Odeon GM-4810 [6/23] Меры предосторожности
Содержание
- Содержание 2
- Внимание 3
- Меры безопасности 3
- Осторожно 3
- Внимание 4
- Внимание для предотвращения опасности воспламенения или 4
- Воздействию дождя или влаги 4
- Особое внимание 4
- Предостережения 4
- Предупреждение 4
- Электрического удара не подвергайте орз навигатор 4
- Изменения и самостоятельная модификация програмного обеспечения 5
- Меры предосторожности 5
- Могут привести к выходу из строя орз навигатора и потере гарантии 5
- Несоблюдение правил эксплуатации орз навигатора особенно некор 5
- Особое внимание эксплуатация орз навигатора должна выполняться строго в 5
- Рекомендованные производителем оборудования подробности и рекомендации смотрите на http www odeon ru 5
- Ректное выключение может при вести к его преждевременной поломке в этом случае сроки гарантии на данный орз навигатор не действуют 5
- Соответствии с данной инструкцией 5
- Устанавливайте обновления программного обеспечения только 5
- Внимание 6
- Источники питания 6
- Меры предосторожности 6
- Примечание 6
- Usb разъём 3 слот для карт памяти 7
- Встроенная gps антенна 7
- Описание устройства 7
- Разъём dc in 7
- Разъём для подключения наушников 5 разъём av in 7
- Сенсорный экран 7
- Крепление орз навигатора к лобовому стеклу автомобиля 8
- Подключение к бортовой сети автомобиля 9
- Примечание 9
- Внимание 10
- Кнопка навигатор режим навигации 10
- Основное меню 10
- Примечание 10
- Кнопка bluetooth режим bluetooth 11
- Исходящий вызов 12
- Примечание 12
- Входящий вызов 13
- Г 23541236541 13
- Г 852364 13
- Г 853214789963 13
- Звонки 1 2 13
- Л 84957874222 13
- С 856085214 13
- Удалить 13
- Список кнопок отображаемых в режиме bluetooth 14
- Кнопка медиа режим мультимедия плеера 15
- Примечание 16
- Список кнопок отображаемых в режиме просмотра списка файлов и папок 16
- Ний 17
- Список кнопок отображаемых в режиме просмотра аудио и видео файлов 17
- Список кнопок отображаемых в режиме просмотра изо бражений 17
- Кнопка программы режим дополнительных про грамм 18
- Кнопка ау 1п режим монитора 19
- Кнопки регулировки громкости 19
- А вто 20
- Гм 92 выкл 20
- Гм трансмиттер 20
- Ем трансмиттер 20
- Кнопка настройки 20
- Настройки 20
- Примечание возможна неустойчивая работа ем трансмиттера в зависи мости от региона и других внешних факторов 20
- Ф яркость 20
- Яркость 20
- Аккумулятора 21
- Время воспроизведения 21
- Зарядка 21
- Использование встроенного 21
- Предупреждения 21
- Примечание 21
- Устранение неисправностей 22
- Ем трансмиттер 23
- Примечания 23
- Техническая спецификация 23
- Трт цсо 4 23
Похожие устройства
- Odeon GM-4308 Инструкция по эксплуатации
- Odeon DVP 572 black Инструкция по эксплуатации
- Odeon LTD-2001 D Инструкция по эксплуатации
- Odeon DVP 750 BLACK Инструкция по эксплуатации
- Olympus E420 Kit Black Инструкция по эксплуатации
- Freggia OGMB65X Инструкция по эксплуатации
- Freggia OGMB65X Энергетическая этикетка
- Freggia OGBB65X Инструкция по эксплуатации
- Freggia OGBB65W Инструкция по эксплуатации
- Freggia OGBB65B Инструкция по эксплуатации
- Freggia OMBB63X Инструкция по эксплуатации
- Freggia OMBB63W Инструкция по эксплуатации
- Olympus VP-10 Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN-741PC Инструкция по эксплуатации
- Olympus WS-852 Инструкция по эксплуатации
- Olympus WS-853 Инструкция по эксплуатации
- Olympus VN712PC+ME-51S Инструкция по эксплуатации
- Freggia OMBB63B Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE230 Silver Инструкция по эксплуатации
- Freggia OEBC65X Инструкция по эксплуатации
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Следующие примечания касаются возможного физического повреждения GPSнавигатора и пользователя Переноска или удерживание за LCD монитор может привести к падению GPSнавигатора или его неисправности Не используйте GPS навигатор на неустойчивой или неровной поверхности Он может опрокинуться что вызовет серьезное повреждение Чтобы избежать электрического шока и повреждения GPS навигатора снача ла плотно установите маленький конец шнура в сетевой адаптер так чтобы он был неподвижен После чего подключите больший конец шнура к розетке ВНИМАНИЕ Запрещается использовать GPS навигатор вблизи мощных источников элек тромагнитного излучения в местах с повышенной влажностью и запылённо стью Избегайте использование GPS навигатор в условиях низких или высо ких температур и вибрации Не допускайте попадания внутрь GPS навигатора жидкости В противном случае немедленно выключите GPS навигатор и от ключите его блок питания от сети Примечание Во время непрерывного воспроизведения в течении нескольких часов поверхность GPS навигатора может нагреться Это не влияет на работо способность GPS навигатора ИСТОЧНИКИ ПИТАНИЯ GPS навигатор комплектуется сетевым блоком питания и адаптером питания от бортовой сети автомобиля Использование неоригинальных аксессуаров блоков питания автомобиль ных адаптеров аккумуляторных батарей лишает GPS навигатор гарантии Удостоверьтесь что входное напряжение адаптера переменного тока соот ветствует местному напряжению Вашей электросети Иначе адаптер пере менного тока и GPS навигатор могут быть повреждены Во избежание поражения электротоком не касайтесь адаптера переменного тока влажными руками При подключении GPS навигатора через автомобильный адаптер питания к бортовой сети автомобиля убедитесь что входное напряжение адаптера соответствует напряжению бортовой сети автомобиля Рекомендуется под ключение только через преобразователь стабилизатор для аппаратуры со стабилизированным напряжением 12 вольт Иначе адаптер питания и GPSнавигатор могут быть повреждены Отключите блок питания от GPS навигатора если Вы не собираетесь его ис пользовать в течении длительного времени Держите провод за штепсельную вилку отключая блок питания от электро сети Не перегибайте и не передавливайте сетевой шнур Не оставляйте включённым в сеть блок питания на длительное время при выключенном GPS навигаторе 4