.)
GR-D93PAL.book Page 2 Monday, October 27, 2003 10:58 AM
Содержание
- Gr d93 gr d73 gr d53 gr d23 1
- Цифровая видеокамера 1
- Mepы пpeдoctopoжhoctи 2
- Пepeд зaпиcью вaжнoй cцeны 3
- Видеовоспроизведение 4 4
- Видеозапись 1 4
- Видеозапись и воспроизведение 11 4
- Воспроизведение d s c только gr d93 d73 9 4
- Дополнительная информация 39 поиск и устранение неисправностей 40 предостережения 45 обслуживание пользователем 48 технические характеристики 49 указатель 50 4
- Дополнительные функции для d s c только gr d93 d73 0 4
- Запись d s c только gr d93 d73 8 4
- Меню для точной регулировки 24 4
- Подготовка к эксплуатации 5 4
- Редактирование 35 4
- Содержание 4
- Справочньій раздел 39 4
- Термины 54 4
- Усовершенствованньіе функции 24 4
- Функции для записи 29 4
- Цифровой фотоаппарат d s c запись и воспроизведение только gr d93 d73 18 4
- Прилагаемые принадлежности 5
- Зарядка батарейного блока 6
- Как прикрепить фильтр с сердечником для кабеля usb поставляется только с gr d93 73 53 и дополнительный кабель s video 6
- Электропитание 6
- Использование батарейного блока 7
- О батареях 7
- Регулировка ручного захвата 7
- Выполнение установок даты и времени 8
- Операция подсоединения питания 8
- Режим работы 8
- Подготовка к эксплуатации 9
- Регулировка видоискателя 9
- Регулировка яркости дисплея 9
- Установка на штативе 9
- Загрузка выгрузка карты памяти только gr d93 73 10
- Загрузка выгрузка кассеты 10
- Подготовка к эксплуатации 10
- Видеозапись 11
- Основной режим записи 11
- Видеозапись 12
- Жк монитор и видоискатель 12
- Оставшееся время записи на ленте 12
- Примечания 12
- Трансфокация 12
- Видеозапись 13
- Временной код 13
- Журналистская съемка 13
- Запись с середины ленты 13
- Примечания 13
- Съемка навстречу 13
- Нормальное воспроизведение 14
- Пауза воспроизведения 14
- Поиск пустого промежутка 14
- Поиск с просмотром 14
- Воспроизведение используя пульт ду только gr d93 73 53 15
- Видеовоспроизведение 16
- Воспроизведение с трансфокацией 16
- Замедленное воспроизведение 16
- Покадровое воспроизведение 16
- Примечания 16
- Спецэффекты воспроизведения 16
- Подсоединение к тв или к вкм 17
- Запись d s c только gr d93 d73 18
- Основной режим съемки моментальный снимок d s c 18
- Автоматическое воспроизведение изображений 19
- Воспроизведение с трансфокацией 19
- Контрольное воспроизведение файлов 19
- Нормальное воспроизведение изображений 19
- Защита файлов 20
- Просмотр информации о файле 20
- Удаление экранного дисплея 20
- Чтобы снять защиту 20
- Перезапись стоп кадров записанных на ленте на карту памяти 21
- Удаление файлов 21
- Установка информации о печати установка dpof 22
- Чтобы напечатать все стоп кадры одна копия для каждого 22
- Чтобы напечатать с помощью выбора стоп кадров и количества копий 22
- Чтобы сбросить количество копий 22
- Дополнительные функции для d s c только gr d93 d73 23
- Сброс имени файла форматирование карты памяти 23
- Изменение установок меню 24
- Меню без вспомогательных меню 24
- Меню со вспомогательными меню 24
- Camera 25
- Manual 25
- Меню для точной регулировки 25
- Меню записи 25
- System 26
- Меню для точной регулировки 26
- Примечание 26
- Примечания 26
- Camera display 27
- Dsc только gr d93 73 27
- Меню для точной регулировки 27
- Примечание 27
- System 28
- Video display 28
- Меню для точной регулировки 28
- Меню записи 28
- Белая светодиодная подсветка 29
- Ночная съемка 29
- Функции для записи 29
- Wipe fader 30
- Программа ае со спецэффектами 30
- Эффекты вытеснения или микширования 30
- Program ae 31
- Моментальный снимок для видеозаписи 31
- Режим серии моментальных снимков 31
- Автофокусировка 32
- Ручная фокусировка 32
- Функции для записи 32
- Регулировка экспозиции фиксация ирисовой диафрагмы 33
- Функции для записи 33
- Компенсация задней подсветки 34
- Регулировка баланса белого 34
- Ручная регулировка баланса белого 34
- Функции для записи 34
- Перезапись на или с вкм 35
- Перезапись на или с видео аппарат оборудованного гнездом dv цифровая перезапись 36
- Редактирование 36
- A используя кабель usb только gr d93 73 37
- B используя кабель dv 37
- Подсоединение к персональному компьютеру 37
- Редактирование 37
- Озвучивание только gr d93 73 53 38
- Редактирование 38
- Редактирование вставкой только gr d93 73 53 38
- Видеовоспроизведение стр 14 39
- Видеозапись стр 11 39
- Дополнительная информация 39
- Загрузка выгрузка кассеты стр 10 39
- Запись d s c только gr d93 d73 стр 18 39
- Справочньій раздел 39
- Электропитание стр 6 39
- Видеозапись и запись d s c 40
- Видеокамера является управляемым микрокомпьютерами устройством внешнее помехи и воздействие от тв радио и т д могут препятствовать нормальному функционированию камеры в таких случаях сначала отсоедините источник электропитания батарейный блок сетевой адаптер и т д и подождите несколько минут а затем вновь подсоедините его и продолжайте как обычно с начала 40
- Во время записи дата и время не появляются 40
- Во время записи звук не может быть слышен 40
- Для видеозаписи 40
- Для записи d s c только gr d93 73 40
- Если после выполнения предписаний изложенных ниже проблема все еще существует проконсультируйтесь пожалуйста у вашего ближайшего дилера jvc 40
- Запись не может быть выполнена 40
- Индикации жк монитора или видоискателя мигают 40
- Когда осуществляется съемка объекта освещенного ярким светом появляются вертикальные линии 40
- Когда экран находится под прямыми солнечными лучами во время съемки экран на мгновение становится красным или черным 40
- Лампа power charge мигает в режиме ожидания записи 40
- Поиск и устранение неисправностей 40
- Цветные яркие пятна появляются повсюду на жк мониторе 40
- Цифровая трансфокация не работает 40
- Электропитание 40
- Электропитание не подается 40
- Видеовоспроизведение и воспроизведение d s c 41
- Поиск и устранение неисправностей 41
- Усовершенствованные функции 41
- Другие проблемы 42
- Жк монитор видоискатель и объектив стали грязными например из за отпечатков пальцев 42
- Задняя сторона жк монитора горячая 42
- Изображение не появляется на жк мониторе 42
- Изображения на жк мониторе выглядят темными или беловатыми 42
- Изображения на жк мониторе дрожат 42
- Индикаторы и цвет изображения на жк мониторе являются нечеткими 42
- Карта памяти не может быть удалена из видеокамеры 42
- Кассета не загрузится правильно 42
- Когда видеокамера подсоединена через кабель dv видеокамера не функционирует 42
- Когда изображение печатается на принтере снизу экрана появляются черные полосы 42
- Лампа power charge на видеокамере не горит 42
- Некоторые функции недоступны при использовании колесика menu vol 42
- Нет изображения 42
- Поиск и устранение неисправностей 42
- Появляется индикация set date time 42
- Только gr d93 73 42
- Файлы хранящиеся на карте памяти не могут быть стерты 42
- Цветные яркие пятна появляются повсюду на жк мониторе или в видоискателе 42
- Поиск и устранение неисправностей 43
- Предупреждающие индикации 43
- Поиск и устранение неисправностей 44
- Батарейные блоки 45
- Карты памяти только gr d93 73 45
- Кассеты 45
- Предостережения 45
- Примечания 45
- В таких случаях используйте дополнительную чистящую кассету вставьте ее и воспроизведите если кассета используется более одного раза подряд то это может вызвать повреждение видеоголовок после того как видеокамера воспроизводит в течение приблизительно 20 секунд она останавливается автоматически обращайтесь также к инструкции чистящей кассеты если после использования чистящей кассеты проблемы все еще существуют проконсультируйтесь у вашего ближайшего дилера jvc механические движущиеся части используемые для движения видеоголовок и видеоленты имеют тенденцию со временем загрязняться и изнашиваться для того чтобы все время получать четкое изображение рекомендуется после использования аппарата в течение приблизительно 1 000 часов проводить периодическую проверку относительно периодической проверки пожалуйста проконсультируйтесь у вашего ближайшего дилера jvc 46
- Для безопасности не 46
- Жк монитор 46
- Загрязненные видеоголовки могут привести к следующим проблемам 46
- Избегайте использовать аппарат 46
- Как обращаться с cd rom только gr d93 73 53 46
- Не оставляйте аппарат 46
- Основной аппарат 46
- Осознайте следующие явления при использовании жк монитора это не является неисправностями 46
- Предостережения 46
- Чтобы защитить аппарат не 46
- Чтобы избежать повреждения жк монитора he 46
- Чтобы продлить срок службы 46
- Видеокамера является управляемым микрокомпьютерами устройством внешнее помехи и воздействие от тв радио и т д могут препятствовать нормальному функционированию камеры в таких случаях сначала отсоедините источник электропитания батарейный блок сетевой адаптер и т д и подождите несколько минут а затем вновь подсоедините его и продолжайте как обычно с начала 47
- Если случится неисправность немедленно прекратите использование аппарата и проконсультируйтесь у вашего ближайшего дилера jvc 47
- О конденсации влаги 47
- Предостережения 47
- Серьезная неисправность 47
- Справочньій раздел 47
- Обслуживание пользователем 48
- После использования 48
- Чистка видеокамеры 48
- Аналоговый 49
- Видео входа только gr d93 73 53 0 8 в до 1 2 в p p 7 49
- Видеокамера 49
- Сетевой адаптер 49
- Технические характеристики 49
- Указатель 50
- Гнезда 51
- Другие части 51
- Индикаторы 51
- Органы управления 51
- Указатель 51
- Во время видеозаписи так и во время записи d s c 52
- Индикации жк монитора видоискателя 52
- Только во время видеозаписи 52
- Во время видеовоспроизведения 53
- Во время воспроизведения d s c только gr d93 73 53
- Термины 54
- Термины 55
- Gr d93 gr d73 gr d53 gr d23 56
- Виктор компани оф джапан лимитед 12 3чомэ морийя чо канагава ку йокохама канагава 221 8528 япония 56
Похожие устройства
- JVC GR-D53 E Инструкция по эксплуатации
- JVC GC-FM1BEU Black Инструкция по эксплуатации
- JVC RV-NB52BEV Black Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-MG750BEU Black Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-HM335BEU Black Инструкция по эксплуатации
- InFocus IN2128HDa Инструкция по эксплуатации
- InFocus IN2128HDa Руководство по замене лампы
- InFocus IN2128HDa Quick Start
- InFocus IN3118HD Инструкция по эксплуатации
- InFocus IN3118HD QuickStart
- InFocus IN3118HD Брошюра с техническими характеристиками
- InFocus IN3118HD IN3118HD ИК коды
- InFocus IN3126 Инструкция по эксплуатации
- InFocus IN3126 IN3126 Быстрый старт
- InFocus IN3126 Руководство по замене лампы
- InFocus IN3126 Брошюра с техническими характеристиками
- JVC GZ-HM300SEU Silver Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-HM1SEU Silver Инструкция по эксплуатации
- InFocus IN3134a Инструкция по эксплуатации
- InFocus IN3134a Руководство по замене лампы
Скачать
Случайные обсуждения