Liebherr SBSbs 7263-20 [4/36] Homedialog
![Liebherr SBSbs 7263-20 [4/36] Homedialog](/views2/1147378/page4/bg4.png)
1.6 HomeDialog
В зависимости от модели и оснащения при
помощи системы HomeDialog можно объеди-
нить в сеть несколько приборов компании
Liebherr (например, в подвале) при помощи
одного главного прибора (например, в кухне)
и управлять через него. Подробную инфор-
мацию об объединении в сеть, предвари-
тельных условиях и принципе работы см. в
Интернете по адресу www.liebherr.com.
2 Общие указания по технике
безопасности
Опасности для пользователя:
-
Дети от 8 лет и старше, а также лица с
ограниченными физическими, сенсор-
ными или умственными способностями, а
также люди, не имеющие достаточного
опыта или знаний могут использовать
прибор только в том случае, если они
находятся под присмотром или прошли
инструктаж по безопасному использо-
ванию устройства и понимают возможные
опасности. Детям запрещается играть с
устройством. Детям запрещается выпол-
нять очистку и техническое обслу-
живание, если они находятся без прис-
мотра.
-
При отключении от сети всегда беритесь
за вилку. Не тяните за кабель.
-
В случае неисправности извлеките вилку
из розетки или выключите предохрани-
тель.
-
Не допускайте повреждения сетевого
кабеля. Не используйте устройство с
поврежденным сетевым кабелем.
-
Ремонт и вмешательство в устройство и
замену сетевого кабеля разрешается
выполнять только работнику сервисной
службы или другому специалисту,
прошедшему соответствующее обучение.
-
Устанавливайте, подключайте и утилизи-
руйте устройство только в соответствии
указаниями руководства по эксплуатации.
-
Тщательно сохраняйте данное руковод-
ство и при необходимости передайте его
следующему владельцу.
-
Все виды ремонта и вмешательства в
ледогенератор IceMaker разрешается
выполнять только представителям
сервисной службы или другим прошедшим
соответствующее обучение специалистам.
-
Изготовитель не отвечает за повре-
ждения, возникшие из-за неправильного
подсоединения к водопроводной сети.
-
Специальные лампы (лампы накаливания,
светодиоды, флуоресцентные лампы) в
устройстве служат для освещения его
внутреннего пространства и не подходят
для освещения помещения.
Опасность пожара
-
Содержащийся в устройстве хладагент R
600a неопасен для окружающей среды, но
является горючим материалом. Выте-
кающий хладагент может загореться.
•
Не повреждайте трубопроводы контура
хладагента.
•
Не пользуйтесь внутри устройства
открытым огнем или источником искр.
•
Внутри устройства не пользуйтесь элек-
трическими приборами (например,
устройства для очистки паром, нагрева-
тельные приборы, устройства для приго-
товления мороженого и т.д.).
•
В случае утечки хладагента: удалите с
места утечки источники открытого огня
или искр. Хорошо проветрите поме-
щение. Обратитесь в службу
поддержки.
-
Не храните в устройстве взрывоопасные
вещества или аэрозольные баллончики с
горючими газообразующими средствами,
такими как, например, пропан, бутан,
пентан и т.д. Соответствующие аэро-
зольные баллончики можно распознать по
надпечатке со сведениями о содержимом
или по значку пламени. Случайно выде-
лившиеся газы могут воспламениться при
контакте с электрическими узлами.
-
Не ставить вблизи устройства горячие
свечи, лампы и другие предметы с
открытым пламенем, чтобы не вызвать
пожар.
-
Алкогольные напитки и другие емкости,
содержащие спирт, храните только
плотно закрытыми. Случайно вылившийся
спирт может воспламениться при
контакте с электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
-
Не используйте основание устройства,
выдвижные ящики, двери и т.п. в качестве
подножки или опоры. Это особенно
касается детей.
Опасность пищевого отравления:
-
Не употребляйте продукты с превы-
шенным сроком хранения.
Опасность обморожения, онемения и
появления болезненных ощущений:
Общие указания по технике безопасности
4 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Краткое описание устройства и оборудования 2
- Область применения устройства 2
- Основные отличительные особенности устройства 2
- Применение по назначению прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 2
- Содержание 2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 3
- Габариты для установки 3
- Декларация соответствия 3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке 3
- Исправное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 5 c 3
- На домашних кухнях в столовых 3
- Основные отличительные особенности устройства 3
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли используйте прибор только в бытовых усло виях все другие виды применения явля ются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 3
- Указание u выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха иначе мощность охлаждения снижается 3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 3
- Экономия электроэнергии 3
- Homedialog 4
- Общие указания по технике безопасности 4
- Ввод в работу 5
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 5
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холод ными опасность получения травм и повре ждений 5
- Индикатор температуры 5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 5
- Органы управления и инди кации 5
- Органы управления и индикации 5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 5
- Приборы контроля и управления 5
- Транспортировка устройства 5
- Установка устройства 5
- Ввод в работу 6
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 6
- Перевешивание дверей 6
- Ввод в работу 7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 7
- Перестановка опорных деталей 7
- Перестановка ручки 7
- Снятие двери 7
- Ввод в работу 8
- Выравнивание дверцы 8
- Монтаж двери 8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 8
- Подключение воды 8
- Ввод в работу 9
- Включение устройства 9
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 9
- Подключение устройства 9
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 9
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 9
- Установка в кухонную стенку 9
- Аварийный сигнал открытой двери 10
- Аварийный сигнал по темпера туре 10
- Аварийный сигнал по температуре 10
- Выключение сигнала открытой двери 10
- Задание защиты от детей 10
- Замораживание продуктов 10
- Защита от детей 10
- Обслуживание 10
- Отключение аварийного сигнала по температуре 10
- Регулировка яркости 10
- Регулировка яркости индикатора температуры 10
- Superfrost 11
- Выдвижные ящики 11
- Обслуживание 11
- Размораживание продуктов 11
- Регулировка температуры 11
- Режим superfrost работа 11
- Съемные полки 11
- Icemaker 12
- Variospace 12
- Аккумуляторы холода 12
- Включение icemaker 12
- Информационная табличка 12
- Использование аккумуляторов холода 12
- Использование ящика для хранения трав и ягод 12
- Обслуживание 12
- Приготовление кубиков льда 12
- Ящик для хранения трав и ягод 12
- Выключение icemaker 13
- Настройка продолжительности подачи воды 13
- Очистка icemaker 13
- Размораживание с помощью nofrost 13
- Уход 13
- Чистка устройства 13
- Неисправности 14
- Сервисная служба 14
- Вывод из работы 15
- Выключение устройства 15
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 15
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 15
- Отключение 15
- Перекройте подвод воды 15
- Утилизация устройства 15
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 16
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 16
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 17
- Краткое описание устройства и оборудования 20
- Область применения устройства 20
- Основные отличительные особенности устройства 20
- Применение по назначению 20
- Содержание 20
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания 21
- Габариты для установки 21
- Декларация соответствия 21
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуа тации в ограниченном диапазоне темпера туры окружающей среды в зависимости от климатического класса климатический класс соответствующий вашему устрой ству указан на заводской табличке 21
- На домашних кухнях в столовых 21
- Основные отличительные особенности устройства 21
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли используйте прибор только в бытовых усло виях все другие виды применения явля ются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде 21
- Прибор предназначен исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях приближенным к домашним сюда относится например использование 21
- Указание u выдерживайте указанную температуру окружающего воздуха иначе мощность охлаждения снижается 21
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg 21
- Экономия электроэнергии 21
- Homedialog 22
- Общие указания по технике безопасности 22
- Ввод в работу 23
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания 23
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холод ными опасность получения травм и повре ждений 23
- Индикатор температуры 23
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления 23
- Органы управления и инди кации 23
- Органы управления и индикации 23
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы соблюдайте специальные указания помещенные в других главах 23
- Приборы контроля и управления 23
- Транспортировка устройства 23
- Установка устройства 23
- Ввод в работу 24
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 24
- Перевешивание дверей 24
- Ввод в работу 25
- Как отличить опорные детали 25
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 25
- Перестановка опорных деталей 25
- Снятие двери 25
- Ввод в работу 26
- Выравнивание дверцы 26
- Монтаж двери 26
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 26
- Перестановка ручки 26
- Ввод в работу 27
- Включение устройства 27
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 9 27
- Подключение устройства 27
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 27
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 27
- Установка в кухонную стенку 27
- Аварийный сигнал открытой двери 28
- Выключение сигнала открытой двери 28
- Задание защиты от детей 28
- Защита от детей 28
- Обслуживание 28
- Охлаждение продуктов 28
- Регулировка температуры 28
- Регулировка яркости 28
- Регулировка яркости индикатора температуры 28
- Холодильное отделение 28
- Supercool 29
- Включение в режиме отпуска 29
- Дверные полки 29
- Используйте разделяемую полку 29
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 11 29
- Обслуживание 29
- Съемные полки 29
- Drysafe 30
- Hydrosafe 30
- Извлечение держателя для бутылок 30
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 30
- Обслуживание 30
- Отделение biofresh 30
- Сроки хранения 30
- Хранение продуктов 30
- Выдвижные ящики 31
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 13 31
- Обслуживание 31
- Пластина регулировки влажности 31
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe 31
- Регулировка температуры в отделении biofresh 31
- Неисправности 32
- Сервисная служба 32
- Уход 32
- Чистка устройства 32
- Вывод из работы 33
- Выключение устройства 33
- Отключение 33
- Утилизация устройства 33
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 34
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 34
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 34
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 35
Похожие устройства
- Liebherr UWT 1682-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBNPbs 3756-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IGN 1654-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SKesf 4240-24 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBes 3660-24 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBes 3160-24 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBPesf 3613-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GNes 3076-23 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICN 3366-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 7252-22 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 7165-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CBNes 3957-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUesf 3503-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CTP 2913-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CTPesf 3223-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 2756-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 3056-21 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CTNes 4753-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUNesf 3903-20 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBS 7252-21 Инструкция по эксплуатации