Freggia HB430VX [19/40] Инструкции для пользователя
![Freggia HB430VX [19/40] Инструкции для пользователя](/views2/1148993/page19/bg13.png)
RU
19
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
• ЭМАЛИРОВАННЫЕ ДЕТАЛИ
Рекомендуется мыть эмалированные детали теплым мыльным раствором или мягким моющим средством. Не
используйте абразивные или коррозийные средства. Не допускайте, чтобы такие вещества как лимонный сок,
помидоры, соленая вода, уксус, кофе и молоко подолгу оставались на эмалированной поверхности.
• ДЕТАЛИ ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ
На деталях из нержавеющей стали могут появиться пятна, если они в течение длительного времени будут кон-
тактировать с жесткой водой или с агрессивными моющими средствами. Рекомендуется мыть их мыльным рас-
твором и насухо вытирать мягкой тряпкой.
Блеск сохранится, если регулярно использовать соответствующие средства по уходу.
• КОНФОРКИ И РЕШЕТКИ
Чтобы было легче мыть решетки и крышки рассекателей, их можно снять. Крышки рассекателей можно мыть
губкой, смоченной в мыльной воде или в растворе мягкого моющего средства. После мойки их следует насухо
вытереть и аккуратно установить на место. Проверьте, чтобы отверстия рассекателей не были закупорены.
Постоянно проверяйте чистоту зонда клапана безопасности (газ-контроля) и свечи электророзжига. Это обе-
спечит их оптимальное функционирование.
• ГАЗОВЫЕ ВЕНТИЛИ
Смазку вентилей, если возникнет такая необходимость, должен выполнять только квалифицированный специ-
алист.
Когда станет трудно поворачивать ручку, следует приглашать мастера из сервисного центра.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Описываемые ниже операции должны производиться квалифицированным персоналом в соот-
ветствии с действующими нормами и правилами.
Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие неправильной уста-
новки прибора, нарушения приведенный правил.
УСТАНОВКА
• МОНТАЖ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Прибор предназначен для встраивания в мебель, устойчивую к воздействию высоких температур.
Стенки мебели должны выдерживать температуру не менее 75°С плюс температура окружающей среды в соот-
ветствии с европейскими нормами.
Прибор относится к типу «Y», то есть может устанавливаться, только если справа или слева от него находится
только одна боковая стена. Следует избегать установки прибора вблизи воспламеняющихся материалов вроде
занавесок и т. п.
В столешнице следует подготовить отверстие для встраивания в соответствии с размерами, указанными на
стр.3, при этом следует предусмотреть, чтобы расстояние между краем прибора и ближайшей стеной было не
менее 50 мм.
Если над варочной поверхностью предусмотрен монтаж вытяжки,
она должна находиться от нее на расстоянии не менее 760 мм. Реко-
мендуется изолировать варочную поверхность от мебели, в кото-
рую он встраивается, разделительной панелью, оставив между ней
и прибором расстояние не менее 10 мм (рис. 4).
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Модель Ширина (мм) Глубина (мм)
450 430 480
Содержание
- Built in hob варочная поверхность варильна поверхня płyta do zabudowy 1
- Piano di cottura 1
- Avvertenze generali 3
- Descrizione piani di cottura 4
- Tabella caratteristiche tecniche 4
- Istruzioni per l utente 5
- Uso dei bruciatori 5
- Installazione 6
- Istruzioni per l installatore 6
- Istruzioni per l utente 6
- Pulizia 6
- Istruzioni per l installatore 7
- Istruzioni per l installatore 8
- Manutenzione 8
- Trasformazioni gas e regolazioni 8
- General notice 9
- Description 10
- Technical characteristic table 10
- Instructions for the user 11
- Using the burners 11
- Cleaning 12
- Installation 12
- Instructions for the installer 12
- Instructions for the user 12
- Instructions for the installer 13
- Gas transformations and adjustments 14
- Instructions for the installer 14
- Maintenance 14
- Общие рекомендации по использованию 16
- Описание рабочей поверхности 17
- Таблица технических характеристик 17
- Инструкции для пользователя 18
- Очистка 18
- Пользование газовыми конфорками 18
- Инструкции для пользователя 19
- Инструкции для установщика 19
- Установка 19
- Инструкции для установщика 20
- Инструкции для установщика 21
- Переналадка под разные типы газа 21
- Текущее обслуживание 21
- Загальна інформація 24
- Опис робочої поверхні 25
- Технічні характеристики 25
- Інструкції для користувача 26
- Користування пальниками 26
- Інструкції для користувача 27
- Інструкції для спеціалістів з установлення 27
- Установлення 27
- Чистка 27
- Інструкції для спеціалістів з установлення 28
- Інструкції для спеціалістів з установлення 29
- Трансформації та регулювання 29
- Instrukcja i wskazówki do instalacji obsługi i konserwacji płyt kuchennych do zabudowy 31
- Uwagi ogólne 31
- Opis płyt kuchennych 32
- Tabela z charakterystyką techniczną 32
- Instrukcje dla użytkownika 33
- Użycie palników 33
- Czyszczenie 34
- Instalacja 34
- Instrukcje dla instalatora 34
- Instrukcje dla użytkownika 34
- Instrukcje dla instalatora 35
- Miejsce instalacji 35
- Instrukcje dla instalatora 36
- Zmiana i regulacja gazu 36
- Instrukcje dla instalatora 37
- Konserwacja 37
- Serwis techniczny i części zamienne 37
Похожие устройства
- Freggia HB430X Инструкция по эксплуатации
- Nokia 6125 silver black Инструкция по эксплуатации
- Freggia HB320VX Инструкция по эксплуатации
- Nokia BH-200 Bluetooth Инструкция по эксплуатации
- Freggia HB320VW Инструкция по эксплуатации
- Nokia N71 Black/Silver Инструкция по эксплуатации
- Freggia HB320VB Инструкция по эксплуатации
- Champion GC243 Иллюстрированный каталог запасных частей
- Freggia HB320X Инструкция по эксплуатации
- Nokia HS-56W Bluetooth Инструкция по эксплуатации
- Freggia HB320W Инструкция по эксплуатации
- Freggia HB320B Инструкция по эксплуатации
- Nokia HS-26W Bluetooth wh. Инструкция по эксплуатации
- Freggia HA631VGTX Руководство пользователя
- Nokia HS-13W Bluetooth Инструкция по эксплуатации
- Nokia (USB) DKU-2 Инструкция по эксплуатации
- Freggia HA631VGTW Руководство пользователя
- Freggia HA631VGTB Руководство пользователя
- Freggia HR631VGTCH Руководство пользователя
- Freggia HR631VGTAN Руководство пользователя