Kenwood HB 655 [4/5] Примерное время

Содержание

1 Introduza o batedor de arantes na respectiva uniáo 0 2 Introduza o corpo na uniáo do batedor de arames rodé e bloqueie 3 Coloque os alimentos numa tigela Nao bata mais de 4 claras ou 400 mi de natas 4 Ligue a ficna a tomada Para evitar salpicos comece á velocidade 1 Movimente o batedor de arames no sentido horario Nao deíxe que o líquido suba acima dos arames do batedor 5 Após a utilizagáo desligue a ficha da tomada e desmonte arrumagáo 1 Enrole o cabo em volta o corpo depois introduza a extremidade do cabo no clip de arrumagáo respectivo serie HB650 HB660 2 Encaixe o suporte de acessórios na tampa do picador alinhe primeiro a patilha 3 Encaixe a pega motorizada por cima e rodé De cada lado guarde os acessórios basta colocar nos suportes e rodar limpeza Desligue sempre o aparelho no interruptor e retire a ficha da tomada antes de o limpar Nao toque ñas láminas afiadas e Tenha especial cuidado ao preparar alimentos para bebés pessoas doentes ou debilitadas Certifique se sempre de que o pé triturador da varinha mágica está perfeitamente esterilizado Utilize urna solugáo de esterilizagáo de acordo com as instrugóes do fabricante Alguns alimentos como por exempio a cenoura poderáo descolorir o plástico Estregué com um paño embebido em óleo vegetal para ajudar a remover a descoloragáo corpo tampa do picador e uniáo do batedor de arames Umpé com um paño humedecido e depois com um seco Nunca mergulhe em agua nem utilize abrasivos pé triturador pederá Encher parcialmente o copo de água quente com detergente e depois introduzir o pé triturador e ligar o aparelho ó Desligar a ficha da tomada enxaguar o pé triturador e secá lo ou ver abaixo pé triturador láminas do picador batedor copo tigela bases tampas Lave e seque estas pegas manualmente ou na máquina de lavar loiga Максимальный объем пищи в рабочей емкости 700 мл Приготовление пищй в кастрюле Снимите кастрюлю с огня и дайте ей слегка остыть иначе блендер может перегреться 1 Вставьте рукоять с электродвигателем в вал блендера поверните до упора 1 Включите блендер в сеть Чтобы продукты не разбрызгивались погрузите в них насадку перед включением 3 Крепко держите рабочую емкость Затем нажмите одну из кнопок управления скоростью 1 я скорость самая медленная при ней продукты меньше разбрызгиваются е Следите чтобы жидкости не попадали в место соединения рукояти с электродвигателем и вала блендера В процессе работы перемешивайте блендером продукты двигая его по кругу и вверх вниз Если блендер заклинит отключите его от сети перед чисткой 4 После использования прибора выньте вилку из розетки и разберите блендер Как пользоваться измельчителем если входит в комплект Измельчитель предназначен для измельчения мяса сыра овощей зелени хлеба печенья и орехов Не используйте измельчитель для размалывания твердых продуктов таких как кофейные зерна кубики льда специи или шоколад вы можете повредить нож 1 Удалите кости и нарежьте продукты кубиками по 1 2 см 2 Закрепите подставку крышку на днище рабочей емкости это предохранит емкость от скольжения по столу Закрепите нож измельчителя над штифтом в емкости Положите в емкость продукты 5 Установите крышку измельчителя поверните до упора 5 Установите рукоять с электродвигателем поверните до упора 7 Включите прибор в сеть Крепко держите емкость Нажмите кнопку включения 2 й скорости 8 П пе использования прибора выньте вилку из розетки и рвЦерите измельчитель Советы по обработке продуктов Продукт Мясо 300 г Зелень 20 г Орехи 200 г 30 150 г 30 Сыр servicos de assisténcia técnica ao cliente Se o cabo estiver danificado por razoes de seguranga deverá ser substituido num posto de assisténcia técnica autorizado pela Kenwood Хлеб Яйца вкрутую Лук Se precisar de ajuda no que se refere a como utilizar a varinha mágica ou assisténcia ou reparagóes Contacte o posto de assisténcia técnica autorizado pela Somefa Двухскоростной компактный и надежный блендер Kenwood Wizzard сделает простой задачей приготовление любого блюда от супов и майонеза до детского питания и молочных коктейлей Блендер Wizzard прост в сборке он всегда под рукой в нужный момент а закончив работу Вы легко очистите его Мы стараемся сделать каждую деталь как можно более функциональной и именно поэтому мы разработали специальную опору крышку которая при работе используется как подставка не позволяющая прибору скользить а потом складывается образуя крышку рабочей емкости Чтобы сделать прибор еще более многофункциональным в комплект приборов серии НВ650 НВ660 входят дополнительные насадки измельчитель и сбивалка а также изящный держатель для аккуратнее хранения всех деталей скрепленными вместе Максимальное Примерное время количество в секундах 10 30 20 1 ломтик 20 2 5 100 г 10 Как пользоваться сбивалкой если входит в комплект о Сбивалка предназначена для сбивания негустых продуктов таких как яичные белки сливки десерты полуфабрикаты яйцаи сахар для воздушных бисквитов 0 Не используйте сбивалку для взбивания более плотных смесей таких как маргарин и сахар вы можете повредить сбивалку Вставьте проволочный венчик в крепление сбивалки 4 Вставьте рукоять с электродвигателем в крепление сбиеалки поверните до упора 3 Положите продукты в рабочую емкость 0 Не сбивайте более 4 яичных белков или 400 мл сливок одновременно 4 Включите прибор в сеть Чтобы продукты не разбрызгивались начинайте на 1 й скорости Вращайте сбивалку по часовой стрелке 0 Следите чтобы жидкость не поднималась выше проволочного венчика 5 После использования прибора выньте вилку из розетки и разберите сбивалку

Скачать