LG LM-U360 X [2/20] Осторожно

LG LM-U360 X [2/20] Осторожно
2
åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË
ëËÏ‚ÓÎ ÏÓÎÌËË ÒÓ ÒÚÂÎÍÓÈ ‚ ‡‚ÌÓÒÚÓÓÌÌÂÏ
ÚÂÛ„ÓθÌËÍ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Î Ô‰ÛÔÂʉÂÌË
ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎ Ó Ì‡Î˘ËË ÓÔ‡ÒÌÓ„Ó Ì‡ÔÊÂÌË
‚ÌÛÚË ÍÓÔÛÒ‡ ËÁ‰ÂÎË, ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ·Óθ¯Ó„Ó,
˜ÚÓ·˚˚Á‚‡Ú¸ ÔÓ‡ÊÂÌË ˜ÂÎÓ‚Â͇.
ÇÓÒÍÎˈ‡ÚÂθÌ˚È ÁÌ‡Í ‚ÌÛÚË ‡‚ÌÓÒÚÓÓÌÌ„Ó
ÚÂÛ„ÓθÌË͇ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Î Ô‰ÛÔÂʉÂÌË
ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎ Ó Ì‡Î˘ËË ‚‡ÊÌ˚ı ҂‰ÂÌËÈ Ó ‡·ÓÚ Ë
Ó ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËË, ÒÓ‰Âʇ˘ËıÒ
ÔË·„‡ÂÏÓÈ Í ÛÒÚÓÈÒÚ‚Û ËÌÒÚÛ͈ËË.
ÇçàåÄçàÖ: çÂθÁ Á‡„Ó‡ÊË‚‡Ú¸ ‚ÂÌÚËΈËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚË.
ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ë ÔÓ‰Íβ˜ÂÌË ËÁ‰ÂÎË ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Ò
ÚÓθÍÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò ËÌÒÚÛ͈ËÏË ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎ.
éÚ‚ÂÒÚË Ë ˘ÂÎË ‚ ÍÓÔÛÒ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ˚ ‰Î ‚ÂÌÚËΈËË,
Ó·ÂÒÔ˜ÂÌË Ì‡‰ÂÊÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ Ë Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ Ô„‚‡. çÂθÁ
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ËÁ‰ÂÎË ̇ ÍÓ‚‡Úflı, ‰Ë‚‡Ì‡ı, ÍÓ‚ı Ë
ÔÓ‰Ó·Ì˚ı ËÏ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflı, ˜ÚÓ·˚ ËÁ·Âʇڸ ·ÎÓÍËÓ‚‡ÌË
‚ÂÌÚËΈËÓÌÌ˚ı ÓÚ‚ÂÒÚËÈ. чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÌÂθÁ
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‚ Á‡Í˚Ú˚ı ÏÂÒÚ‡ı, Ú‡ÍËı Í‡Í ÍÌËÊÌ˚ ¯Í‡Ù˚
ËÎË ÔÓÎÍË, ·ÂÁ Ó·ÂÒÔ˜ÂÌË Ô‡‚ËθÌÓÈ ‚ÂÌÚËΈËË ËÎË ·ÂÁ
Û˜ÂÚ‡ ÂÍÓÏẨ‡ˆËÈ ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎ.
éëíéêéÜçé:
чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ÓÒ̇˘ÂÌÓ Î‡ÁÂÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ.
óÚÓ·˚ Ô‡‚ËθÌÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Ò ÔË·ÓÓÏ, ‚ÌËχÚÂθÌÓ Ë
ˆÂÎËÍÓÏ ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÏ. ëÓı‡ÌËÚ „Ó, ˜ÚÓ·˚
ËÏÂÚ¸ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ Ó·‡ÚËÚ¸Ò Í ÌÂÏÛ ‚ ·Û‰Û˘ÂÏ. ÖÒÎË ‡ÔÔ‡‡ÚÛ
ÔÓÚ·ÛÂÚÒ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌÓÏÛ ÒÔˆˇÎËÒÚÛ – ÒÏ. «ÔÓ‰ÓÍ ‰ÂÈÒÚ‚ËÈ ÔË
ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËË»
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ӄ‡ÌÓ‚ ÛÔ‡‚ÎÂÌË, ‚˚ÔÓÎÌÂÌË „ÛÎËÓ‚ÓÍ
ËÎË ‰ÂÈÒÚ‚ËÈ, Ì Û͇Á‡ÌÌ˚ı ‚ ‰‡ÌÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË, ÏÓÊÂÚ
ÔË‚ÂÒÚË Í ÓÔ‡ÒÌÓÏÛ Ó·ÎÛ˜ÂÌ˲.
óíéÅõ çÖ èéÑÇÖêÉÄíúëü èêüåéåì ÇéáÑÖâëíÇàû ãìóÄ
ãÄáÖêÄ, çÖ èõíÄâíÖëú éíäêõÇÄíú äéêèìë èêàÅéêÄ. èË
‚ÒÍ˚ÚÓÏ ÍÓÊÛı – ÓÚÍ˚ÚÓ ·ÁÂÌÓ ËÁÎÛ˜ÂÌËÂ. çÖ ÑéèìëäÄâíÖ
èéèÄÑÄçàü ãìóÄ ãÄáÖêÄ Ç ÉãÄáÄ.
éëíéêéÜçé: èÓÔ‡‰‡ÌË ̇ ‡ÔÔ‡‡Ú ·˚Á„ ËÎË Í‡ÔÂθ ‚Ó‰˚
Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒ. á‡Ô¢‡ÂÚÒ ÒÚ‡‚ËÚ¸ ̇ ‡ÔÔ‡‡Ú ‚‡Á˚ Ë ‰Û„ËÂ
ÒÓÒÛ‰˚ Ò ÊˉÍÓÒÚÏË.
ÇçàåÄçàÖ:
ÇéáåéÜçé èéêÄÜÖçàÖ ÇàÑàåõå àãà
çÖÇàÑàåõå ãÄáÖêçõå àáãìóÖçàÖå Çé ÇêÖåü
éíäêõÇÄçàü àãà áÄäêõÇÄçàü àáÑÖãàü
ÇçàåÄçàÖ: òÌÛ ÔËÚ‡ÌË
ÅÓθ¯ËÌÒÚ‚Ó ˝ÎÂÍÚÓÔË·ÓÓ‚ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒ ÔÓ‰Íβ˜‡Ú¸ Í
˚‰ÂÎÂÌÌÓÏÛ ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÔËÚ‡ÌË.
ùÚÓ ËÒÚÓ˜ÌËÍ ÔËÚ‡ÌË Ò Ó‰ÌÓÈ ÓÁÂÚÍÓÈ, ÍÓÚÓ˚È Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ
ÔËÚ‡ÌË ÚÓθÍÓ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔË·Ó‡ Ë Ì ËÏÂÂÚ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı
ÓÁÂÚÓÍ ËÎË Ô‡‡ÎÎÂθÌ˚ı ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚. é·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÒÚ‡ÌˈÂ
ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ı‡ÍÚÂËÒÚËÍ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ‰Î ÒÔ‡‚ÍË.
ç Ô„ÛʇÈÚÂ
ÓÁÂÚÍË. è„ÛÊÂÌÌ˚Â, Ò··Ó Á‡ÍÂÔÎÂÌÌ˚ ËÎË
ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚ ÓÁÂÚÍË, Û‰ÎËÌËÚÂÎË, ËÁÌÓ¯ÂÌÌ˚ ¯ÌÛ˚ ÔËÚ‡ÌË,
ÔÓ‚ÂʉÂÌ̇ ËÎË ÚÂÒÌÛ‚¯‡ ËÁÓÎˆË Ô‰ÒÚ‡‚Îfl˛Ú ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸.
ã˛·Ó ËÁ ‰‡ÌÌ˚ı ÛÒÎÓ‚ËÈ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Û‰‡Û ˝ÎÂÍÚÓÚÓÍÓÏ
ËÎË ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲. èÂËӉ˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂÈÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌË ÔË·Ó‡:
ÂÒÎË Â„Ó ‚̯ÌËÈ ‚ˉ ҂ˉÂÚÂθÒÚ‚ÛÂÚ Ó ÔÓ‚ÂʉÂÌËË ËÎË ËÁÌÓÒÂ,
ÔÂ͇ÚËÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔË·Ó‡ Ë Á‡ÏÂÌËÚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌË Â„Ó
ÚÓ˜Ì˚Ï ‡Ì‡ÎÓ„ÓÏ ‚ ÙËÏÂÌÌÓÏ Ò‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
ëΉËÚÂ, ˜ÚÓ·
˚ ¯ÌÛ ÔËÚ‡ÌË Ì ÔÓ‰‚„‡ÎÒ ÙËÁ˘ÂÒÍÓÏÛ ËÎË
ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓÏÛ ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲, Ú. Â. ¯ÌÛ ÌÂθÁ ÔÂÂÍۘ˂‡Ú¸,
Á‡ÔÛÚ˚‚‡Ú¸, ÔÂÂÊËχڸ, ÔˢÂÏÎÚ¸ ‰‚¸ÏË, ÔÓ ÌÂÏÛ ÌÂθÁ
ıÓ‰ËÚ¸. é·˘‡ÈÚ ÓÒÓ·Ó ‚ÌËχÌË ̇ ¯ÚÂÔÒÂÎ, ÓÁÂÚÍË Ë
ÏÂÒÚÓ ÒÓ‰ËÌÂÌË ¯ÌÛ‡ Ò ÔË·ÓÓÏ.
ìÚËÎËÁ‡ˆË ÒÚ‡Ó„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË
1. ëËÏ‚ÓΠ̇ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â, ËÁÓ·‡Ê‡˛˘ËÈ
Ô˜ÂÍÌÛÚÓ ÏÛÒÓÌÓ ‚Â‰Ó Ì‡ ÍÓÎÂÒ‡ı,
ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ Ì‡ ËÁ‰ÂÎË ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂÚÒ
ÑËÂÍÚË‚‡ 2002/96/EC.
2. ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÂ Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡
‰ÓÎÊÌ˚ ÛÚËÎËÁÓ‚˚‚‡Ú¸Ò Ì ‚ÏÂÒÚ Ò
·˚ÚÓ‚˚Ï ÏÛÒÓÓÏ, ‡ ˜ÂÂÁ ÒÔˆˇθÌ˚Â
ÏÂÒÚ‡, Û͇Á‡ÌÌ˚ ԇ‚ËÚÂθÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ËÎË
ÏÂÒÚÌ˚ÏË Ó„‡Ì‡ÏË ‚·ÒÚË.
3. 臂Ëθ̇ ÛÚËÎËÁ‡ˆË ÒÚ‡Ó„Ó
Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌË ÔÓÏÓÊÂÚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸
ÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ ‚‰ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇
ÓÍÛʇ˛˘Û˛ ÒÂ‰Û Ë Á‰ÓÓ‚¸Â ˜ÂÎÓ‚Â͇.
4. ÑÎ ÔÓÎÛ˜ÂÌË ·ÓΠÔÓ‰Ó·Ì˚ı ҂‰ÂÌËÈ Ó
ÒÚ‡ÓÏ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËË Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚
‡‰ÏËÌËÒÚ‡ˆË˛ „ÓÓ‰‡, ÒÎÛÊ·Û,
Á‡ÌËχ˛˘Û˛Ò ÛÚËÎËÁ‡ˆËÂÈ ËÎË ‚ χ„‡ÁËÌ,
„‰Â ·˚Î ÔËÓ·ÂÚÂÌ ÔÓ‰ÛÍÚ.
éëTéêéÜçé
éèÄëçéëíú èéêÄÜÖçàü
ùãÖäíêàóÖëäàå íéäéå.
çÖ éíäêõÇÄíú!
éëTéêéÜçé: óíéÅõ àáÅÖÜÄíú èéêÄÜÖçàü
ùãÖäíêàóÖëäàå íéäéå, çÖ ëçàåÄâíÖ äêõòäì (àãà
áÄÑçûû ëíÖçäì). Ççìíêà èêàÅéêÄ çÖí ùãÖåÖçíéÇ,
èêÖÑçÄáçÄóÖççõï Ñãü êÖÉìãàêéÇäà èéíêÖÅàíÖãÖå.
èé ÇéèêéëÄå éÅëãìÜàÇÄçàü éÅêÄôÄâíÖëÇ ä
ñàêéÇÄççéåì ëèÖñàÄãàëíì.
éëTéêéÜçé: óíéÅõ èêÖÑéíÇêÄíàíú ÇéáÉéêÄçàÖ
àãà èéêÄÜÖçàÖ ùãÖäíêàóÖëíÇéå, çÖ
ÑéèìëäÄâíÖ èéèÄÑÄçàü Ç èêàÅéê ÇéÑõ.
ùÌ„Óҷ„‡˛˘ËÈ ÂÊËÏ
Ç˚ ÏÓÊÂÚ Ô‚ÂÒÚË ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚
˝Ì„Óҷ„‡˛˘ËÈ ÂÊËÏ.
ÇÍβ˜Ë‚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ̇ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÍÌÓÔÍÛ
POWER ( STANDBY/ON) ‚ Ú˜ÂÌË ÓÍÓÎÓ 3 ÒÂÍÛ̉.
- äÓ„‰‡ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚˚Íβ˜ÂÌÓ, ̇ ‰ËÒÔΠÌË˜Â„Ó ÌÂ
ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒ.
óÚÓ·˚ ÓÚÏÂÌËÚ¸ ‰‡ÌÌ˚È ÂÊËÏ, ̇ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ
POWER ( STANDBY/ON).

Содержание

Меры предосторожности ОСТОРОЖНО ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ ОСТОРОЖНО ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ ВНУТРИ ПРИБОРА НЕТ ЭЛЕМЕНТОВ ПРЕДНАЗНАЧЕННЫХ ДЛЯ РЕГУЛИРОВКИ ПОТРЕБИТЕЛЕМ ПО ВОПРОСАМ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К ЦИРОВ АН НОМУ СПЕЦИАЛИСТУ Символ молнии со стрелкой в равностороннем треугольнике предназначен для предупреждения пользователя о наличии опасного напряжения внутри корпуса изделия достаточно большого чтобы вызвать поражение человека Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предназначен для предупреждения пользователя о наличии важных сведений о работе и о техническом обслуживании содержащихся в прилагаемой к устройству инструкции ОСТОРОЖНО ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ВОЗГОРАНИЕ ИЛИ ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ В ПРИБОР ВОДЫ ВНИМАНИЕ Нельзя загораживать вентиляционные отверстия Установка и подключение изделия должны производиться только в соответствие с инструкциями изготовителя Отверстия и щели в корпусе предназначены для вентиляции обеспечения надежной работы и защиты от перегрева Нельзя устанавливать изделие на кроватях диванах коврах и подобных им поверхностях чтобы избежать блокирования вентиляционных отверстий Данное изделие нельзя устанавливать в закрытых местах таких как книжные шкафы или полки без обеспечения правильной вентиляции или без учета рекомендаций изготовителя ВНИМАНИЕ Шнур питания Большинство электроприборов рекомендуется подключать к выделенному источнику питания Это источник питания с одной розеткой который обеспечивает питание только данного прибора и нс имеет дополнительных розеток или параллельных источников Обратитесь к странице технических характерно так данного руководства для справки Нс перегружайте розетки Перегруженные слабо закрепленные или поврежденные розетки удлинители изношенные шнуры питания поврежденная или трсснушгая изоляция представляют опасгюсть Любое изданных условий может привести к удару электротоком или возгоранию Периодически проверяйте шнур питания прибора если его внешний вид свидетельствует о повреждении или износе прекратите использование прибора и замените шнур питания его точным аналогом в фирменном сервисном цс прс Следите чтобы шнур питания не подвергался физическому или механическому воздействию т с шнур нельзя перекручивать запутывать пережимать прищемлять дверьми по нему нельзя ходить Обращайте особое внимание на штепселя розетки и место соединения шнура с прибором Утилизация старого оборудования 1 Символ на устройстве изображающий перечеркнутое мусорное ведро на колесах означает что на изделие распространяется Директива 2002 96 ЕС 2 Электрические и электронные устройства должны утилизовываться не вместе с бытовым мусором а через специальные места указанные правительственными или местными органами власти 3 Правильная утилизация старого оборудования поможет предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека 4 Для получения более подробных сведений о старом оборудовании обратитесь в администрацию города службу занимающуюся утилизацией или в магазин где был приобретен продукт CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE PRODUIT LASER ОСТОРОЖНО Данное изделие оснащено лазерной системой Чтобы правильно пользоваться прибором внимательно и целиком ознакомьтесь с руководством Сохраните его чтобы иметь возможность обратиться к нему в будущем Если аппарату потребуется техническое обслуживание обратитесь к квалифицированному специалисту см порядок действий при техническом обслуживании Использование органов управления выполнение регулировок или действий не указанных в данной инструкции может привести к опасному облучению ЧТОБЫ НЕ ПОДВЕРГАТЬСЯ ПРЯМОМУ ВОЗДЕЙСТВИЮ ЛУЧА ЛАЗЕРА НЕ ПЫТАЙТЕСЬ ОТКРЫВАТЬ КОРПУС ПРИБОРА При вскрытом кожухе открытое лазерное излучение НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ЛУЧА ЛАЗЕРА В ГЛАЗА ОСТОРОЖНО Попадание на аппарат брызг или капель воды нс допускается Запрещается ставить на аппарат вазы и другие сосуды с жидкостями ВНИМАНИЕ ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ВИДИМЫМ ИЛИ НЕВИДИМЫМ ЛАЗЕРНЫМ ИЗЛУЧЕНИЕМ ВО ВРЕМЯ ОТКРЫВАНИЯ ИЛИ ЗАКРЫВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ ТО Энергосберегающий режим Вы можете перевести устройство в энергосберегающий режим Включив устройство нажмите и удерживайте кнопку POWER О STANDBY ON в течение около 3 секунд Когда устройство выключено на дисплее ничего не отображается Чтобы отменить данный режим нажмите кнопку POWER О STANDBY ON