Roland FP-4F BK [11/85] Кнопка
![Roland FP-4F BK [11/85] Кнопка](/views2/1014485/page11/bgb.png)
Содержание
- Session partner стр 34 3
- Введение_________________________________ 3
- Дополнительные функции исполнения 3
- Информативный дисплей 3
- Обозначения принятые в данном руководстве 3
- Ощущение игры на реальном фортепиано 3
- Пресеты стр 39 3
- Разъем ext memory стр 57 3
- I содержание 4
- Содержание 5
- Инструкции по предотвращению пожара поражения электротоком или причинения травмы пользователю 6
- Материальный ущерб включает в 6
- О значках 6
- О символах 6
- Правила техники безопасности 6
- Предупреждает пользователя о воз можной серьезной угрозе жизни и здоровью в случае пренебрежения этим правилом 6
- Предупреждает пользователя о том что неправильное использование устройства может повлечь за собой травму или материальный ущерб 6
- Себя повреждение и другие неже лательные воздействия а также причинение вреда домашним животным 6
- Символ 6
- Символ 0 предупреждает пользователя о запре щенных операциях что именно запрещает делать данный значок зависит от изображения в перечер кнутом круге в данном конкретном случае он го ворит что прибор нельзя разбирать 6
- Символ сообщает пользователю о необходи мых действиях точное значение определяется значком который содержится внутри в приведен ном случае он означает что сетевой шнур необхо димо отключить от сети 6
- Сообщает пользователю о важных предупреждениях или инструкциях точное значе ние символа определяется значком который со держится внутри в данном конкретном случае это предупреждение или сигнал об опасности 6
- A caution 7
- Using the unit safely 7
- Warning 7
- Важные замечания 8
- Источник питания 8
- Меры предосторожности 8
- Размещение 8
- Ремонт и данные 8
- Уход 8
- Важные замечания 9
- Обращение с клавиатурой 9
- Работа с usb накопителем 9
- Дисплей 10
- Кнопка metronome 10
- Кнопка session partner start stop 10
- Кнопка session partner variation 10
- Кнопка song play stop 10
- Кнопка song rec 10
- Кнопка tempo 10
- Лицевая панель 10
- Описание панелей 10
- Регулятор balance 10
- Регулятор contrast 10
- Регулятор volume 10
- Кнопка 11
- Кнопка display 11
- Кнопка equalizer 11
- Кнопка reverb 11
- Кнопка split 11
- Кнопка transpose 11
- Кнопки tone 11
- Описание панелей 11
- Q разъемы output 12
- Клемма заземления 12
- Кнопка power 12
- Описание панелей 12
- Разъем dc in 12
- Разъем ext memory 12
- Разъем usb midi 12
- Разъемы input 12
- Разъемы midi 12
- Разъемы pedal 12
- Разъемы phones 12
- Тыльная панель 12
- Включение отключение питания 13
- Включение питания 13
- Перед началом работы 13
- Подготовка к работе 13
- Подключение сетевого адаптера 13
- Нажмите кнопку power 14
- Нением на клавиатуре и аккомпанементом 14
- Ной громкости влево до упора 14
- Отключение питания 14
- Подготовка к работе 14
- Регулировка громкости 14
- Регулятором balance установите баланс громкости 14
- Регулятором volume установите общую громкость 14
- Установите регулятор volume в положение минималь 14
- Установка баланса громкости между испол 14
- Корпусом 15
- Ослабьте два крепежных винта на тыльной панели 15
- Подготовка к работе 15
- Поддерживая одной рукой пюпитр зафиксируйте его с 15
- Помощью крепежных винтов 15
- Разместите пюпитр между крепежными винтами и 15
- Установка пюпитра 15
- Гмемо 16
- Мемо 16
- Педаль damper 16
- Педаль soft 16
- Педаль sostenuto 16
- Подготовка к работе 16
- Подключение педалей 16
- Использование наушников установка яркости дисплея 17
- Наушниках 17
- Подготовка к работе 17
- Подключите наушники к разъему phones 17
- Регулятором volume стр 14 установите громкость в 17
- Воспроизведение демо пьес 18
- Воспроизведение демо пьес недоступно если записанное исполнение не сохранено поэтому предварительно сохраните или удалите 18
- Все права защищены использование данных содержащихся в пьесах разрешается только в частных целях не преследующих извлече 18
- Данные исполнения демо пьес через выход midi out не передаются 18
- Демо пьесы начнут воспроизводиться последовательно начиная с выбранной кнопка соответствующая текущей демо пьесе будет мигать 18
- Записанные данные стр 45 18
- Индикаторы кнопоктоме вернутся в начальные состояния 18
- Кнопки tone начнут мигать 18
- Нажмите кнопку transpose или reverb для завершения демонстрации 18
- Нажмите одну из кнопок tone на которую назначена демо пьеса 18
- Ниже описана процедура воспроизведения демо пьес ер 4е содержит 4 демо пьесы 18
- Ния прибыли использование их в других целях без разрешения правообладателя преследуется по закону 18
- По окончании последней демо пьесы воспроизведение продолжится с первой 18
- Подготовка к работе 18
- Удерживая кнопку transpose нажмите кнопку reverb 18
- Чтобы остановить воспроизведение нажмите мигающую кнопку 18
- Доступные тембры 19
- Исполнение 19
- Исполнение различными звуками 19
- Мемо 19
- Вен 20
- Исполнение 20
- Исполнение под метроном 20
- В процессе воспроизведения пьесы размер метронома изменить невозможно 21
- Если выбрать 0 4 будут звучать только слабые доли 21
- Запись исполнения осуществляется в заданном размере метронома 21
- Изменение размера метронома 21
- Исполнение 21
- Метроном зазвучит 21
- Нажимайте кнопку tempo или tempo 21
- Нажимайте кнопку или 21
- Нажмите кнопку metronome 21
- При воспроизведении пьесы для метронома устанавливается ее размер 21
- Смена темпа метронома 21
- Соответствие между отображением темпа и размером 21
- Исполнение 22
- Нажмите кнопку metronome 22
- Нажмите кнопку song play stop 22
- Отсчет тактов перед началом исполнения 22
- Удерживая кнопку metronome нажмите кнопку или 22
- Установка громкости метронома 22
- Добавление реверберации 23
- Изменение глубины эффекта реверберации 23
- Исполнение 23
- Л 111111 i 23
- Исполнение 24
- Использование эквалайзера 24
- Мемо 24
- Нажмите кнопку equalizer 24
- Выбор тембров 25
- Исполнение 25
- Мемо 25
- Наложение двух тембров режим dual 25
- Удерживая кнопку piano нажмите кнопку others 25
- Игра с использованием различных тембров в левой и правой зонах клавиатуры режим split 26
- Исполнение 26
- Нажмите кнопку split 26
- Исполнение 28
- Мемо 28
- Смена точки раздела клавиатуры split point 28
- Удерживая кнопку split нажмите клавишу соответствующую ноте новой точки раздела 28
- Исполнение 29
- Мем 29
- Мемо 29
- Пример исполнение пьесы в ми мажор используя аппликатуру до мажор 29
- Транспонирование клавиатуры или пьесы transpose 29
- Удерживая кнопку transpose нажмите клавишу е поскольку е будет новой тоникой 29
- Удерживая кнопку transpose нажмите клавишу соответствующую тонике требуемой тональности 29
- Блокировка кнопок панели panel lock 30
- Исполнение 30
- Удерживайте кнопку equalizer в течение нескольких секунд 30
- Воспроизведение пьес 31
- Кнопками выберите пьесу 31
- Мемо 31
- Нажмите кнопку display несколько раз для перехода к экрану song 31
- Нажмите кнопку song play stop 31
- Описание дисплея 31
- Перемотка вперед и назад 31
- Прослушивание пьес 31
- Возможно последовательное цикличное воспроизведение всех встроенных пьес а также всех пьес внутренней памяти или всех пьес с накопителя usb 32
- Воспроизведение пьес 32
- Нажимайте кнопку tempo или tempo 32
- Ниже описано как изменить темп воспроизводимой пьесы 32
- Последовательное воспроизведение всех пьес play ап 32
- Соответствие между темпом и размером 32
- Темп будет изменяться 32
- Удерживая кнопку display нажмите кнопку song play stop 32
- Установка темпа пьесы 32
- Функция play ап включится и на экране отобразится all song 32
- Функция play ап отключается при останове воспроизведения или при выключении питания 32
- Эта функция называется play ан 32
- Воспроизведение пьес 33
- Запустите воспроизведение пьесы стр 31 33
- Мемо 33
- Смена тональности воспроизведения playback transpose 33
- Удерживая кнопку transpose нажимайте кнопку или 33
- Исполнение под ритм session partner 34
- Исполнение совместно с session partner 34
- Мемо 34
- Останов исполнения session partner 34
- Функция session partner 34
- Выбор ритма 35
- Исполнение под ритм session partner 35
- Кнопками выберите ритм 35
- Мемо 35
- Нажмите кнопку display несколько раз чтобы перейти к экрану session partner 35
- Понятие ритма 35
- Исполнение под ритм session partner 36
- Использование вариации ритма 36
- Нажмите кнопку session partner variation для выбора паттерна аккомпанемента 36
- Понятие сбивки 36
- Lhri pel 37
- Исполнение под ритм session partner 37
- Мемо 37
- Переключение паттернов последовательности аккордов при исполнении 37
- Создание паттерна последовательности аккордов 37
- Wi pel 38
- Изменение количества тактов доступных при записи последовательности аккордов 38
- Исполнение под ритм session partner 38
- Мемо 39
- Понятие пресета 39
- Сохранение и загрузка пресетов 39
- Сохранение установок исполнения 39
- Мем 40
- Мемо 40
- Нажмите кнопку display несколько раз для перехода к экрану registration 40
- По завершении шага 4 отпустите кнопку display 40
- Продолжая удерживать кнопку display кнопками выберите вариацию 40
- Продолжая удерживать кнопку display нажмите кнопку piano е piano organ или others на которую 40
- Произведите необходимые установки session partner стр 34 и выберите нужные тембры стр 19 40
- Сохранение пресета registration 40
- Сохранение установок исполнения 40
- Сохраняется пресет 40
- Resist 41
- Загрузка пресета 41
- Сохранение установок исполнения 41
- Запись исполнения 42
- Запись исполнения на клавиатуре 42
- Запуск и останов записи 42
- Подготовка к записи 42
- Запись исполнения 43
- Нажимайте на кнопку display пока на дисплей не выведется new song 43
- Нажмите кнопку 43
- Нажмите кнопку song play stop 43
- Прослушивание записанного материала 43
- Memo j 44
- Tux 5 ке и1н 44
- Выберите ритм стр 34 44
- Выберите тембр для исполнения стр 19 44
- Задайте темп пьесы стр 32 44
- Запись исполнения 44
- Запись исполнения совместно с session partner 44
- Запуск и останов записи 44
- Нажмите кнопку session partner start stop 44
- Нажмите кнопку song play stop или song rec 44
- Нажмите кнопку song rec 44
- Подготовка к записи 44
- U и i 45
- Выбор номера ячейки памяти и сохранение пьесы 45
- Запись исполнения 45
- М i i 45
- Подготовка к сохранению пьесы 45
- Сохранение записанной пьесы 45
- Запись исполнения 46
- Нажмите кнопку piano 46
- Начиная с шага 3 нажатие кнопки display прерывает процедуру сохранения 46
- Не отключайте питание инструмента пока дисплей мигает 46
- Откроется экран редакции имени пьесы 46
- Пьеса будет сохранена 46
- С помощью описанных ниже кнопок отредактируйте имя 46
- Запись исполнения 47
- Кнопками bbi6epnre song del 47
- Кнопками выберите область памяти 47
- Кнопками выберите удаляемую пьесу 47
- Мемо 47
- Нажмите кнопку display 47
- Нажмите кнопку piano 47
- Нажмите кнопку tempo 47
- Удаление сохраненной пьесы 47
- Удерживая кнопку reverb нажмите кнопку equalizer 47
- Не 7 г мн 48
- Основные операции режима function 48
- Установки функций 48
- Список доступных установок 49
- Установки функций 49
- Большинство современных пьес сочинены и исполняются в равномернотемперированном строе самом распространенном на сегодняшний день однако ранее в музыке использовалось множество других видов строев исполнение пьесы воригиналь ном строе позволяет получить удовольствие от гармонических созвучий которые изначально предполагались композиторами в их произведениях 50
- Вместо символа диеза на экране отображаются кавычки 50
- Выбор строя temprmnt 50
- Играя в любом другом строе кроме равномернотемперирован ного необходимо задавать тонику исполняемой пьесы другими словами ноту которая соответствует до в тональности до мажор или ля в тональности ля минор 50
- Классические произведения например пьесы барокко могут исполняться с использованием соответствующих исторических строев методов настроек 50
- Мемо 50
- Настройка чувствительности клавиатуры keytouch 50
- Определение тоники tmpr key 50
- По умолчанию инструмент использует установку 440 hz 50
- Подстройка под высоту других инструментов tuning 50
- Предусмотрена возможность выбора чувствительности жест кости клавиш чтобы адаптировать клавиатуру под конкретного исполнителя 50
- При игре в равномерно темперированном строе тонику задавать не нужно 50
- При игре вместе с другими музыкантами можно подстроить высоту строя бр 4б под них 50
- Стандартной обычно считается высота которая соответствует высоте ноты ля средней октавы чтобы ансамблевое звучание было более чистым убедитесь что инструменты настроены одинаково 50
- Установки функций 50
- Блокировка смены паттерна после довательности аккордов sp fix 51
- Включение отключение вступления и коды sp intro 51
- Вместо символа диеза на экране отображаются кавычки 51
- Выбор партий которые будут воспроизводиться sp part 51
- Выбор последовательности аккордов для ритма sp ptn 51
- Выбор тоники для последователь ности аккордов sp root 51
- Высоту тембра топе 2 в режиме dual play стр 25 и тембра lower в режиме split стр 26 можно менять с шагом в одну октаву изменение высоты с шагом в октаву называется octave shift 51
- Для каждого ритма функция session partner содержит информацию о наиболее подходящем для данного ритма паттерне последова тельности аккордов 51
- Если выбрано значение off то при нажатии кнопки session partner start stop вступление и кода воспроизводиться не будут 51
- Изменение баланса громкости в режиме dual dual bal 51
- Мемо 51
- Например в режиме split можно поднять тембр левой руки до высоты тембра правой 51
- Режим транспонирования trnspose 51
- Транспонирование тембра с шагом в октаву oct shft 51
- Установка определяет баланс громкости между тембрами tone 1 и 2 в режиме dual стр 25 51
- Установка позволяет включать отключать воспроизведение вступления и коды в рамках работы функции session partner 51
- Установка позволяет выбирать паттерн последовательности аккордов для текущего ритма 51
- Установка позволяет определить какие партии ритма будут воспроизводиться в рамках работы функции session partner 51
- Установка позволяет определять будет ли функция session partner автоматически переключать последовательность аккордов согласно каждому выбранному ритму или нет 51
- Установка позволяет определять тонику первого аккорда для текущего паттерна последовательности аккордов 51
- Установки функций 51
- Функция транспонирования используется для того чтобы изменить высоту строя пьесы и клавиатуры одновременно либо высоту строя только пьесы л ибо высоту строя только клавиатуры 51
- Session partner start stop и нажав кнопку session partner variation 52
- Вательности аккордов sp chord 52
- Включение отключение последо 52
- Для взятия аккорда можно брать не все его ступени а только 52
- Если для установки sp chord выбрано manl при нажатии 52
- Инструмент перейдет в режим function стр 48 52
- Кнопками выберите параметр эквалайзера 52
- Кнопками измените значение параметра 52
- Кнопки session partner start stop она начнет мигать и инструмент перейдет в режим ожидания при взятии аккорда на клавиатуре начнется воспроизведение ритма чтобы остановить воспроизведение еще раз нажмите кнопку session partner start stop 52
- Мемо 52
- Можно задать режим в котором при взятии аккордов левой 52
- Нажмите кнопку display 52
- Некоторые из них см стр 11 52
- Но аккомпанемент будет воспроизводиться на основе взятого аккорда до момента ввода следующего аккорда 52
- При больших значениях gain звук может искажаться 52
- При вводе аккордов с клавиатуры удерживать их не обязатель 52
- Растянутый строй strtune 52
- Растянутый строй характерен для фортепиано в нем ноты нижнего диапазона настраиваются чуть ниже а верхние чуть выше относительно равномерно темперированного строя 52
- Рукой будет воспроизводиться соответствующий ей тембр нажмите кнопку split она погаснет а затем снова нажмите кнопку split она загорится теперь при игре в левой части клавиатуры будет воспроизводиться тембр левой руки 52
- Также можно изменить установку sp chord удерживая кнопку 52
- Удерживая кнопку reverb нажмите кнопку equalizer 52
- Установка позволяет определять будет ритм следовать паттерну последовательности аккордов или аккордам взятым на клавиату 52
- Установки функций 52
- Установки эквалайзера 52
- Эквалайзер используется для изменения тембральной окраски звука за счет усиления или ослабления уровней высоких и низких частот 52
- Выбор режима работы педалей c pdl fnc l pdl fnc 53
- Данная установка имитирует резонансные колебания струн акустического фортепиано когда клавиша нажимается при других нажатых клавишах 53
- Данный резонанс имитирует мягкий звук демпфера приглушаю щего струну при отпускании клавиши акустического рояля 53
- Для ряда пьес невозможно полностью подавить центральную 53
- Если подключенная к ер 4е педаль управляет переключением 53
- Изменение способа воздействия педали d pdl prt 53
- На акустическом фортепиано при нажатии на демпферную педаль начинают резонировать струны не только нажатых клавиш что обогащает звук за счет реверберации и делает его более насыщен ным демпферная педаль рр 4р воссоздает этот эффект 53
- Обычно при нажатии на педаль damper в режимах dual или split эффект назначенный на эту педаль воздействует на оба тембра этот параметр позволяет определять тембр на который будет воздействовать эффект данной педали 53
- Ослабление центрального сигнала с cancel 53
- Пресетов ее функцию переназначить нельзя любые произве денные здесь назначения будут игнорироваться стр 55 53
- При воспроизведении аудиофайла или аудио со можно ослабить сигналы находящиеся в центре стереопанорамы обычно вокал или мелодическая партия 53
- Резонанс при нажатии на демпферную педаль dmpr res 53
- Резонанс при отпускании клавиш koff res 53
- Резонанс струн при нажатии на клавиши strg res 53
- Составляющую аудиосигнала функция center cancel может повлиять на тональные характеристики 53
- Установка center cancel отключается при смене пьесы 53
- Установка определяет функции педалей подключенных к разъемам soft l fc1 и sostenuto c fc2 53
- Установки функций 53
- Функция leading bass 53
- Функция воспроизводящая нижнюю ноту взятого аккорда тембром баса называется leading bass 53
- Исполнение с отключенной парти ей аккомпанемента acmptr 54
- Исполнение с отключенной парти ей левой руки lefttr 54
- Исполнение с отключенной парти ей правой руки righttr 54
- Использование партии в качестве фонограммы mute vol 54
- Кнопками выберите rgst sav 54
- Кнопками выберите номер ячейки для сохранения 54
- Кнопками выберите область памяти 54
- Мемо 54
- Нажмите кнопку display 54
- Нажмите кнопку piano 54
- Понятие мьюта 54
- Сохранение набора пресетов rgst sav 54
- Удерживая кнопку reverb нажмите кнопку equalizer 54
- Установки функций 54
- Int соответствует внутренней памяти ext накопителю usb 55
- Выбор типа воспроизводимого компакт диска cd atyp 55
- Для загрузки набора пресетов с накопителя usb подключите последний к разъему extmemory 55
- Ер 4е не всегда может корректно распознать тип используемого компакт диска иногда приходится задавать тип со вручную 55
- Загрузка набора пресетов rgst ld 55
- Имейте в виду что некоторые из доступных фортепианных со 55
- Имейте в виду что при загрузке набора пресетов все установки 55
- Инструмент перейдет в режим function стр 48 55
- Кнопками bbi6epnre rgst del 55
- Кнопками bbi6epnre rgst ld 55
- Кнопками выберите загружаемый набор пресетов 55
- Кнопками выберите область памяти 55
- Кнопками выберите удаляемый набор пресетов 55
- На дисплей выведется sure 55
- На последовательное переключение пресетов можно запрог раммировать педаль при каждом нажатии на педаль будет выбираться следующий по порядку пресет 55
- Набор пресетов будет загружен 55
- Нажмите кнопку display 55
- Нажмите кнопку piano 55
- Нажмите кнопку tempo чтобы выполнить операцию 55
- Не воспроизводятся на ер 4е 55
- Не отключайте питание инструмента пока дисплей мигает 55
- Ниже описано как загрузить набор пресетов находящийся во внутренней памяти или на накопителе usb и назначить его на кнопки tone 55
- Ниже описано как удалить набор пресетов находящийся во внутренней памяти или на накопителе usb 55
- Переключение пресетов с помо щью педали rgst pdl 55
- При больших значениях громкости звук может искажаться 55
- При игре на инструменте через подключенную внешнюю аудиосистему громкость звука может оказаться недостаточной даже в том случае когда регулятор громкости ер 4е установлен в максимум эту проблему можно устранить изменив установку данного параметра 55
- Ранее связанные с кнопками tone будут переписаны и утеряны 55
- Удаление набора пресетов rgst del 55
- Удаления нажмите кнопку tempo для отмены операции 55
- Удерживая кнопку reverb нажмите кнопку equalizer 55
- Установка громкости м gain 55
- Установки функций 55
- Эта установка влияет также на громкость звука во встроенных динамиках инструмента и наушниках 55
- Jvlemoj 56
- Восстановление заводских установок fct rset 56
- Выключите и снова включите питание инструмента 56
- Гмемо 56
- Кнопками выберите fct rset 56
- Кнопками выберите mem bkup 56
- Нажмите кнопку piano 56
- Нажмите кнопку tempo 56
- Сохранение установок mem bkup 56
- Стр 13 56
- Удерживая кнопку reverb нажмите кнопку equalizer 56
- Установки функций 56
- Vima tunes 57
- Музыкальные файлы smf 57
- Подключение внешнего оборудования 57
- Подключение накопителей информации 57
- Подключение накопителя usb 57
- Установка привода cd 57
- Воспроизведение пьес с внешнего 58
- Выберите пьесу для воспроизведения 58
- Изменение режима работы внешнего 58
- Кнопками выберите ext mode 58
- Кнопками выберите format 58
- Кнопками выберите установку 58
- Кнопками выберите форматируемую память 58
- Мемо 58
- Нажмите кнопку display 58
- Нажмите кнопку display несколько раз для перехода к 58
- Нажмите кнопку piano 58
- Нажмите кнопку song play stop 58
- Накопителя 58
- Накопителя ext mode 58
- Необходимую пьесу 58
- Отключите и вновь включите питание инструмента 58
- Подключение внешнего оборудования 58
- Подключите внешний накопитель содержащий 58
- Стр 13 58
- Удерживая кнопку reverb нажмите кнопку equalizer 58
- Форматирование накопителей format 58
- Экрану song 58
- Song external memory 59
- Soundfile 59
- ____ 4 4 m 1 59
- _________о_________ 59
- Алгоритм выбора пьесы 59
- Выбор пьесы 59
- Выбор пьесы в папке 59
- Изменение темпа аудиофайла или аудио 59
- Подключение внешнего оборудования 59
- Включите питание аудиоустройства 60
- Включите питание звуковой системы 60
- Включите питание рр 4е 60
- Включите питание рр 4р 60
- Воспроизведение звуков аудиоустройства 60
- Выключение питания 60
- Выключите питание аудиоустройства 60
- Выключите питание звуковой системы 60
- Выключите питание рр 4е 60
- Выключите питание рр 4р 60
- Выключите питание рр 4р и аудиоустройства 60
- Выключите питание рр 4р и звуковой системы 60
- Звуковой системы 60
- Мем 60
- Мемо 60
- Мониторам 60
- Осуществите коммутацию аудиокабелями 60
- Отрегулируйте громкость рр 4р и аудиоустройства 60
- Отрегулируйте громкость рр 4р и звуковой системы 60
- Подключаемого аудиоустройства 60
- Подключение аудиооборудования 60
- Подключение внешнего оборудования 60
- Подключение ер 4е к внешним 60
- Подключенного аудиоустройства 60
- Установите в минимум регуляторы громкости рр 4р и 60
- Через динамики ер 4е 60
- Lmemoj 61
- Включите питание рр 4р и мюрмодуля 61
- Воспроизведение звуков midi модуля при 61
- Выключите питание рр 4р и мюрмодуля 61
- Игре на fp 4f 61
- К нему мюрмодуля 61
- Коммутация 61
- Настройте каналы приема передачи мюрданных 61
- Отрегулируйте громкость рр 4р и мюрмодуля 61
- Подключение midi секвенсора к fp 4f 61
- Подключение midi устройств 61
- Подключение внешнего оборудования 61
- Понятие midi 61
- С помощью мюркабелей приобретаются отдельно 61
- Скоммутируйте инструмент с мюрмодулем 61
- Установите в минимум громкость рр 4р и подключаемого 61
- Local off 62
- Local on 62
- Midi сн 62
- Midi устройство comp out 62
- Кнопками выберите comp out 62
- Кнопками выберите local ctl 62
- Кнопками выберите midi сн 62
- Кнопками измените установку 62
- Мем 62
- Нажмите кнопку display 62
- Передача записанных данных на 62
- Подключение внешнего оборудования 62
- Предотвращение дублирования нот при 62
- Работе с секвенсором local ctl 62
- Удерживая кнопку reverb нажмите кнопку equalizer 62
- Установка передающего midi канала 62
- Rgst ch rgst pc rgst ms в rgst ls в 63
- Usb drv 63
- Выключите и снова включите питание инструмента 63
- Изменение установок драйвера usb 63
- Кнопками выберите usb drv 63
- Кнопками выберите изменяемую установку 63
- Кнопками измените значение 63
- Кнопками измените установку 63
- Мем 63
- Нажмите кнопку display 63
- Необходимо откорректировать 63
- Передача данных выбора тембра 63
- Повторите шаги 2 4 для всех установок которые 63
- Подключение внешнего оборудования 63
- Подключение к компьютеру 63
- Удерживая кнопку reverb нажмите кнопку equalizer 63
- V liimk 64
- V link 64
- Использование функции v link 64
- Кнопками выберите vlink сн 64
- Кнопками измените установку 64
- Нажмите кнопку display 64
- Подключение внешнего оборудования 64
- Удерживая кнопку reverb нажмите кнопку equalizer 64
- Удерживая кнопку split нажмите кнопку transpose 64
- Установка передающего канала v link vlink сн 64
- Неисправности 65
- Нет звука 65
- При возникновении неисправности сначала ознакомьтесь с данным разделом 65
- Неисправности 66
- Ноты звучат некорректно 66
- Не работают функции записи воспроизведения 67
- Неисправности 67
- Некорректное воспроизведение пьесы 67
- При воспроизведении аудиофайлов недоступны следующие функции 67
- Проблемы с аудиофайлами 67
- Реверберация стр 23 67
- Сохранение во внутреннюю память стр 45 67
- Внешние накопители usb cd rom и т д 68
- Сообщения об ошибках 68
- Сохраняемые установки 69
- Установки сохраняемые автоматически в процессе редакции 69
- Установки сохраняемые в пресете 69
- Установки сохраняемые с помощью функции memory backup 69
- E piano 70
- Piano others 70
- Достижении номеров 42 и 51 для выбора тембра с последующим номером отпустите а затем вновь нажмите кнопку или 70
- Если последовательно переключать тембры группы others удерживая кнопку или то номера тембров перестают меняться при 70
- Список тембров 70
- Тембры отмеченные 1 подходят для наложения на тембр фортепиано 70
- Список тембров 71
- Ехс из группы перкуссионных инструментов с одним и тем же 72
- Набор standard 72
- Нет звука 72
- Номером ехс одновременно может звучать только один 72
- Список тембров 72
- Список ритмов session partner 73
- В данном списке приведены аккорды для каждого такта паттерны под номерами с 1 по 10 являются основными остальные подходят для использования со встроенными ритмами 74
- Паттерны последовательностей аккордов 74
- Паттерны последовательностей аккордов 75
- Все права защищены использование данного материала в 76
- Любых целях кроме частных преследуется по закону 76
- Пьесы отмеченные звездочкой являются оригинальными 76
- Разработками roland corporation авторские права на них принадлежат roland corporation 76
- Список встроенных пьес 76
- Епе1 77
- Ншшпп 77
- Список распознаваемых аккордов 77
- Ш1шш 77
- Шш в 77
- Шш1ш 77
- Шшкс гп 77
- Шшл ви 77
- Шшш1 77
- Шшшлвб 77
- Щшшл 77
- I i i iii i 78
- Uwljern 78
- Список распознаваемых аккордов 78
- Шш1ш 78
- Шш1ш1 78
- Шшинч п 78
- Шшш 78
- Шшш1 78
- Fife и 4 79
- Rb и i 79
- Uijiulilrb 79
- Аккорды отмеченные могут воспроизводиться с помощью всего одной ноты помеченной 79
- Аьб 79
- Вместо символа диеза на экране отображаются кавычки 79
- Символ 79
- Символ ноты составляющие аккорд 79
- См стр 52 79
- Список распознаваемых аккордов 79
- Швййш 79
- Шнщ 79
- Шш1 1шшщ шш1 79
- Шш1ш 79
- B и i 80
- Iimip b 80
- Пущин 5 80
- Шдййл 8ь 80
- Шшш 80
- Шшш1 80
- Шшыо 80
- Гмемо 81
- Данные пресеты находятся в инструменте уже при его поставке с завода 81
- Пресеты с 4 1 по 4 5 служат для создания пресета с нуля 81
- Список пресетов 81
- Session partner 82
- Аудио 82
- Внутренняя память 82
- Звуковой генератор поддерживает форматы gm2 gs xgiite 82
- Клавиатура 82
- Метроном 82
- Секвенсор 82
- Технические характеристики 82
- Цифровое фортепиано fp 4f 82
- В интересах модернизации продукта спецификации и внешний вид инструмента могут быть изменены без отдельного уведомления 83
- Внешняя память 83
- Прочее 83
- Технические характеристики 83
- Roland 85
- Информация 85
Похожие устройства
- Daewoo Electronics RCH-2101 Инструкция по эксплуатации
- Dyson 908877-04 Инструкция по эксплуатации
- Атлант МХ-2823-80 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AJ-SD93E Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto E 130.2-9 X-TRA Инструкция по эксплуатации
- Roland FP-7F BK Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 500 Инструкция по эксплуатации
- Dyson 914606-01 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4091-022 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AJ-SD755 Инструкция по эксплуатации
- Roland HP201-EMP Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RC-160 Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 600 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4024-400 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic AG-DV2500E Инструкция по эксплуатации
- Efco IP 1700 S Инструкция по эксплуатации
- Dyson 912696-01 Инструкция по эксплуатации
- Roland HP201-ERW Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 5500.3HT Инструкция по эксплуатации
- Ardo A 600 X Инструкция по эксплуатации
Описание панелей ф Кнопка DISPLAY Кнопка SPLIT Переключает экраны или отменяет операцию Разделяет клавиатуру на две зоны для игры правой и левой руками стр 26 Кнопка Удерживая нажатой эту кнопку и нажимая кнопку TRANSPOSE можно включать отключать функцию V LINK стр 64 Выбирает тембры или изменяет установки функций Если нажать на кнопки и одновременно установка примет начальное значение ф Транспонирует высоту тона клавиатуры или пьесы стр 29 Если на дисплей выводится экран выбора пьесы и она воспро изводится то при удерживании данной кнопки происходит перемотка назад Удерживая нажатой эту кнопку и нажимая кнопку SPLIT можно включать отключать функцию V LINK стр 64 Если удерживая нажатой эту кнопку нажать кнопку REVERB можно запустить воспроизведение демо пьесы стр 18 Кнопка Выбирает тембры или изменяет установки функций Если нажать на кнопки и одновременно установка примет начальное значение ф Если удерживать нажатой эту кнопку и нажать кнопку TRANSPOSE можно прослушивать демо пьесы стр 18 Если удержи вая нажатой эту кнопку нажать кнопку EQUALIZER включится режим Function стр 48 Кнопки TONE На ряде экранов кнопка PIANO подтверждает операцию или осуществляет переход к следующему экрану В таких случаях кнопка PIANO мигает Кнопка REVERB Добавляет реверберацию свойственную для исполнения в концертном зале стр 23 Если на дисплей выводится экран выбора пьесы и она воспро изводится то при удерживании данной кнопки происходит перемотка вперед Выбирают тип группу тембров звука воспроизводимогос клавиатуры стр 19 а также служат для выбора пресетов Кнопка TRANSPOSE ф Кнопка EQUALIZER Включает отключает эквалайзер стр 24 Если удерживая нажатой эту кнопку нажать кнопку REVERB включится режим Function стр 48 Если удерживать кнопку EQUALIZER несколько секунд кнопки панели отключатся включится функция Panel Lock стр 30 12