LG LX-U550 X [11/20] Title title title title operation
![LG LX-U550 X [11/20] Title title title title operation](/views2/1146294/page11/bgb.png)
titletitletitle titleOperation
11
îÛÌ͈Ëfl RDS -
îÛÌ͈Ëfl RDS -
çÖ Çé ÇëÖï åéÑÖãüï
çÖ Çé ÇëÖï åéÑÖãüï
óÚÓ Ú‡ÍÓ RDS
èË·Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì ÒËÒÚÂÏÓÈ Ô‰‡˜Ë ‰‡ÌÌ˚ı ÔÓ
‡‰ËÓ RDS, ÍÓÚÓ‡fl ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔËÌËχڸ
‡Á΢Ì˚ ҂‰ÂÌËfl ÔÓ FM ‡‰ËÓ. ëËÒÚÂχ RDS
‡ÒÔÓÒÚ‡ÌÂ̇ ‚Ó ÏÌÓ„Ëı Òڇ̇ı Ë Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÂÚ
ÒÓ·ÓÈ Ô‰‡˜Û ‚ ÚÂÍÒÚÓ‚ÓÏ ‚ˉ ËÌÙÓχˆËË Ó
ÔÓÁ˚‚ÌÓÏ ÒËÏ‚ÓΠ‡‰ËÓÒڇ̈ËË ËÎË Ò‚Â‰ÂÌËfl Ó
‡‰ËÓÒÂÚË, ÏÛÁ˚͇θÌÓÏ ÒÚËΠÒڇ̈ËË Ë
Ò˄̇·ı ÚÓ˜ÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË.
ç‡ÒÚÓÈ͇ RDS
äÓ„‰‡ ÔËÂÏÌËÍ Ì‡Òڇ˂‡ÂÚÒfl ̇ ÒÚ‡ÌˆË˛ FM,
‚˚‰‡˛˘Û˛ ҂‰ÂÌËfl ÔÓ RDS, ÓÌ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË
ÓÚÓ·‡ÁËÚ ÔÓÁ˚‚ÌÓÈ Òڇ̈ËË, ‡ ‚ ÓÍÌ ‰ËÒÔÎÂfl
ÔÓfl‚ËÚÒfl Ë̉Ë͇ÚÓ RDS, ‡ Ú‡ÍÊÂ Ó ÚËÔÂ
̇ȉÂÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ (PTY), ꇉËÓÚÂÍÒÚ (RT),
ë˄̇·ı ‚ÂÏÂÌË (CT), ‡ Ú‡ÍÊÂ Ó ÒÎÛÊ·‡ı
ÒËÒÚÂÏ˚ RDS, ÂÒÎË ‡‰ËÓÒڇ̈Ëfl Ëı Ô‰‡ÂÚ.
Çˉ˚ ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÏÓÈ ËÌÙÓχˆËË Ó RDS
ëËÒÚÂχ RDS ÒÔÓÒӷ̇ ÓÚÓ·‡Ê‡Ú¸ ¯ËÓÍËÈ
̇·Ó ҂‰ÂÌËÈ ‚ ‰ÓÔÓÎÌÂÌËÂ Í ÔÓÁ˚‚ÌÓÏÛ
Òڇ̈ËË, ÍÓÚÓ˚ ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ, ͇Í
ÚÓθÍÓ ÔËÂÏÌËÍ Ì‡ÒÚÓÂÌ Ì‡ ÒÚ‡ÌˆË˛. é·˚˜ÌÓ
ÔË ‡·ÓÚ RDS ̇ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl ̇Á‚‡ÌËÂ
Òڇ̈ËË, Ú‡ÌÒÎflˆËÓÌÌÓÈ ÒÂÚË ËÎË ·ÛÍ‚˚
ÔÓÁ˚‚Ì˚ı. ç‡ÊËχfl ÍÌÓÔÍÛ RDS ÔËÂÏÌË͇, ‚˚
ÏÓÊÂÚ ÔÓӘ‰ÌÓ ‚˚·‡Ú¸ β·Ó ËÁ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı
‚ˉӂ ҂‰ÂÌËÈ:
(PTY RT CT PS FREQUENCY)
• PTY (ê‡ÒÔÓÁ̇‚‡ÌË ÚËÔ‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚)- Ç ÓÍÌÂ
‰ËÒÔÎÂfl ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ÓÔËÒ‡ÌË ÚËÔ‡
‡‰ËÓÒڇ̈ËË.
•
PT (ê‡ÒÔÓÁ̇‚‡ÌË ‡‰ËÓÚÂÍÒÚ‡)- Ç ÓÍÌ ‰ËÒÔÎÂfl
ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ̇Á‚‡ÌË ‡‰ËÓÚÂÍÒÚ‡.
•
CT (Ç˚‰‡‚‡ÂÏ˚ ÔÓ„‡ÏÏÓÈ Ò˄̇Î˚ ‚ÂÏÂÌË)-
èËÂÏÌËÍ ÏÓÊÂÚ ÔËÌËχڸ ÚÂÍÛ˘Â ‚ÂÏfl Ë
ÓÚÓ·‡Ê‡Ú¸ Â„Ó ‚ ÓÍÌ ‰ËÒÔÎÂfl.
• PS (ç‡Á‚‡ÌË Ò‚ËÒ‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚)- Ç ÓÍÌÂ
‰ËÒÔÎÂfl ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÚÒfl ̇Á‚‡ÌË ͇̇·.
èËϘ‡ÌËfl
éÔ‰ÂÎÂÌÌ˚ RDS-Òڇ̈ËË ÏÓ„ÛÚ ÌÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÌÂÍÓÚÓ˚ ËÁ Ô˂‰ÂÌÌ˚ı
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚÂÈ. ÖÒÎË ÌÛÊÌ˚ ҂‰ÂÌËfl Òڇ̈ËÂÈ
Ì Ô‰‡˛ÚÒfl, ‚ ÓÍÌ ‰ËÒÔÎÂfl ÔÓfl‚ËÚÒfl
ÒÓÓ·˘ÂÌË PTY NONE («ÓÚÒÛÚÒÚ‚.»), RT NONE,
CT NONE, PS NONE.
èÓËÒÍ ÔÓ„‡ÏÏ˚ (PTY)
É·‚ÌÓ ‰ÓÒÚÓËÌÒÚ‚Ó RDS ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Ó̇
ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔËÒ‚ÓËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏ‡Ï ÚËÔ (PTY),
ÍÓÚÓ˚È ÓÔËÒ˚‚‡ÂÚ ı‡‡ÍÚ Ô‰‡‚‡ÂÏÓÈ
ËÌÙÓχˆËË. ëÔËÒÓÍ ÌËÊ ÒÓ‰ÂÊËÚ ÒÓ͇˘ÂÌËfl
Í‡Ê‰Ó„Ó ËÁ ÚËÔÓ‚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ò Â„Ó ‡Ò¯ËÙÓ‚ÍÓÈ.
óÚÓ·˚ ÔÓËÁ‚ÂÒÚË ÔÓËÒÍ ÔÓ„‡ÏÏ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓ„Ó
ÚËÔ‡ (PTY) ÒΉÛÈÚ Ô˂‰ÂÌÌ˚Ï ¯‡„‡Ï:
1. ç‡ÊËχfl ÍÌÓÔÍÛ TUNER (ËÎË FUNCTION)
‚˚·ÂËÚ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ FM.
2. Ç˚·ÂËÚ Ú·ÛÂÏÛ˛ ÒÚ‡ÌˆË˛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛
ÍÌÓÔÍË TUNING (-)/(+).èË ÔËÂÏ ‚ ÒËÒÚÂÏÂ
RDS ̇ ‰ËÒÔΠÔÓÒΠË̉Ë͇ÚÓ‡ RDS
ÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl ËÏfl Ò‚ËÒÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ (PS).
3.
ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ RDS ‰Îfl ‚˚·Ó‡ PTY.
4. óÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ‰Û„ÓÈ ÚËÔ ÔÓ„‡ÏÏ Ì‡ÊÏËÚÂ
ÍÌÓÔÍÛ PRESET (-)/(+). Ç ÚÓ ‚ÂÏfl Í‡Í Ì‡
‰ËÒÔΠ·Û‰ÂÚ ÓÒÚ‡‚‡Ú¸Òfl ÚÂÍÛ˘ËÈ ÚËÔ
ÔÓ„‡ÏÏ˚, ‚˚ ÒÏÓÊÂÚ ÔÓÍÛÚËÚ¸ ÒÔËÒÓÍ
‚ÒÂı ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı ÚËÔÓ‚ ÔÓ„‡ÏÏ.
5.
Ç˚·‡‚ ÚËÔ ÔÓ„‡ÏÏ˚ (PTY), ‚ Ú˜ÂÌË 5
ÒÂÍÛ̉ ̇ÊÏËÚ TUNING (-)/(+).
èË·Ó ÔÂÂȉÂÚ ‚ ÂÊËÏ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó
ÔÓËÒ͇ Ë ÔÓÒÚ‡‡ÂÚÒfl ӷ̇ÛÊËÚ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘Û˛
ÒÚ‡ÌˆË˛ ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ„Ó ÚËÔ‡ (PTY) c Ò˄̇ÎÓÏ
ÔËÂÏÎÂÏÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡.
NEWS çÓ‚ÓÒÚË
åÂÒÚÌ˚ ÌÓ‚ÓÒÚË
àÌÙÓχˆËfl
ëÔÓÚ
é·‡ÁÓ‚‡ÌËÂ
í‡Ú
äÛθÚÛ‡
ç‡Û͇
èÓ„‡Ïχ Ò Á‡Ï‰ÎÂÌÌÓÈ Â˜¸˛
èÓÔÛÎfl̇fl ÏÛÁ˚͇
êÓÍ-ÏÛÁ˚͇
çÂ̇‚flÁ˜Ë‚‡fl ÏÛÁ˚͇
ä·ÒÒ˘ÂÒ͇fl ÏÛÁ˚͇
ë¸ÂÁ̇fl Í·ÒÒ˘ÂÒ͇fl ÏÛÁ˚͇
ÑÛ„‡fl ÏÛÁ˚͇
èÓ„ÌÓÁ ÔÓ„Ó‰˚
îË̇ÌÒÓ‚‡fl Ô‰‡˜‡
ÑÂÚÒÍË ÔÓ„‡ÏÏ˚
èÓ„‡ÏÏ˚ ÔÓ Ó·˘ÂÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ÊËÁÌË
êÂÎË„ËÓÁÌ˚ ͇̇Î˚
èÓ„‡ÏÏ˚ ÒÓ Á‚ÓÌ͇ÏË ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ
èÛÚ¯ÂÒÚ‚Ëfl Ë ÚÛËÁÏ
ê‡Á‚ΘÂÌËfl Ë ıÓ··Ë
ÑʇÁ
åÛÁ˚͇ ͇ÌÚË
ÉÓÒÛ‰‡ÒÚ‚ÂÌÌ˚ „ËÏÌ˚ Ë ÏÂÎÓ‰ËË
ëÚ‡˚Â ıËÚ˚
ç‡Ó‰Ì‡fl ÏÛÁ˚͇
ÑÓÍÛÏÂÌڇθÌ˚ Ô‰‡˜Ë
íÂÒÚÓ‚˚È Ò˄̇ΠÔÓ‚ÂÍË Òڇ̈ËË
艇˜‡ ˝ÍÒÚÂÌÌ˚ı ÒÓÓ·˘ÂÌËÈ
AFFAIRS
INFO
SPOR T
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VA RIED
POP M
ROCK M
EASY M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTR Y
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
TEST
ALARM 1
êÄÅéíÄ
Содержание
- Lx u25 1
- Lx w25 1
- Lx w55 1
- Àçëíêìäñàü èé ùäëèãìäíäñàà 1
- Åàäêé hi fi ñöçíê 1
- Åéñöãà lx u55 1
- Éëíéêéüço 2
- Title title title title 3
- Ççöñöçàö 3
- Ççöñöçàö 6 3
- Êäåéíä 16 3
- Ëèêäçää 9 3
- Ëó â ê ìëâ 3
- Ìòú ìó í 3
- Ìıó ë é òîûêë ìëâ 7 18 3
- Á ïâ ìëfl ó ëòí ı á ïâ ìëfl ó ëòí ı 4
- Á ïâ ìëfl óúìóòëúâî ìó í òòâú á ïâ ìëfl óúìóòëúâî ìó í òòâú 4
- Ççöñöçàö 4
- Ëëï óî ëòôóî áûâï â ììóï ûíó ó òú â ëëï óî ëòôóî áûâï â ììóï ûíó ó òú â 4
- Ççöñöçàö 5
- Èâ â ìflfl ô ìâî á ìflfl ô ìâî èâ â ìflfl ô ìâî á ìflfl ô ìâî 5
- Èûî ú ëòú ìˆëóììó ó ûô îâìëfl èûî ú ëòú ìˆëóììó ó ûô îâìëfl 6
- Ìòú ìó í îâïâìúó ôëú ìëfl ôûî ú ëòú ìˆëóììó ó ûô îâìëfl ñë ô áóì óú ôûî ú ëòú ìˆëóììó ó ûô îâìëfl 6
- Title title title introduction 7
- Ççöñöçàö 7
- Èó íî âìëâ ì ûêìóè ìúâìì èó íî âìëâ ì ûêìóè ìúâìì 7
- Èó òóâ ëìâìëâ íûòúë âòíóè òëòúâï èó òóâ ëìâìëâ íûòúë âòíóè òëòúâï 7
- Ìòú ìó í 7
- Ñóôóîìëúâî ì â ûòú óèòú ñóôóîìëúâî ì â ûòú óèòú 7
- Surround 8
- Ç òú óèí á ûí ç òú óèí á ûí 8
- Çäã çõäã é ëâìú ˆëóììó ó äíûòúë âòíó ó éôúëïëá úó éäé 8
- Éôúëïëá úó åê3 8
- Éúíî âìëâ á ûí 8
- Ê á âï ì û ìëíó 8
- Êâ ûîë ó í û ó ìfl óïíóòúë 8
- Êâ ûîë ó í ı íúâ ëòúëí á ûí 8
- Êäåéíä 8
- Ìòú ìó í òó ìâ ó òâı ïó âîflı ìòú ìó í òó ìâ ó òâı ïó âîflı 8
- 12 24 ëîë 9
- Title title title title installation 9
- Àòôóî áó ìëâ ùûìíˆëë àòôóî áó ìëâ ùûìíˆëë úóï úë âòíó ó óúíî âìëfl úóï úë âòíó ó óúíî âìëfl 9
- Ä úóï úë âòíëè ó ùûìíˆëè ä úóï úë âòíëè ó ùûìíˆëè 9
- Êäåéíä 9
- Ìòú ìó í òó ìòú ìó í òó 9
- Í èïâ í èïâ 10
- Title title title title operation 11
- Ç òú óèí rds 11
- Çë óúó ê âïóè ëìùó ï ˆëë ó rds 11
- Èóëòí ô ó ïï pty 11
- Êäåéíä 11
- Îûìíˆëfl rds îûìíˆëfl rds 11
- Óúó ú íóâ rds 11
- Àòôóî áó ìëâ ëó àòôóî áó ìëâ ëó 12
- È â ëúâî ì fl ì òú óèí òú ìˆëè è â ëúâî ì fl ì òú óèí òú ìˆëè 12
- Cëìı óá ôëò ò íóïô íú ëòí 13
- Title title title title operation 13
- Á ôëò ì ï ìëúìû îâìúû á ôëò ì ï ìëúìû îâìúû 13
- Á ôëò ó ìóï âêëïâ 13
- Å òú óâ óòô óëá â âìëâ îâìú ì á ëîë ôâ â 13
- Çóòô óëá â âìëâ ò ï ìëúóùóì çóòô óëá â âìëâ ò ï ìëúóùóì 13
- Éòìó ì â ì òú óèíë 13
- Éòìó ì â óôâ ˆëë ô ë óòô óëá â âìëë 13
- Éòú ìó í óòô óëá â âìëfl 13
- Êäåéíä 13
- Ë óò ò âú ëí òıó îâìú 13
- Ñëòôîâè êâáûî ú ú èóòîâ óòô óëá â âìëfl òúó óì ä ëîë å í òòâú ô óëòıó ëú óòú ìó í èóòîâ óòô óëá â âìëfl òúó óì ä ë å í òòâú ô óëòıó ëú óòú ìó í èóòîâ óòô óëá â âìëfl òúó óì ä ë å âòú á ô óëòıó ëú óòú ìó í 13
- Ñöää ë äçíéëíéèéå 13
- Çóòô óëá â âìëâ cd çóòô óëá â âìëâ cd 14
- È ó â í ëìùó ï ˆëë åê3 ù èî 14
- È óôûòí ú âí 14
- È ûá óòô óëá â âìëë 14
- Èó úó 14
- Èóëòí ú âí 14
- Éòìó ì â óôâ ˆëë ô ë óòô óëá â âìëë 14
- Éòú ìó í óòô óëá â âìëfl 14
- Operation 15
- Åìó óòâ ìòó fl á ôëò 15
- È ó ïïë ó ìëâ óòô óëá â âìëfl 15
- É ùó ï úâ mp3 wma é ùó ï úâ mp3 wma 15
- Êäåéíä 15
- Ëó ïâòúëïóòú åê3 ëòí ò ìì ï ûòú óèòú óï ó ìë âì òîâ û ëïë ûòîó ëflïë 15
- Îó ï ú wma 15
- Èâ âıó í û ëï í ú ï ô ïflúë 16
- Éòìó ìóè âêëï óòô óëá â âìëfl 16
- Îûìíˆëfl usb úóî íó ïó âîflı îûìíˆëfl usb úóî íó ïó âîflı lx u550 u250 lx u550 u250 16
- Èâ â óáí ëá âîëfl èâ â óáí ëá âîëfl 17
- É òîûêë ìëâ é òîûêë ìëâ 17
- Ìıó ë é òîûêë ìëâ 17
- Óëòúí ëá âîëfl óëòúí ëá âîëfl 17
- Çâ ì ëì âúòfl 18
- Ìòú ìâìëâ óáïóêì ı ìâëòô ìóòúâè ìòú ìâìëâ óáïóêì ı ìâëòô ìóòúâè 18
- Óòô óëá â âìëâ 18
- Lx u250a d x lx w250a d x 19
- Lx u550a d x lx w550a d x 19
- Title title title title 19
- Ëèêäçää 19
- Íâıìë âòíëâ ı íúâ ëòúëíë íâıìë âòíëâ ı íúâ ëòúëíë 19
Похожие устройства
- LG V-K9761 NDU Инструкция по эксплуатации
- LG V-C7053 HTR Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80250 NUP Инструкция по эксплуатации
- LG WD-10180 SU Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80180 SU Инструкция по эксплуатации
- LG DP-9821 PM Инструкция по эксплуатации
- LG DR-588 X Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80180 NU Инструкция по эксплуатации
- LG XH-TK750 X (комплект) Инструкция по эксплуатации
- LG RZ-52 SZ60 DB Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80186 NU Инструкция по эксплуатации
- LG WD-10150 SU Инструкция по эксплуатации
- LG LM-K5540 (караоке) Инструкция по эксплуатации
- LG DKE-575 XB Инструкция по эксплуатации
- LG DK-578 XB Инструкция по эксплуатации
- LG V-C3968 STU Инструкция по эксплуатации
- LG XH-DK 6545 X (комплект) Инструкция по эксплуатации
- LG RT-60 PY10 Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80187 NU Инструкция по эксплуатации
- LG WD-80150 SU Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Скажите, можно подключить через usb к компьютеру или как без пульта включить Аux?
6 лет назад