Panasonic BCF10E Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Bezpecnostní predpisy 1
- Elovigyázatossági tanácsok 1
- Elovigyázatossági tanácsok a 1
- Használati útmutató a panai lítium ion akkumulátorhoz 1
- Instrukcja obstugi baterii litowo jonowych wielokrotnego tadowania panasonic 1
- Lithium ion 1
- Lithium iontová dobíjitelná t návod k obsluze 1
- Panasonic corporation 1
- Panasonic corporation osaka japan 1
- Polski 1
- Srodki bezpieczeñstwa 1
- Литиево ионные батареи питания panasonic с возможностью перезарядки 1
- Рекомендации по безопасности 1
- Рекомендации по использованию 1
- Русский magyar 1
- Vqc6021 1m 2
- Информация для покупателя 2
Похожие устройства
- Panasonic KX-FAT411A Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ8EE9K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ8EE9 Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-FX35EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SDR-S7EE-K Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CSE9GKDW Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RP-SDRC08GSK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RP-SDRC32GSK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VW-VBN260E-K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VW-VBT190E-K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic PS-STZ3 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RP-VK25E9-K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic BCG10E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RP-HJE100GUK, black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RP-BTD10E-K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RP-BTD5E-K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic RP-SDRC16GSK Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VW-VBT380E-K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic VW-VBX070E-W Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NC-30HP Инструкция по эксплуатации
MAGYAR Русский Литиево ионные батареи питания Panasonic с возможностью перезарядки Перед использованием батареи питания пожалуйста внимательно прочтите эту интрукцию и придерживайтесь последующих рекомендаций _Торговая марка этого продукта представляет собой подлинные заменительные части для переносных len for sei er en ekte or optimal Használati útmutató a Panai lítium ion akkumulátorhoz ling brann for eksem ir elfer i en â termina 50 F og iet knyttes batteriets t brukt nâr t som kan d utstyret jengjeld Ы1 at det blir LITHIUM ION Х Тт 7 Для нормальной работы Мы рекомендуем Вам использовать подлинные заменительные части Литиево ионные батареи питания с возможностью перезарядки использования в переносных устройствах производства Panasonic для ajánljuk hogy a Az újratólthetó lítium ion legjo használjr akkumulátort a Pe lehet használni Неправильное использование батареи питания может в результате при вести к излишнему повышению температуры возникновению опасности пожара или взрыва ведущим к серьезным повреждениям здоровья По этому пожалуйста придерживайтесь последующих инструкций Elovigyázatossági tanácsok Az akkumulátor és vagy helytelen robbanást Ennek és elkerülése használata ezáltal érdekében jelent súlyos sérük kérjük tartsa Используйте только в специфицированных устройствах Panasonic Для перезарядки используйте только специальные зарядные устрой ства производства Panasonic Не подогревать или паять эту батарею питания Не реконструировать не разбирать не деформировать или не соединять полюса батареи Не соединять контакты батареи с металлическими объектами типа драгосенности ключи монеты принадлежности для волос прочее Не соединять место подключения батареи питания с металлическими объектами типа драгосенности ключи монеты принадлежности для волос прочее Не подвергать батарею питания падению или сильной тряске Не оставлять батарею на сильном солнце вблизи источника тепла или в летнее время в закрытом автомобиле Избегать случаев попадания воды на батарею или ее погружения в воду Не допускать загрязнение место подключения батареи питания песк ом пылью водой и другими веществами Csak az eloírt Panasonic készülékkel ha Csak az eloírt Panasonic készüléket has Рекомендации по использованию Használat elótt olvassa el a Panasonic ké Прочтите инструкцию по экплуатации оборудования Panasonic перед его применением До первоначального включения необходимо полностью зарядить батарею Зарядку батареи питания производить при температуре от 10 С 50Т до 30 С 86Т и эксплуатировать при температуре от 0 С 32Т до 40 С 104Т При использовании батареи питания в холодное время согрейте батарею питания в кармане перед ее подключением к устройству Продолжительность ресурса батареи питания достигнете выключе нием устройства в случае когда его не используете Поддержание и экономия батареи питания во ваших руках Демонт ируйте батарею питания если ее не используете Малое количество энергии повторяющееся при использовании когда батарея подключе на может быть причиной полной разрядки результатом которой яв ляется снижение ресурса батареи Складируйте батарею питания в прохладном темном месте Перед складированием батареи зарядите ее полностью после пред варительной полной разрядки в устройстве Повторяйте эту орерацию каждых 6 месяцев в году Батарея может испортиться или полностью выйти из строя если ее регулярно не заряжать и разряжать Если емкость батареи экстремально низка после перезарядки батарея становится непригодной для использования Она достигла ко нец ее срока эксплуатации Заменять батарею питания новой akkumulátort Ne érintse nem szabad felnyitni széti meg az akkumulátor kimenete pénzérmék hajtü stb Ne ejtse le vagy tegye ki rázkódásnak a Az akkumulátort nem szabad kózvetlen berendezések kózelébe helyezni vagy n Ne nedvesítse be és ne tegye vízbe az г Óvja az akkumulátor kimeneteit a hom anyagoktól Elovigyázatossági tanácsok a Az elsó használat elôtt tôltse tel teljesen Az akkumulátort 10 és 30 C os homérsé 40 C os hómérséklet Ha hideg idóben csatolása elótt használja így kózótt szeretné melegítse szabad használni fel megnóvelheti a has аг zsebéber az akkumi akkumulátort magánál Vegye ki az mulátor tel a akkumulátort készülékhez mindig fellép és a van ez készülékból csatlakoztatv az akkumulátor róvidüléséhez vezethet Tartsa hüvós Mielótt száraz hosszabb merítse le a akkumulátor helyen dore készülékkel nincs az akkumul eltenné Ezt az akk legalább rendszeresen fr feltóltv használhatatlanná válhat Ha az akkumulátor a feltóltés után nagyo talán nem lehet feltólteni az azt jelenti l végére ért Ebben az esetben új akkumi CESKY Lithium iontová dobíjitelná t Návod k obsluze Przed uzyciem pakietu baterii nalezy uwaznie przeczytac niniejsz instrukcjç Pred pouzitím jednotky bateriovych zdroj obslugi i zachowac jq do korzystania w przyszlosci Ten znak wskazuje ze niniejszy wyrób jest autentyczn czçsci ттеВ 7 Az Panasonic Corporation Instrukcja obstugi baterii litowo jonowych wielokrotnego tadowania Panasonic LITHIUM ION Ne tegye ki hónek és ne dobja tüzbe az Osaka Japan POLSKI sva yvqoio nie 1 каЛОтерг Azt elzés azt b cseredarabokat Panasonic Corporation Osaka Japan TpOOEKTlKd Az itt láthatÓ LITHIUM ION Рекомендации по безопасности sonic bær Kérjük hogy az akkumulátor használata e útmutatót és a késóbbiekben is tartsa köni zamienn Zalecamy przeznaczonq uzywanie día urzqdzeñ autentycznych przenosnych czçsci strukce a udrzujte je pro pouzití v budou Panasonic zamiennych aby Tato znacka oznacuje vyménitelná cást pro pn LITHIUM ION uzyskac najlepsze parametry dzialania Pro nejlepsí vÿkon dr Niniejsza bateria litowo jonowa wielokrotnego ladowania jest przeznaezona do vyménitelné cásti uzycia w urz dzeniach przenosnych Panasonic iq popr Téq Srodki bezpieczeñstwa Nieprawidlowe uzycie pakietu baterii moze spowodowac nadmierny wzrost г cpwTiá rj обругер ouoKCuéq Tato lithium iontová dobíjitelná bateriej zarízení znacky Panasonic temperatury oraz lub eksplozjç prowadz c do powaznych obrazeñ cíala Bezpecnostní predpisy Dlatego tez prosimy o przestrzeganie ponizszych zasad Nesprávné Uzywac wylqcznie do wymienionych urz dzeñ Panasonic zvysení Do ladowania nalezy uzywac wylqcznie wymienionych urzqdzeñ Panasonic Proto Nie podgrzewac ani nie wrzucac baterii do ognia Pouzívejte Nie naprawiac nie rozmontowywac nie deformowac ani nie powodowac zwarcia baterii Pro dobíjení pouzívejte jenom urcené z Nie dotykac styków baterii przedmiotami metalowymi takimi jak bizuteria Neohfívejte nebo nespalujte tuto baterii pouzívání teploty prosím pozáru dodrzujte jenom s jednotky a nebo bateriovyr explozi následovní urcenÿm ve instruí zafízením