LG VK79000HQ [19/25] How to use
![LG VK79000HQ [19/25] How to use](/views2/1146459/page19/bg13.png)
30
How to use Cleaning air filter and motor safety filter
Использование Очистка воздушного фильтра и защитного фильтра двигателя
Користування пилососом
Чищення повітряного фільтру та фільтру захисту двигуна
Қалай пайдалану керек
Ауа сүзгісін және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін тазалау
If suction power decreases after cleaning the dust tank clean the air filter and the motor safety filter.
The air filter and the motor safety filter are located on the top of the vacuum cleaner as above the figure.
①
Open the vacuum cleaner cover by pulling the button.
②
Grasp the handle of the dust separator and take out it.
③
Open the guide cover by pulling the guide cover lever and remove the dust.
④
Open the air filter cover by pushing the air filter cover lever and take out the air filter.
Если после чистки пылесборника сила всасывания уменьшится, почистите воздушный фильтр и защитный
фильтр двигателя. Воздушный фильтр и защитный фильтр двигателя расположены в верхней части пылесоса,
как показано на рисунке.
①
Откройте крышку пылесоса, потянув за кнопку.
②
Возьмитесь за ручку пылеуловителя и извлеките его.
③
Потянув рычаг направляющей крышки, откройте направляющую крышку и удалите пыль.
④
Нажав рычаг крышки воздушного фильтра, откройте крышку и выньте воздушный фильтр.
Якщо після очистки пилозбірника потужність всмоктування знизилася, прочистіть повітряний та
передмоторний фільтри. Повітряний і передмоторний фільтри розташовані у верхній частині пилососа, як
показано на малюнку вище.
①
Відкрийте корпус пилососа, потягнувши за кнопку.
②
Візьміться за ручку пиловловлювача та вийміть його.
③
Потягнувши важіль напрямної кришки, відкрийте її та видаліть пил.
④
Натиснувши на важіль кришки повітряного фільтра, відкрийте її та вийміть повітряний фільтр.
Шаң ыдысын тазалағаннан кейін сору күші азайса, ауа сүзгісін және қозғалтқыш қауіпсіздік сүзгісін тазалаңыз.
Ауа сүзгісі және қозғалтқыш қауіпсіздік сүзгісі жоғарыдағы суреттегідей шаңсорғыштың жоғарғы жағында
орналасқан.
①
Түймешікті тарту арқылы шаңсорғыштың сыртын ашыңыз.
②
Шаң бөлгіш тұтқасын ұстап, оны шығарыңыз.
③
Бағыттауыш қаптауыш рычагын тартып бағыттауыш қаптауышты ашыңыз, сөйтіп шаңды тазалаңыз.
④
Ауа сүзгісінің қаптауыш рычагын басу арқылы ауа сүзгісін ашыңыз, сөйтіп ауа сүзгісін шығарыңыз.
Dust separator
Пылеотделитель
Пиловловлювач
Шаң бөлгіш
Guide cover
Направляющая крышка
Напрямна кришка
Бағыттауыш қаптауыш
① ② ③ ④
Air Filter Cover
Крышка воздушного фильтра
Кришка повітряного фільтра
Ауа сүзгісінің қаптауышы
Air Filter Cover Lever
Рычаг крышки воздушного фильтра
Важіль кришки повітряного фільтра
Ауа сүзгісі қаптауышының иінтірегі
Guide cover lever
Рычаг направляющей крышки
Важіль напрямної кришки
Бағыттауыш қаптауыштың рычагы
Содержание
- Owner s manual 1
- New type cyclone vacuum cleaner 2
- Циклон шаңсорғышының жаңа түрі 2
- Циклонический пылесос нового типа 2
- Циклонний пилосос нового типу 2
- Table of contents содержание зміст мазмұны 3
- Caution 4
- Important safety instructions 4
- Warning 4
- Важливі інструкції з техніки безпеки 4
- Важные указания по технике безопасности 4
- Ескерту 4
- Опасно 4
- Осторожно 4
- Сақ болыңыз 4
- Увага 4
- Қауіпсіздік бойынша маңызды нұсқаулар 4
- Важные указания по технике безопасности 6
- Опасно 6
- Важные указания по технике безопасности 7
- Опасно 7
- Осторожно 7
- Важные указания по технике безопасности 8
- Данный пылесос оснащен специальным термореле защищающим пылесос в случае перегрева двигателя если пылесос неожиданно отключится выключите переключатель и отключите пылесос от электросети определите возможную причину перегрева пылесоса заполнение пылесборника засорение шланга или загрязнение фильтров если обнаружится что причина перегрева именно в этом устраните причину и не менее чем через полчаса попытайтесь вновь включить пылесос по истечении получаса подключите пылесос к электросети и включите питание выключателем если пылесос все же не включается обратитесь к квалифицированному электрику 8
- Осторожно 8
- Тепловая защита 8
- Assembling vacuum cleaner 9
- Carpet and floor nozzle depend on model насадка для ковра и пола зависит от модели насадка для чищення підлоги та килимів не в усіх моделях кілем және еден қондырмасы модельге байланысты 9
- How to use 9
- Push the nozzle into the telescopic pipe 9
- Вставьте насадку в телескопическую трубку 9
- З єднайте насадку і телескопічну трубку 9
- Збирання пилососа 9
- Использование 9
- Користування пилососом 9
- Сборка пылесоса 9
- Телескоптық түтікті қондырмаға енгізіңіз 9
- Шаңсорғышты жинау 9
- Қалай пайдалану керек 9
- ➋ telescopic pipe телескопическая трубка телескопічна трубка телескоптық түтік 9
- Push the fitting pipe on the flexible hose into the attachment point on the vacuum cleaner to remove the flexible hose from the vacuum cleaner press the button situated on the fitting pipe then pull the fitting pipe out of the vacuum cleaner 10
- Вставте з єднувальний патрубок гнучкого шланга у впускний отвір на корпусі пилососа щоб від єднати гнучкий шланг від пилососа натисніть кнопку розташовану на з єднувальному патрубку а потім витягніть з єднувальний патрубок із пилососа 10
- Иілгіш шлангтегі біріктіруші түтікті шаңсорғыштың бекіту нүктесіне енгізіңіз шаңсорғыштан иілгіш шлангты ажырату үшін біріктіруші түтіктегі түймешікті басып содан кейін патрубокты шаңсорғыштан шығарыңыз 10
- Установите соединительный фитинг на гибком шланге в место подсоединения на пылесосе для снятия гибкого шланга с пылесоса нажмите кнопку расположенную на соединительном фитинге и вытащите фитинг из пылесоса 10
- ➌ connecting the hose to the vacuum cleaner подсоединение шланга к пылесосу приєднання шланга до пилососа шлангты шаңсорғышқа қосу 10
- How to use 11
- Operating vacuum cleaner 11
- Експлуатація пилососа 11
- Использование 11
- Користування пилососом 11
- Шаңсорғышты басқару 11
- Эксплуатация пылесоса 11
- Қалай пайдалану керек 11
- ➊ how to operate работа с пылесосом як користуватись қалай басқару керек 11
- ➋ emptying the dust tank опорожнение пылесборника спорожнення пилозбірника шаң ыдысын тазалау 11
- How to use 12
- No liquid suction liquid suction can cause defects 12
- Operating vacuum cleaner 12
- Warning 12
- Експлуатація пилососа 12
- Ескерту 12
- Использование 12
- Користування пилососом 12
- Не прибирати рідину прибирання рідини може спричинити поломку 12
- Опасно 12
- Попередження 12
- Сұйықтық сіңіілмейді сұйықтықты сіңіру ақаулардың пайда болуына әкелуі мүмкін 12
- Шаңсорғышты басқару 12
- Эксплуатация пылесоса 12
- Қалай пайдалану керек 12
- ➌ park mode приостановка работы режим паркування орнында тұру күйі 12
- ➍ storage хранение зберігання қойма 12
- How to use 13
- Using carpet and floor nozzle 13
- Використання насадки для килимів та підлоги 13
- Использование 13
- Использование насадки для ковра и пола 13
- Користування пилососом 13
- Кілем және еден қондырмасын пайдалану 13
- Қалай пайдалану керек 13
- How to use 14
- Using silent nozzle head hard floor nozzle 14
- Використання безшумна насадка насадкою для твердої підлоги 14
- Дыбыссыз тұмсық басы пайдалану қатты еден қондырмасын пайдалан 14
- Использование 14
- Использование тихой насадки насадки для твердых полов 14
- Користування пилососом 14
- Қалай пайдалану кере 14
- How to use 15
- Using accessory nozzles 15
- Використання додаткових насадок 15
- Использование 15
- Использование дополнительных насадок 15
- Користування пилососом 15
- Щілинна насадка 15
- Қалай пайдалану керек 15
- Қосымша қондырмаларды пайдалану 15
- ➍ crevice tool 15
- ➎ upholstery nozzle насадка для обивки 15
- ➏ dusting brush щетка для удаления пыли насадка для пилу 15
- Battery level indicator индикатор заряда аккумулятора індикатор заряду акумулятора батарея деңгейінің индикаторы 16
- Charging the vacuum cleaner 16
- How to use 16
- When the battery is low use the power cord to recharge the battery please insert the power cord all the way into the main charging terminal when the battery is completely drained the charging time is approximately 4 hours 16
- Батарея қуаты аз болғанда батареяны қайта зарядтау үшін қуат сымын пайдаланыңыз қуат сымын негізгі зарядтау терминалына түбіне дейін енгізіңіз батарея қуаты толығымен таусылған кезде зарядтау уақыты шамамен 4 сағат болады 16
- Для подзарядки аккумулятора используйте шнур питания пожалуйста вставьте кабель питания до упора в основной разъем для зарядки когда аккумулятор полностью разряжен то время зарядки составляет около 4 часов 16
- Зарядка пилососа 16
- Использование 16
- Користування пилососом 16
- Подзарядка пылесоса 16
- При низькому рівні заряду акумулятора зарядити його увімкнувши кабель живлення в розетку будь ласка вставте кабель живлення до упору в основний зарядки терміналу коли акумулятор повністю розряджений то час зарядки складає близько 4 годин 16
- Шаңсорғышты зарядтау 16
- Қалай пайдалану керек 16
- Assembling the dust tank сборка пылесборника установка пилозбірника шаң ыдысын жинақтау 17
- Emptying dust tank 17
- How to use 17
- If suction power decreases after emptying the dust tank clean the dust tank next page 17
- Notice 17
- Видалення пилу з контейнеру пилозбірника 17
- Ескерту 17
- Использование 17
- Користування пилососом 17
- Опустошение пылесборника 17
- Примечание 17
- Примітка 17
- Шаң жинаушы ыдыстан шаңды тазалау 17
- Қалай пайдалану керек 17
- ① ② 17
- Cleaning dust tank 18
- How to use 18
- Notice 18
- Ескерту 18
- Использование 18
- Користування пилососом 18
- Очистка пылесборника 18
- Примечание 18
- Примітка 18
- Чищення пилозбірника 18
- Шаң ыдысын тазалау 18
- Қалай пайдалану керек 18
- ① ② 18
- ③ ④ 18
- Cleaning air filter and motor safety filter 19
- How to use 19
- Ауа сүзгісін және қозғалтқыш қауіпсіздігі сүзгісін тазалау 19
- Использование 19
- Користування пилососом 19
- Очистка воздушного фильтра и защитного фильтра двигателя 19
- Қалай пайдалану керек 19
- ① ② ③ ④ 19
- Cleaning air filter and motor safety filter 20
- How to use 20
- Notice 20
- Warning 20
- Ескерту 20
- Использование 20
- Користування пилососом 20
- Опасно 20
- Очистка воздушного фильтра и защитного фильтра двигателя 20
- Примечание 20
- Примітка 20
- Қалай пайдалану керек 20
- ⑤ ⑥ ⑦ 20
- Cleaning exhaust filter 21
- How to use 21
- Использование 21
- Користування пилососом 21
- Очистка выходного фильтра 21
- Чищення випускного фільтра 21
- Қалай пайдалану керек 21
- Қатты заттар сүзгісін тазалау 21
- ① ② 21
- ③ ④ 21
- What to do if your vacuum cleaner does not work что делать если пылесос не работает що робити якщо пилосос не працює шаңсорғыш жұмыс істемей жатса не істеу керек 22
- The equipment complies with requirements of the technical regulation in terms of restrictions for the use of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment устаткування відповідає вимогам технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні 23
- Made in korea 25
Похожие устройства
- LG MS2354JAS Инструкция по эксплуатации
- LG MJ3281CBS Инструкция по эксплуатации
- LG MJ3294BAB Инструкция по эксплуатации
- LG MH6843AAK Инструкция по эксплуатации
- LG VK89000HQ Инструкция по эксплуатации
- LG GC-B207GLQV Инструкция по эксплуатации
- LG GC-B207GEQV Инструкция по эксплуатации
- LG S12NF Инструкция по эксплуатации
- LG S09NF Инструкция по эксплуатации
- LG G07NT.S4E0 Инструкция по эксплуатации
- LG CA09AWR.SBR0 Инструкция по эксплуатации
- LG G12NT.S4E3 Инструкция по эксплуатации
- LG CA12AWR.SBR0 Инструкция по эксплуатации
- LG G09NT.S4E4 Инструкция по эксплуатации
- Тепломаш КЭВ-3П1152E Руководство по эксплуатации
- Тепломаш КЭВ-4П1152E Паспорт
- Тепломаш КЭВ-5П1152E Паспорт
- Тепломаш КЭВ-3П1151E Паспорт
- Тепломаш КЭВ-4П1141E Паспорт
- Тепломаш КЭВ-4П1151E Паспорт