MBS DE-612BL [6/32] Установка вашей плиты
Содержание
- Инструкция 1
- Уважаемый покупатель 3
- Установка 3
- Безопасность детей 4
- Очистка и обслуживание 4
- Сервисное обслуживание и запасные части 4
- Утилизация прибора 4
- Эксплуатация 4
- Содержание 5
- Сс ене 5
- Установка вашей плиты 6
- В обоих случаях должны соблюдаться условия вентиляции оставьте отверстие глубиной 85 8
- И не перемещайте плиту держа за её дверцу 8
- Корпус должен быть огнеупорным к температуре 95 ос в соответствии с директивами еес 8
- Мм в задней части корпуса 8
- На вентиляцию 8
- На рис или в высоком корпусе при встраивании в колонну 8
- Не наступайте не прислоняйтесь и не кладите тяжелые предметы на открытую дверь 8
- Необходимые примечания для установки 8
- Плита может быть установлена в стандартном 600 миллиметровом корпусе как указано 8
- Технические характеристики вашей плиты 8
- Устройство должно быть установлено компетентным человеком и обращая особое внимание 8
- Необходимые предостережения 9
- Если ваша плита не работает 10
- Значения символов которые могут быть на панели управления 10
- Описание плиты и панель управления 10
- Описание функции 10
- Вы можете делать эксперименты и находить различные вкусы в зависимости от ваших кулинарных 12
- Дисбаланс тепловой циркуляции и результаты могут измениться 12
- Для того чтобы использовать плиту переключатель должен быть повернут на желаемую 12
- Запах для того чтобы от него избавиться используйте печь в течение 45 минут при температуре 12
- Использование плиты 12
- Кулинарная таблица 12
- При использовании плиты в первый раз от нагревательных элементов будет исходить неприятный 12
- При использовании плиты её крышка должна быть открыта в противном случае может возникнуть 12
- Привычек 12
- Приготовляемой еды 12
- Рекомендации по времени готовки и позициям термостата представлены ниже в кулинарной таблице 12
- С в пустом виде 12
- Температуру в противном случае плита не будет работать 12
- Эта таблица является только справочником и может меняться в зависимости от веса и количества 12
- Настройка времени 13
- Общий обзор цифрового таймера 13
- Техническое обслуживание и чистка 13
- Настройка будильника 14
- Отмена звукового сигнала 14
- Программа автоматического приготовления 14
- Гачь 16
- Сот 17
- Программирование автоматического приготовления 18
- Г эо 19
- Г эо 20
- Ооо 21
- Рос400 21
- Положение передней панели 22
- Режим error ошибка 23
- Комбинации нагревателя и вентилятора 24
- Остановка изменение и окончание 26
- Iso9001 2000 28
- Гарантия 28
- Спасибо что вы выбрали продукцию торговой марки mbs 28
- Уважаемый покупатель 28
- Производитель 29
- Серийный идентификационный номер 29
Похожие устройства
- MBS DE-612WH Инструкция по эксплуатации
- MBS DW-451 Инструкция по эксплуатации
- Krona Gretta 600-2WH Инструкция по эксплуатации
- Krona Isabel 500 BK Инструкция по эксплуатации
- Krona Gretta 900-2 WH Инструкция по эксплуатации
- Krona LAURA Isola 900 INOX 5P Инструкция по эксплуатации
- Krona DANA 500Inox elec Инструкция по эксплуатации
- Krona неокрашенная планка на Kamilla Инструкция по эксплуатации
- Krona BELLA 500pb Black Инструкция по эксплуатации
- Krona BELLA 500 3P Black Инструкция по эксплуатации
- Krona HANNA M900 INOX5P Инструкция по эксплуатации
- Krona LUCI 600 3P Wh Инструкция по эксплуатации
- Krona LUCI 500 3P IX Инструкция по эксплуатации
- Krona Stella 600smart 5P LCD multy Инструкция по эксплуатации
- Krona Stella 900 smart 5P LCD multy Инструкция по эксплуатации
- Krona Stella900X/GL5PLCDm Инструкция по эксплуатации
- Krona Elsa 600 Inox MV Инструкция по эксплуатации
- Krona Kamilla 600 INOX 1Motor Инструкция по эксплуатации
- Krona IGM2614ER/LIVORY Инструкция по эксплуатации
- Krona IGM 2634WE IX Инструкция по эксплуатации
1 УСТАНОВКА ВАШЕЙ ПЛИТЫ ЭТО УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО ЗАЗЕМЛЯТЬСЯ Ваша плита отрегулирована в соответствии с электропитанием 230 Вольт переменного тока 50 Герц и требует 16 Амперный предохранитель Если питающая сеть отличается от вышеуказанной обратитесь к электрику или в оответствующий сервис Изоляционные переключатели для плиты должны быть предоставлены конечному пользователю при доставке плиты на место Если вам нужно заменить 16 Амперные розетки пожалуйста убедитесь что вы заново электрифицировали вилку следующим образом Коричневый провод к Активному терминалу Голубой провод к Нейтральному терминалу Жёлтый и зелёный провода к Заземлению Электрическое соединение плиты должно осуществляться только с использованием розеток с установленной системой заземления и в соответствии с правилами Если нет подходящей розетки с заземлением немедленно обратитесь к квалифицированному электрику Изготовитель не несет ответственность за неполадки или телесные повреждения которые возникли по причине использования несоответствующих розеток не имеющих систему заземления В случае повреждения кабеля электропитания он должен быть заменен инженером из соответствующего сервиса или квалифицированным электриком Кабель электропитания не должен касаться горячих частей устройства Плита должна быть установлена в корпус что обеспечивает более высокую вентиляцию Плита должна быть правильно установлена квалифицированным человеком и защищена в оответствии с инструкциями производителя Никогда не обрабатывайте плиту когда она включена Техническое обслуживание и ремонт должны производиться после прекращения электропитания 4