Miele G 1344 SCi [7/72] Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 7
![Miele G 1344 SCi [7/72] Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 7](/views2/1148082/page7/bg7.png)
Содержание
- Míele 1
- Ru ru ua 1
- Ñîäåðæàíèå 1
- Инструкция по эксплуатации и гарантия качества 1
- Посудомоечная машина g 1344 g 2344 1
- Содержание 2
- Содержание 3
- Содержание 4
- Âíåøíèé âèä ïðèáîðà 5 5
- Îïèñàíèå óñòðîéñòâà 5 5
- Внешний вид прибора 5
- Описание устройства 5
- Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ 6 6
- Описание устройства 6
- Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è ïðåäóïðåæäåíèÿ 7 7
- Если у вас есть дети 7
- Надлежащее использование 7
- Указания по безопасности и предупреждения 7
- Техника безопасности 8
- Указания по безопасности и предупреждения 8
- Указания по безопасности и предупреждения 9
- Надлежащая установка 10
- Надлежащая эксплуатация 10
- Указания по безопасности и предупреждения 10
- Дополнительные принад лежности 11
- Машины 11
- Указания по безопасности и предупреждения 11
- Утилизация посудомоечной 11
- Âàø âêëàä â îõðàíó îêðóæàþùåé ñðåäû 12 12
- Óòèëèçàöèÿ îòñëóæèâøåãî ïðèáîðà 12 12
- Óòèëèçàöèÿ óïàêîâêè 12 12
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 12
- Утилизация отслужившего прибора 12
- Утилизация упаковки 12
- Ýêîíîìíîå ìûòüå ïîñóäû 13 13
- Ваш вклад в охрану окружающей среды 13
- Экономное мытье посуды 13
- Áëîêèðîâêà äâåðöû 14 14
- Çàêðûâàíèå äâåðöû 14 14
- Îòêðûâàíèå äâåðöû 14 14
- Ïåðâûé ââîä â ýêñïëóàòàöèþ 14 14
- Закрывание дверцы 14
- Открывание дверцы блокировка дверцы 14
- Первый ввод в эксплуатацию 14
- Óñòðîéñòâî ñìÿã åíèÿ âîäû 15 15
- Первый ввод в эксплуатацию 15
- Устройство смягчения воды 15
- Ïðîãðàììèðîâàíèå óñòðîéñòâà ñìÿã åíèÿ âîäû 16 16
- Первый ввод в эксплуатацию 16
- Èíäèêàöèÿ æåñòêîñòè âîäû 17 17
- Включите посудомоечную машину кнопкой ф при этом держите нажатой кнопку старт стоп не менее четырех се кунд пока не загорится индикатор старт стоп 17
- Выключите посудомоечную маши 17
- Держите нажатой кнопку 17
- Индикатор до старта кратко мигнет 2 раза с интервалом 17
- Индикация жесткости воды 17
- Ки старта 17
- Нажмите два раза кнопку отсроч 17
- Ну кнопкой ф 17
- О том какое значение жесткости воды установлено вы узнаете по ми гающим символам на дисплее инди кации времени последовательность цифр после р укажет на установленное значение жесткости см таблицу 17
- Одновременно 17
- Первый ввод в эксплуатацию 17
- Старт стоп и 17
- Äëÿ ïåðâîãî ââîäà â ýêñïëóàòàöèþ âàì íóæíî 18 18
- Çàïîëíåíèå êîíòåéíåðà ðåãåíåðàöèîííîé ñîëüþ 18 18
- Для первого ввода в эксплуатацию вам нужно 18
- Заполнение контейнера регенерационной солью 18
- Первый ввод в эксплуатацию 18
- Первый ввод в эксплуатацию 19
- Èíäèêàòîð íåäîñòàòêà ñîëè 20 20
- Индикатор недостатка соли 20
- Первый ввод в эксплуатацию 20
- Çàïðàâêà êîíòåéíåðà îïîëàñêèâàòåëåì 21 21
- Îïîëàñêèâàòåëü 21 21
- Заправка контейнера ополаскивателем 21
- Ополаскиватель 21
- Первый ввод в эксплуатацию 21
- Èíäèêàòîð íåäîñòàòêà îïîëàñêèâàòåëÿ 22 22
- Индикатор недостатка ополаскивателя 22
- Первый ввод в эксплуатацию 22
- Óñòàíîâêà äîçèðîâàíèÿ îïîëàñêèâàòåëÿ 23 23
- Первый ввод в эксплуатацию 23
- Установка дозирования ополаскивателя 23
- Ðàçìåùåíèå ïîñóäû è ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ 24 24
- На что следует обратить вни мание 24
- Размещение посуды и столовых приборов 24
- Ïðåäìåòû íå ïîäõîäÿùèå äëÿ ìûòüÿ â ïîñóäîìîå íîé ìàøèíå 25 25
- Предметы не подходящие для мытья в посудомоечной машине 25
- Размещение посуды и столовых приборов 25
- Âåðõíèé êîðîá 26 26
- Ïîäñòàâêà äëÿ àøåê 26 26
- Ôèêñèðóþùàÿ ïëàíêà â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè 26 26
- Верхний короб 26
- Размещение посуды и столовых приборов 26
- Óíèâåðñàëüíûé äåðæàòåëü â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè 27 27
- Размещение посуды и столовых приборов 27
- Ïåðåñòàíîâêà âåðõíåãî êîðîáà 28 28
- Размещение посуды и столовых приборов 28
- Íèæíèé êîðîá 29 29
- Îòêèäíûå íàïðàâëÿþùèå 29 29
- Нижний короб 29
- Размещение посуды и столовых приборов 29
- Äåðæàòåëü äëÿ áóòûëîê â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè 30 30
- Ñúåìíàÿ âñòàâêà ñ íàïðàâëÿþùèìè 30 30
- Размещение посуды и столовых приборов 30
- Âûäâèæíîé ïîääîí äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè 31 31
- Ñòîëîâûå ïðèáîðû 31 31
- Размещение посуды и столовых приборов 31
- Столовые приборы 31
- Êîðîá äëÿ ñòîëîâûõ ïðèáîðîâ â çàâèñèìîñòè îò ìîäåëè 32 32
- Размещение посуды и столовых приборов 32
- Ìîþùåå ñðåäñòâî 33 33
- Ýêñïëóàòàöèÿ 33 33
- Моющее средство 33
- Эксплуатация 33
- Эксплуатация 34
- Çàãðóçêà ìîþùåãî ñðåäñòâà 35 35
- Эксплуатация 35
- Âêëþ åíèå 36 36
- Âûáîð ïðîãðàììû 36 36
- Çàïóñê ïðîãðàììû 36 36
- Включение 36
- Выбор программы 36
- Запуск программы 36
- Эксплуатация 36
- Çàâåðøåíèå ïðîãðàììû 37 37
- Èíäèêàòîð âðåìåíè 37 37
- Èíäèêàòîð âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû 37 37
- Завершение программы 37
- Индикатор времени 37
- Индикатор выполнения программы 37
- Эксплуатация 37
- Âûêëþ åíèå 38 38
- Çàìåíà ïðîãðàììû 38 38
- Èçâëå åíèå ïîñóäû 38 38
- Îñòàíîâêà âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû 38 38
- Выключение 38
- Замена программы 38
- Извлечение посуды 38
- Остановка выполнения программы 38
- Эксплуатация 38
- Tabs êîìáèíèðîâàííûå ìîþùèå ñðåäñòâà 39 39
- Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè 39 39
- Îïöèè 39 39
- Òóðáî 39 39
- Дополнительные функции 39
- Опции 39
- Îòñðî êà ñòàðòà 40 40
- Дополнительные функции 40
- Отсрочка старта 40
- Дополнительные функции 41
- Çàâîäñêàÿ íàñòðîéêà 42 42
- Дополнительные функции 42
- Заводская настройка 42
- Íàñòðîéêà ïðîãðàììû àâòîìàòè åñêàÿ 43 43
- Дополнительные функции 43
- Настройка программы автоматическая 43
- Èñòêà äâåðíîãî óïëîòíåíèÿ è äâåðöû 44 44
- Èñòêà è óõîä 44 44
- Èñòêà ìîå íîé êàìåðû 44 44
- Èñòêà ôðîíòàëüíîé ïàíåëè 44 44
- Чистка дверного уплотнения и дверцы 44
- Чистка и уход 44
- Чистка моечной камеры 44
- Чистка фронтальной панели 44
- Чистка и уход 45
- Èñòêà ôèëüòðîâ 46 46
- Ïðîâåðêà ñåòîê ôèëüòðà â ìîå íîé êàìåðå 46 46
- Проверка сеток фильтра в моечной камере 46
- Чистка и уход 46
- Чистка фильтров 46
- Чистка и уход 47
- Î èñòêà ðàñïûëèòåëüíûõ êîðîìûñåë 48 48
- Очистка распылительных коромысел 48
- Чистка и уход 48
- Ïîìîùü ïðè íåèñïðàâíîñòÿõ 49 49
- Òåõíè åñêèå íåïîëàäêè 49 49
- Помощь при неисправностях 49
- Технические неполадки 49
- Помощь при неисправностях 50
- Íåïîëàäêà â ñèñòåìå çàëèâà ñëèâà âîäû 51 51
- Неполадка в системе залива слива воды 51
- Помощь при неисправностях 51
- Îáùèå ïðîáëåìû ñâÿçàííûå ñ ðàáîòîé ïîñóäîìîå íîé ìàøèíû 52 52
- Общие проблемы связанные с работой посудомоечной машины 52
- Помощь при неисправностях 52
- Помощь при неисправностях 53
- Çâóêè ïðè ðàáîòå ïðèáîðà 54 54
- Звуки при работе прибора 54
- Помощь при неисправностях 54
- Íåóäîâëåòâîðèòåëüíûé ðåçóëüòàò ìîéêè 55 55
- Неудовлетворительный результат мойки 55
- Помощь при неисправностях 55
- Помощь при неисправностях 56
- Помощь при неисправностях 57
- Èñòêà ôèëüòðà â çàëèâíîì øëàíãå 58 58
- Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé 58 58
- Устранение неисправностей 58
- Чистка фильтра в заливном шланге 58
- Èñòêà ñëèâíîãî íàñîñà è îáðàòíîãî êëàïàíà 59 59
- Устранение неисправностей 59
- Чистка сливного насоса и обратного клапана 59
- Îáçîð ïðîãðàìì 60 60
- Обзор программ 60
- Камера i 61
- Камера ii 61
- Обзор программ 61
- Обзор программ 62
- Программа выполнение программы 62
- Длительность 63
- Обзор программ 63
- Расход 63
- Îáíîâëåíèå ïðîãðàìì update 64 64
- Ðåìîíòíûå ðàáîòû 64 64
- Ñåðâèñíàÿ ñëóæáà 64 64
- Ñåðòèôèêàòì òîëüêî äëÿ ðô 64 64
- Сервисная служба 64
- Äîïîëíèòåëüíî ïðèîáðåòàåìûå ïðèíàäëåæíîñòè 65 65
- Для лучшего использования посудомоечной машины 65
- Дополнительно приобретаемые принадлежности 65
- Ýëåêòðîïîäêëþ åíèå 66 66
- Электроподключение 66
- Ïîäà à âîäû 67 67
- Ïîäêëþ åíèå ê ñèñòåìå âîäîñíàáæåíèÿ 67 67
- Ñèñòåìà çàùèòû îò ïðîòå åê âîäû miele 67 67
- Подача воды 67
- Подключение к системе водоснабжения 67
- Система защиты от протечек воды miele 67
- Ñëèâ âîäû 68 68
- Подключение к системе водоснабжения 68
- Слив воды 68
- Òåõíè åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 69 69
- Технические характеристики 69
- Ãàðàíòèÿ êà åñòâà òîâàðà 70 70
- Внимание 70
- Гарантия качества товара 70
- Контактная информация о miele 70
- Российская федерация 70
- Условия гарантии в данных стра нах в силу местного законода тельства могут быть иными уточнить условия гарантии можно у продавца 70
- Гарантия качества товара 71
- Сведения о продаже 71
- Сведения об установке 71
- Míele 72
- Аю64 72
Похожие устройства
- Marier MR-711 Инструкция по эксплуатации
- Marumi Macro 3 Ф58 Инструкция по эксплуатации
- Marumi Macro 3 Ф55 Инструкция по эксплуатации
- Marumi Macro 3 Ф52 Инструкция по эксплуатации
- Marumi StarCross 55 Инструкция по эксплуатации
- Marumi Rubber Lenshood 55 mm Инструкция по эксплуатации
- Marumi Rubber Lenshood 52 mm Инструкция по эксплуатации
- Marumi Rubber Lenshood 58 mm Инструкция по эксплуатации
- Maxtor 320Gb2.5''STM903203 Инструкция по эксплуатации
- Maxtor 1Tb STM3100 Инструкция по эксплуатации
- Maxtor 120Gb2.5''STM90120 Инструкция по эксплуатации
- Maxtor 250Gb 2.5'' STM90250 Инструкция по эксплуатации
- Maxtor MAXTOR 160Gb 2.5'' STM90160 Инструкция по эксплуатации
- Maxtor 500Gb STM305004 Инструкция по эксплуатации
- Menalux 7003 Инструкция по эксплуатации
- Menalux MRK03 Инструкция по эксплуатации
- Menalux MRK04 Инструкция по эксплуатации
- Menalux MRB01 Инструкция по эксплуатации
- Menalux MRK05 Инструкция по эксплуатации
- Menalux MRK01 Инструкция по эксплуатации
Указания по безопасности и предупреждения Если у Вас есть дети Эта посудомоечная машина отве чает нормам технической безо пасности Однако ненадлежащее использование прибора может привести к травмам персонала и материальному ущербу Прежде чем начать эксплуатиро вать этот прибор внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации Благодаря этому Вы защитите себя а также избежите повреж дений посудомоечной машины Бережно храните инструкцию по эксплуатации Надлежащее использование Используйте эту посудомоечную машину исключительно в домашнем хозяйстве и только для мытья быто вой посуды Использование машины в любых других целях внесение из менений в ее конструкцию недопус тимо и может оказаться опасным Производитель прибора не может нести ответственности за те его по вреждения причиной которых послу жило неправильное пользование прибором или использование его не по назначению Не оставляйте без надзора детей если они находятся вблизи прибора Никогда не позволяйте детям играть с прибором Существует опасность что дети закроются в посудомоечной машине Дети могут пользоваться посудо моечной машиной без надзора взрос лых если они настолько освоили ра боту с прибором что могут это де лать с уверенностью Кроме того они должны осознавать возможную опасность связанную с неправиль ной эксплуатацией прибора Следите чтобы моющее средство было не доступно для детей Моющие средства могут быть причи ной появления раздражения в рото вой полости и гортани или привести к удушью Поэтому также не подпус кайте детей к открытой посудомоеч ной машине В посудомоечной маши не еще могут оставаться остатки моющего средства Немедлено обратитесь к врачу если Ваш ребенок взял в рот моющее средство Лицам которые по состоянию здоровья или из за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором не ре комендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто роны ответственного лица 7