Roland RP201-SBA [13/61] Важные замечания
![Roland RP201-RWA [13/61] Важные замечания](/views2/1014616/page13/bgd.png)
Содержание
- Руководство пользователя 3
- Цифровое фортепиано roland 3
- Возможности 4
- Добавление к звукам реверберации р стр 22 4
- Звуком 4
- Игра 4
- Игра в четыре руки о стр 36 4
- Исполнение различными звуками о стр 21 4
- Использование метронома р стр 26 4
- Йр201 у 4
- Настройка жесткости клавиатуры о стр 21 4
- Обширные 4
- Транспонирование клавиатуры о стр 22 4
- Управление 4
- Фортепиано 4
- Блокировка кнопок панели о стр 45 5
- Воспроизведение 5
- Запись 5
- Запись своего исполнения о стр 30 5
- Полезные 5
- Прослушивание встроенных пьес о стр 27 5
- Прослушивание отдельных партий о стр 28 5
- Пьес 5
- Сохранение записанного исполнения остр 32 5
- Функции 5
- Введение 6
- Звуки фортепиано с насыщенным резонансом и богатой экспрессией 6
- О руководстве пользователя 6
- Основные возможности 6
- Ощущение игры на акустическом рояле 6
- Условные обозначения 6
- Функциональная гибкость цифрового фортепиано а 6
- Важные замечания 3 7
- Введение 7
- Исполнение 1 7
- Обширные возможности rp201 4 7
- Описание панелей 4 7
- Перед началом игры 6 7
- Содержание 7
- Техника безопасности 10 7
- Воспроизведение пьес 27 8
- Запись 30 8
- Различные установки 4 8
- Сохранение записанного материала 2 8
- Неисправности 49 9
- Поддерживаемые rp201 звуковые форматы 6 9
- Подключение внешнего оборудования 46 9
- Сообщения об ошибках 1 9
- Список встроенных пьес 5 9
- Список тембров 2 9
- Таблица midi функций 7 9
- Технические характеристики 58 9
- Установки сохраняемые функцией memory backup 6 9
- Техника безопасности 10
- Warning 11
- A caution 12
- Техника безопасности 12
- Важные замечания 13
- Источник питания 13
- Меры предосторожности 13
- Размещение 13
- Ремонт и данные 13
- Уход 13
- Лицевая панель 14
- Описание панелей 14
- Блокировка кнопок панели 15
- К___________________________________________________________ 15
- Нижняя панель спереди слева 15
- Тыльная панель 15
- Гмк 16
- Коммутация кабеля педалей 16
- Перед началом игры 16
- Подготовка к работе 16
- Подключение сетевого адаптера 16
- Сын 16
- Вставьте прилагаемые крепежные винты в соответс 17
- Затяните их оставьте зазор около 2 3 мм 17
- Кой а другой ослабьте крепежные винты 17
- Корпусом вр201 17
- Открытие и закрытие крышки 17
- Перед началом игры 17
- Поддерживая одной рукой пюпитр другой зафикси 17
- Разместите пюпитр между крепежными винтами и 17
- Руйте его с помощью крепежных винтов 17
- Сип 17
- Твующие отверстия верхней панели вр201 и слегка 17
- Установка пюпитра 17
- Фиксаторы нотных листов 17
- Чтобы снять пюпитр поддерживайте его одной ру 17
- Metronome 18
- Включение выключение питания 18
- Включение питания 18
- Выключение питания 18
- Громкости 18
- Из режима function 18
- Кнопками отрегулируйте прозрачность звука 18
- Мальной громкости влево до упора 18
- Нажмите кнопку power 18
- Нажмите кнопку song или metronome для выхода 18
- Перед началом игры 18
- Регулировка громкости и прозрачности звука 18
- Регулировка прозрачности звука 18
- Регулятором volume установите нужную громкость 18
- Регулятором volume установите нужный уровень 18
- Селз 18
- Тесь чтобы дисплей отобразил brl 18
- Удерживая кнопку song нажмите кнопку 18
- Удерживая кнопку е piano кнопками добей 18
- Установите регулятор volume в положение мини 18
- Педали 19
- Педаль damper правая 19
- Педаль soft левая 19
- Педаль sostenuto центральная 19
- Перед началом игры 19
- Сиз 19
- Замечания по использованию наушников 20
- Использование держателя наушников 20
- Использование наушников 20
- Сип 20
- Установка держателя наушников 20
- __________________________ 21
- Исполнение 21
- Исполнение различными звуками 21
- Настройка чувствительности клавиатуры key touch 21
- Сын 21
- Гил 22
- Изменение высоты клавиатуры transpose 22
- Изменение глубины эффекта реверберации 22
- Обработка звука реверберацией reverb effect 22
- Изменение вариации тембра 23
- Изменение тембра топе 1 23
- Изменение тембра топе 2 23
- Исполнение с наложением двух тембров dual play 23
- Отключение режима dual play 23
- Пример исполнение пьесы в ми мажор после транспонирования из до мажор 23
- Сми 23
- Сын 23
- Бра 24
- Группу тембров 24
- Для выбора вариации тембра 24
- Игра с использованием различных тембров в левой и правой секциях клавиатуры split play 24
- Исполнение 24
- Кнопкой тone выберите группу тембров 24
- Нажмите кнопку piano 24
- Нажмите кнопку split чтобы ее индикатор загорел 24
- Нажмите кнопку split чтобы ее индикатор погас 24
- Нажмите кнопку или для выбора вариации тем 24
- Отключение режима split play 24
- Переключение групп и вариаций тембров 24
- Смена тембра левой руки 24
- Смена тембра правой руки 24
- Удерживая кнопку split кнопкой топе выберите 24
- Удерживая кнопку split нажмите кнопку или 24
- Выбрать новую точку раздела 25
- Исполнение 25
- Мемо 25
- Отображение точки раздела 25
- Смена положения точки раздела клавиатуры 25
- Удерживая кнопку split нажмите клавишу чтобы 25
- Изменение размера 26
- Использование метронома 26
- Отключение метронома 26
- Отсчет тактов перед началом воспроизведения 26
- Сил 26
- Смена темпа установка громкости метронома 26
- Воспроизведение пьес 27
- Прослушивание пьес 27
- Роб 27
- Последовательное воспроизве дение всех пьес all song play 28
- Прослушивание отдельных партий 28
- Селз 28
- Воспроизведение пьесы в фиксированном темпе tempo mute 29
- Изменение громкости воспроизводимой пьесы 29
- Изменение темпа пьесы 29
- Изменение тональности воспроизводимой пьесы playback t ranspose 29
- Пелз 29
- Если пьеса не сохранена 30
- Запись 30
- Запись исполнения 30
- Начало записи 30
- Прекращение записи 30
- Прослушивание записанного материала 30
- Соответствие между кнопками треков и записываемыми партиями 30
- Установки для записи 30
- Селз 31
- Сын 31
- Удаление записанного исполнения 31
- Биг 32
- Сохранение записанного материала 32
- Сохранение пьес 32
- Сып 32
- Удаление пьесы 32
- Селз 33
- Удаление всех пьес 33
- Еяи 34
- Осе 34
- Принципы работы в режиме function 34
- Пыл 34
- Различные установки 34
- Изменение баланса громкости в режиме dual play dual balance 35
- Изменение высоты звучания тембра с шагом в октаву octave shift 35
- Режим транспонирования transpose mode 35
- Установки клавиатуры 35
- Ic mil 37
- Изменение режимов работы педалей center left pedal function 37
- Изменение способа воздействия педали damper damper pedal part 37
- Установки педалей 37
- Metronome 38
- Выбор строя temperament 38
- Из режима function 38
- Кнопками измените установку 38
- Нажмите кнопку song или metronome для выхода 38
- Отпустите кнопку piano и просмотрите текущую ус 38
- Подстройка под высоту других инструментов master tuning 38
- Различные установки 38
- Рите tnp 38
- Рите tun 38
- Снп 38
- Тановку 38
- Удерживая кнопку piano кнопками или выбе 38
- Удерживая кнопку song нажмите кнопку 38
- Установки настройки 38
- Определение тоники 39
- Растянутый строй 39
- Снп 39
- Metronome 40
- Берите res 40
- Берите rof 40
- Берите rst 40
- Демпферный резонанс при использова нии педали damper damper resonance 40
- Из режима function 40
- Кнопками измените установку 40
- Мемо 40
- Нажмите кнопку song или metronome для выхода 40
- Отпустите кнопку е piano и просмотрите текущую 40
- Различные установки 40
- Резонанс снятия ноты key off resonance 40
- Резонанс струн string resonance 40
- Удерживая кнопку song нажмите кнопку 40
- Удерживая кнопку е piano кнопками или вы 40
- Установки для звуков фортепиано 40
- Установку 40
- 1 local on 41
- 2 soft thru on 41
- Local off 41
- Local on 41
- Metronome 41
- Midi out 41
- Включение рекомендованных тембров vima tunes recommended tone 41
- Из режима function 41
- Каждая нота звучит дважды 41
- Кнопками измените установку 41
- Нажмите кнопку song или metronome для выхода 41
- Отпустите кнопку others и просмотрите текущую ус 41
- Предотвращение дублирования нот при работе с секвенсером local control 41
- Различные установки 41
- Рите l ct 41
- Рите rtn 41
- Секвенсер 41
- Тановку 41
- Удерживая кнопку others кнопками или выбе 41
- Удерживая кнопку song нажмите кнопку 41
- Установки midi 41
- Metronome 42
- Transpose 42
- Из режима function 42
- Кнопками измените установку 42
- Мемо 42
- Нажмите кнопку song или metronome для выхода 42
- Отпустите кнопку others и просмотрите текущую ус 42
- Передача записанных данных на midi устройство composer midi out 42
- Различные установки 42
- Рите ch 42
- Рите out 42
- Тановку 42
- Удерживая кнопку others кнопками или выбе 42
- Удерживая кнопку reverb нажмите кнопку 42
- Удерживая кнопку song нажмите кнопку 42
- Установка midi канала передачи midi transmit channel 42
- Прочие установки 43
- Сып 43
- Установка канала передачи v link 43
- Функция 7 1_1мк 7 ымк 43
- Metronome 44
- Б установите регулятор volume в минимум 44
- Биг 44
- Восстановление заводских установок factory reset 44
- Выключите и вновь включите питание инструмента 44
- Дикатор кнопки 44
- Для выполнения операции нажмите кнопку 44
- Из режима function 44
- Нажмите кнопку song или metronome для выхода 44
- Нажмите кнопку и 44
- После отпускания кнопки others начнет мигать ин 44
- Различные установки 44
- Рите fct 44
- Рите ьир 44
- Селз 44
- Сохранение установок memory backup 44
- Удерживая кнопку others кнопками или выбе 44
- Удерживая кнопку song нажмите кнопку 44
- Ьир 44
- Блокировка кнопок панели panel lock 45
- Отмена блокировки кнопок панели 45
- Сип 45
- Сын 45
- Воспроизведение звуков аудиоустройства через динамики вр201 46
- Выключение питания 46
- Подключение внешнего оборудования 46
- Подключение к аудиооборудованию 46
- Подключение к кр201 внешних мониторов 46
- Ч_________________ _________________________________________ 46
- Коммутация 47
- Подключение midi секвенсера к rp201 воспроизведение звуков midi модуля при игре на rp201 47
- Подключение midi устройств 47
- Подключение устройства roland серии мт 47
- Понятие midi 47
- Подключение внешнего оборудования 48
- Подключение к компьютеру 48
- Пример коммутации 48
- Неисправности 49
- Неисправности 50
- И сообщения об ошибках 51
- Кнопка others 52
- Кнопка piano 52
- Кнопка strings 52
- Кнопка е piano 52
- Список тембров 52
- Список тембров 53
- Список тембров 54
- Список встроенных пьес 55
- General midi 2 56
- General midi щщ 56
- Gs format 56
- Xgiite 56
- Н поддерживаемые rp201 звуковые форматы 56
- Установки сохраняемые функцией memory backup 56
- 3вуковой генератор 88 нотный сэмплированный стереозвук фортепиано совместим с форматами gm2 gs xgiite 58
- Rp201 цифровое фортепиано 58
- Внутренняя память 58
- Встроенные пьесы 58
- Динамики 58
- Дисплей 58
- Клавиатура 58
- Количество тембров 58
- Макс полифония 58
- Макс число нот 58
- Метроном 58
- Номинальная выходная мощность 58
- Общая настройка 58
- Остальное 58
- Педали 58
- Прочие функции 58
- Пьесы 58
- Разрешение 58
- Растянутый строй 58
- Режимы клавиатуры 58
- Секвенсер 58
- Сохранение пьесы 58
- Строй 58
- Темп 58
- Технические характеристики 58
- Транспонирование 58
- Треки 58
- Управление 58
- Чувствител ьность клавиатуры 58
- Эффекты 58
- Вес с учетом стойки 59
- Габариты с учетом стойки 59
- Комплектация 59
- Потребляемая мощность 59
- Разъемы 59
- Селз 59
- Технические характеристики 59
- Roland 60
- Информация 60
Похожие устройства
- Panasonic KV-S4065CL Инструкция по эксплуатации
- Ardo AED 800 X White Инструкция по эксплуатации
- Sturm BD7050 Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 966 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines E642G-P342G32Mikk Инструкция по эксплуатации
- Roland HP-207 ERW Инструкция по эксплуатации
- Sturm BD7037 Инструкция по эксплуатации
- Ardo AED 1000 X White Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KV-S4065CW Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 6094-031 Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 555 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines G730ZG-P612G32Miks Инструкция по эксплуатации
- Roland RD-300NX Инструкция по эксплуатации
- Olympus DS-30 Инструкция по эксплуатации
- Атлант МХ-5810-62 Инструкция по эксплуатации
- Ardo AED 1000 X Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KV-S4085CW Инструкция по эксплуатации
- Sturm BD7045 Инструкция по эксплуатации
- Jaguar 333 Инструкция по эксплуатации
- E-Machines 350-21G16I Инструкция по эксплуатации
Важные замечания Источник питания Ремонт и данные Помните о том что при отправке прибора в ремонт данные его внутренней памяти могут быть потеряны Поэтому предваритель но их необходимо сохранить на другое MIDI устройство либо за писать на бумагу если это возможно Во время ремонта инструмента особое внимание уделяется сохранности данных внутренней памяти Однако возможны ситуации например вы ход из строя схем памяти в которых этого добиться невозможно Компания Roland ответственности за сохранность данных внут ренней памяти прибора не несет Не подключайте инструмент к источнику электропитания с кото рым уже скоммутированы электроприборы использующие пре образователи напряжения такие как холодильник стиральная машина микроволновая печь или кондиционер а также снаб женные моторами В зависимости оттого как используются та кие электроприборы сетевая наводка может вызвать сбои в работе аппаратуры и стать причиной ощутимых шумовых помех Если отдельную сетевую розетку использовать невозможно меж ду инструментом и аппаратурой необходимо подключить фильтр подавления сетевых наводок Через несколько часов работы прибора сетевой адаптер нагре вается и начинает излучать тепло Такая ситуация является штат ной и не должна вызывать беспокойства До подключения инструмента к другим устройствам отключите электропитание всех приборов Это позволит избежать повреж дения динамиков или других устройств Размещение При использовании инструмента рядом с мощными усилителями или другим оборудованием содержащим крупные трансформа торы могут возникнуть наводки Чтобы разрешить эту пробле му измените пространственную ориентацию инструмента или удалите его как можно дальше от источника помех Прибор можетявляться источником помех для теле и радиопри емников Неустанавливайте его в непосредственной близости от оборудования такого типа Посторонний шум может появиться если рядом с прибором ис пользуются беспроводные средства связи например мобильные телефоны Этот шум возникает когда проходит входящий или исходящий сигнал а также во время разговора При возникнове нии подобных проблем необходимо перенести такие средства связи подальше от аппаратуры или выключить их Не располагайте аппаратуру в местах прямого попадания сол нечных лучей вблизи приборов излучающих тепло в закрытом транспорте или в других местах с повышенной температурой поскольку это может привести к деформации корпуса или изме нению цвета покрытия При перемещении аппаратуры с одного места на другое в кото рых наблюдается значительный перепад температуры и или влажности внутри могут образоваться капли воды конденсат Если попытаться использовать аппаратуру втаком состоянии в результате может возникнуть неисправность или сбои в работе Поэтому прежде чем приступить к эксплуатации аппаратуры не обходимо подождать несколько часов чтобы конденсат высох Не оставляйте на поверхности инструмента предметы из резины или винила В противном случае поверхность фортепиано может деформироваться или изменить цвет Не ставьте предметы на клавиши и кнопки инструмента это мо жет привести к неисправностям Не приклеивайте на инструмент наклейки при их удалении его поверхность может быть повреждена Меры предосторожности Помните что в результате поломки или несоблюдения правил эксплуатации прибора содержимое памяти может быть безвозв ратно потеряно Для того чтобы снизить риск потери данных ре комендуется периодически сохранять содержимое памяти на другое MIDI устройство Возможны ситуации в которых восстановить данные внутрен ней памяти прибора не представляется возможным Компания Roland ответственности за сохранность данных не несет Обращайтесь аккуратно с кнопками регуляторами и другими контроллерами В противном случае они могут выйти из строя Не ударяйте по дисплею и не нажимайте на него В процессе работы дисплей генерирует небольшой шум При подсоединении отсоединении шнуров и кабелей никогда не тяните за шнур Держите только сам разъем чтобы не повредить внутренние элементы кабеля Чтобы не вызывать недовольства окружающих постарайтесь ус танавливать разумный уровень громкости А чтобы не думать об этом вовсе особенно ночью лучше использовать наушники При транспортировке прибора используйте оригинальную за водскую упаковку включая прокладочный материал для смягче ния ударов или аналогичные материалы Не прилагайте чрезмерных усилий при обращении с пюпитром Некоторые коммутационные кабели содержат резисторы С дан ной аппаратурой их использовать нельзя Это может привести к тому что уровень звука будет либо чрезвычайно низким либо его невозможно будет слушать За информацией о характеристи ках соединительных кабелей обращайтесь к их производителям Прежде чем открыть или закрыть крышку инструмента убеди тесь что поблизости нет мелких домашних животных В против ном случае вследствие конструктивных особенностей инструмента они могут оказаться внутри него и погибнуть При возникновении такого рода ситуации немедленно отключите инструмент от сети и обратитесь к фирме продавцу или в бли жайший сервисный центр Roland Roland и зарегистрированные торговые марки Roland Corporation в США и или других странах XGIite ха зарегистрированная торговая марка Yamaha Уход Для чистки прибора используйте мягкую чистую ткань или анало гичный материал слегка смоченный водой Для удаления загряз нений используйте ткань смоченную слабым неабразивным моющим средством Затем протрите прибор мягкой сухой тканью Corporation ММР Moore Microprocessor Portfolio обозначает портфолио патента микропроцессорной архитектуры разработанной Technology Properties Limited TPL Компания Roland получила лицензию на данную технологию у TPL Group Использование бензина растворителя или спирта запрещается Это может привести к изменению цвета и или деформации кор пуса прибора Педали инструмента сделаны из латуни Латунь имеет свойство окисляться и тускнеть Чтобы этого избежать используйте имею щиеся в свободной продаже полироли для металла 13